1 00:00:01,001 --> 00:00:03,921 (二宮) この男が 悠香の乗った エレベーターに細工をしたんです。 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,923 (田波) 二宮は近頃 不審な動きが目立つ。 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,925 何を隠してるか突き止めてほしい。 4 00:00:08,426 --> 00:00:11,846 (二宮) こんなとこで死んでる場合じゃ ねえんだよ!! 5 00:00:11,929 --> 00:00:14,348 (甲斐) 離せや カス。 6 00:00:14,432 --> 00:00:16,350 (椎名) CODEの願いごとは→ 7 00:00:16,434 --> 00:00:18,352 叶えば叶うほど エスカレートしていくんですよ。 8 00:00:18,769 --> 00:00:21,188 いつしか 任務という名を借りた→ 9 00:00:21,272 --> 00:00:23,691 犯罪行為に 手を染めるようになるんです。 10 00:00:23,774 --> 00:00:26,193 (百田) もしもの時は 構いませんか? 11 00:00:26,277 --> 00:00:27,695 確保しろ。 12 00:00:27,862 --> 00:00:29,780 (二宮) 田波さん? 13 00:00:29,864 --> 00:00:32,366 どうすればいいんだよ…。 14 00:00:37,872 --> 00:00:39,373 📱(通知音) 15 00:00:45,880 --> 00:00:48,382 (二宮) あと40分。 16 00:01:42,353 --> 00:01:43,854 クソ…。 17 00:02:31,819 --> 00:02:33,320 (車のドアが開く音) 18 00:02:34,822 --> 00:02:38,325 (英語) 19 00:02:45,833 --> 00:02:48,794 (柏木)〔取引の時間と場所 変わります…〕 20 00:02:48,836 --> 00:02:51,338 (二宮) これか…。 21 00:02:57,845 --> 00:02:59,346 (甲斐) おい。 22 00:03:17,323 --> 00:03:19,825 (甲斐) おい! \はい/ 23 00:03:28,834 --> 00:03:30,336 📱(振動音) 24 00:03:42,848 --> 00:03:44,850 (二宮) 木下? 25 00:03:46,352 --> 00:03:48,270 「助けろ」って…。 26 00:03:48,354 --> 00:03:50,272 (トラックのドアの開閉音) 27 00:03:50,356 --> 00:03:52,858 (エンジンの始動音) 28 00:03:52,858 --> 00:04:03,786 ♪~ 29 00:04:03,786 --> 00:04:05,746 (木下) お疲れっす~。 30 00:04:05,788 --> 00:04:08,248 おう 木下か。 31 00:04:08,290 --> 00:04:11,752 今夜の船で出るんで パスポート 取りに来ました。 32 00:04:11,794 --> 00:04:13,754 持ってきたよ。 (木下) あざっす。 33 00:04:13,796 --> 00:04:15,297 渡してやって。 34 00:04:16,799 --> 00:04:18,759 (木下) あっ あと→ 35 00:04:18,801 --> 00:04:21,303 金も少しもらえれば…。 36 00:04:21,303 --> 00:04:25,808 ♪~ 37 00:04:25,808 --> 00:04:28,310 ハッ… えっ…? 38 00:04:28,310 --> 00:04:36,318 ♪~ 39 00:04:36,318 --> 00:04:38,821 何すか これ…。 >> 捕まりたくねえんだろ? 40 00:04:41,824 --> 00:04:44,284 (木下) いや 俺は 甲斐さんが言った通りに…。 41 00:04:44,326 --> 00:04:45,786 (甲斐) 言ったか? 42 00:04:45,828 --> 00:04:48,288 俺が殺せって言ったか? 43 00:04:48,330 --> 00:04:50,290 (木下) いや それは あいつが 口を割らなかったから…。 44 00:04:50,332 --> 00:04:52,292 (甲斐) 今 大事な時期だからさ→ 45 00:04:52,334 --> 00:04:55,796 つまんないことで警察に 目つけられたくねえんだよ。 46 00:04:55,838 --> 00:05:00,300 だから 悪いけど いったん魚の餌になってくれ。 47 00:05:00,342 --> 00:05:03,721 フフ… 「いったん」って…。 48 00:05:03,804 --> 00:05:06,306 いつか俺が釣り上げてやるよ。 49 00:05:09,810 --> 00:05:11,729 (銃声) (木下が倒れる音) 50 00:05:11,812 --> 00:05:14,231 (木下) 痛ったぁ…! 51 00:05:14,314 --> 00:05:20,738 ハァ ハァ ハァ…! 52 00:05:20,821 --> 00:05:24,742 お願いします こ… 殺さないでください! 53 00:05:24,825 --> 00:05:26,243 無理。 54 00:05:26,326 --> 00:05:28,746 ハァ ハァ…! 55 00:05:28,829 --> 00:05:30,831 (メンバー) 何だお前 コラ…! 56 00:05:32,332 --> 00:05:33,834 (二宮) 銃を置け。 57 00:05:35,335 --> 00:05:37,755 そいつを渡せ。 58 00:05:37,838 --> 00:05:41,258 あれ? あんた暴対課の。 59 00:05:41,341 --> 00:05:44,845 何だ 木下 お前もネズミか。 >> ち… 違います! 60 00:05:47,848 --> 00:05:49,850 (二宮) 銃を置け。 61 00:05:53,353 --> 00:05:55,272 (二宮) 撃てば こいつも道連れだ。 62 00:05:55,355 --> 00:05:56,857 別にいいけど。 63 00:05:58,358 --> 00:06:00,277 助けてください…! 64 00:06:00,360 --> 00:06:03,781 ハァ ハァ…! 65 00:06:03,781 --> 00:06:08,786 ♪~ 66 00:06:08,786 --> 00:06:11,705 (二宮) 銃を置かないとお前を撃つ。 67 00:06:11,789 --> 00:06:14,208 やってみろよ。 68 00:06:14,291 --> 00:06:16,210 撃てんのか? 69 00:06:16,293 --> 00:06:18,212 警察が 丸腰の市民 撃てんのかって。 70 00:06:18,295 --> 00:06:19,797 あ? 71 00:06:19,797 --> 00:06:24,802 ♪~ 72 00:06:24,802 --> 00:06:27,304 めんどくせぇから お前が魚に食われろ。 73 00:06:27,304 --> 00:06:34,812 ♪~ 74 00:06:34,812 --> 00:06:36,313 \動くな!/ 75 00:06:36,313 --> 00:06:39,316 ♪~ 76 00:06:39,316 --> 00:06:41,235 (百田) 警察だ! 77 00:06:41,318 --> 00:06:44,238 (二宮) 八重樫 バン! (八重樫) はい! 78 00:06:44,321 --> 00:06:46,240 (百田) おい 動くな! 79 00:06:46,323 --> 00:06:49,827 おい 動くな 動くな! 