1 00:01:32,407 --> 00:01:35,026 (浜中) 特許管理士。 大手メーカーに就職したいなら➡ 2 00:01:35,026 --> 00:01:39,347 この資格が有利になる。 ほら ニュースでも聞くだろ? 3 00:01:39,347 --> 00:01:42,600 製薬会社と教授が 特許で揉めたり➡ 4 00:01:42,600 --> 00:01:46,654 日本製品が海外でコピーされて 逆に訴えられちゃったり。 5 00:01:46,654 --> 00:01:50,454 これからは特許を制するものが 世界を制する! 6 00:01:54,796 --> 00:01:58,466 (女子) いや でも…今から勉強しても 就活に間に合わないんじゃ。 7 00:01:58,466 --> 00:02:03,666 大丈夫!この短期集中コースなら 3か月で合格 間違いなし! 8 00:02:05,623 --> 00:02:09,160 (男子)でも30万か。 分割も利くよ? 9 00:02:09,160 --> 00:02:11,763 いま月3万円 自分に投資することで➡ 10 00:02:11,763 --> 00:02:15,567 君たちの生涯年収は 億単位で変わる! 11 00:02:15,567 --> 00:02:17,786 (沙希)ったあ~。 億!? 12 00:02:17,786 --> 00:02:21,189 あっ俺やります! (浜中)じゃあ ここに記入して。 13 00:02:21,189 --> 00:02:24,692 (男子)はい! 14 00:02:24,692 --> 00:02:26,792 ハイ そこまで! 15 00:02:29,614 --> 00:02:33,918 あんた達 特許出願が 弁理士だけしか扱えないって➡ 16 00:02:33,918 --> 00:02:39,491 わかってて お話ししてます? (女子)え? 17 00:02:39,491 --> 00:02:43,044 特許管理士?はあはあ…。 18 00:02:43,044 --> 00:02:46,898 こんなん取っても 特許の仕事なんて出来ないよ。 19 00:02:46,898 --> 00:02:50,735 名前が誤解を与えるから 20年以上前に➡ 20 00:02:50,735 --> 00:02:55,557 商標登録も無効になってる~。 21 00:02:55,557 --> 00:02:58,576 いや その…。 22 00:02:58,576 --> 00:03:06,117 ♬~ 23 00:03:06,117 --> 00:03:09,521 (女子)ありがとうございました。 ありがとうございました。 24 00:03:09,521 --> 00:03:13,541 あ…ここって 一応 日本のトップクラスって➡ 25 00:03:13,541 --> 00:03:19,447 言われてる大学だよね? 学生たちが このレベルかぁ。 26 00:03:19,447 --> 00:03:21,733 あんた達 全員 裏口入学か なんか? 27 00:03:21,733 --> 00:03:24,035 つ~か そんな甘ちゃんのまんま 社会に出られても➡ 28 00:03:24,035 --> 00:03:27,455 また騙されるだけ 迷惑なんだよ! 29 00:03:27,455 --> 00:03:34,696 ♬~ 30 00:03:34,696 --> 00:03:37,532 (ユナ)は~い ユナフレンズの みんな~。➡ 31 00:03:37,532 --> 00:03:39,767 今 ジュエル☆トリコの センターを決める➡ 32 00:03:39,767 --> 00:03:44,639 投票を やってます。みんなは もちろん ユナに投票してね~。 33 00:03:44,639 --> 00:03:47,139 (加茂)しますよ~ しますとも! 34 00:04:09,447 --> 00:04:12,767 キッモ。 何がキモいんですか? 35 00:04:12,767 --> 00:04:16,938 あ~そうだ。嫉妬してるんだ。 ユナちゃんに。 36 00:04:16,938 --> 00:04:19,724 勝てるわけ ないですもんね。 37 00:04:19,724 --> 00:04:23,828 いや ちょっと…!ごめんなさい ごめんなさい!あ~ 危ない! 38 00:04:23,828 --> 00:04:25,897 落ち着いて…。 ごめんなさい ごめんなさい。 39 00:04:25,897 --> 00:04:28,700 イッタイ!もう すいませんて! 40 00:04:28,700 --> 00:04:30,685 (安斎)はい おはよう。 おはようございます。 41 00:04:30,685 --> 00:04:33,171 2人そろって 出勤なんて仲良いね。 はい? 42 00:04:33,171 --> 00:04:35,306 誰がこんな 売れないアイ…。 あ? 43 00:04:35,306 --> 00:04:38,406 おいおいおい…俺の沙希 取んなよ? 44 00:04:41,145 --> 00:04:43,364 新しい被害者 来てるから よろしく。 45 00:04:43,364 --> 00:04:46,964 加茂君 期待してるよ。 46 00:04:50,572 --> 00:04:52,707 はいっ! 47 00:04:52,707 --> 00:04:54,359 ちょっと…! 48 00:04:54,359 --> 00:05:03,459 ♬~ 49 00:05:10,408 --> 00:05:12,961 なんで いっつも 屋上なんですか? 50 00:05:12,961 --> 00:05:15,246 え? 51 00:05:15,246 --> 00:05:18,199 (美月)事務所内は 部外者 立ち入り禁止なの。 52 00:05:18,199 --> 00:05:21,599 なんで立ち入り禁止なんですか? なんで? 53 00:05:25,657 --> 00:05:28,776 すいません。 54 00:05:28,776 --> 00:05:30,528 お待たせしました。 加茂と申します。 55 00:05:30,528 --> 00:05:34,349 これが石橋さんの作品ですか? すごいですね。 56 00:05:34,349 --> 00:05:36,618 (朋子) あ いえ…他に趣味もなくて。 57 00:05:36,618 --> 00:05:39,420 いやいや 趣味って レベルじゃないですよ。 58 00:05:39,420 --> 00:05:43,474 これをサイトに載せて いいねを もらえるだけで➡ 59 00:05:43,474 --> 00:05:47,145 十分だったんですけど 3か月前に➡ 60 00:05:47,145 --> 00:05:50,345 麻美さんという人から メッセージをもらったんです。 (PC)(通知音) 61 00:06:03,745 --> 00:06:05,845 (PC)(通知音) 62 00:06:10,868 --> 00:06:15,368 (朋子の声) すぐに仲良くなって 会うようになって…。 63 00:06:19,827 --> 00:06:22,914 (麻美) ⦅2人で絵本が出せたら いいね⦆ ⦅え?⦆ 64 00:06:22,914 --> 00:06:26,584 ⦅私のストーリーに朋子さんが 絵をつけてくれたら➡ 65 00:06:26,584 --> 00:06:31,105 いける気が するんだけどなあ⦆ 66 00:06:31,105 --> 00:06:34,008 それで 二人で絵本を描くことに なったんですか? 67 00:06:34,008 --> 00:06:39,714 麻美さんが売り込みを続けて 出版社の人に会うことになって。 68 00:06:39,714 --> 00:06:42,367 (編集者) ⦅ぜひ うちから 共同出版させて下さい⦆ 69 00:06:42,367 --> 00:06:45,169 ⦅共同出版?⦆ ⦅新人の作家さんの場合は➡ 70 00:06:45,169 --> 00:06:47,839 弊社と作家さんで 半分ずつ出資して➡ 71 00:06:47,839 --> 00:06:50,475 本を制作することに なってるんです⦆ 72 00:06:50,475 --> 00:06:54,779 ⦅いくら かかるんですか?