1 00:01:03,941 --> 00:01:11,265 ♬~ 2 00:01:11,265 --> 00:01:16,787 ♬~ 3 00:01:16,787 --> 00:01:18,772 ≫コンコン コン!(ノックの音) 4 00:01:18,772 --> 00:01:20,440 ≫(ドアの開閉音) 5 00:01:20,440 --> 00:01:28,982 ♬~ 6 00:01:28,982 --> 00:01:32,402 (上川)例の件は うまくいってる? 7 00:01:32,402 --> 00:01:35,522 (光永)計画どおり進めております。 8 00:01:35,522 --> 00:01:37,641 (光永)ご安心ください。 9 00:01:37,641 --> 00:01:42,763 (光永)今度こそ 我々の法敵を 排除してみせます。 10 00:01:42,763 --> 00:01:44,698 楽しみにしてるよ。 11 00:01:44,698 --> 00:02:02,132 ♬~ 12 00:02:02,132 --> 00:02:04,732 (千種)夫から また電話がかかってきました。 13 00:02:06,586 --> 00:02:10,674 (千種)重大な情報を手に入れたと 言っていました。 14 00:02:10,674 --> 00:02:13,477 (田丸三郎) どのような情報ですか? 15 00:02:13,477 --> 00:02:18,248 内容は聞いていません。 16 00:02:18,248 --> 00:02:22,369 直接会って 話したいそうです。 17 00:02:22,369 --> 00:02:25,956 担当部署の者と相談してみます。 18 00:02:25,956 --> 00:02:29,356 田丸さん以外の人間とは 話さないそうです。 19 00:02:32,863 --> 00:02:36,463 会いにいってください お願いします。 20 00:02:44,875 --> 00:02:46,877 ♬「I need your love」 21 00:02:46,877 --> 00:02:52,899 ♬~ 22 00:02:52,899 --> 00:02:54,701 ♬~ 23 00:02:54,701 --> 00:03:13,801 ♬~ 24 00:03:16,273 --> 00:03:29,073 25 00:03:31,371 --> 00:03:33,271 (玲)しゅ しゅ しゅ! 26 00:03:35,509 --> 00:03:37,377 しゅ!しゅ しゅ! 27 00:03:37,377 --> 00:03:39,046 (稲見朗)うっ! 28 00:03:39,046 --> 00:03:41,246 おっ うっ…。 29 00:03:44,167 --> 00:03:46,520 痛たたた… 痛い。 30 00:03:46,520 --> 00:03:49,072 いった~。 31 00:03:49,072 --> 00:03:51,508 (吉永三成)だから 飲み過ぎるな って言ってるだろうが。 32 00:03:51,508 --> 00:03:55,896 う~ん… 俺も ずる休みすれば良かった。 33 00:03:55,896 --> 00:03:57,798 田丸は別件で任務中だ。 34 00:03:57,798 --> 00:04:01,168 ずる休みじゃない。 (樫井)公安関係の案件ですか? 35 00:04:01,168 --> 00:04:04,171 詳しくは聞いてないが 多分 そうだろう。 36 00:04:04,171 --> 00:04:06,371 お~い 早く立て。 37 00:04:08,208 --> 00:04:10,410 ぐぅ~…。 38 00:04:10,410 --> 00:04:12,079 寝たふりしてる。 39 00:04:12,079 --> 00:04:13,730 起こせ。 40 00:04:13,730 --> 00:04:17,951 いった。 あぁ~。 41 00:04:17,951 --> 00:04:19,551 しんどい。 42 00:04:24,708 --> 00:04:43,276 ♬~ 43 00:04:43,276 --> 00:04:45,228 ♬~ 44 00:04:45,228 --> 00:04:48,882 (林)ちょっとトイレに行ってくる。 選んどいてくれ。 45 00:04:48,882 --> 00:04:50,534 (足立)はい。 46 00:04:50,534 --> 00:04:59,876 ♬~ 47 00:04:59,876 --> 00:05:01,678 ≫(ドアの開閉音) 48 00:05:01,678 --> 00:05:19,479 ♬~ 49 00:05:19,479 --> 00:05:24,000 どんな情報を入手した? テロか? 50 00:05:24,000 --> 00:05:26,803 お久しぶりです。 