1 00:00:36,953 --> 00:00:38,163 (携帯電話の振動音) 2 00:00:56,973 --> 00:00:58,808 {\an8}(柏木(かしわぎ))お待たせして すいません 3 00:00:58,892 --> 00:01:00,018 {\an8}キャストが客と 揉(も)めちゃったんで 4 00:01:00,101 --> 00:01:01,936 {\an8}そのフォローに 行ってました 5 00:01:02,479 --> 00:01:04,397 {\an8}(二宮(にのみや))ボーイの仕事も 大変だな 6 00:01:04,481 --> 00:01:07,650 {\an8}いえ 謝るのが仕事 みたいなもんなんで 7 00:01:08,568 --> 00:01:09,402 {\an8}(二宮)それで? 8 00:01:10,737 --> 00:01:12,113 {\an8}岡山(おかやま)組の動きが 9 00:01:12,197 --> 00:01:14,407 {\an8}耳に入ったんで お伝えしようと思って 10 00:01:14,491 --> 00:01:15,325 {\an8}動きって? 11 00:01:15,408 --> 00:01:18,369 {\an8}明日 取引があります 12 00:01:19,120 --> 00:01:20,330 ヤクです 13 00:01:23,208 --> 00:01:25,293 (組員たち)お疲れさまです 14 00:01:31,966 --> 00:01:33,802 岡山が組事務所を出発 15 00:01:43,770 --> 00:01:45,480 (百田(ももた))岡山の車が到着 16 00:01:51,986 --> 00:01:52,987 (岡山)おい 17 00:01:54,280 --> 00:01:55,782 見つからないようにしておけ 18 00:01:55,865 --> 00:01:56,908 (組員)はい 19 00:02:01,704 --> 00:02:02,539 (笑い声) 20 00:02:02,622 --> 00:02:03,665 クソーッ 21 00:02:06,960 --> 00:02:09,504 (組員)人のこと 言えないじゃないっすか 22 00:02:22,433 --> 00:02:23,852 (北村)おはようございます 23 00:02:33,820 --> 00:02:34,654 (岡山)あっ! 24 00:02:34,737 --> 00:02:37,031 (組員たちの慌てる声) 25 00:02:39,909 --> 00:02:41,119 (岡山)ああっ… 26 00:02:42,912 --> 00:02:44,414 よいしょ… あっ… 27 00:02:48,543 --> 00:02:50,628 あ~ よしよし ああ… 28 00:02:57,385 --> 00:02:58,553 おい! 29 00:02:58,636 --> 00:03:02,307 (組員たちの喜ぶ声) 30 00:03:02,390 --> 00:03:04,559 (岡山)ハハハハハッ… 31 00:03:04,642 --> 00:03:06,477 (北村)やっぱ岡山のおやじは うまいっすわ 32 00:03:06,561 --> 00:03:08,229 おい あれ 持ってこい 33 00:03:08,313 --> 00:03:09,147 はい 34 00:03:10,565 --> 00:03:12,859 (岡山)よーし ういっ 35 00:03:12,942 --> 00:03:14,903 よいしょ 開けてみろ 36 00:03:14,986 --> 00:03:16,362 (北村)何ですか? 37 00:03:18,156 --> 00:03:19,032 (捜査員)ブツを確認 38 00:03:19,115 --> 00:03:20,158 突入 39 00:03:23,203 --> 00:03:27,540 (組員たちの怒声) 40 00:03:27,624 --> 00:03:30,793 お久しぶりです 岡山さん 41 00:03:30,877 --> 00:03:32,670 暴対(ぼうたい)課の二宮です 42 00:03:32,754 --> 00:03:34,505 ああ? 県警が何の用だ 43 00:03:34,589 --> 00:03:37,383 これ ちょっと確認させて もらってもいいですか? 44 00:03:37,467 --> 00:03:39,385 どういうことだよ 45 00:03:39,469 --> 00:03:41,054 (百田)ちょっといいかな? 46 00:03:41,137 --> 00:03:43,097 (岡山) おい 俺 そんなの知らんぞ 47 00:03:43,181 --> 00:03:45,266 (組員たちの怒声) 48 00:03:45,350 --> 00:03:47,685 はいはい 落ち着いて 49 00:03:54,651 --> 00:03:57,153 (八重樫(やえがし))出ました 陽性反応 50 00:03:58,154 --> 00:03:59,530 知るか 51 00:04:00,281 --> 00:04:01,407 知らねえぞ 52 00:04:11,209 --> 00:04:13,252 (悲鳴) 53 00:04:13,336 --> 00:04:14,253 どけ! 54 00:04:14,337 --> 00:04:15,338 (悲鳴) 55 00:04:18,007 --> 00:04:18,841 (岡山)うわっ 56 00:04:23,346 --> 00:04:28,142 午後0時50分 覚醒剤所持で現行犯逮捕 57 00:04:31,312 --> 00:04:32,855 (青年)何だ? これ 58 00:04:45,827 --> 00:04:46,911 覚醒剤9キロ 59 00:04:47,704 --> 00:04:49,831 末端価格2億7000万相当の 60 00:04:50,665 --> 00:04:51,749 上物だったよ 61 00:04:52,458 --> 00:04:54,502 そんなもん知るか 62 00:04:54,585 --> 00:04:56,254 あのアタッシュケースには 63 00:04:56,337 --> 00:04:59,215 俺がコレクションしてる時計が 入ってたんだよ 64 00:05:00,133 --> 00:05:02,093 なんで ボウリングに 時計が必要なんだ 65 00:05:02,176 --> 00:05:03,511 (岡山)だから 66 00:05:03,594 --> 00:05:06,889 誕生日プレゼントだと 言ってんだろ! 67 00:05:12,812 --> 00:05:13,813 {\an8}お疲れっす 68 00:05:13,896 --> 00:05:15,231 {\an8}(八重樫)お疲れっす 69 00:05:15,314 --> 00:05:16,733 {\an8}(職員たち) お疲れさまです 70 00:05:19,610 --> 00:05:21,279 (田波(たなみ))みんな ご苦労さん 71 00:05:21,362 --> 00:05:23,698 今回の摘発は 管理官も喜んでたぞ 72 00:05:23,781 --> 00:05:26,159 岡山組は なかなか 尻尾を出さなかったからな 73 00:05:26,242 --> 00:05:28,077 今夜は祝杯ですかね? 