⦆ ⦅絵本は制作費が かさみますからね。➡ 73 00:06:54,779 --> 00:06:57,582 300万です⦆ ⦅300万!?⦆ 74 00:06:57,582 --> 00:07:02,704 ⦅今回は 作家さんが2人いるから 150万ずつで いいんですよ。➡ 75 00:07:02,704 --> 00:07:06,004 この作品なら 印税で 十分 取り返せます⦆ 76 00:07:08,393 --> 00:07:10,495 (麻美)⦅どうする?➡ 77 00:07:10,495 --> 00:07:13,295 私はチャレンジしてみたい⦆ 78 00:07:18,002 --> 00:07:21,773 (朋子の声) 150万円 振り込んだ途端に➡ 79 00:07:21,773 --> 00:07:27,628 出版社の人とも麻美さんとも 連絡が取れなくなりました。 80 00:07:27,628 --> 00:07:32,784 ひどい…人の夢につけ込むなんて 最低ですよ そいつら! 81 00:07:32,784 --> 00:07:36,404 私がバカだったんですよ。 いやいやいや。 82 00:07:36,404 --> 00:07:41,292 本を出すなんて 大それたこと 考えたことも なかったのに➡ 83 00:07:41,292 --> 00:07:44,429 麻美さんと会ううちに➡ 84 00:07:44,429 --> 00:07:48,733 ほんの一瞬だけ 思ってしまったんです。 85 00:07:48,733 --> 00:07:51,433 私にも できるかも しれないって…。 86 00:07:55,590 --> 00:08:00,645 3か月もかけて 150万円って かなり慎重な詐欺師ですよね? 87 00:08:00,645 --> 00:08:03,748 わかってない。 え? 88 00:08:03,748 --> 00:08:06,400 (根岸)詐欺の被害平均は 200万円だから➡ 89 00:08:06,400 --> 00:08:10,100 このぐらいが ちょうど 騙されやすいラインなんだよね。 90 00:08:12,340 --> 00:08:15,910 この手の詐欺師は数で稼いでいる。 91 00:08:15,910 --> 00:08:19,897 マンガ イラスト 音楽 小説… アマチュアクリエイターが➡ 92 00:08:19,897 --> 00:08:23,451 作品を投稿するサイトで 被害者と同様のケースが➡ 93 00:08:23,451 --> 00:08:27,722 50件以上 報告されてる。 そんなに…! 94 00:08:27,722 --> 00:08:31,325 (美月) アカウントは みんな違うけど その中の何件かは➡ 95 00:08:31,325 --> 00:08:35,313 同じIPアドレスだから きっと同一人物。 96 00:08:35,313 --> 00:08:39,013 で この「LALA」の アカウントに侵入した。 97 00:08:41,986 --> 00:08:45,323 これって LALAっていう詐欺師が➡ 98 00:08:45,323 --> 00:08:47,692 ハルって 人を騙そうとしてるってこと? 99 00:08:47,692 --> 00:08:49,760 そういうこと。 100 00:08:49,760 --> 00:08:54,832 今日の午後5時に 渋谷で 会う約束をしてるね。 101 00:08:54,832 --> 00:09:06,794 ♬~ 102 00:09:06,794 --> 00:09:08,880 あ~ 緊張する…。 うるっさい。 103 00:09:08,880 --> 00:09:12,867 ちょっと何するんですか! 104 00:09:12,867 --> 00:09:17,705 フ…それでもアイドルですか。 105 00:09:17,705 --> 00:09:20,224 ん? 106 00:09:20,224 --> 00:09:24,762 僕は応援してるんです。応援。 107 00:09:24,762 --> 00:09:27,932 ジュエル☆トリコが 人気が出ないとユナが困るし。 108 00:09:27,932 --> 00:09:30,434 星野さんが アイドルやってるのも➡ 109 00:09:30,434 --> 00:09:33,454 何か思いが あるんですよね? 110 00:09:33,454 --> 00:09:36,157 似合わないのに。 111 00:09:36,157 --> 00:09:38,259 あ~っ ごめんなさい。 ごめんなさい。 112 00:09:38,259 --> 00:09:42,797 ≪新曲すっごく よかったよ~≫ ≪ええ~!≫ 113 00:09:42,797 --> 00:09:45,833 (LALA) あれならプロデューサーも 絶対オッケーするって。 114 00:09:45,833 --> 00:09:48,386 (ハル)ホントに!?LALAさんに そう言ってもらえると➡ 115 00:09:48,386 --> 00:09:51,188 勇気 湧くなあ。 116 00:09:51,188 --> 00:09:54,525 (PC)(LALA)特に『真夏日の夜』。 117 00:09:54,525 --> 00:09:57,161 一緒に絵本 作ってたのって この人? 118 00:09:57,161 --> 00:09:59,463 (イヤホン:朋子の声) そうです 麻美さんです。 119 00:09:59,463 --> 00:10:01,299 歌詞が良かった。 え!? 120 00:10:01,299 --> 00:10:03,084 なんだったかな あの… 歌詞 あそこ。 121 00:10:03,084 --> 00:10:05,236 「暑すぎて眠れない」? (LALA)そう~! 122 00:10:05,236 --> 00:10:09,023 (ハル) あれ すっごく悩んだんだけど…。 (LALA)ハルは天才! 123 00:10:09,023 --> 00:10:12,093 (ハル)ホントに?嬉しいな~。 (LALA)自信持って! 124 00:10:12,093 --> 00:10:15,693 ♬~ 125 00:10:20,101 --> 00:10:23,004 ♬~ 126 00:10:23,004 --> 00:10:25,222 ちょっ…。 ♬~ 127 00:10:25,222 --> 00:10:34,022 ♬~ 128 00:10:36,250 --> 00:10:43,140 ♬~ 129 00:10:43,140 --> 00:10:45,440 ≪私に何か用?≫ 130 00:10:49,046 --> 00:10:52,033 えっ…。 131 00:10:52,033 --> 00:10:54,302 何だ~。 132 00:10:54,302 --> 00:10:58,623 麻美に見つかるよ。 そんな所にいたら。 133 00:10:58,623 --> 00:11:00,891 どう?何かわかった? 134 00:11:00,891 --> 00:11:02,510 いや まだ。 135 00:11:02,510 --> 00:11:05,410 麻美がこのマンションに 住んでるってことだけ。 136 00:11:08,849 --> 00:11:10,849 はい。 137 00:11:16,791 --> 00:11:18,893 いつの間に? 138 00:11:18,893 --> 00:11:22,496 ふん。 ふん。 139 00:11:22,496 --> 00:11:24,548 ふん…。 ふふん。 140 00:11:24,548 --> 00:11:27,652 (モモ)じゃ~ん! お待たせしました!➡ 141 00:11:27,652 --> 00:11:29,954 モモ's Room! 始まるよ!➡ 142 00:11:29,954 --> 00:11:32,490 イェ~イ!あっ! 143 00:11:32,490 --> 00:11:35,009 みっちゃんさん こんにちは。えっ?➡ 144 00:11:35,009 --> 00:11:38,129 「じゃ~ん!」って…。 安定の昭和感?➡ 145 00:11:38,129 --> 00:11:41,098 もう~ショーンさん言うよね~。