動くな! 80 00:06:49,827 --> 00:06:55,833 ♪~ 81 00:06:55,833 --> 00:06:57,835 (八重樫) これは何だ! 82 00:06:57,835 --> 00:07:04,258 ♪~ 83 00:07:04,258 --> 00:07:06,218 (二宮) 百田! (百田) おう! 84 00:07:06,260 --> 00:07:08,262 動くな 動くな! 85 00:07:08,262 --> 00:07:20,774 ♪~ 86 00:07:30,784 --> 00:07:34,246 甲斐グループ代表・甲斐篤志 覚醒剤の取引現場から逃走。 87 00:07:34,288 --> 00:07:37,749 覚醒剤取締法違反で 指名手配してください。 88 00:07:37,791 --> 00:07:42,254 (パトカーのサイレン) (メンバーたちの怒声) 89 00:07:42,296 --> 00:07:43,797 📱(通知音) 90 00:07:49,303 --> 00:07:51,763 摘発? 📱(百田) ええ。 91 00:07:51,805 --> 00:07:55,767 二宮のヤツ 1人で ヤクの 取引現場に向かったんですよ。 92 00:07:55,809 --> 00:07:58,770 📱 俺たちが間に合わなかったら 死んでますよ。 93 00:07:58,812 --> 00:08:00,772 そうか。 94 00:08:00,814 --> 00:08:02,691 (八重樫) 二宮さん。 95 00:08:02,774 --> 00:08:05,694 何も まくことないじゃないですか。 96 00:08:05,777 --> 00:08:08,197 不審な人だかりがあるって 倉庫の管理会社から→ 97 00:08:08,280 --> 00:08:11,200 通報があったから よかったっすけど。 98 00:08:11,283 --> 00:08:14,286 二宮さん 1人で 摘発するつもりだったんですか? 99 00:08:16,288 --> 00:08:18,707 (百田) 八重樫。 100 00:08:18,790 --> 00:08:21,210 所轄の手伝い 行ってやれ。 101 00:08:21,293 --> 00:08:22,794 はい。 102 00:08:27,299 --> 00:08:31,220 課長が明日 課に来るようにってさ。 103 00:08:31,303 --> 00:08:33,305 (二宮) 分かった。 104 00:08:35,307 --> 00:08:37,226 (百田) 二宮。 105 00:08:37,309 --> 00:08:40,812 この取引の情報 どうやって手に入れた? 106 00:08:43,815 --> 00:08:46,735 (二宮) 今は言えない。 107 00:08:46,818 --> 00:08:48,820 またか。 108 00:08:50,822 --> 00:08:52,824 (二宮) ごめん。 109 00:08:52,824 --> 00:09:11,760 ♪~ 110 00:09:11,760 --> 00:09:13,762 (田波) 二宮。 111 00:09:17,766 --> 00:09:19,768 少し 話そうか。 112 00:09:24,106 --> 00:09:26,066 甲斐グループの摘発は よくやったな。 113 00:09:26,108 --> 00:09:30,487 甲斐の公開捜査も始まったし うちも課を挙げて追う。 114 00:09:30,570 --> 00:09:31,989 (二宮) はい。 115 00:09:32,072 --> 00:09:35,993 それと 柏木の婚約者の件。 116 00:09:36,076 --> 00:09:37,995 (二宮) はい…。 117 00:09:38,078 --> 00:09:39,997 訴えを取り下げるそうだ。 118 00:09:40,080 --> 00:09:42,499 (二宮) 本当ですか? 119 00:09:42,582 --> 00:09:45,002 葬儀に来た知り合いから→ 120 00:09:45,085 --> 00:09:49,006 柏木が お前に感謝してた って話を聞いたらしい。 121 00:09:49,089 --> 00:09:53,010 監察官から 謹慎を解くよう指示された。 122 00:09:53,093 --> 00:09:55,012 (二宮) ありがとうございます。 123 00:09:55,095 --> 00:09:58,515 それと お前に1つ相談がある。 124 00:09:58,598 --> 00:10:04,021 本庁の組対に欠員が出て うちから1人 欲しいと頼まれた。 125 00:10:04,104 --> 00:10:08,525 俺としては優秀な人間を推したい。 126 00:10:08,608 --> 00:10:10,610 お前に行ってほしい。 127 00:10:14,114 --> 00:10:15,532 どうした? 128 00:10:15,615 --> 00:10:18,118 本庁に行きたがってたよな? 129 00:10:20,120 --> 00:10:22,539 (二宮) 自分は まだ→ 130 00:10:22,622 --> 00:10:25,625 ここを離れるわけにはいきません。 131 00:10:27,127 --> 00:10:30,130 寺島を動かした人間がいます。 132 00:10:31,048 --> 00:10:34,468 警察内部の人間だと思います。 133 00:10:34,551 --> 00:10:36,970 どうして そんなことが言い切れる? 134 00:10:37,054 --> 00:10:40,974 (二宮) ヤツの死因は 殺人から事故に改ざんされました。 135 00:10:41,058 --> 00:10:42,976 そんなことができるのは→ 136 00:10:43,060 --> 00:10:45,479 捜査をコントロールできる 立場にいる→ 137 00:10:45,562 --> 00:10:48,065 警察関係者だけです。 138 00:10:50,567 --> 00:10:53,070 誰か心当たりはありませんか? 139 00:10:59,076 --> 00:11:01,578 俺にあるわけないだろう。 140 00:11:03,080 --> 00:11:05,499 二宮。 141 00:11:05,582 --> 00:11:11,088 悠香さんの件は 別の人間に任せる と言ったはずだよな? 142 00:11:13,090 --> 00:11:16,510 異動は秋だから 返事は急がない。 143 00:11:16,593 --> 00:11:18,595 よく考えてくれ。 144 00:11:18,595 --> 00:11:31,525 ♪~ 145 00:11:31,525 --> 00:11:34,486 (百田) 謹慎 解けたのか? (二宮) うん。 146 00:11:34,528 --> 00:11:37,489 ついでに 本庁に行かないか って言われたよ。 147 00:11:37,531 --> 00:11:39,491 よかったな 栄転じゃないか。 148 00:11:39,533 --> 00:11:41,993 (二宮) まだ決まったわけじゃ ない。 149 00:11:42,035 --> 00:11:45,539 まさかビビってんのか? 課長の期待を裏切るなよ。 150 00:11:48,542 --> 00:11:51,002 何かあったのか? 151 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 (二宮) ちょっと付き合えるか? 152 00:11:54,548 --> 00:11:57,008 お前…。 153 00:11:57,050 --> 00:12:01,012 もし大切な人が罪を犯してる って知ったら どうする? 154 00:12:01,054 --> 00:12:03,014 何だよ それ。 155 00:12:03,056 --> 00:12:05,058 (二宮) 答えてくれよ。 156 00:12:08,061 --> 00:12:11,565 そんなの お前が 一番よく分かってるだろ。 