51 00:05:26,803 --> 00:05:30,503 変わってませんね ほっとしました。 52 00:05:33,677 --> 00:05:37,097 テロに関する情報です。 53 00:05:37,097 --> 00:05:39,197 教えるには条件があります。 54 00:05:41,268 --> 00:05:43,420 何だ? 55 00:05:43,420 --> 00:05:46,173 スパイをやめたいんです。 56 00:05:46,173 --> 00:05:48,373 妻の元に帰りたいんです。 57 00:05:51,344 --> 00:05:57,067 (林)教団から脱走します。 私と妻を保護してください。 58 00:05:57,067 --> 00:05:59,202 情報が本物かどうか わからないのに➡ 59 00:05:59,202 --> 00:06:02,939 条件をのめるわけがないだろう。 わかってます だから➡ 60 00:06:02,939 --> 00:06:05,942 テロを阻止したあとで 約束を 果たしてもらえればいいです。 61 00:06:05,942 --> 00:06:09,479 そのかわり 約束を文書に起こしてください。 62 00:06:09,479 --> 00:06:12,098 妻が内容を確かめて サインした時点で➡ 63 00:06:12,098 --> 00:06:13,767 情報を提供します。 64 00:06:13,767 --> 00:06:20,840 ♬~ 65 00:06:20,840 --> 00:06:23,727 田丸さん➡ 66 00:06:23,727 --> 00:06:26,863 あなたに説得されて スパイになり➡ 67 00:06:26,863 --> 00:06:31,501 毎日 身近な人間を だまして 生きていくうちに➡ 68 00:06:31,501 --> 00:06:33,420 自分の本当の顔が どんなんだったか➡ 69 00:06:33,420 --> 00:06:36,673 忘れてしまいました。 70 00:06:36,673 --> 00:06:41,273 鏡を見ても 他人の顔を見ているようなんです。 71 00:06:42,996 --> 00:06:45,596 私を解放してください。 72 00:06:49,236 --> 00:06:52,572 (林)早く決断しないと➡ 73 00:06:52,572 --> 00:06:56,009 テロが起きてしまいますよ。 74 00:06:56,009 --> 00:07:15,278 ♬~ 75 00:07:15,278 --> 00:07:18,582 ♬~ 76 00:07:18,582 --> 00:07:20,882 (青沼)わかった 条件をのもう。 77 00:07:22,602 --> 00:07:25,238 早速 林の妻と コンタクトを取ってくれ。 78 00:07:25,238 --> 00:07:28,258 はい。 79 00:07:28,258 --> 00:07:30,758 1つだけ 確認させてくれ。 80 00:07:33,446 --> 00:07:35,346 何でしょう? 81 00:07:37,300 --> 00:07:42,700 林の妻とは 何の問題もないな? 82 00:07:52,666 --> 00:07:55,266 何の問題もありません。 83 00:07:57,404 --> 00:08:00,206 もう いいでしょうか? 84 00:08:00,206 --> 00:08:02,106 (青沼)ああ。 85 00:08:06,696 --> 00:08:08,698 ♬~(店内のBGM) 86 00:08:08,698 --> 00:08:14,704 ♬~ 87 00:08:14,704 --> 00:08:16,304 ≫(ドアの開閉音) 88 00:08:23,496 --> 00:08:25,548 待った? 89 00:08:25,548 --> 00:08:28,535 (芳)私も今 来たところです。 90 00:08:28,535 --> 00:08:31,935 ははっ うそつくの下手だね。 91 00:08:34,341 --> 00:08:37,541 ほんとは 1時間前に来ちゃいました。 92 00:08:39,362 --> 00:08:42,465 だったら 1時間前に来れば良かったな~。 93 00:08:42,465 --> 00:08:49,673 ♬~ 94 00:08:49,673 --> 00:08:52,373 うそかどうか見抜けなかったです。 95 00:08:54,310 --> 00:08:55,910 ははっ。 96 00:09:00,867 --> 00:09:03,920 そういえばさ➡ 97 00:09:03,920 --> 00:09:10,043 職場に うそを見抜くのが 得意な先輩が2人もいてさ➡ 98 00:09:10,043 --> 00:09:12,328 やりにくいったら ないんだよね。 