➡ 146 00:11:41,098 --> 00:11:43,851 うんうん。ところで みんな!➡ 147 00:11:43,851 --> 00:11:47,038 「ジュエル☆トリコ」の センター投票のこと➡ 148 00:11:47,038 --> 00:11:49,023 知ってるよね?➡ 149 00:11:49,023 --> 00:11:53,527 必ずモモに1票お願いします! 絶対だよ? 150 00:11:53,527 --> 00:11:56,947 もしモモが センターになれた あかつきには…➡ 151 00:11:56,947 --> 00:12:00,484 えっ 何? モモの歌声が聴きたい?➡ 152 00:12:00,484 --> 00:12:04,071 うんうん…。わかった! モモみんなの為に歌うね! 153 00:12:04,071 --> 00:12:06,223 (中込)いやいやいや…えっ? モモ最近➡ 154 00:12:06,223 --> 00:12:09,143 『ピンク色の片想い』って曲に はまってて➡ 155 00:12:09,143 --> 00:12:11,543 この曲すっごい可愛いの! 156 00:12:28,662 --> 00:12:32,983 望月亮子 38歳。 157 00:12:32,983 --> 00:12:36,103 定職についてる様子はなし。 158 00:12:36,103 --> 00:12:40,224 それであのマンションに この遊びっぷり。 159 00:12:40,224 --> 00:12:43,828 相当悪いことしてるね~。 もう1人は? 160 00:12:43,828 --> 00:12:46,163 彼女の行動を監視したけど➡ 161 00:12:46,163 --> 00:12:49,066 編集者役の男とは接触してません。 162 00:12:49,066 --> 00:12:51,068 SNSからも辿れなかった。 163 00:12:51,068 --> 00:12:53,070 私が把握している アカウントとは➡ 164 00:12:53,070 --> 00:12:55,270 別のアカウントで やりとりしてるんだと思う。 165 00:12:57,291 --> 00:12:59,291 え? 166 00:13:10,554 --> 00:13:17,728 (いびき) 167 00:13:17,728 --> 00:13:19,730 あ~! 168 00:13:19,730 --> 00:13:22,800 おはよう~。 169 00:13:22,800 --> 00:13:26,704 おはよう~! おはよう カモちゃん。 170 00:13:26,704 --> 00:13:29,790 どう? 171 00:13:29,790 --> 00:13:39,090 ♬~ 172 00:13:44,555 --> 00:13:47,725 あ~! (亮子)あっ! 173 00:13:47,725 --> 00:13:49,894 (亮子)あ~! あ~! 174 00:13:49,894 --> 00:13:52,196 すいません! 大丈夫ですか?いえいえ…。 175 00:13:52,196 --> 00:13:55,449 あ~! あ~!あ~あ~。 176 00:13:55,449 --> 00:13:58,068 アハッ 恥ずかしいな~。 177 00:13:58,068 --> 00:14:00,168 (亮子)これは? 178 00:14:03,974 --> 00:14:07,895 ⦅フフフッ!これやばいわ。 これは おもろいわ⦆ 179 00:14:07,895 --> 00:14:10,395 ⦅ウッ…ウッ…⦆ 180 00:14:15,269 --> 00:14:17,438 私の書いた小説です。 181 00:14:17,438 --> 00:14:19,907 作家さんなんですか? いや とんでもないです。 182 00:14:19,907 --> 00:14:22,960 ただの本好きです。 まぁ暇だけは たっぷりあるんで。 183 00:14:22,960 --> 00:14:28,949 あら 羨ましい~。 お仕事お忙しくないんですか? 184 00:14:28,949 --> 00:14:35,105 ええ。不動産収入で 生活してるんで。ハハハ! 185 00:14:35,105 --> 00:14:41,005 あの~よかったら この小説 読ませてもらえません? 186 00:14:43,347 --> 00:14:45,747 アハハ! 187 00:14:52,039 --> 00:14:55,843 ええ いま読んでもらってます。 188 00:14:55,843 --> 00:14:59,947 言いましたよ 熱海の地主の息子だって。 189 00:14:59,947 --> 00:15:01,966 ただいま~。 何で熱海? 190 00:15:01,966 --> 00:15:05,169 前に 両親を温泉に 連れてったこと思い出して…。 191 00:15:05,169 --> 00:15:07,705 おっ 孝行息子! 192 00:15:07,705 --> 00:15:11,058 そのままちょろいカモに徹して。 地でいいから。 193 00:15:11,058 --> 00:15:13,077 それ…それどういう意味。 (ハウリング音) 194 00:15:13,077 --> 00:15:16,280 いや うるさ! (ハウリング音) 195 00:15:16,280 --> 00:15:21,869 ♬~ 196 00:15:21,869 --> 00:15:25,756 あの…どうでしたか? 197 00:15:25,756 --> 00:15:29,293 素晴らしかったです! ええ!ホントですか。 198 00:15:29,293 --> 00:15:31,579 どこがですか? えっ? 199 00:15:31,579 --> 00:15:35,883 どこがですか? あっ!えっと…あの~➡ 200 00:15:35,883 --> 00:15:38,219 あっ例えば ここ。 201 00:15:38,219 --> 00:15:40,254 フハハ!ここ! 202 00:15:40,254 --> 00:15:44,408 いきなり愛する女性を 嵐のシカゴで救い出すなんて➡ 203 00:15:44,408 --> 00:15:47,211 掴みが秀逸。 204 00:15:47,211 --> 00:15:49,263 何 そんなこと書いたの? 205 00:15:49,263 --> 00:15:51,482 加茂っちの願望炸裂だね。 206 00:15:51,482 --> 00:15:54,551 そこからはもう ドラマチックな展開の連続で➡ 207 00:15:54,551 --> 00:15:57,187 ページをめくる手が 止まりませんでした。➡ 208 00:15:57,187 --> 00:16:01,058 主人公と その周辺のキャラクター すべてが魅力的で➡ 209 00:16:01,058 --> 00:16:04,261 ファンタスティック! アハハ いや もう…。 210 00:16:04,261 --> 00:16:07,414 ハハハ!超ペラペラな感想。 211 00:16:07,414 --> 00:16:10,100 絶対ちゃんと読まれてないよ。 ハハハ! 212 00:16:10,100 --> 00:16:12,903 いや もうこんなに読み込んで くれるなんて感激です。 213 00:16:12,903 --> 00:16:16,090 こんな素晴らしい作品 私だけが読むなんて➡ 214 00:16:16,090 --> 00:16:18,090 もったいないです。 215 00:16:21,362 --> 00:16:23,931 「帝文出版」…? 216 00:16:23,931 --> 00:16:25,983 (亮子)うちの社に いらっしゃいませんか? 217 00:16:25,983 --> 00:16:29,003 ぜひ 社長を紹介したいんです。 218 00:16:29,003 --> 00:16:34,203 社長…えっ…マジっすか? 219 00:16:36,610 --> 00:16:41,665 やった!え~っ ちょっと え~!ホントですか? 