157 00:12:13,066 --> 00:12:15,527 昨日のこと忘れたのかよ。 158 00:12:15,569 --> 00:12:17,529 俺は お前を尾行して→ 159 00:12:17,571 --> 00:12:20,532 何かあったら 逮捕するつもりだった。 160 00:12:20,574 --> 00:12:24,035 誰が相手だろうが 疑わしいヤツは調べる。 161 00:12:24,077 --> 00:12:26,580 それが刑事の仕事だろ。 162 00:12:29,583 --> 00:12:31,960 (二宮) 気持ちいいな お前。 163 00:12:32,043 --> 00:12:34,045 普通だろ。 164 00:12:35,547 --> 00:12:38,467 (二宮) お前は そういうヤツだよな。 165 00:12:38,550 --> 00:12:41,052 だから信用できる。 166 00:12:42,554 --> 00:12:45,557 何なんだよ お前 何かおかしいぞ。 167 00:12:49,060 --> 00:12:51,062 (二宮) 見てほしいものがあるんだ。 168 00:12:57,068 --> 00:12:59,488 (二宮) 悠香が亡くなった日だよ。 169 00:12:59,571 --> 00:13:01,490 そのセキュリティーの先に→ 170 00:13:01,573 --> 00:13:04,493 エレベーターの マシンルームがある。 171 00:13:04,576 --> 00:13:06,495 多分 寺島は その後→ 172 00:13:06,578 --> 00:13:10,081 制御盤を細工して エレベーターを落とした。 173 00:13:13,084 --> 00:13:15,003 課長? 174 00:13:15,086 --> 00:13:19,591 お前 まさか… 悠香さんの事件に 課長が関わってるっていうのか? 175 00:13:22,594 --> 00:13:25,096 こんなもん どこで手に入れた!? 176 00:13:31,019 --> 00:13:32,479 ハァ…。 177 00:13:32,521 --> 00:13:35,482 また話せないってわけか。 178 00:13:35,524 --> 00:13:38,026 (二宮) 一緒に調べてくれないか? 179 00:13:47,035 --> 00:13:49,037 協力してやるよ。 180 00:13:52,541 --> 00:13:57,003 その代わり 1人で動くな。 181 00:13:57,045 --> 00:13:58,547 いいな? 182 00:14:01,049 --> 00:14:02,551 (二宮) ありがとう。 183 00:14:04,553 --> 00:14:06,012 (キーボードを打つ音) 184 00:14:06,054 --> 00:14:09,516 (咲) この男 二宮が追ってたヤツだよね? 185 00:14:09,558 --> 00:14:12,519 ハッキングがバレる前に バックアップしておいたの。 186 00:14:12,561 --> 00:14:16,022 こいつが七海悠香を殺したんだよ。 187 00:14:16,064 --> 00:14:19,526 二宮は 恋人 殺した犯人を 見つけるために→ 188 00:14:19,568 --> 00:14:21,570 CODEを 使ってたんじゃないかな。 189 00:14:23,071 --> 00:14:27,033 (椎名) その寺島ってヤツ 昨日 死んだよ。 190 00:14:27,075 --> 00:14:28,535 へぇ。 191 00:14:28,577 --> 00:14:31,955 じゃあ二宮は恋人を殺した犯人 逮捕できなかったんだ。 192 00:14:32,038 --> 00:14:33,957 かわいそう。 (椎名) しょうがないな。 193 00:14:34,040 --> 00:14:35,959 また新しいプレーヤーでも探すか。 194 00:14:36,042 --> 00:14:37,961 プレーヤーは もう見つかってるよ。 195 00:14:38,044 --> 00:14:40,463 しかも ただのプレーヤーじゃ ない。 196 00:14:40,547 --> 00:14:43,466 (椎名) 期待値 上げてくるね。 197 00:14:43,550 --> 00:14:46,469 こいつ 二宮にCODEを紹介した人。 198 00:14:46,553 --> 00:14:49,973 二宮のスマホ のぞいた時に見つけた。 199 00:14:50,056 --> 00:14:51,975 (椎名) 佐々木慎介。 200 00:14:52,058 --> 00:14:54,561 二宮の大学の同期だって。 201 00:14:57,564 --> 00:15:00,483 (社員) こちらに今回のご相談内容を。 202 00:15:00,567 --> 00:15:02,986 (椎名) すいません こちらに佐々木さん って いらっしゃいますよね? 203 00:15:03,069 --> 00:15:06,489 佐々木慎介さん 大学の同期なんです。 204 00:15:06,573 --> 00:15:07,991 彼に担当してほしくて。 205 00:15:08,074 --> 00:15:11,077 あっ 僕 二宮湊人といいます。 206 00:15:12,078 --> 00:15:15,081 >> 少々 お待ちください。 (椎名) はい。 207 00:15:18,084 --> 00:15:19,502 (社員) 目黒さん。 208 00:15:19,586 --> 00:15:21,504 あちらのお客さまが→ 209 00:15:21,588 --> 00:15:24,007 佐々木さんに担当してほしいと…。 210 00:15:24,090 --> 00:15:26,593 (目黒) 分かった。 (社員) お願いします。 211 00:15:32,015 --> 00:15:33,933 目黒と申します。 212 00:15:34,017 --> 00:15:38,938 申し訳ありませんが 佐々木は 3か月ほど前 退職しております。 213 00:15:39,022 --> 00:15:40,940 (椎名) 退職って何かあったんですか? 214 00:15:41,024 --> 00:15:45,445 すいません 個人的なことは お話しできないんです。 215 00:15:45,528 --> 00:15:49,449 (椎名) あぁ… そうか。 216 00:15:49,532 --> 00:15:51,534 どうしようかな…。 217 00:15:53,036 --> 00:15:54,954 実は ここだけの話→ 218 00:15:55,038 --> 00:15:58,458 親から かなりの額の遺産を 相続しまして。 219 00:15:58,541 --> 00:16:00,460 >> はい。 (椎名) 額が額なので→ 220 00:16:00,543 --> 00:16:02,462 賢く運用したいんですけど。 221 00:16:02,545 --> 00:16:04,464 不動産投資なら堅実だし→ 222 00:16:04,547 --> 00:16:06,966 継続的に利益を得られるので いいのではと。 223 00:16:07,050 --> 00:16:08,968 おっしゃる通りです。 224 00:16:09,052 --> 00:16:12,472 ちなみに 相続は どのくらい? 225 00:16:12,555 --> 00:16:14,474 (椎名) かなりの額です。 226 00:16:14,557 --> 00:16:15,975 はい。 227 00:16:16,059 --> 00:16:17,977 (椎名) それで学生時代に 仲の良かった佐々木を頼って→ 228 00:16:18,061 --> 00:16:20,480 来たわけなんですけど…。 >> なるほど。 229 00:16:20,563 --> 00:16:23,983 しかし 先ほど お伝えした通り→ 230 00:16:24,067 --> 00:16:26,486 あいにく 佐々木は辞めてしまったので…。 