74 00:05:28,161 --> 00:05:29,871 もちろん 課長のおごりっすよね 75 00:05:29,954 --> 00:05:31,122 お前は調子 乗んな 76 00:05:31,205 --> 00:05:32,123 (八重樫)すいません 77 00:05:32,206 --> 00:05:34,334 たまには いいだろう うまいとこ 探しとけ 78 00:05:35,293 --> 00:05:36,294 はい! 79 00:05:40,757 --> 00:05:41,799 どうした? 80 00:05:44,010 --> 00:05:45,386 あ~ いや… 81 00:05:46,137 --> 00:05:47,805 いろいろ分かんない事件だなと 思って 82 00:05:47,889 --> 00:05:49,015 何が? 83 00:05:50,141 --> 00:05:52,393 警戒心の強い岡山が 84 00:05:52,477 --> 00:05:54,979 なんで あんな場所で 取引なんかしたのかなって 85 00:05:56,522 --> 00:05:58,358 年だし 油断したんじゃねえの? 86 00:05:59,150 --> 00:06:00,526 そうかな 87 00:06:02,779 --> 00:06:04,447 (アナウンサー) 今日 午後1時過ぎ 88 00:06:04,530 --> 00:06:06,199 覚醒剤を所持したなどとして 89 00:06:06,282 --> 00:06:08,493 {\an8}横浜(よこはま)市内の指定暴力団 岡山組が摘発されました 90 00:06:08,493 --> 00:06:09,410 {\an8}横浜(よこはま)市内の指定暴力団 岡山組が摘発されました 91 00:06:08,493 --> 00:06:09,410 (幹部)うわっ 92 00:06:09,410 --> 00:06:10,119 {\an8}横浜(よこはま)市内の指定暴力団 岡山組が摘発されました 93 00:06:10,203 --> 00:06:12,080 岡山組が摘発だってよ 94 00:06:12,163 --> 00:06:13,331 (メンバー)マジかよ 95 00:06:14,123 --> 00:06:14,957 (メンバー)ヤバッ 96 00:06:15,041 --> 00:06:16,334 (木下(きのした))よっしゃ! 97 00:06:16,417 --> 00:06:20,254 これで やっと上納金地獄から 解放されるわ 98 00:06:20,338 --> 00:06:23,132 (幹部)何がケツ持ちだ てめえらは何もしねえで 99 00:06:23,216 --> 00:06:25,343 寄生虫みてえに 人の金 吸い上げやがってよ 100 00:06:25,426 --> 00:06:26,677 天罰だな 天罰! 101 00:06:26,761 --> 00:06:28,721 (木下)ゴー トゥー ヘル! 102 00:06:28,805 --> 00:06:30,515 (幹部)ゴー トゥー ヘル 103 00:06:30,598 --> 00:06:33,726 (甲斐(かい))こっから忙しくなっからよ 気合 入れとけよ 104 00:06:33,810 --> 00:06:35,144 (メンバーたち)はい! 105 00:06:47,698 --> 00:06:49,367 (携帯電話の振動音) 106 00:06:55,081 --> 00:06:57,166 悪い 祝杯 俺 行けないわ 107 00:06:57,250 --> 00:06:58,793 主役が何 言ってんだよ 108 00:06:58,876 --> 00:07:00,920 今夜はホントにダメなんだ ごめん 109 00:07:04,298 --> 00:07:05,133 (宏美(ひろみ))いいな~ 110 00:07:05,216 --> 00:07:07,677 ラブラブじゃないですか~ 111 00:07:07,760 --> 00:07:10,388 5年目でも 記念日のお祝いするなんて 112 00:07:10,471 --> 00:07:12,432 うちの彼氏なんか 1周年の記念日どころか 113 00:07:12,515 --> 00:07:14,058 私の誕生日も忘れてましたよ 114 00:07:14,142 --> 00:07:16,727 (悠香(ゆうか))えっ? フフフッ… 115 00:07:16,811 --> 00:07:18,396 いや お祝いって言っても 116 00:07:18,479 --> 00:07:20,982 ただ 一緒に ごはん食べるだけだけどね 117 00:07:21,065 --> 00:07:22,859 向こうも忙しいし 118 00:07:22,942 --> 00:07:26,696 記念日ぐらいは無理にでも 時間 作ろうって約束してるの 119 00:07:29,240 --> 00:07:31,200 (主任)七海(ななみ) 石原(いしはら) 120 00:07:31,284 --> 00:07:33,703 鶴見(つるみ)区で ひき逃げがあった 行ってくれるか? 121 00:07:33,786 --> 00:07:34,912 (宏美・悠香)はい 122 00:07:38,040 --> 00:07:42,128 (携帯電話の振動音) 123 00:07:42,211 --> 00:07:43,921 あ~ ごめん 先 行ってて すぐ行く 124 00:07:44,005 --> 00:07:44,839 (宏美)はい 125 00:07:46,132 --> 00:07:46,966 どうしたの 126 00:07:47,550 --> 00:07:49,260 (二宮)今日の夜 何 食いたい? 127 00:07:49,343 --> 00:07:50,470 (悠香)あ~ 128 00:07:51,137 --> 00:07:54,056 (二宮)今年こそ ちょっといい店 予約しようと思って 129 00:07:55,558 --> 00:07:56,684 いつものがいい 130 00:07:56,767 --> 00:07:58,186 また? 131 00:07:58,853 --> 00:08:00,771 記念日ぐらい 外でうまいもん 食おうよ 132 00:08:01,480 --> 00:08:03,566 いつものがいいの 133 00:08:03,649 --> 00:08:06,068 ごめんね 現場 出なくちゃいけないの 134 00:08:06,819 --> 00:08:07,987 あ~ ごめん 135 00:08:08,571 --> 00:08:09,614 じゃあ 136 00:08:12,158 --> 00:08:14,202 “いつもの”って… 137 00:08:15,661 --> 00:08:18,414 お前が記念日を 気にするなんてな 138 00:08:19,749 --> 00:08:21,876 人間 変われば変わるもんだな 139 00:08:21,959 --> 00:08:23,794 仕事しろよ 140 00:08:23,878 --> 00:08:25,171 してるわ 141 00:08:33,179 --> 00:08:34,472 (警察官)お疲れさまです 142 00:08:34,555 --> 00:08:36,974 被害者は工藤(くどう)泉(いずみ) 32歳 143 00:08:37,058 --> 00:08:39,352 搬送先で 死亡が確認されています 144 00:08:39,435 --> 00:08:41,979 右折した大型車に 斜め前から 追突されたようですが 145 00:08:42,063 --> 