99 00:09:12,328 --> 00:09:15,448 いつも そんなに うそをついてるんですか? 100 00:09:15,448 --> 00:09:19,448 ううん そうじゃなくて。 いや そういうことじゃなくてさ。 101 00:09:23,306 --> 00:09:27,110 うそをつかずに 生きていけるのは➡ 102 00:09:27,110 --> 00:09:30,010 ほんとに強い人だけだと 思います。 103 00:09:32,732 --> 00:09:35,468 私は強くないから➡ 104 00:09:35,468 --> 00:09:38,468 うそをつく人の気持ちが よくわかります。 105 00:09:41,224 --> 00:09:46,079 だから 小さなうそなら➡ 106 00:09:46,079 --> 00:09:49,899 全然 見抜けなくていいです。 107 00:09:49,899 --> 00:09:53,787 小さなうそなら➡ 108 00:09:53,787 --> 00:09:56,039 全然 だまされてもいいです。 109 00:09:56,039 --> 00:10:03,139 ♬~ 110 00:10:14,507 --> 00:10:18,007 問題ないですか? はい。 111 00:10:37,263 --> 00:10:56,266 112 00:10:56,266 --> 00:10:58,067 113 00:10:58,067 --> 00:11:00,267 情報を教えてください。 114 00:11:03,673 --> 00:11:07,377 林から聞いてますよね? 115 00:11:07,377 --> 00:11:11,965 これ以上 林と コンタクトを取るのは危険です。 116 00:11:11,965 --> 00:11:14,765 あなたの口から聞かせてください。 117 00:11:19,205 --> 00:11:23,209 うそを見抜いてたなら こんな取り引きなんかしないで➡ 118 00:11:23,209 --> 00:11:26,409 私を尋問して 情報を引き出せば良かったのに。 119 00:11:28,698 --> 00:11:31,098 確信があったわけではありません。 120 00:11:33,253 --> 00:11:35,872 うそつきね。 121 00:11:35,872 --> 00:11:39,609 でも 優しいのね。 122 00:11:39,609 --> 00:11:41,477 情報を教えてください。 123 00:11:41,477 --> 00:11:47,634 ♬~ 124 00:11:47,634 --> 00:11:52,522 テロの決行日は あさって。 125 00:11:52,522 --> 00:11:54,874 狙われるのは➡ 126 00:11:54,874 --> 00:11:56,976 文部科学大臣です。 127 00:11:56,976 --> 00:12:02,699 ♬~ 128 00:12:02,699 --> 00:12:04,384 (青沼)どうしましょう? 129 00:12:04,384 --> 00:12:06,636 それなりの規模の警備態勢を 敷きますか? 130 00:12:06,636 --> 00:12:08,504 (鍛治) 情報では実行犯は1人なんだろ? 131 00:12:08,504 --> 00:12:11,608 はい。 132 00:12:11,608 --> 00:12:14,611 あいつらに担当させよう。 133 00:12:14,611 --> 00:12:16,813 しかし 今回は前回と違って➡ 134 00:12:16,813 --> 00:12:19,098 実行犯の身元が 判明していません。➡ 135 00:12:19,098 --> 00:12:21,834 それに 自爆テロをもくろんでいます。➡ 136 00:12:21,834 --> 00:12:24,837 ある程度の数で固めずに 網目をすり抜けられると➡ 137 00:12:24,837 --> 00:12:29,275 周囲の人間も巻き込んで 大惨事になりかねません。 138 00:12:29,275 --> 00:12:32,078 警備の要所を押さえれば 問題ない。 139 00:12:32,078 --> 00:12:34,197 自爆テロだったら➡ 140 00:12:34,197 --> 00:12:36,132 不用意に ターゲットに接近する人間を➡ 141 00:12:36,132 --> 00:12:38,935 徹底的に 排除すればいいだけの話だ。➡ 142 00:12:38,935 --> 00:12:41,971 それに 情報がガセだった場合➡ 143 00:12:41,971 --> 00:12:46,175 大げさにした分 田丸に 責任が重くのしかかるだろう。 