231 00:16:26,569 --> 00:16:28,488 (椎名) 別に 佐々木じゃなくてもいいんです。 232 00:16:28,571 --> 00:16:30,949 こういうのも 何かの縁ですし。 233 00:16:30,990 --> 00:16:32,951 >> はい。 (椎名) ただ→ 234 00:16:32,992 --> 00:16:36,454 そう簡単に 誰でもお願いします ってわけにはいかないんです。 235 00:16:36,496 --> 00:16:39,457 担当者との強い信頼関係が ないことには。 236 00:16:39,499 --> 00:16:41,960 何せ…→ 237 00:16:42,001 --> 00:16:44,462 かなりの額なんで。 238 00:16:44,504 --> 00:16:46,965 ごもっともです。 239 00:16:47,006 --> 00:16:49,467 (椎名) 隠し事なく 腹を割って→ 240 00:16:49,509 --> 00:16:52,971 何でも話せる方がいれば いいんですけどね~。 241 00:16:53,012 --> 00:16:56,474 そんな人いないかぁ。 242 00:16:56,516 --> 00:16:58,476 で どうなったの? 243 00:16:58,518 --> 00:17:01,980 (椎名) 取りあえず夜 外で会うことになったよ。 244 00:17:02,021 --> 00:17:04,983 佐々木が辞めた理由って 何だろうね。 245 00:17:05,024 --> 00:17:06,985 (椎名) 言いたがらないところを見ると→ 246 00:17:07,026 --> 00:17:09,988 取引先との不倫とか 恥ずかしいパターンじゃない? 247 00:17:10,029 --> 00:17:13,032 フッ… キモ。 248 00:17:24,043 --> 00:17:26,546 俺が見張っておく。 249 00:17:26,546 --> 00:18:14,552 ♪~ 250 00:18:14,552 --> 00:18:16,554 (二宮) 課長の手帳のコピー。 251 00:18:18,556 --> 00:18:21,059 数字が書き込まれてる日が あるだろ。 252 00:18:23,561 --> 00:18:26,981 悠香の事件の 2か月ぐらい前から3回。 253 00:18:27,065 --> 00:18:28,566 何だと思う? 254 00:18:32,070 --> 00:18:34,072 さぁ…。 255 00:18:37,075 --> 00:18:39,494 (モニタ)(市川) こんにちは。 256 00:18:39,577 --> 00:18:42,497 (モニタ) じゃあ みんなで いろんなもの作って→ 257 00:18:42,580 --> 00:18:45,583 いっぱいいっぱい遊んでね。 258 00:18:58,596 --> 00:19:00,014 (椎名) フッ…。 259 00:19:00,098 --> 00:19:02,517 (モニタ) だから続けられるんだ。 (店員) いらっしゃいませ。 260 00:19:02,600 --> 00:19:07,522 お待たせして すみません。 (椎名) いえ どうぞ。 261 00:19:07,605 --> 00:19:11,025 >> すぐに出ないとならないので。 (椎名) 分かりました。 262 00:19:11,109 --> 00:19:13,027 じゃあ早速ですけど→ 263 00:19:13,111 --> 00:19:17,532 佐々木が退職した理由 教えていただけますか? 264 00:19:17,615 --> 00:19:21,536 今から話す内容は 他言無用でお願いします。 265 00:19:21,619 --> 00:19:24,038 (椎名) もちろんです。 266 00:19:24,122 --> 00:19:26,040 横領です。 267 00:19:26,124 --> 00:19:28,543 総額で1億。 268 00:19:28,626 --> 00:19:30,503 (椎名) 1億…。 269 00:19:30,545 --> 00:19:32,505 警察には? >> いえ。 270 00:19:32,547 --> 00:19:35,008 彼は うちの常務が→ 271 00:19:35,049 --> 00:19:38,011 国交省のお偉方に 賄賂を渡したことを→ 272 00:19:38,052 --> 00:19:40,013 どこからか嗅ぎつけまして。 273 00:19:40,054 --> 00:19:42,515 (椎名) 通報したら それをバラす ということですね? 274 00:19:42,557 --> 00:19:44,517 ええ それで仕方なく→ 275 00:19:44,559 --> 00:19:48,021 表向きは自主退社ということに…。 276 00:19:48,062 --> 00:19:51,524 (椎名) あっちもこっちも大変ですね。 >> フフ…。 277 00:19:51,566 --> 00:19:53,526 お恥ずかしい限りです。 278 00:19:53,568 --> 00:19:57,030 (椎名) 佐々木は 1億を何に使ったんですかね? 279 00:19:57,071 --> 00:19:59,032 知りません。 280 00:19:59,073 --> 00:20:00,533 ただ不思議なのは→ 281 00:20:00,575 --> 00:20:05,038 佐々木は その金を 一度に盗んだんです。 282 00:20:05,079 --> 00:20:07,040 横領は バレないように→ 283 00:20:07,081 --> 00:20:11,044 少ない金額から何度にもわたって 行うのが普通です。 284 00:20:11,085 --> 00:20:15,048 それを 一度に 1億もの金を奪えば→ 285 00:20:15,089 --> 00:20:17,050 バレるに決まってるのに。 286 00:20:17,091 --> 00:20:20,053 (椎名) 何で そんな方法を…。 >> さぁ…。 287 00:20:20,094 --> 00:20:24,599 部屋は引き払ってますし 連絡も取れないので。 288 00:20:27,602 --> 00:20:31,064 (椎名) あいつが行きそうな所 ご存じないですか? 289 00:20:34,567 --> 00:20:36,986 (目黒の声) うちの営業が外回りの時→ 290 00:20:37,070 --> 00:20:41,074 佐々木が ある家から出てくるのを 見掛けたそうです。 291 00:20:46,079 --> 00:20:49,082 (椎名 ノック) 佐々木さん? 292 00:20:58,091 --> 00:21:00,093 (椎名) いねえか…。 293 00:21:06,099 --> 00:21:07,600 (椎名) すいません。 294 00:21:09,102 --> 00:21:11,104 すいません! 295 00:21:11,104 --> 00:21:31,040 ♪~ 296 00:21:31,040 --> 00:21:33,042 (椎名) 佐々木さんですか? 297 00:21:36,045 --> 00:21:38,464 (椎名) 佐々木慎介さんですよね? 298 00:21:38,548 --> 00:21:40,466 私…。 299 00:21:40,550 --> 00:21:41,968 えっ? 300 00:21:42,051 --> 00:21:45,054 おい… ちょっと 待って! 301 00:21:46,556 --> 00:21:50,059 待って! 警察とかそんなんじゃないから! 302 00:21:50,059 --> 00:21:55,064 ♪~ 303 00:21:55,064 --> 00:21:56,983 (椎名) ちょ… 待てって! 304 00:21:57,066 --> 00:21:59,485 (佐々木) 離せ! 305 00:21:59,569 --> 00:22:02,488 (椎名) 私 フリーライターの椎名です! >> 離せ! 306 00:22:02,572 --> 00:22:04,490 (椎名) 二宮湊人さんのこと ご存じですよね? >> 離せ! 307 00:22:04,574 --> 00:22:06,492 (椎名) 私 彼の友人なんですけど…。 