00:08:43,481 この辺りは監視カメラもなく 146 00:08:43,564 --> 00:08:46,108 逃走車両のナンバーなども 不明です 147 00:08:46,192 --> 00:08:47,485 ありがとう 148 00:08:56,035 --> 00:08:57,662 (車のドアが開く音) 149 00:09:03,584 --> 00:09:04,794 (エラー音) 150 00:09:05,503 --> 00:09:06,379 あれ? 151 00:09:07,463 --> 00:09:08,965 (エラー音) 152 00:09:09,507 --> 00:09:12,843 ダメだ メモリーカードが壊れてる 153 00:09:12,927 --> 00:09:15,012 サイバー課に データの復旧 依頼して 154 00:09:15,096 --> 00:09:16,097 はい 155 00:09:20,685 --> 00:09:23,312 (カメラのシャッター音) 156 00:09:23,396 --> 00:09:24,814 (シャッター音) 157 00:09:31,070 --> 00:09:32,446 (シャッター音) 158 00:09:33,572 --> 00:09:34,407 (シャッター音) 159 00:09:36,701 --> 00:09:37,785 (食材を切る音) 160 00:09:42,832 --> 00:09:46,919 今日 悠香に プロポーズしようと思ってる 161 00:09:48,879 --> 00:09:51,299 うまくいくように応援しててよ 162 00:10:01,600 --> 00:10:02,727 ハァ… 163 00:10:08,774 --> 00:10:10,610 ただいま 164 00:10:11,861 --> 00:10:12,987 (二宮)はい 165 00:10:15,948 --> 00:10:18,242 あ~ これこれ 166 00:10:19,035 --> 00:10:21,037 外まで いい匂いしてた 167 00:10:21,120 --> 00:10:22,663 (二宮) ホントに そんなんでいいの? 168 00:10:22,747 --> 00:10:25,708 これがいいの! 野菜がゴロゴロしてて 169 00:10:25,791 --> 00:10:29,086 ぶきっちょなのに 一生懸命 作ってくれたんだなあって 170 00:10:29,670 --> 00:10:31,630 (二宮)ぶきっちょで悪かったな 171 00:10:31,714 --> 00:10:32,631 フフフフッ… 172 00:10:36,427 --> 00:10:37,261 (二宮)はい 173 00:10:37,345 --> 00:10:38,971 あっ 私はいいや 174 00:10:39,889 --> 00:10:41,015 そっか 175 00:10:43,017 --> 00:10:46,020 でも あっという間だな 176 00:10:46,103 --> 00:10:47,855 付き合って もう5年なんて 177 00:10:48,397 --> 00:10:49,565 (悠香)うん 178 00:10:50,107 --> 00:10:51,776 これからもよろしく 179 00:10:55,321 --> 00:10:56,322 ん? 180 00:11:00,034 --> 00:11:01,077 ごめん 181 00:11:01,911 --> 00:11:04,747 こういう関係 もう終わりにしたい 182 00:11:07,291 --> 00:11:08,334 えっ? 183 00:11:12,421 --> 00:11:13,506 ちょっ… 184 00:11:14,507 --> 00:11:15,341 これ 185 00:11:17,134 --> 00:11:18,135 何? 186 00:11:19,053 --> 00:11:20,513 見れば分かる 187 00:11:37,363 --> 00:11:39,031 これって… 188 00:11:42,618 --> 00:11:44,328 私たちの赤ちゃん 189 00:11:51,293 --> 00:11:52,503 (二宮)えっ… 190 00:11:54,296 --> 00:11:55,798 えっ 待って 191 00:12:00,261 --> 00:12:02,263 頭が追いつかないんだけど 192 00:12:03,264 --> 00:12:04,765 だから… 193 00:12:06,642 --> 00:12:10,020 今のままの関係じゃ マズいでしょ? もう… 194 00:12:13,107 --> 00:12:13,941 うん 195 00:12:14,650 --> 00:12:15,901 (悠香)ごめん 驚いた? 196 00:12:17,528 --> 00:12:19,321 当たり前だろ 197 00:12:22,324 --> 00:12:24,243 マジか… 198 00:12:28,456 --> 00:12:29,623 俺… 199 00:12:31,125 --> 00:12:32,793 いい父親になるよ 200 00:12:35,087 --> 00:12:36,922 (悠香)フフフフフッ… 201 00:12:37,006 --> 00:12:40,801 いい父親になる前に 私に何か言うこと忘れてない? 202 00:12:43,596 --> 00:12:44,555 あ… 203 00:12:45,973 --> 00:12:47,600 プロポーズ 204 00:12:51,770 --> 00:12:52,855 フッ… 205 00:12:56,317 --> 00:12:57,860 結婚しよう 206 00:13:00,237 --> 00:13:03,240 はい よろしくお願いします 207 00:13:07,495 --> 00:13:08,412 (携帯電話の通知音) 208 00:13:08,496 --> 00:13:09,747 (悠香)あっ ごめん 209 00:13:09,830 --> 00:13:11,207 (二宮)ううん 210 00:13:14,668 --> 00:13:15,753 ハァ… 211 00:13:16,629 --> 00:13:17,713 (二宮)何かあった? 212 00:13:17,797 --> 00:13:21,008 昼のひき逃げ事件のことで 来てほしいんだって 213 00:13:21,091 --> 00:13:22,051 (二宮)こんな時間に? 214 00:13:22,134 --> 00:13:24,386 うん 急ぎみたい 215 00:13:24,470 --> 00:13:25,429 ごめんね 216 00:13:25,513 --> 00:13:27,014 (二宮)ううん 217 00:13:27,097 --> 00:13:28,140 あっ 送る 送る 218 00:13:28,224 --> 00:13:29,266 (悠香)ホント? ありがと 219 00:13:29,350 --> 00:13:31,644 (2人の話し声) 220 00:13:38,400 --> 00:13:39,360 (悠香)ありがとね 221 00:13:39,443 --> 00:13:41,779 もし遅くなるようなら連絡する 222 00:13:41,862 --> 00:13:42,696 (二宮)分かった 223 00:13:48,285 --> 00:13:49,119 じゃあ 224 00:13:49,870 --> 00:13:51,247 えっ 今 何か 言おうとしてなかった? 