220 00:16:41,665 --> 00:16:43,701 来た 来たよ! 221 00:16:43,701 --> 00:16:46,701 やった~! 222 00:16:50,791 --> 00:16:52,943 社長の大貫です。 どうも。 223 00:16:52,943 --> 00:16:55,496 (大貫)大貫です。 あっ 柏木健太です。 224 00:16:55,496 --> 00:16:59,316 あっ…。 (大貫)どうぞ! 225 00:16:59,316 --> 00:17:03,153 (大貫) 柏木さんの作品『大いなる騎士』 拝読しました。 226 00:17:03,153 --> 00:17:08,008 あっ…。 こんなに骨太でスケールの 大きな作品は滅多にない! 227 00:17:08,008 --> 00:17:11,195 いやいや…。 ぜひ うちから出版させて下さい。 228 00:17:11,195 --> 00:17:13,295 えっ。 229 00:17:15,649 --> 00:17:17,835 ホントですか? 230 00:17:17,835 --> 00:17:23,724 ええ。ただ 最初は 共同出版という形で➡ 231 00:17:23,724 --> 00:17:28,779 著者の方にも多少の出資を お願いすることになりますが…。 232 00:17:28,779 --> 00:17:31,131 吊り上げろ。 233 00:17:31,131 --> 00:17:34,551 かまいませんよ! 234 00:17:34,551 --> 00:17:37,851 100?200?もっと? 235 00:17:40,524 --> 00:17:43,427 (大貫)そうですね…。 236 00:17:43,427 --> 00:17:45,429 これだけの良作ですから➡ 237 00:17:45,429 --> 00:17:48,766 最初から強気の 部数でいきたいな。 238 00:17:48,766 --> 00:17:52,002 宣伝も大々的に 打ちたいですしね~。 239 00:17:52,002 --> 00:17:56,373 …となると➡ 240 00:17:56,373 --> 00:18:00,273 これくらいは必要かと。 241 00:18:02,963 --> 00:18:07,101 500かぁ…。 242 00:18:07,101 --> 00:18:09,201 わかりました。 243 00:18:12,873 --> 00:18:16,744 ただ 250万ずつ➡ 244 00:18:16,744 --> 00:18:19,229 2回に分けて お支払いしても いいですか? 245 00:18:19,229 --> 00:18:21,598 もちろんです! ありがとうございます。 246 00:18:21,598 --> 00:18:24,898 では早速 契約書を作成します。 はい。 247 00:18:27,554 --> 00:18:29,556 この後 どうするんですか? 248 00:18:29,556 --> 00:18:33,644 まぁ 向こうは本を 作る気なんてゼロだから➡ 249 00:18:33,644 --> 00:18:37,414 加茂っちが お金を 払ったら すぐ逃げるよね。 250 00:18:37,414 --> 00:18:41,502 その時 逮捕すると。 251 00:18:41,502 --> 00:18:45,802 でも 被害者がカモちゃんて バレたらマズイんじゃない? 252 00:18:46,407 --> 00:18:50,527 ほら こう見えても一応 警察官だし。 253 00:18:50,527 --> 00:18:53,797 おとり捜査ってバレちゃうよ。 254 00:18:53,797 --> 00:18:58,152 これって おとり捜査に なるんですか? フフッ 今更? 255 00:18:58,152 --> 00:19:02,852 そんなこと言ってると また沙希さんに怒られるよ。 256 00:19:04,875 --> 00:19:22,726 ♬~ 257 00:19:22,726 --> 00:19:24,745 お疲れさん。 258 00:19:24,745 --> 00:19:41,245 ♬~ 259 00:19:43,263 --> 00:19:46,463 250万 お確かめください。 260 00:19:48,836 --> 00:19:52,706 確かに。 こちらが領収書になります。 あ すいません。 261 00:19:52,706 --> 00:19:55,876 (亮子)柏木様 装丁のデザインが 上がってきたんで➡ 262 00:19:55,876 --> 00:19:59,396 見ていただけますか。 わっ すごい! 263 00:19:59,396 --> 00:20:01,748 僕のイメージにピッタリです。 264 00:20:01,748 --> 00:20:04,268 これ 僕にも 送ってもらっていいですか? 265 00:20:04,268 --> 00:20:08,539 あ~ いいですけど 本が発売されるまでは➡ 266 00:20:08,539 --> 00:20:11,074 オフレコで お願いしますね。 もちろん! 267 00:20:11,074 --> 00:20:13,594 では 後ほどメールしておきます。 はい。 268 00:20:13,594 --> 00:20:17,664 うわ~ これ 僕のお守りにします。 269 00:20:17,664 --> 00:20:19,733 原稿のチェックも 終わりましたので➡ 270 00:20:19,733 --> 00:20:22,202 来週から 一斉に 書店に並びますよ。 271 00:20:22,202 --> 00:20:24,371 楽しみです。 272 00:20:24,371 --> 00:20:28,075 大型書店でサイン会も 企画してますから。 273 00:20:28,075 --> 00:20:35,015 サインの練習しなくちゃ! あ そうそう。 これ お客さまから頂いたんです。 274 00:20:35,015 --> 00:20:39,002 おひとつ どうぞ。 うわ~ すいません。 275 00:20:39,002 --> 00:20:44,858 美味しそう。何ですか これ? え? 276 00:20:44,858 --> 00:20:48,178 え? 277 00:20:48,178 --> 00:20:50,464 ネコの舌っていう お菓子です。 278 00:20:50,464 --> 00:20:55,435 へえ…かわいい! 279 00:20:55,435 --> 00:20:57,604 (ため息) 280 00:20:57,604 --> 00:21:00,804 わわわっ…痛いよ~。 うっ! 281 00:21:05,979 --> 00:21:07,979 どう思う? 282 00:21:15,606 --> 00:21:17,307 これ 皆さんでどうぞ。 283 00:21:17,307 --> 00:21:22,329 ウワーッ!アーッ! お前…ウワーッ! 284 00:21:22,329 --> 00:21:23,964 (美月)カモちゃん… カモちゃん こっち! 285 00:21:23,964 --> 00:21:27,100 ばっちい ばっちい…はいはい。 286 00:21:27,100 --> 00:21:30,504 こっちも!こっちも! バカがうつるね バカがうつるね。 僕 何かしましたか? 287 00:21:30,504 --> 00:21:34,758 ダメダメダメ…! アーッ! 落ち着いて。 288 00:21:34,758 --> 00:21:37,077 これ ネコの舌。 289 00:21:37,077 --> 00:21:41,448 熱海で 昭和23年からやってる 老舗の銘菓。 290 00:21:41,448 --> 00:21:44,968 ⦅言いましたよ。 熱海の地主の息子だって⦆ 291 00:21:44,968 --> 00:21:51,024 熱海の駅前に おっきい お店あるよ。 292 00:21:51,024 --> 00:21:54,244 で でもっ…地元民だからこそ 知らないこともあるんじゃ。 293 00:21:54,244 --> 00:22:00,244 でもね 確実に疑われてるよね~。 (美月)うん。 294 00:22:02,636 --> 00:22:07,007 あいつ 何者だ? 295 00:22:07,007 --> 00:22:10,310 刑事ってことは? 296 00:22:10,310 --> 00:22:15,048 まさか! さすがに それはないだろ。 297 00:22:15,048 --> 00:22:19,169 今 逃げれば 250万の儲けよ。 298 00:22:19,169 --> 00:22:24,169 でも 今週末まで待てば あと250万 入る。 299 00:22:27,544 --> 00:22:29,544 (バーテン)失礼いたします。 300 00:22:32,599 --> 00:22:36,837 (バーテン)こちら お客様からの プレゼントでございます。 301 00:22:36,837 --> 00:22:39,137 お客って誰? 302 00:22:49,333 --> 00:22:51,435 ぜひ頂くわ。 かしこまりました。 303 00:22:51,435 --> 00:22:59,435 ♬~ 304 00:25:08,472 --> 00:25:12,793 ねえ… ひとつ調べてほしいことがあるの。 305 00:25:12,793 --> 00:25:22,953 ♬~ 306 00:25:22,953 --> 00:25:26,623 今 熱海に着いたところだ。 とりあえず不動産屋から➡ 307 00:25:26,623 --> 00:25:28,792 柏木健太について 当たってみる。 308 00:25:28,792 --> 00:25:37,992 ♬~ 309 00:25:42,756 --> 00:25:58,955 ♬~ 310 00:25:58,955 --> 00:26:01,107 なんで…? 311 00:26:01,107 --> 00:26:04,311 えっ!もう本が売られてるって どういうことですか? 312 00:26:04,311 --> 00:26:06,680 お聞きしたいのは こちらの方です。 313 00:26:06,680 --> 00:26:08,680 とにかく来てください! 314 00:26:10,750 --> 00:26:12,750 あ…! 315 00:26:15,589 --> 00:26:21,444 あんた 美月の高校の先輩だから。 え? 316 00:26:21,444 --> 00:26:25,782 本当は 私のほうが 先輩なんだけど。 317 00:26:25,782 --> 00:26:30,103 まあ いいや 行こ! 行こ…いや あの➡ 318 00:26:30,103 --> 00:26:32,856 僕は どうすればいいんですか? 319 00:26:32,856 --> 00:26:37,244 大丈夫。今度は台本あるから。 320 00:26:37,244 --> 00:26:40,244 いってきま~す。 いってら~。 321 00:26:43,617 --> 00:26:48,438 申し訳ありませんでした! 322 00:26:48,438 --> 00:26:54,277 こちら 僕の高校の後輩で…。 さ 斉藤といいます。 323 00:26:54,277 --> 00:26:58,431 うちの親は 熱海で印刷工場をやっていて。 324 00:26:58,431 --> 00:27:02,235 本の自費出版も 請け負っているんです。 325 00:27:02,235 --> 00:27:08,008 柏木先輩からは いつか本を 作りたいと相談を受けてました。 326 00:27:08,008 --> 00:27:11,728 でも 御社で出版して いただけることになったので➡ 327 00:27:11,728 --> 00:27:15,532 報告しに行ったら…。 私達が食事に行ってる間に➡ 328 00:27:15,532 --> 00:27:19,853 印刷所に置いてあった原稿と 装丁のデータを見て➡ 329 00:27:19,853 --> 00:27:23,173 両親が早合点してしまって…。 330 00:27:23,173 --> 00:27:25,575 勝手に 本を作っちゃったってこと? 331 00:27:25,575 --> 00:27:29,275 本当に申し訳ありません! 申し訳ありませんでした。 332 00:27:33,583 --> 00:27:38,305 困りましたね。 この本の制作・出版は➡ 333 00:27:38,305 --> 00:27:43,476 私共が請け負っています。 そのための制作費も500万円➡ 334 00:27:43,476 --> 00:27:46,379 柏木さんに お支払いいただく契約です。 335 00:27:46,379 --> 00:27:49,933 わかっています。あの…➡ 336 00:27:49,933 --> 00:27:52,519 こういうお願いは できないでしょうか? 337 00:27:52,519 --> 00:27:55,055 御社には 制作費500万円は もちろん➡ 338 00:27:55,055 --> 00:27:58,158 売り上げに応じた利益も 契約書通り➡ 339 00:27:58,158 --> 00:28:00,343 お受け取りいただきます。 340 00:28:00,343 --> 00:28:05,743 ただ 彼女の両親の顔も 立てたいので…。 341 00:28:07,334 --> 00:28:16,026 本は これをそのまま 使っていただけないでしょうか? 342 00:28:16,026 --> 00:28:18,826 何部 刷ったんですか? 500部です。 343 00:28:25,452 --> 00:28:29,589 わかりました。他ならぬ 柏木様のお申し出ですから➡ 344 00:28:29,589 --> 00:28:33,109 こちらの本 扱わせていただきます。 ありがとうございます! 345 00:28:33,109 --> 00:28:36,496 ありがとうございます! 本当にありがとうございます! 346 00:28:36,496 --> 00:28:38,498 ありがとうございます! 347 00:28:38,498 --> 00:28:41,985 加茂っち 処女作の出版…。 348 00:28:41,985 --> 00:28:44,637 (根岸・美月)おめでと~! お~! 349 00:28:44,637 --> 00:28:47,957 ありがとうございます。 350 00:28:47,957 --> 00:28:50,777 でも どうして僕の本を 作ったんですか? 351 00:28:50,777 --> 00:28:54,597 カモちゃん あの人に 小説褒められて 喜んでたじゃん! 352 00:28:54,597 --> 00:28:59,853 いや そりゃそうだけど…。 だから 本当に出版してみたら どうなるのか➡ 353 00:28:59,853 --> 00:29:03,323 試して みたかったんだよね。 案外 売れちゃうかもよ~。 354 00:29:03,323 --> 00:29:05,959 かもよ~。 そうかな~。 355 00:29:05,959 --> 00:29:08,828 売れたら先輩に ごちそうしなさいよ。 356 00:29:08,828 --> 00:29:11,314 じゃあ 乾杯しますか。 ほい。 うん。 357 00:29:11,314 --> 00:29:14,117 初出版 祝って…。 おっ!よっ! 358 00:29:14,117 --> 00:29:18,417 乾杯! あ~ 乾杯!おめでとう! 乾杯~! 359 00:29:22,175 --> 00:29:27,697 相変わらず 怖い顔だな。 そんなに忙しいのか? 360 00:29:27,697 --> 00:29:29,697 笑えよ。 361 00:29:31,985 --> 00:29:38,341 (蓮見)そっちは何してんのか 全然わかんねぇ。 う~ん? 362 00:29:38,341 --> 00:29:41,961 お前 あの女と何してるんだ? 363 00:29:41,961 --> 00:29:47,734 俺の沙希に ちょっかい出すの やめてもらえるかな? 364 00:29:47,734 --> 00:29:49,734 (蓮見)俺は認めない。 