308 00:22:06,576 --> 00:22:09,495 ちょっと… CODEっていう アプリのことで…! 309 00:22:09,579 --> 00:22:10,997 ハァ… ハァ…。 310 00:22:11,080 --> 00:22:13,499 (佐々木) お前 何者だよ? 311 00:22:13,583 --> 00:22:18,004 (椎名) だから… フリーライターの… 椎名ですって。 312 00:22:18,087 --> 00:22:20,506 >> スマホ出せ! (椎名) え? 313 00:22:20,590 --> 00:22:23,509 あんたのスマホだよ! 早く見せろ。 314 00:22:23,593 --> 00:22:27,597 (椎名) ハァ… ハァ…。 315 00:22:29,098 --> 00:22:32,477 >> CODEは入れてないな。 (椎名) ええ…。 316 00:22:32,518 --> 00:22:35,021 大丈夫ですか? 317 00:22:38,024 --> 00:22:39,984 電源を切れ。 318 00:22:40,026 --> 00:22:43,029 ハァ ハァ…。 319 00:22:45,031 --> 00:22:48,034 (百田) スケジュール表にあった 数字の意味が分かったよ。 320 00:22:50,536 --> 00:22:52,538 課長の口座記録。 321 00:22:55,541 --> 00:22:58,503 (二宮) 令状もなく よく調べられたな。 322 00:22:58,544 --> 00:23:02,548 前に知能犯係にいた時 銀行にツテができた。 323 00:23:04,050 --> 00:23:07,553 悠香さんの事件の日が ここ。 324 00:23:10,056 --> 00:23:12,558 スケジュール表の数字と一致する。 325 00:23:17,563 --> 00:23:21,025 (二宮) 数字は入金された金額か。 326 00:23:21,067 --> 00:23:25,029 課長は 悠香さんの事件の 2か月ほど前から→ 327 00:23:25,071 --> 00:23:29,033 3回に分けて 合計1500万を入金してる。 328 00:23:29,075 --> 00:23:32,954 誰かから金を受け取って 相手の証拠が残らないように→ 329 00:23:33,037 --> 00:23:35,957 自分で入金したんじゃないかな。 330 00:23:36,040 --> 00:23:40,044 金の出どころを突き止めれば 何か分かるかもしれない。 331 00:23:43,047 --> 00:23:46,551 (二宮) 本当に田波さんの口座で 間違いないんだな? 332 00:23:48,553 --> 00:23:50,471 ハァ…。 333 00:23:50,555 --> 00:23:52,473 つらいなら手を引けよ。 334 00:23:52,557 --> 00:23:54,475 俺が真実を明らかにしてやる。 335 00:23:54,559 --> 00:23:56,978 (二宮) 俺がやる。 336 00:23:57,061 --> 00:24:01,482 この金が 悠香の事件に 関わってるのかどうか→ 337 00:24:01,566 --> 00:24:04,068 必ず突き止める。 338 00:24:04,068 --> 00:25:33,032 ♪~ 339 00:25:33,032 --> 00:25:36,535 (チャイム) 340 00:25:40,039 --> 00:25:41,457 (二宮) はい。 341 00:25:41,540 --> 00:25:44,460 (インターホン:男) すみません 下の階で 内装工事をしてる者ですが→ 342 00:25:44,543 --> 00:25:47,964 二宮さんの お車をこすっちゃいまして…。 343 00:25:48,047 --> 00:25:50,549 (二宮) すぐに行きます。 (インターホンの操作音) 344 00:26:00,059 --> 00:26:01,477 申し訳ありません。 345 00:26:01,560 --> 00:26:04,563 (二宮) どこですか? >> この辺りです。 346 00:26:09,068 --> 00:26:10,486 (男) あぁ~! 347 00:26:10,569 --> 00:26:12,071 (殴打する音) (二宮) うっ! 348 00:26:28,087 --> 00:26:32,008 〔足音〕 349 00:26:33,509 --> 00:26:42,518 ♪~ 350 00:26:42,518 --> 00:26:44,020 〔ボタンを押す音〕 351 00:26:45,021 --> 00:26:47,023 (二宮)〔悠香…〕 352 00:26:51,027 --> 00:26:53,529 (二宮)〔悠香 乗るな〕 〔エレベーターの到着音〕 353 00:26:55,031 --> 00:26:57,033 (二宮)〔行くな 悠香〕 354 00:26:57,033 --> 00:27:02,038 ♪~ 355 00:27:02,038 --> 00:27:03,539 (二宮)〔悠香…!〕 356 00:27:05,041 --> 00:27:06,959 〔開けろ〕 357 00:27:07,043 --> 00:27:09,045 〔悠香!!〕 358 00:27:10,546 --> 00:27:12,965 〔泣き声〕 359 00:27:13,049 --> 00:27:18,554 〔あぁ~~~!!〕 360 00:27:18,554 --> 00:27:29,565 ♪~ 361 00:27:29,565 --> 00:27:32,485 (二宮) うっ… うぅ…。 362 00:27:49,001 --> 00:27:50,461 襲われた? 363 00:27:50,503 --> 00:27:51,962 📱(二宮) ああ。 364 00:27:52,004 --> 00:27:54,965 気絶してる間に部屋にも入られた。 365 00:27:55,007 --> 00:27:56,967 ケガは? 大丈夫なのか? 366 00:27:57,009 --> 00:27:58,469 (二宮) 大丈夫だよ。 367 00:27:58,511 --> 00:28:01,972 ただ… 口座記録のコピーを奪われた。 368 00:28:02,014 --> 00:28:04,475 📱 悪いけど 銀行で もう一度コピー取れるか? 369 00:28:04,517 --> 00:28:05,976 それが…。 370 00:28:06,018 --> 00:28:08,479 今朝 課長の口座記録を さかのぼろうと思って→ 371 00:28:08,521 --> 00:28:10,981 銀行に連絡したら→ 372 00:28:11,023 --> 00:28:15,486 不正入金の記録が 消えていることが分かった。 373 00:28:15,528 --> 00:28:18,489 📱 これで証拠は何もなくなった。 374 00:28:18,531 --> 00:28:22,535 課長が 全部やらせたんだろうか。 375 00:28:23,536 --> 00:28:25,538 (二宮) 分からない。 376 00:28:27,540 --> 00:28:30,042 明日 田波さんと話してみる。 377 00:28:31,544 --> 00:28:33,045 分かった。 378 00:28:46,559 --> 00:28:48,018 (悠香)〔ふ~ん〕 379 00:28:48,060 --> 00:28:50,020 〔そんな 長い付き合いなんですか?