225 00:13:51,831 --> 00:13:53,165 ううん いってきます 226 00:14:00,089 --> 00:14:01,799 お疲れさまです 227 00:14:01,882 --> 00:14:04,510 (宏美)あ~ 悠香さん すいません 大事な記念日なのに 228 00:14:04,593 --> 00:14:06,178 ううん 大丈夫 229 00:14:06,262 --> 00:14:07,972 ドライブレコーダーの メモリーカード 230 00:14:08,055 --> 00:14:09,056 データ 復旧できたんだ 231 00:14:09,139 --> 00:14:09,974 (宏美)はい 232 00:14:10,057 --> 00:14:12,810 朝イチで分析 始めたいから 目 通しておいてくれって 233 00:14:12,893 --> 00:14:13,727 了解 234 00:14:13,811 --> 00:14:15,187 (宏美)お願いします 235 00:14:22,778 --> 00:14:28,868 (車の走行音) 236 00:14:28,951 --> 00:14:31,287 (衝突音) 237 00:14:40,796 --> 00:14:42,298 何 これ 238 00:15:04,153 --> 00:15:05,654 (電話の着信音) 239 00:15:07,156 --> 00:15:08,616 お疲れさまです 240 00:15:09,783 --> 00:15:12,703 はい 七海は私ですが 241 00:15:17,082 --> 00:15:18,459 森本(もりもと)さん? 242 00:15:19,918 --> 00:15:22,129 はい 分かりました すぐ行きます 243 00:15:24,048 --> 00:15:25,633 ちょっと下 行ってくるね 244 00:15:25,716 --> 00:15:26,967 (宏美)はい 245 00:15:33,140 --> 00:15:34,141 (ボタンを押す音) 246 00:15:34,224 --> 00:15:35,476 (エレベーターの到着音) 247 00:15:37,061 --> 00:15:39,980 (アナウンス) 18階です 下に参ります 248 00:15:54,244 --> 00:15:55,746 (エレベーターの停止音) 249 00:15:55,829 --> 00:15:56,997 えっ? 250 00:16:14,098 --> 00:16:16,100 (大きく揺れる音) 251 00:16:18,018 --> 00:16:18,852 (悠香)えっ… 252 00:16:19,812 --> 00:16:20,688 えっ! 253 00:16:21,730 --> 00:16:22,731 あっ… 254 00:16:24,358 --> 00:16:25,359 ああっ! 255 00:16:30,698 --> 00:16:35,202 (悲鳴) 256 00:16:42,418 --> 00:16:43,293 (衝突音) 257 00:16:46,505 --> 00:16:48,006 これだな 258 00:16:57,474 --> 00:16:59,435 (車のエンジンの始動音) 259 00:17:01,353 --> 00:17:07,443 (車の走行音) 260 00:17:07,526 --> 00:17:13,532 (救急車のサイレン) 261 00:17:19,955 --> 00:17:21,165 (施錠音) 262 00:17:28,839 --> 00:17:34,845 (呼び出し音) 263 00:17:39,057 --> 00:17:40,517 (警察官)危ないですよ 264 00:17:41,852 --> 00:17:45,064 (ざわめき) 265 00:17:52,404 --> 00:17:54,531 (二宮)何があったんですか? 266 00:17:54,615 --> 00:17:56,158 エレベーターの落下事故だよ 267 00:17:56,784 --> 00:17:57,618 ケガ人は? 268 00:17:58,202 --> 00:17:59,369 女性が1人 乗ってたって 269 00:18:00,871 --> 00:18:02,623 お前 どうした? 270 00:18:02,706 --> 00:18:04,625 少し前に 悠香を ここに送ってきた 271 00:18:05,334 --> 00:18:06,168 連絡は? 272 00:18:07,628 --> 00:18:08,962 してるけど… 273 00:18:21,016 --> 00:18:23,977 (救急隊員) 通ります 通ります 274 00:18:26,063 --> 00:18:28,023 (救急隊員)離れてください 275 00:18:39,785 --> 00:18:40,619 (操作音) 276 00:18:40,702 --> 00:18:46,125 (呼び出し音) 277 00:18:46,667 --> 00:18:52,506 (着信音) 278 00:18:53,966 --> 00:18:55,759 (着信音) 279 00:18:57,469 --> 00:19:00,264 (着信音) 280 00:19:10,566 --> 00:19:11,483 (二宮)ちょっと待ってくれ 281 00:19:11,567 --> 00:19:13,735 -(救急隊員)離れてください -(二宮)ちょっと待て! 282 00:19:14,319 --> 00:19:16,864 (百田)確認させてやってくれ 283 00:19:18,073 --> 00:19:22,870 (荒い息) 284 00:19:43,849 --> 00:19:44,892 悠香 285 00:19:51,523 --> 00:19:52,941 悠香 286 00:19:56,028 --> 00:19:57,738 悠香! 287 00:20:04,703 --> 00:20:05,871 (百田)二宮 288 00:20:05,954 --> 00:20:06,997 -(二宮)悠香 -(百田)二宮 289 00:20:07,080 --> 00:20:08,916 (救急隊員) すいません 動きます 290 00:20:10,334 --> 00:20:11,501 (二宮)悠香 291 00:20:15,797 --> 00:20:19,301 (荒い息) 292 00:20:19,384 --> 00:20:21,011 (救急隊員)1 2 3 293 00:20:37,527 --> 00:20:39,488 (救急車のサイレン) 294 00:20:41,990 --> 00:20:47,037 (泣き声) 295 00:20:50,916 --> 00:20:52,876 (椎名(しいな))また犠牲者が出た 296 00:20:52,960 --> 00:20:55,504 (咲(さき)) その人もプレイヤーだったの? 297 00:20:55,587 --> 00:20:56,463 たぶん 違う 298 00:20:57,256 --> 00:20:59,299 (咲)…てことは 今までの事件と関係ないんだ 299 00:20:59,383 --> 00:21:00,217 (椎名)さあ… 300 00:21:01,051 --> 00:21:02,678 エレベーターの落下事故だって 言ってたけど 301 00:21:02,761 --> 00:21:04,262 信じてないの? 