365 00:29:51,721 --> 00:29:54,821 蛙の子は蛙だ。 366 00:29:59,496 --> 00:30:02,098 フッ。 367 00:30:02,098 --> 00:30:05,098 (大貫)なあ!これ見てみろ。 368 00:30:08,938 --> 00:30:12,325 (亮子)「柏木健太著 『大いなる騎士』500部➡ 369 00:30:12,325 --> 00:30:15,345 完売致しました」? 370 00:30:15,345 --> 00:30:19,415 たった 一晩で500部って すごい売上だな。 371 00:30:19,415 --> 00:30:21,417 地主の息子だから➡ 372 00:30:21,417 --> 00:30:24,637 地元民が付き合いで 何冊も購入してるんでしょ。 373 00:30:24,637 --> 00:30:27,937 でも これ かなりの利益が 出るんじゃないか? 374 00:30:30,110 --> 00:30:33,246 おはようございます! (亮子)すごい売上ですね。 375 00:30:33,246 --> 00:30:36,049 いや…。 (亮子)おめでとうございます。 376 00:30:36,049 --> 00:30:39,269 増刷しますよね? 377 00:30:39,269 --> 00:30:41,387 もちろん。 あっ…。 378 00:30:41,387 --> 00:30:45,208 増刷分からは こちらに➡ 379 00:30:45,208 --> 00:30:47,227 帝文出版と社長のお名前➡ 380 00:30:47,227 --> 00:30:49,727 しっかり記載させて いただきますから。 381 00:30:59,789 --> 00:31:01,791 うわぁ~っ! 382 00:31:01,791 --> 00:31:04,177 ねぇ ねぇ…。 383 00:31:04,177 --> 00:31:07,997 僕の本 あちこちで売られてます! 384 00:31:07,997 --> 00:31:11,997 うぉ~ 帝文出版さん ちゃんと やってくれてんじゃん。 385 00:31:13,987 --> 00:31:19,592 すごい!予約の数も入れたら もう1万部 超えてるよ。 (美月)おお~。 386 00:31:19,592 --> 00:31:21,811 1万!? 387 00:31:21,811 --> 00:31:24,497 サイン…練習しとく? 388 00:31:24,497 --> 00:31:41,981 ♬~ 389 00:31:41,981 --> 00:31:44,517 いいじゃん楽しそうで。 390 00:31:44,517 --> 00:31:48,922 本の増刷もできたし ネットでも売れてるし➡ 391 00:31:48,922 --> 00:31:54,060 そろそろだね。 そして いよいよ 明日が2回目の入金日。 392 00:31:54,060 --> 00:31:56,379 きっと向こうも 安心しきってるだろうねぇ~。 393 00:31:56,379 --> 00:32:04,379 ♬~ 394 00:34:21,391 --> 00:34:25,311 明日 残りの制作費250万が 振り込まれたら➡ 395 00:34:25,311 --> 00:34:28,911 すぐに引き上げるわよ。 わかってる。 396 00:34:38,124 --> 00:34:41,094 でね 僕…➡ 397 00:34:41,094 --> 00:34:44,013 小説家に転職しようか 迷ってるんですよ。 398 00:34:44,013 --> 00:34:48,534 (占い師)ハハハッ…へぇ~。 399 00:34:48,534 --> 00:34:52,605 気づいたんです。 僕には才能があるって。 400 00:34:52,605 --> 00:34:55,625 だとしたら あなた…➡ 401 00:34:55,625 --> 00:34:59,178 嘘つきなのね? あっ ハハハッ…。 402 00:34:59,178 --> 00:35:02,215 ハハハッ…。 403 00:35:02,215 --> 00:35:04,815 僕の小説 マジで すごいんですよ。 404 00:35:07,286 --> 00:35:13,626 ♪~(鼻歌) 405 00:35:13,626 --> 00:35:15,912 (ドアが開く音) あっ! 406 00:35:15,912 --> 00:35:19,232 うわっ!うわ うわ…。 (ドアが閉まる音) 407 00:35:19,232 --> 00:35:29,509 ♬~ 408 00:35:29,509 --> 00:35:36,909 ううっ うう~ うう~…。 409 00:35:43,523 --> 00:35:48,311 まだ入金されてないの? ああ。 410 00:35:48,311 --> 00:35:51,147 (ドアの開閉音) 411 00:35:51,147 --> 00:35:54,250 あの~ 何かご用でしょうか? 412 00:35:54,250 --> 00:35:57,804 あっ 失礼いたしました。 413 00:35:57,804 --> 00:36:00,423 私…➡ 414 00:36:00,423 --> 00:36:02,423 こういう者です。 415 00:36:04,811 --> 00:36:09,665 (亮子)弁護士? はい!スティーブ・ゲラー氏の 顧問をしております。 416 00:36:09,665 --> 00:36:11,684 スティーブ・ゲラー? 417 00:36:11,684 --> 00:36:15,238 えっ もちろん ご存じですよね? 418 00:36:15,238 --> 00:36:17,557 アメリカの著名な作家ですよ? 419 00:36:17,557 --> 00:36:20,810 あっ あの~…➡ 420 00:36:20,810 --> 00:36:25,948 この本 スティーブ・ゲラー氏の 初期作品を翻訳して➡ 421 00:36:25,948 --> 00:36:28,317 丸パクリしたものですよね? 422 00:36:28,317 --> 00:36:30,319 (大貫・亮子)はあ!? 423 00:36:30,319 --> 00:36:34,624 ゲラー氏は この本を出版したあなた方に…➡ 424 00:36:34,624 --> 00:36:37,109 120万ドル 請求します。 425 00:36:37,109 --> 00:36:40,046 120万ドルって…➡ 426 00:36:40,046 --> 00:36:42,248 1億2千万!? アハハッ…。 427 00:36:42,248 --> 00:36:45,751 なっ 何のことだ。 関係ない そんな本。 428 00:36:45,751 --> 00:36:50,751 関係ない訳ありませんよね? 大貫社長? 429 00:36:52,875 --> 00:36:57,313 ビジネスネームだとか そんな言い訳は通用しませんよ? 430 00:36:57,313 --> 00:37:00,566 あなたが このお名前で 出版されていることは➡ 431 00:37:00,566 --> 00:37:03,870 確かなんですから。それから➡ 432 00:37:03,870 --> 00:37:06,556 通販サイトにも確認しました。 433 00:37:06,556 --> 00:37:10,610 こちらの出版社と委託販売契約を 結んでる担当者の方は➡ 434 00:37:10,610 --> 00:37:14,113 望月亮子さん? あなたで間違いないと。 435 00:37:14,113 --> 00:37:16,616 知らなかったのよ あの作品がパクリだなんて。 436 00:37:16,616 --> 00:37:19,252 そうだ 俺達も 柏木健太に 騙されたんだ! 437 00:37:19,252 --> 00:37:22,004 もちろん柏木健太も訴えます。 438 00:37:22,004 --> 00:37:26,859 でも…出版責任があるのは あなた方でしょ? 439 00:37:26,859 --> 00:37:30,646 知るか!120万ドルなんて 払えるわけないだろう!