〕 380 00:28:50,062 --> 00:28:51,522 (田波)〔うん〕 381 00:28:51,564 --> 00:28:54,024 〔俺が 生活安全課にいた頃だから…〕 382 00:28:54,066 --> 00:28:56,527 (二宮)〔俺が高2です 17〕 383 00:28:56,569 --> 00:28:58,529 >> 〔17?〕 (二宮)〔うん〕 384 00:28:58,571 --> 00:29:01,031 〔あの頃の二宮 荒れててな〕 385 00:29:01,073 --> 00:29:03,033 〔俺も 胸ぐら つかまれたことがある〕 386 00:29:03,075 --> 00:29:04,535 (二宮)〔アハハ…〕 >> 〔え~?〕 387 00:29:04,577 --> 00:29:08,038 〔でも何か目に浮かびます〕 〔アハハ…〕 388 00:29:08,080 --> 00:29:11,041 (二宮)〔そんな俺を よく 警察にスカウトしましたよね〕 389 00:29:11,083 --> 00:29:12,543 〔根性あったからな 無駄に〕 390 00:29:12,585 --> 00:29:16,547 (二宮)〔「無駄に」は余計でしょ〕 >> 〔フフ…〕 391 00:29:16,589 --> 00:29:18,549 〔いや まさか こんなステキな人を→ 392 00:29:18,591 --> 00:29:21,051 紹介してくれる日が 来るなんてなぁ~〕 393 00:29:21,093 --> 00:29:23,053 〔そんな…〕 394 00:29:23,095 --> 00:29:26,056 〔あ ビールのままでいいですか? 焼酎もありますけど〕 395 00:29:26,098 --> 00:29:29,101 〔じゃあ焼酎もらおうかな ありがとう〕 396 00:29:31,061 --> 00:29:33,564 〔悠香さんのおかげだな〕 397 00:29:35,065 --> 00:29:38,486 〔お前は 悠香さんと出会った頃から→ 398 00:29:38,569 --> 00:29:41,572 自分を大切にするようになった〕 399 00:29:43,073 --> 00:29:46,076 〔他人も 大切にするようになった〕 400 00:29:50,581 --> 00:29:52,500 〔悠香さん〕 401 00:29:52,583 --> 00:29:56,003 〔こいつのこと 頼みます〕 402 00:29:56,086 --> 00:29:59,507 〔こちらこそ お願いします〕 403 00:29:59,590 --> 00:30:01,509 〔フフ…〕 404 00:30:01,592 --> 00:30:04,094 〔ハハハ…〕 405 00:30:05,596 --> 00:30:08,516 (二宮) 悠香…。 406 00:30:08,599 --> 00:30:11,101 俺 間違ってないよな? 407 00:30:24,615 --> 00:31:01,068 ♪~ 408 00:31:01,068 --> 00:31:02,570 (二宮) 田波さん。 409 00:31:04,572 --> 00:31:06,574 お話があります。 410 00:31:10,160 --> 00:31:11,662 どうした? 411 00:31:17,167 --> 00:31:20,087 (二宮) 用件は分かってるはずです。 412 00:31:20,170 --> 00:31:23,549 本庁への異動の件か? 413 00:31:23,591 --> 00:31:26,093 (二宮) 悠香の事件のことです。 414 00:31:27,595 --> 00:31:30,055 新しい手掛かりをつかんだのか? 415 00:31:30,097 --> 00:31:33,559 (二宮) ある人物の銀行口座を調べました。 416 00:31:33,601 --> 00:31:36,061 そこには数回にわたり→ 417 00:31:36,103 --> 00:31:39,565 高額の入金があることが 分かりました。 418 00:31:39,607 --> 00:31:42,568 その入金は→ 419 00:31:42,610 --> 00:31:46,572 悠香の事件の日を境に 終わりました。 420 00:31:46,614 --> 00:31:49,074 う~ん… その人物が→ 421 00:31:49,116 --> 00:31:53,078 悠香さんの死に関わってる っていうのか? 422 00:31:53,120 --> 00:31:54,580 (二宮) はい。 423 00:31:54,622 --> 00:31:56,123 誰の口座を調べた? 424 00:32:01,629 --> 00:32:03,631 (二宮) 田波課長です。 425 00:32:05,633 --> 00:32:08,093 >> 何言ってる? (二宮) 口座記録は→ 426 00:32:08,135 --> 00:32:10,596 昨日の夜 奪われました。 427 00:32:10,638 --> 00:32:12,598 田波さんが やらせたんじゃないんですか? 428 00:32:12,640 --> 00:32:15,142 >> ばかなこと言うな。 (二宮) 本当のことを話してください。 429 00:32:21,148 --> 00:32:23,025 お前…→ 430 00:32:23,108 --> 00:32:26,111 自分が言ってること 分かってんのか? 431 00:32:29,114 --> 00:32:31,116 (二宮) 他にもあります。 432 00:32:38,624 --> 00:32:42,044 (二宮) これは事件のあった日です。 433 00:32:42,127 --> 00:32:44,046 寺島を→ 434 00:32:44,129 --> 00:32:47,633 庁舎内の立ち入り禁止区域に 入れた人物が写っています。 435 00:32:47,633 --> 00:32:53,639 ♪~ 436 00:32:53,639 --> 00:32:56,058 何なんだ これは。 437 00:32:56,141 --> 00:32:58,560 (二宮) 寺島とは どういう関係だったんですか? 438 00:32:58,644 --> 00:33:00,562 関係も何も 俺はこんな男 知らない。 439 00:33:00,646 --> 00:33:03,565 (二宮) だったらこの映像は何なんですか。 >> 俺の方が知りたいよ。 440 00:33:03,649 --> 00:33:06,568 (二宮) 金をもらった相手は 誰なんですか? 441 00:33:06,652 --> 00:33:09,655 どんな理由があって悠香を…! >> いいかげんにしろ! 442 00:33:12,157 --> 00:33:15,661 俺が悠香さんの命を奪う理由は 何だ? 443 00:33:18,664 --> 00:33:20,165 言ってみろ。 444 00:33:26,588 --> 00:33:28,090 (ノック) 445 00:33:35,097 --> 00:33:37,099 理由なら…。 446 00:33:39,101 --> 00:33:41,103 ここにあります。 447 00:33:42,604 --> 00:33:44,565 これは ひと月ほど前→ 448 00:33:44,606 --> 00:33:47,568 課長と悠香さんの間に 交わされたメールを→ 449 00:33:47,609 --> 00:33:49,611 解析したものです。 450 00:33:55,617 --> 00:33:58,078 (百田) 課長と暴力団幹部との間に→ 451 00:33:58,120 --> 00:34:01,081 金銭授受の事実があったと 分かったので→ 452 00:34:01,123 --> 00:34:03,625 上に報告すると記されています。 453 00:34:07,629 --> 00:34:10,090 俺は そんなメールを やりとりした覚えはない。 454 00:34:10,132 --> 00:34:13,093 課長の口座記録にあった入金は→ 455 00:34:13,135 --> 00:34:16,138 この暴力団幹部から受け取った 金ですね? 456 00:34:18,140 --> 00:34:20,100 (百田) この事実は→ 457 00:34:20,142 --> 00:34:23,020 まだ公にされていません。 