302 00:21:04,388 --> 00:21:07,266 (椎名)死んじゃったら 調べようがないからな 303 00:21:07,349 --> 00:21:08,558 別のプレイヤーは 見つかったか? 304 00:21:09,184 --> 00:21:11,353 1人ね 今 送る 305 00:21:13,021 --> 00:21:14,481 (振動音) 306 00:21:18,402 --> 00:21:19,945 (椎名)仲川(なかがわ)悟(さとる) 307 00:21:24,533 --> 00:21:26,326 (学生A) 俺 ドバイ 行きたいんだけど 308 00:21:26,410 --> 00:21:27,452 ミク どこ行きたいの? 309 00:21:27,536 --> 00:21:30,247 (ミク)私 断然フランス 310 00:21:30,330 --> 00:21:32,499 ずーっと 行ってみたかったんだよね! 311 00:21:32,582 --> 00:21:34,334 (学生B)俺もフランス 312 00:21:34,418 --> 00:21:36,086 まずモンサンミシェル 行って 313 00:21:36,169 --> 00:21:37,504 海に浮かぶ修道院でしょ? 314 00:21:37,587 --> 00:21:39,006 -(学生B)そう -(ミク)私も 超行きたい! 315 00:21:39,089 --> 00:21:40,841 (学生B) あとさ ルーブルも外せないよね 316 00:21:40,924 --> 00:21:42,384 (ミク) いや エッフェル塔でしょ 317 00:21:42,467 --> 00:21:43,969 (学生C)フランス 高(たけ)えだろ 318 00:21:44,052 --> 00:21:46,430 三つ星ホテルクラスで 1週間 50万 319 00:21:46,513 --> 00:21:47,431 2人なら100万 320 00:21:47,514 --> 00:21:49,141 たっか! 321 00:21:49,641 --> 00:21:51,309 (学生B)やっぱ無理か 322 00:21:51,393 --> 00:21:54,396 あーあ 誰か連れてってくれないかな 323 00:21:54,479 --> 00:21:56,023 (学生D) ちょっと みんな お金 貸して 324 00:21:56,106 --> 00:21:58,150 (悟)ごめん 俺 授業あるわ 325 00:21:58,233 --> 00:21:59,359 (学生B)何 行こうとしてんの 326 00:21:59,443 --> 00:22:00,819 (学生D)えっ ダメ? 327 00:22:01,445 --> 00:22:03,113 -(学生B)返さねえじゃん -(学生D)返す 返す 返す 328 00:22:10,662 --> 00:22:14,291 (待機音) 329 00:22:39,733 --> 00:22:41,109 よっしゃ 330 00:22:42,861 --> 00:22:45,280 えっ? ウソ 331 00:22:45,364 --> 00:22:47,199 ホントにフランス 行けるの? 332 00:22:47,282 --> 00:22:49,534 もともと姉貴と 行くはずだったんだけど 333 00:22:49,618 --> 00:22:51,244 急に行けなくなっちゃって 334 00:22:51,828 --> 00:22:53,038 金 要らないし 335 00:22:53,580 --> 00:22:55,248 もし よければなんだけど 336 00:22:56,041 --> 00:22:56,875 行く 337 00:22:56,958 --> 00:22:57,834 (悟)オッケー 338 00:22:57,918 --> 00:22:59,795 じゃあ 詳しくは また 339 00:22:59,878 --> 00:23:00,712 (ミク)うん 340 00:23:01,254 --> 00:23:02,130 じゃあね 341 00:23:02,214 --> 00:23:03,215 (ミク)バイバイ 342 00:23:05,967 --> 00:23:07,469 (通知音) 343 00:23:13,308 --> 00:23:16,311 (悟) ハァ… またケース運びかよ 344 00:23:19,773 --> 00:23:21,149 (アナウンサー) 県警庁舎で発生した— 345 00:23:21,233 --> 00:23:22,567 エレベーター事故ですが 346 00:23:22,651 --> 00:23:25,987 その詳細が 徐々に明らかに なってきてはいるものの 347 00:23:26,071 --> 00:23:29,991 直接の原因は いまだ不明とのことです 348 00:23:30,075 --> 00:23:34,871 今月2日に神奈川県警本庁舎で 突然 エレベーターが落下し 349 00:23:34,955 --> 00:23:38,500 たまたま乗り合わせていた 鑑識課の女性警察官が 350 00:23:38,583 --> 00:23:41,586 搬送先の病院で 死亡した事故ですが 351 00:23:41,670 --> 00:23:43,422 エレベーターの製造元である レバレンツ社は… 352 00:23:43,422 --> 00:23:44,548 エレベーターの製造元である レバレンツ社は… 353 00:23:43,422 --> 00:23:44,548 {\an8}(テレビを消す音) 354 00:23:51,221 --> 00:23:52,973 エレベーターは 355 00:23:53,056 --> 00:23:55,809 半年以上 メンテナンス されてなかったそうだ 356 00:23:57,352 --> 00:23:59,813 いや… でも自分は あの日 357 00:23:59,896 --> 00:24:03,024 駐車場でメンテナンス会社の 人間を見かけました 358 00:24:04,276 --> 00:24:06,903 事故の日に点検があったなんて 報告は受けてない 359 00:24:06,987 --> 00:24:08,446 見間違いじゃないのか? 360 00:24:08,530 --> 00:24:10,198 そんなはずありません 361 00:24:13,493 --> 00:24:15,996 (二宮)エレベーターの 落下事故があった日です 362 00:24:16,079 --> 00:24:18,498 20時頃のロビーを 見せてください 363 00:24:33,638 --> 00:24:35,390 どういうことですか? 364 00:24:35,473 --> 00:24:37,517 (職員)エレベーターが落下した 前後数十分 365 00:24:37,601 --> 00:24:40,020 監視カメラが 作動してなかったんです 366 00:24:43,523 --> 00:24:44,649 (二宮)他のカメラは? 