➡ 440 00:37:30,646 --> 00:37:33,449 帰ってくれ! あらっ!そうですか…。 441 00:37:33,449 --> 00:37:37,570 では身辺にお気をつけてください。 えっ? 442 00:37:37,570 --> 00:37:41,290 スティーブ・ゲラー氏は マフィア小説を得意としていて➡ 443 00:37:41,290 --> 00:37:44,227 その筋のご友人も 多くいらっしゃいます。 444 00:37:44,227 --> 00:37:48,227 どうか…彼を怒らせないように。 445 00:37:54,470 --> 00:37:57,039 はぁ…どうなってんだ? 446 00:37:57,039 --> 00:37:59,139 何者なんだ スティーブ・ゲラーって! 447 00:38:02,878 --> 00:38:05,181 (亮子)アメリカを代表する作家➡ 448 00:38:05,181 --> 00:38:07,166 マフィア小説の 人気シリーズがある!? 449 00:38:07,166 --> 00:38:11,020 何だよ 本当にすげえ作家じゃねぇかよ。 450 00:38:11,020 --> 00:38:14,624 柏木に電話してみる。 柏木のやつ➡ 451 00:38:14,624 --> 00:38:17,924 こんな人気作家の作品パクって バレないとでも思ったの!? 452 00:38:20,029 --> 00:38:24,667 (携帯の着信音) うう~ うう~…うっ! 453 00:38:24,667 --> 00:38:28,337 クソッ!出ない。どうする? 454 00:38:28,337 --> 00:38:31,641 残り250万円は諦める。 逃げるわよ! 455 00:38:31,641 --> 00:38:47,123 ♬~ 456 00:38:47,123 --> 00:38:49,091 ⦅身辺にお気をつけてください。➡ 457 00:38:49,091 --> 00:38:52,395 スティーブ・ゲラー氏は マフィア小説を得意としていて➡ 458 00:38:52,395 --> 00:38:55,395 その筋のご友人も 多くいらっしゃいます⦆ 459 00:39:00,403 --> 00:39:03,003 (亮子)銃…!? 460 00:39:16,352 --> 00:39:19,005 ムーブ。 ゴー ストレート。 461 00:39:19,005 --> 00:39:21,023 キープ ウォーキング。 ゴー ストレート。 462 00:39:21,023 --> 00:39:23,923 キープ ゴーイング。 キープ ゴーイング。 463 00:39:28,114 --> 00:39:34,714 (足音) 464 00:39:42,978 --> 00:39:47,800 なんなのよ これ 弁護士がこんな真似していいの? 465 00:39:47,800 --> 00:39:50,102 強要はしていませんよ? 466 00:39:50,102 --> 00:39:54,206 損害賠償の120万ドル 応じていただけるんですよね? 467 00:39:54,206 --> 00:39:56,208 無理に決まってるだろう! 468 00:39:56,208 --> 00:39:59,562 言ったでしょう? 私達も被害者だって。 469 00:39:59,562 --> 00:40:03,262 全部 柏木健太がやったことなの! そうですか? 470 00:40:08,387 --> 00:40:13,743 フフッ… 彼が 全て話してくれました。 471 00:40:13,743 --> 00:40:18,314 (PC)あいつらに無理やり翻訳 させられてただけなんです!➡ 472 00:40:18,314 --> 00:40:21,233 僕は やめたいって言ったのに うう~…。 嘘よ!➡ 473 00:40:21,233 --> 00:40:28,190 柏木は 自分だけ助かりたくて こんな嘘を言ってるの! どこが嘘だっていうんです? 474 00:40:28,190 --> 00:40:31,243 全部だ。だいたい俺達は あんな本 作ってない! 475 00:40:31,243 --> 00:40:33,229 本を作っていない? 476 00:40:33,229 --> 00:40:37,817 ハッ…そんなわけないでしょう? 現に本は あるんですから。 477 00:40:37,817 --> 00:40:39,802 あたし達が 作ったものじゃないの! 478 00:40:39,802 --> 00:40:45,002 そうだ!熱海の斉藤印刷。 そこのオヤジが作った本だ。 479 00:40:47,710 --> 00:40:52,748 熱海の斉藤印刷…。 480 00:40:52,748 --> 00:40:55,951 ふ~ん…。 481 00:40:55,951 --> 00:41:01,490 フフッ…あのね 大貫社長➡ 482 00:41:01,490 --> 00:41:05,010 熱海に そんな印刷所 ないんですよ。 483 00:41:05,010 --> 00:41:08,481 (大貫)ええっ!? (亮子)そんな…。 484 00:41:08,481 --> 00:41:13,319 柏木健太が これ持っていました。 485 00:41:13,319 --> 00:41:15,688 ⦅250万 お確かめ下さい⦆ 486 00:41:15,688 --> 00:41:20,488 ⦅確かに。 こちらが領収書になります⦆ ⦅あっ…⦆ 487 00:41:22,378 --> 00:41:30,978 ハッハ…あなた方が本を作った 紛れもない証拠ですよね? 488 00:41:33,055 --> 00:41:35,458 はぁ…でたらめだ。 489 00:41:35,458 --> 00:41:38,043 でたらめ? そうだ。➡ 490 00:41:38,043 --> 00:41:41,647 本を出してやる CDをプロデュースしてやる➡ 491 00:41:41,647 --> 00:41:44,033 そんな甘いこと言って 若いやつらから➡ 492 00:41:44,033 --> 00:41:46,719 金を巻き上げるのが 俺達の仕事。 493 00:41:46,719 --> 00:41:50,372 (亮子)だから 本当に本なんて 作ってないの。 494 00:41:50,372 --> 00:41:52,875 あなたのボスの著作権を 侵害するようなことは➡ 495 00:41:52,875 --> 00:41:56,045 あり得ないのよ! そんな嘘 誰が信じるんです? 496 00:41:56,045 --> 00:41:58,831 スティーブ・ゲラー氏の追及から 逃れたいからって➡ 497 00:41:58,831 --> 00:42:03,719 白々しい嘘を! 嘘じゃないわ!これ…これ見て。➡ 498 00:42:03,719 --> 00:42:06,522 これも これも これも…➡ 499 00:42:06,522 --> 00:42:08,808 これも これも これも➡ 500 00:42:08,808 --> 00:42:11,193 全部 詐欺のカモとの やりとりよ。 501 00:42:11,193 --> 00:42:14,964 これで わかったでしょ? あたし達は ただの詐欺師。➡ 502 00:42:14,964 --> 00:42:17,564 本当に 詐欺師なのよ~っ!! 503 00:42:22,054 --> 00:42:24,454 ハイ そこまで! 504 00:45:11,390 --> 00:45:13,392 あたし達は ただの詐欺師。➡ 505 00:45:13,392 --> 00:45:16,028 本当に 詐欺師なのよ~っ!! 506 00:45:16,028 --> 00:45:19,081 ハイ そこまで! 507 00:45:19,081 --> 00:45:20,749 ん? 508 00:45:20,749 --> 00:45:24,049 自分で言ったね?今。 509 00:45:27,756 --> 00:45:32,678 (レコーダー)(亮子) これで わかったでしょ? あたし達は ただの詐欺師。