458 00:34:23,103 --> 00:34:25,606 口封じなら…。 459 00:34:27,107 --> 00:34:31,612 悠香さんの命を奪う 動機になります。 460 00:34:31,612 --> 00:34:48,128 ♪~ 461 00:34:48,128 --> 00:34:51,548 お前ら 本気で言ってんのか? 462 00:34:51,632 --> 00:34:54,051 答えろ 二宮。 463 00:34:54,134 --> 00:34:56,136 百田。 464 00:34:58,639 --> 00:35:00,140 答えろ! 465 00:35:04,645 --> 00:35:06,146 課長に…。 466 00:35:09,149 --> 00:35:11,568 逮捕状が出ています。 467 00:35:11,652 --> 00:35:15,155 暴力団幹部からの収賄容疑です。 468 00:35:20,661 --> 00:35:22,996 (百田) 七海悠香さん殺害に関しては→ 469 00:35:23,080 --> 00:35:27,084 取り調べで ゆっくり伺います。 470 00:35:27,084 --> 00:36:02,619 ♪~ 471 00:36:02,619 --> 00:36:05,122 (二宮) 午前9時20分。 472 00:36:06,623 --> 00:36:08,625 田波秋生。 473 00:36:10,627 --> 00:36:13,130 収賄罪で逮捕する。 474 00:36:13,130 --> 00:37:02,179 ♪~ 475 00:37:05,682 --> 00:37:11,104 まさか… こんなことになるなんてな。 476 00:37:11,188 --> 00:37:14,191 (二宮) こんなメール どこで手に入れたんだ? 477 00:37:15,692 --> 00:37:18,111 いきなり送られてきたんだよ。 478 00:37:18,195 --> 00:37:19,613 (二宮) 誰から? 479 00:37:19,696 --> 00:37:21,615 分からない。 480 00:37:21,698 --> 00:37:24,117 見覚えのないアドレスだった。 481 00:37:25,619 --> 00:37:28,080 メールの内容が 事実か確かめるには→ 482 00:37:28,121 --> 00:37:31,083 課長に直接 当てるのが 手っ取り早いと思ったんだよ。 483 00:37:31,124 --> 00:37:34,586 (二宮) よく逮捕状が取れたな。 484 00:37:34,628 --> 00:37:38,590 捜査一課の西尾管理官に 協力してもらった。 485 00:37:38,632 --> 00:37:41,593 (二宮) 管理官に? 486 00:37:41,635 --> 00:37:44,596 今回は ありがとうございました。 487 00:37:44,638 --> 00:37:46,598 西尾管理官は元々→ 488 00:37:46,640 --> 00:37:49,601 俺が知能犯係にいた頃の 直属の上司だったんだ。 489 00:37:49,643 --> 00:37:51,603 (西尾) まぁ かけなさい。 490 00:37:51,645 --> 00:37:53,647 はい 失礼します。 491 00:37:56,650 --> 00:37:58,652 (二宮) 失礼します。 492 00:38:00,153 --> 00:38:02,155 二宮君といったね。 493 00:38:03,657 --> 00:38:07,619 君と田波課長の関係は 百田からも聞いた。 494 00:38:07,661 --> 00:38:11,623 恩人に手錠をかけるつらさは 想像に難くない。 495 00:38:11,665 --> 00:38:14,626 (二宮) 捜査は これからです。 496 00:38:14,668 --> 00:38:18,630 七海悠香の殺害については まだ何の確証もありません。 497 00:38:18,672 --> 00:38:21,133 >> 殺害? (二宮) 自分は→ 498 00:38:21,174 --> 00:38:24,052 田波課長が彼女の殺人に 関わった可能性が高い→ 499 00:38:24,136 --> 00:38:25,554 …と考えています。 500 00:38:25,637 --> 00:38:31,560 動機は 収賄の事実を見つけた 七海悠香の口封じです。 501 00:38:31,643 --> 00:38:33,562 お願いします。 502 00:38:33,645 --> 00:38:36,565 田波課長の 取り調べをさせてください。 503 00:38:36,648 --> 00:38:39,568 話が飛躍し過ぎている。 504 00:38:39,651 --> 00:38:43,572 もしそれが事実なら 警察への 信用は間違いなく失墜する。 505 00:38:43,655 --> 00:38:46,074 大問題だぞ。 (二宮) だからこそ早急に捜査を…。 506 00:38:46,158 --> 00:38:48,577 いや実は 週明けから本庁で→ 507 00:38:48,660 --> 00:38:51,580 大規模な特殊詐欺事件の 対策室が立つ。 508 00:38:51,663 --> 00:38:53,582 君にも ぜひ来てほしいそうだ。 509 00:38:53,665 --> 00:38:56,585 (二宮) 申し訳ありませんが お断りします。 510 00:38:56,668 --> 00:38:58,587 自分は田波課長の取り調べを…。 511 00:38:58,670 --> 00:39:02,090 田波の件は 収賄で立件して解決とする。 512 00:39:02,174 --> 00:39:04,092 君には週明けから 本庁に行ってもらう。 513 00:39:04,176 --> 00:39:07,095 悪いが次の予定がある。 (二宮) 待ってください。 514 00:39:07,179 --> 00:39:09,097 管理官! >> 二宮。 515 00:39:09,181 --> 00:39:10,599 (ドアが閉まる音) 516 00:39:10,682 --> 00:39:13,101 (二宮) このままじゃ納得いかない。 517 00:39:13,185 --> 00:39:16,104 まずは田波さんに金を渡した 暴力団幹部を見つけ出そう。 518 00:39:16,188 --> 00:39:18,607 捜査から外れたんだし どうすることもできないだろ。 519 00:39:18,690 --> 00:39:21,610 (二宮) そいつは間違いなく 悠香の殺害に関わってる。 520 00:39:21,693 --> 00:39:24,571 心配すんな 後は俺に任せろ。 521 00:39:24,613 --> 00:39:26,114 な? 522 00:39:28,116 --> 00:39:29,576 (八重樫) 二宮さん。 523 00:39:29,618 --> 00:39:32,079 受付にお客さんが来てるそうです。 524 00:39:32,120 --> 00:39:35,082 佐々木慎介さんって方です。 525 00:39:35,123 --> 00:39:36,625 (二宮) 佐々木が? 526 00:39:42,839 --> 00:39:44,800 (二宮) ハァ…。 527 00:39:44,841 --> 00:39:47,803 あんたが佐々木の名前で 俺を呼んだのか。 528 00:39:47,844 --> 00:39:50,806 (椎名) ええ 佐々木さんの使いで来ました。 529 00:39:50,847 --> 00:39:52,808 (二宮) 何で佐々木を知ってる? 530 00:39:52,849 --> 00:39:55,310 (椎名) CODEを追ってて 行き着いたんですよ。 531 00:39:55,352 --> 00:39:57,312 佐々木さんが あなたになら話すって言うんで→ 532 00:39:57,354 --> 00:39:59,314 仕方なくここに来たんです。 