367 00:24:44,733 --> 00:24:47,527 庁舎内は どれもこれと同じなんです 368 00:24:47,611 --> 00:24:48,445 原因は? 369 00:24:48,528 --> 00:24:51,907 (職員)調べてもらったんですが 明確な理由は分かりません 370 00:24:51,990 --> 00:24:54,868 何らかのシステム障害が 起きたとしか… 371 00:24:57,078 --> 00:24:59,247 (社員)再三 申し上げましたが 372 00:24:59,789 --> 00:25:02,459 すべての社員に聞き取りを行い その上で 373 00:25:02,542 --> 00:25:05,170 メンテナンスは半年前が最後だと 申し上げたんです 374 00:25:05,253 --> 00:25:07,088 でも 自分は事故の日 375 00:25:07,172 --> 00:25:09,174 確かに こちらの作業着を 着た人を見たんです 376 00:25:09,257 --> 00:25:13,178 まあ その者の名前でも分かれば 調べようもあるんですけど 377 00:25:13,261 --> 00:25:15,013 顔なら分かります 378 00:25:15,096 --> 00:25:17,224 職員名簿を見せてください 写真 ありますよね? 379 00:25:17,307 --> 00:25:20,393 うちとしても これ以上 調べようがないんで 380 00:25:20,477 --> 00:25:22,062 お力になれず 申し訳ありません 381 00:25:25,732 --> 00:25:26,942 ちょっと待ってください 382 00:25:27,025 --> 00:25:28,193 話は まだ終わってません 383 00:25:28,276 --> 00:25:29,778 (社員)何ですか 384 00:25:29,861 --> 00:25:31,238 誰か かばってるんじゃ ないですよね? 385 00:25:32,864 --> 00:25:33,740 何をおっしゃってるんですか 386 00:25:33,823 --> 00:25:36,284 何か やましいことがあるから 名簿を見せれないんじゃないのか 387 00:25:36,368 --> 00:25:37,744 (社員) やましいことなんてありませんよ 388 00:25:37,827 --> 00:25:39,120 だったら 見せろ! 389 00:25:39,204 --> 00:25:41,623 (百田)おい 二宮 お前 何やってんだ 390 00:25:41,706 --> 00:25:42,707 離せ 391 00:25:43,458 --> 00:25:44,376 (百田)帰るぞ お前 392 00:25:44,459 --> 00:25:45,293 (二宮)離せっつってんだろ! 393 00:25:45,377 --> 00:25:47,254 (女性社員の悲鳴) 394 00:25:52,467 --> 00:25:56,096 落ち着けよ 二宮 昔のお前に戻るつもりか? 395 00:25:57,013 --> 00:25:58,723 あいつら何か隠してる 396 00:25:59,266 --> 00:26:01,768 彼女が変えてくれたんだろ 397 00:26:02,560 --> 00:26:04,563 悠香は事故なんかじゃない 398 00:26:05,730 --> 00:26:06,773 事故じゃなかったら何なんだよ 399 00:26:06,856 --> 00:26:08,775 そんなん 分かんねえよ 400 00:26:09,985 --> 00:26:11,903 でも おかしいだろ 401 00:26:12,779 --> 00:26:15,907 俺は確かにメンテナンス会社の 人間を見たんだよ 402 00:26:16,533 --> 00:26:18,201 監視カメラだって 403 00:26:18,285 --> 00:26:21,037 エレベーターが落ちた時間だけ システム障害なんて… 404 00:26:21,121 --> 00:26:23,498 庁舎内全部のカメラだぞ 405 00:26:24,749 --> 00:26:26,084 そんな… 406 00:26:28,128 --> 00:26:30,297 そんな偶然あるかよ 407 00:26:37,887 --> 00:26:38,972 (衝撃音) 408 00:26:40,598 --> 00:26:43,518 (男)ううっ… 離せよ 409 00:26:43,602 --> 00:26:46,688 そいつが欲しいって言うから くれてやったんだろうがよ 410 00:26:46,771 --> 00:26:48,523 クスリ漬けにしたのは お前らだろ! 411 00:26:48,523 --> 00:26:49,524 クスリ漬けにしたのは お前らだろ! 412 00:26:48,523 --> 00:26:49,524 {\an8}(殴る音) 413 00:26:49,607 --> 00:26:51,860 -(悠香)二宮君 やめて! -(二宮)あの子は まだ17だぞ 414 00:26:51,943 --> 00:26:53,987 知るか そんなの 415 00:26:55,572 --> 00:26:56,948 (殴る音) 416 00:26:57,032 --> 00:27:00,118 やめて! やりすぎだよ 二宮君 417 00:27:00,201 --> 00:27:01,161 (二宮)どけよ! 418 00:27:01,244 --> 00:27:03,747 こういうクズは痛い目に遭わないと 分かんねえんだよ 419 00:27:03,830 --> 00:27:04,664 (悠香)やめてよ 420 00:27:04,748 --> 00:27:06,249 (刃物が刺さる音) 421 00:27:11,129 --> 00:27:12,005 (二宮)あっ… 422 00:27:13,006 --> 00:27:14,841 ううっ… あっ… 423 00:27:14,924 --> 00:27:15,800 (男)フハハハッ… 424 00:27:15,884 --> 00:27:17,677 ざまあ! 425 00:27:17,761 --> 00:27:19,679 (悠香)被疑者 逃走! 確保 お願いします! 426 00:27:21,473 --> 00:27:22,432 (捜査員)止まれ! 427 00:27:22,515 --> 00:27:24,309 (悠香) PM1名 腹部刺され負傷 428 00:27:24,392 --> 00:27:26,269 至急 マルキュウの手配 お願いします 429 00:27:26,353 --> 00:27:27,187 大丈夫? 430 00:27:28,313 --> 00:27:29,773 暴力じゃ 何も解決しない 431 00:27:31,358 --> 00:27:34,027 暴力で あなたの思いは 伝わらない 432 00:27:59,386 --> 00:28:01,346 (店員)お待たせいたしました 433 00:28:02,555 --> 00:28:04,057 ありがとうございます 434 00:28:07,644 --> 00:28:09,104 (店員)いらっしゃいませ 435 00:28:10,647 --> 00:28:12,107 ありがとうございました 436 00:28:12,649 --> 00:28:14,442 (悟) どれでもいいよ 好きなの 選んで 437 00:28:14,526 --> 00:28:16,444 (ミク)え~ いいよ 438 00:28:16,986 --> 00:28:18,321 これも もらったばっかだし 439 00:28:19,406 --> 00:28:20,865 それは 2人が 