➡ 510 00:45:32,678 --> 00:45:34,263 本当に 詐欺師なのよ~っ!! 511 00:45:34,263 --> 00:45:38,567 全部 録音 させていただきました。 512 00:45:38,567 --> 00:45:41,720 これ警察に送っておくね。 あっ いや ちょっと! 513 00:45:41,720 --> 00:45:44,339 何なのよ これ! ひどいじゃない 脅すなんて! 514 00:45:44,339 --> 00:45:48,439 キモが ちっちぇ~んだよ! 515 00:45:56,568 --> 00:46:00,739 も~う! せっかくアイス食べてたのに➡ 516 00:46:00,739 --> 00:46:04,176 あんなやり方しなくても いいじゃないですか。 517 00:46:04,176 --> 00:46:06,776 計画ぐらい 教えといてくださいよ! 518 00:46:09,898 --> 00:46:14,998 僕の本 まだまだ売れると 思ったのになぁ。 519 00:46:21,477 --> 00:46:23,477 ⦅なんで…⦆ 520 00:46:31,537 --> 00:46:33,155 (店主)⦅あれ?⦆ ⦅あ どうも⦆ 521 00:46:33,155 --> 00:46:34,573 ⦅映画の撮影もういいの?⦆ 522 00:46:34,573 --> 00:46:37,476 ⦅今日ロケハンだけで この雰囲気 見たかっただけなんで➡ 523 00:46:37,476 --> 00:46:40,776 また来ます⦆ ⦅あ そ~う。大変だね⦆ 524 00:46:43,966 --> 00:46:47,166 ⦅よし。できた?⦆ 525 00:46:49,088 --> 00:46:52,057 え~っ! ごめんね。 526 00:46:52,057 --> 00:46:56,745 でも 全部あいつらに 販売を続けさせるためだったのよ。 527 00:46:56,745 --> 00:47:03,102 でも ちょっと調子に乗って 買い過ぎちゃったけどね。 528 00:47:03,102 --> 00:47:05,120 そんなぁ…。 529 00:47:05,120 --> 00:47:08,941 あいつらも ちゃんと読めば わかるのにね。 530 00:47:08,941 --> 00:47:12,978 スティーブ・ゲラーが こんな おバカな本 書くわけないでしょ! 531 00:47:12,978 --> 00:47:16,899 おバカ…。 だって…運命の女が宇宙人で➡ 532 00:47:16,899 --> 00:47:19,568 敵の親玉が ハリウッドスターで…。 533 00:47:19,568 --> 00:47:23,238 主人公の必殺技が 目潰し! 534 00:47:23,238 --> 00:47:25,741 絶対に売れない。 535 00:47:25,741 --> 00:47:28,560 そっちだって 売れない ちょっと アイドル…。 536 00:47:28,560 --> 00:47:31,960 いや ちょっと…わかった ごめんなさい…。 537 00:47:33,899 --> 00:47:37,719 はぁ~。 でも 大丈夫なのかな? 538 00:47:37,719 --> 00:47:40,072 何が? 539 00:47:40,072 --> 00:47:42,407 あいつら 取調べで➡ 540 00:47:42,407 --> 00:47:45,394 スティーブ・ゲラーの息のかかった マフィアに脅迫されて➡ 541 00:47:45,394 --> 00:47:49,214 嘘の自白を強いられた…なんて事 言い出すんじゃないんですか? 542 00:47:49,214 --> 00:47:53,068 あんた スティーブ・ゲラーが どんな作家か知ってんの? 543 00:47:53,068 --> 00:47:56,071 えぇ…わかった!OK! 544 00:47:56,071 --> 00:48:02,161 (亮子) スティーブ・ゲラーの息のかかった マフィアに脅されたのよ! 545 00:48:02,161 --> 00:48:07,399 確かに スティーブ・ゲラーは マフィア小説の名手ですが…➡ 546 00:48:07,399 --> 00:48:11,403 ほんとはね マフィアとは無縁の➡ 547 00:48:11,403 --> 00:48:14,873 ただの 健康オタクの おじいちゃんなんだよ。 548 00:48:14,873 --> 00:48:19,761 アハハ…でも あいつら そう言ってたのよ! 549 00:48:19,761 --> 00:48:23,061 もう嘘はやめましょ。 550 00:48:29,154 --> 00:48:32,454 これで あたしも いっぱしの詐欺師ってわけね。 551 00:48:35,244 --> 00:48:37,930 あの人にも 認めてもらえるかな? 552 00:48:37,930 --> 00:48:41,400 あの人? 553 00:48:41,400 --> 00:48:44,152 刑事さんなら知ってるでしょ? 554 00:48:44,152 --> 00:48:46,352 ⦅お客様からの プレゼントでございます⦆ 555 00:48:55,230 --> 00:48:58,430 よ~く知ってるよ。 556 00:49:01,336 --> 00:49:03,736 (大谷) 星野 稔が帰国していることが 判明しました。 557 00:49:08,560 --> 00:49:11,880 1か月前に 偽名で入国しています。 558 00:49:11,880 --> 00:49:17,069 フフ…ハハハ。 559 00:49:17,069 --> 00:49:22,841 見つけたぞ~ 星野。 560 00:49:22,841 --> 00:49:31,400 ♬~ 561 00:49:31,400 --> 00:49:46,982 ♬~ 562 00:49:46,982 --> 00:49:52,788 ハッハハハ!ハハハ…。 563 00:49:52,788 --> 00:49:58,660 ♬~ 564 00:49:58,660 --> 00:50:00,846 ハハハハッハ! 565 00:50:00,846 --> 00:50:05,033 ♬~ 566 00:50:05,033 --> 00:50:10,405 第1回 ジュエル☆トリコ総選挙 結果を発表します! 567 00:50:10,405 --> 00:50:12,405 (ドラムロール) 568 00:52:59,407 --> 00:53:02,377 ♬~ 第1回 ジュエル☆トリコ総選挙➡ 569 00:53:02,377 --> 00:53:06,581 人気投票の結果を発表します!➡ 570 00:53:06,581 --> 00:53:12,037 ドゥルルルル…バン! 571 00:53:12,037 --> 00:53:15,437 ユナ 132票。 572 00:53:17,792 --> 00:53:21,992 マイ 145票。 573 00:53:24,933 --> 00:53:28,433 そして…モモ! はい! 574 00:53:31,289 --> 00:53:34,426 (中込)56票。 はぁ…。 575 00:53:34,426 --> 00:53:39,531 (中込)よって ジュエル☆トリコの センターは マイ! (拍手) 576 00:53:39,531 --> 00:53:42,067 (マイ)うそ…。 577 00:53:42,067 --> 00:53:44,753 なんで~ 納得いかな~い。 578 00:53:44,753 --> 00:53:48,590 (中込) 2人が毎日 SNSで 票くれ~ 票くれ~って叫んでる間に➡ 579 00:53:48,590 --> 00:53:51,126 マイは ず~っと路上で 歌ってたんですよ。 580 00:53:51,126 --> 00:54:06,408 ♬~ 581 00:54:06,408 --> 00:54:10,896 ようは 気持ちっすよ 気持ち。 伝わるんだよなぁ。 582 00:54:10,896 --> 00:54:13,081 ありがとうございます! 583 00:54:13,081 --> 00:54:16,468 ♬~ 584 00:54:16,468 --> 00:54:30,468 ♬~