533 00:39:59,356 --> 00:40:01,817 後は 直接2人で話してもらえます? 534 00:40:01,858 --> 00:40:03,318 📱(操作音) 535 00:40:03,360 --> 00:40:05,821 (椎名) もしもし 椎名です。 536 00:40:05,862 --> 00:40:09,324 佐々木さんに 代わってもらえますか? 537 00:40:09,366 --> 00:40:11,827 佐々木さんは 携帯電話を持ってないもんでね。 538 00:40:11,868 --> 00:40:14,830 近所の人に 取り次いでもらってるんです。 539 00:40:14,871 --> 00:40:16,331 はい。 540 00:40:16,373 --> 00:40:19,376 あっ 二宮さんに代わります。 541 00:40:24,881 --> 00:40:26,341 (二宮) もしもし。 542 00:40:26,383 --> 00:40:29,344 📱(佐々木) 二宮か? 久しぶりだな。 543 00:40:29,386 --> 00:40:33,348 (二宮)「久しぶり」って お前とは よく話してんだろ。 544 00:40:33,390 --> 00:40:34,850 📱 らしいな。 545 00:40:34,891 --> 00:40:37,853 (二宮)「らしいな」って何だよ。 546 00:40:37,894 --> 00:40:40,772 📱 詳しいことは会って話す。 547 00:40:40,856 --> 00:40:43,859 📱 そこにいる記者が 俺の居場所を知ってる。 548 00:40:46,361 --> 00:40:48,780 📱(操作音) (二宮) 何なんだ。 549 00:40:48,864 --> 00:40:52,868 (椎名) 取りあえず 来てもらえます? 550 00:41:04,379 --> 00:41:05,881 (椎名) 乗って。 551 00:41:16,391 --> 00:41:18,810 (椎名) スマホの電源は切ってください。 552 00:41:18,894 --> 00:41:20,812 佐々木さんが嫌がるんで。 553 00:41:20,896 --> 00:41:22,314 (二宮) どういうことだよ。 554 00:41:22,397 --> 00:41:24,900 (椎名) そういうのは 直接 本人に聞いてください。 555 00:41:24,900 --> 00:42:25,377 ♪~ 556 00:42:25,377 --> 00:42:27,379 (二宮) 佐々木。 557 00:42:27,379 --> 00:42:30,882 ♪~ 558 00:42:30,882 --> 00:42:33,843 (二宮) 何が何だかさっぱり分からない。 559 00:42:33,885 --> 00:42:35,845 説明してくれ。 560 00:42:35,887 --> 00:42:39,266 お前 CODEを使ってるんだって? 561 00:42:39,349 --> 00:42:42,769 (二宮) お前が教えてくれたんだろ。 562 00:42:42,852 --> 00:42:45,772 その話なら その人からも聞いたよ。 563 00:42:45,855 --> 00:42:47,774 でも俺は何も知らないんだ。 564 00:42:47,857 --> 00:42:50,777 CODEを教えたのは 俺じゃ ない。 565 00:42:50,860 --> 00:42:53,280 (二宮) 何言ってんだ これ見ろよ。 566 00:42:53,363 --> 00:42:55,782 電源を入れるな。 567 00:42:55,865 --> 00:42:59,786 とにかく ホントに俺じゃないんだ。 568 00:42:59,869 --> 00:43:02,289 俺は もう スマホもパソコンも使ってない。 569 00:43:02,372 --> 00:43:06,293 (椎名) そんなら 誰が二宮さんに教えたんですか? 570 00:43:06,376 --> 00:43:09,296 分からない。 571 00:43:09,379 --> 00:43:10,797 ただ→ 572 00:43:10,880 --> 00:43:14,801 俺の名前をかたったヤツが 二宮にCODEを勧めたなら→ 573 00:43:14,884 --> 00:43:17,804 俺としては放っておけない。 574 00:43:17,887 --> 00:43:21,391 俺の人生はCODEで めちゃくちゃになった! 575 00:43:22,892 --> 00:43:24,811 (佐々木の声) CODEを使ったきっかけは→ 576 00:43:24,894 --> 00:43:27,814 営業で トップになりたかったからだよ。 577 00:43:27,897 --> 00:43:32,319 実際 CODEのおかげで 大口の顧客をいくつも取れたし→ 578 00:43:32,402 --> 00:43:36,823 ブランド品 高級車 欲しい物は何でも手に入れた。 579 00:43:36,906 --> 00:43:39,826 でも その代償として→ 580 00:43:39,909 --> 00:43:43,830 いくつも任務をこなさなくては ならなくなった。 581 00:43:43,913 --> 00:43:45,832 初めは契約書の偽造。 582 00:43:45,915 --> 00:43:47,834 それが徐々にエスカレートして…。 583 00:43:47,917 --> 00:43:50,337 (椎名) 1億の横領に手を染めたんですね。 584 00:43:50,420 --> 00:43:53,340 (二宮) 1億? 585 00:43:53,423 --> 00:43:56,343 何で そんなばかなことをした? 586 00:43:56,426 --> 00:43:59,346 CODEは一度 始めたら 逃げられないんだよ。 587 00:43:59,429 --> 00:44:02,849 俺は任務で 横領に手を染めた後→ 588 00:44:02,932 --> 00:44:05,852 逮捕されないように CODEに願った。 589 00:44:05,935 --> 00:44:10,857 その結果 常務が国交省の人間に 賄賂を渡してる証拠を手に入れた。 590 00:44:10,940 --> 00:44:15,945 その願いごとの後 また新たな任務が来た。 591 00:44:17,947 --> 00:44:19,949 (佐々木の声) 負の連鎖だよ。 592 00:44:24,454 --> 00:44:27,457 (椎名の声) その任務は何だったんですか? 593 00:44:28,458 --> 00:44:30,460 人殺しだよ。 594 00:44:31,961 --> 00:44:33,963 (二宮) 人殺し? 595 00:44:33,963 --> 00:44:43,390 ♪~ 596 00:44:43,390 --> 00:44:45,809 でも人殺しなんかできなかった! 597 00:44:45,892 --> 00:44:47,310 📱(通知音) 598 00:44:47,394 --> 00:44:50,313 (佐々木の声) 任務を放棄して逃げたんだよ。 599 00:44:50,397 --> 00:44:52,315 📱(表示音) 600 00:44:52,399 --> 00:44:54,401 (佐々木の声) 任務失敗。 601 00:44:55,902 --> 00:44:58,905 (佐々木の声) その時の星の数は1つだった。 602 00:44:59,906 --> 00:45:02,909 俺は死の制裁からも逃げたんだ。 603 00:45:06,413 --> 00:45:08,331 だから→ 604 00:45:08,415 --> 00:45:10,917 CODEに見つかったら殺される。 605 00:45:10,917 --> 00:45:46,369 ♪~ 606 00:45:46,369 --> 00:45:48,371 (銃声)