付き合った記念じゃん 440 00:28:20,949 --> 00:28:22,409 えっ? 441 00:28:22,492 --> 00:28:24,202 まだ 付き合うって 決めたわけじゃ… 442 00:28:24,285 --> 00:28:25,203 (悟)あっ これとか 443 00:28:25,286 --> 00:28:28,248 フランスに着けてったら すっげえ似合うと思うんだけど 444 00:28:28,331 --> 00:28:29,499 (ミク)う~ん… 445 00:28:29,582 --> 00:28:30,542 (悟)これは? 446 00:28:31,835 --> 00:28:33,044 (ミク)かわいいけど… 447 00:28:35,130 --> 00:28:36,423 (ピントの調整音) 448 00:28:37,132 --> 00:28:37,424 {\an8}(シャッター音) 449 00:28:37,424 --> 00:28:38,258 {\an8}(シャッター音) 450 00:28:37,424 --> 00:28:38,258 (悟)じゃあ 451 00:28:38,883 --> 00:28:41,344 一度やってみたかったこと やってもいい? 452 00:28:42,095 --> 00:28:43,221 何? 453 00:28:43,304 --> 00:28:44,222 すいません 454 00:28:44,806 --> 00:28:45,807 はい 455 00:28:47,684 --> 00:28:49,686 ここから ここまで 456 00:28:50,228 --> 00:28:51,187 全部 下さい 457 00:28:51,271 --> 00:28:52,105 (店員)えっ… 458 00:28:56,359 --> 00:28:57,944 (二宮)遅くなって ごめん 459 00:29:00,155 --> 00:29:02,073 これでよかったかな? 460 00:29:03,533 --> 00:29:06,161 ホントは 一緒に選ぼうと思ってたから 461 00:29:11,374 --> 00:29:13,001 (携帯電話の振動音) 462 00:29:26,222 --> 00:29:27,432 (振動音) 463 00:29:28,016 --> 00:29:29,225 (振動音) 464 00:29:35,523 --> 00:29:36,733 (振動音) 465 00:29:38,443 --> 00:29:39,360 (振動音) 466 00:29:39,944 --> 00:29:40,820 (振動音) 467 00:29:47,118 --> 00:29:48,703 (振動音) 468 00:29:50,246 --> 00:29:51,456 (振動音) 469 00:30:08,264 --> 00:30:13,686 (待機音) 470 00:30:39,337 --> 00:30:41,589 何やってんだ 471 00:30:41,673 --> 00:30:47,846 (待機音) 472 00:30:48,805 --> 00:30:49,806 (表示音) 473 00:30:53,226 --> 00:30:54,435 (振動音) 474 00:31:06,072 --> 00:31:09,242 今 産婦人科に来ています 475 00:31:11,369 --> 00:31:14,497 湊人(みなと) 見て 476 00:31:16,916 --> 00:31:18,585 分かるかな? 477 00:31:19,752 --> 00:31:22,881 まだ すっごく ちっちゃいんだけど 478 00:31:23,965 --> 00:31:25,967 私たちの赤ちゃん 479 00:31:27,885 --> 00:31:29,178 フフッ… 480 00:31:30,555 --> 00:31:32,098 ねえ 湊人 481 00:31:34,893 --> 00:31:35,894 パパになるんだよ 482 00:31:40,481 --> 00:31:42,108 楽しみだね 483 00:31:59,125 --> 00:32:00,251 (通知音) 484 00:32:05,548 --> 00:32:07,842 何なんだよ これ 485 00:32:10,887 --> 00:32:12,096 (はなをすする音) 486 00:32:29,238 --> 00:32:33,368 (振動音) 487 00:32:38,373 --> 00:32:39,207 はい 488 00:32:39,707 --> 00:32:42,919 (佐々木(ささき))すごいだろ CODE(コード) 願いは叶(かな)ったか? 489 00:32:43,544 --> 00:32:46,881 これ… どうなってる? 490 00:32:46,964 --> 00:32:48,675 (佐々木)任務は来たか? 491 00:32:48,758 --> 00:32:49,926 任務? 492 00:32:50,009 --> 00:32:51,678 (佐々木)願い事が叶ったあと 493 00:32:51,761 --> 00:32:54,389 CODEから 任務を実行するよう指示される 494 00:32:55,014 --> 00:32:56,933 どういうことだよ 495 00:32:57,016 --> 00:32:59,018 (佐々木) それがCODEのルール 496 00:33:00,019 --> 00:33:03,314 その任務を成功させたら また願いが叶う 497 00:33:03,856 --> 00:33:05,650 人に話すなよ 498 00:33:05,733 --> 00:33:08,236 誰もが手に入るアプリじゃない 499 00:33:08,820 --> 00:33:09,946 じゃあな 500 00:33:10,029 --> 00:33:11,447 (通話が切れる音) 501 00:33:14,826 --> 00:33:16,035 (通知音) 502 00:33:34,262 --> 00:33:35,346 (携帯電話の通知音) 503 00:33:46,566 --> 00:33:47,775 (ドアが閉まる音) 504 00:33:48,276 --> 00:33:49,652 (施錠音) 505 00:33:49,736 --> 00:33:50,737 (悟)行こう 506 00:33:58,786 --> 00:34:00,121 (ミク)みんな かわいい 507 00:34:00,204 --> 00:34:02,248 キラキラしてる 508 00:34:02,331 --> 00:34:04,250 今度はネックレス 買いに行こう 509 00:34:04,333 --> 00:34:06,544 ブランドもんの めっちゃ高いやつ 510 00:34:06,627 --> 00:34:07,045 -(ミク)いいの? -(悟)うん 511 00:34:07,045 --> 00:34:08,546 -(ミク)いいの? -(悟)うん 512 00:34:07,045 --> 00:34:08,546 {\an8}(携帯電話の通知音) 513 00:34:16,387 --> 00:34:17,472 あっ ごめん 514 00:34:18,431 --> 00:34:19,724 急用できちゃった 515 00:34:19,807 --> 00:34:20,808 何かあった? 516 00:34:20,892 --> 00:34:23,478 (悟)いや またあとで連絡する 517 00:34:25,480 --> 00:34:26,439 あっ… 518 00:34:26,522 --> 00:34:29,108 (車の走行音) 519 00:34:30,610 --> 00:34:31,694 (車のドアが閉まる音) 520 00:34:31,778 --> 00:34:32,695 (悟)じゃあ 出してください 521 00:34:32,779 --> 00:34:34,197 (運転手)分かりました 522 00:35:21,119 --> 00:35:22,286 (通知音) 523 00:35:31,629 --> 00:35:33,881 このまま しばらく まっすぐ行ってください 524 00:35:33,965 --> 00:35:35,007 (運転手)はい 525 00:35:59,907 --> 00:36:01,117 (表示音) 526 00:36:57,048 --> 00:36:58,591 (表示音) 527 00:37:08,768 --> 00:37:09,894 (運転手) こちらでよろしいですか? 528 00:37:10,853 --> 00:37:11,687 はい 529 00:37:29,705 --> 00:37:31,666 (悟)B軽24 530 00:37:34,460 --> 00:37:36,545 B軽24… 531 00:37:41,550 --> 00:37:43,719 B軽24 532 00:37:44,470 --> 00:37:45,304 あった 533 00:38:06,993 --> 00:38:08,744 何だよ これ… 534 00:38:24,844 --> 00:38:26,053 (通知音) 535 00:38:32,685 --> 00:38:33,978 ウソだろ 536 00:38:34,812 --> 00:38:36,188 犯罪じゃん 537 00:38:41,569 --> 00:38:44,030 (車のドアの開閉音) 538 00:38:44,822 --> 00:38:50,119 (足音) 539 00:39:41,587 --> 00:39:42,546 (悟)何だよ 540 00:39:43,839 --> 00:39:45,216 なんでだよ 541 00:39:45,299 --> 00:39:46,842 どうすんだよ 542 00:40:12,952 --> 00:40:14,537 (車のクラクション) 543 00:40:24,964 --> 00:40:27,508 (荒い息) 544 00:40:40,646 --> 00:40:41,981 (表示音) 545 00:40:42,064 --> 00:40:44,024 何だったんだ 546 00:40:45,609 --> 00:40:47,236 (携帯電話の通知音) 547 00:40:59,999 --> 00:41:00,833 (悟)は? 548 00:41:01,917 --> 00:41:03,669 ふざけんな 549 00:41:11,719 --> 00:41:13,429 (待機音) 550 00:41:39,288 --> 00:41:41,790 (待機音) 551 00:41:48,380 --> 00:41:49,757 (表示音) 552 00:41:51,759 --> 00:41:53,385 (携帯電話の通知音) 553 00:42:01,143 --> 00:42:03,896 (低い待機音) 554 00:42:06,982 --> 00:42:12,071 (警告音) 555 00:42:12,154 --> 00:42:13,197 (振動音) 556 00:42:32,633 --> 00:42:36,136 何が制裁だよ 何もねえじゃん 557 00:42:49,400 --> 00:42:50,818 (衝突音) 558 00:42:52,695 --> 00:42:55,406 (車の走行音) 559 00:43:06,417 --> 00:43:08,961 (荒い息) 560 00:43:36,322 --> 00:43:38,115 (二宮)悠香の事件の日 561 00:43:39,908 --> 00:43:41,869 時間も その頃 562 00:43:51,086 --> 00:43:56,008 ♪~ 563 00:44:05,225 --> 00:44:06,435 (通知音) 564 00:44:49,895 --> 00:44:51,063 {\an8}(通知音) 565 00:44:57,152 --> 00:45:01,573 {\an8}(振動音) 566 00:45:02,616 --> 00:45:03,575 {\an8}はい 567 00:45:03,659 --> 00:45:04,785 {\an8}(椎名) フリーの記者をしてます 568 00:45:04,868 --> 00:45:06,161 {\an8}椎名と申します 569 00:45:07,037 --> 00:45:07,913 {\an8}記者? ~♪ 570 00:45:07,913 --> 00:45:07,996 {\an8}~♪ 571 00:45:07,996 --> 00:45:08,831 {\an8}~♪ (椎名)ええ 572 00:45:08,831 --> 00:45:08,914 {\an8}~♪ 573 00:45:08,914 --> 00:45:11,333 {\an8}~♪ 実は 七海悠香さんの 574 00:45:11,333 --> 00:45:11,417 {\an8}~♪ 575 00:45:11,417 --> 00:45:12,167 {\an8}~♪ 事件を調べてまして 576 00:45:12,167 --> 00:45:13,085 {\an8}事件を調べてまして 577 00:45:14,253 --> 00:45:15,087 {\an8}用件は? 578 00:45:16,046 --> 00:45:19,258 {\an8}彼女… ただの 事故じゃないですよね? 579 00:45:20,926 --> 00:45:23,178 {\an8}一度 会って お話しできませんか? 580 00:45:23,762 --> 00:45:25,472 {\an8}七海悠香さんのことで 581 00:45:25,556 --> 00:45:27,599 {\an8}重要な情報を 持ってるんです 582 00:45:47,995 --> 00:45:49,079 事故なんかじゃありません 583 00:45:49,163 --> 00:45:50,706 この件は 別の人間に追わせる 584 00:45:50,789 --> 00:45:51,915 (甲斐)駆除されるべきでしょ 585 00:45:51,999 --> 00:45:53,125 {\an8}離せや カス 586 00:45:53,208 --> 00:45:54,209 {\an8}(咲) あいつに任務が来たよ 587 00:45:54,293 --> 00:45:55,586 {\an8}あいつ 無視してるんだ 588 00:45:55,669 --> 00:45:56,753 {\an8}やるね 589 00:45:56,837 --> 00:45:58,338 {\an8}(田波)近頃 不審な動きが目立つ 590 00:45:58,422 --> 00:45:59,298 {\an8}(百田)もしもの時は… 591 00:45:59,381 --> 00:46:00,340 {\an8}確保しろ 592 00:46:00,424 --> 00:46:02,926 {\an8}こんなとこで死んでる 場合じゃねえんだよ!