144 00:12:46,175 --> 00:12:50,175 今 あいつらの経歴に 余計なばつは つけたくないんだ。 145 00:12:52,065 --> 00:12:53,933 (青沼)確度の低い情報だと お考えですか? 146 00:12:53,933 --> 00:12:56,069 そういうことじゃない。 147 00:12:56,069 --> 00:13:01,641 ただ 田丸は女に甘いからな。 148 00:13:01,641 --> 00:13:04,911 どういうことでしょうか? 前から言ってるだろう。 149 00:13:04,911 --> 00:13:06,879 この世界で起こることの大半は➡ 150 00:13:06,879 --> 00:13:09,933 目に見えないものがきっかけで 始まって終わる。 151 00:13:09,933 --> 00:13:11,734 因果ってやつだ。 152 00:13:11,734 --> 00:13:14,604 人間の業と 言いかえてもいいだろう。 153 00:13:14,604 --> 00:13:19,475 それが見えないようじゃ 一生 下働きで終わるぞ。➡ 154 00:13:19,475 --> 00:13:22,211 とにかく 警備は あいつらに担当させる。 155 00:13:22,211 --> 00:13:24,564 わかったな? (青沼)はい。 156 00:13:24,564 --> 00:13:31,904 ♬~ 157 00:13:31,904 --> 00:13:34,340 どうかしました? 158 00:13:34,340 --> 00:13:35,940 どうもしないさ。 159 00:13:42,999 --> 00:13:59,999 ♬~ 160 00:13:59,999 --> 00:14:02,568 確認するぞ。 161 00:14:02,568 --> 00:14:04,871 大臣は この付近で車を降り➡ 162 00:14:04,871 --> 00:14:06,873 建物に入ったあと➡ 163 00:14:06,873 --> 00:14:10,443 ロビーを通って ホール奥の控え室に入る予定だ。 164 00:14:10,443 --> 00:14:12,211 ホールの入場者には ボディーチェックと➡ 165 00:14:12,211 --> 00:14:15,848 荷物検査を行なうから ホール内でのテロは考えにくい。 166 00:14:15,848 --> 00:14:17,500 ということは➡ 167 00:14:17,500 --> 00:14:20,620 車を降りてから 控え室に 入るまでの往路と復路を➡ 168 00:14:20,620 --> 00:14:23,139 危険区間と断定しても かまわないだろう。 169 00:14:23,139 --> 00:14:26,342 その区間に現れる不審人物は 漏れなく排除する。 170 00:14:26,342 --> 00:14:30,029 いいな? (稲見・樫井・田丸)はい。 171 00:14:30,029 --> 00:14:33,166 大臣は このイベントのあと 議員会館に戻って➡ 172 00:14:33,166 --> 00:14:35,735 その後は 人前には顔を出さない。 173 00:14:35,735 --> 00:14:39,372 実行犯が狙うとするなら ここしかないはずだ。 174 00:14:39,372 --> 00:14:41,040 気を抜くなよ。 175 00:14:41,040 --> 00:15:00,276 ♬~ 176 00:15:00,276 --> 00:15:08,668 ♬~ 177 00:15:08,668 --> 00:15:10,837 大臣が到着するぞ。 178 00:15:10,837 --> 00:15:26,436 ♬~ 179 00:15:26,436 --> 00:15:29,739 (野中)本日は ご多忙の中 ご来場 ありがとうございます。 180 00:15:29,739 --> 00:15:31,474 (岡本)よろしく。 はい。➡ 181 00:15:31,474 --> 00:15:33,209 どうぞ こちらへ。 (岡本)うん。 182 00:15:33,209 --> 00:15:52,278 ♬~ 183 00:15:52,278 --> 00:16:12,265 ♬~ 184 00:16:12,265 --> 00:16:29,065 ♬~ 185 00:16:31,834 --> 00:16:33,970 (山村)あぁ~。 186 00:16:33,970 --> 00:16:37,070 退避しろ! (久世)大臣 こちらへ! 187 00:16:45,898 --> 00:16:48,998 田丸さん? はぁ はぁ…。 188 00:16:52,805 --> 00:16:55,205 ははははっ! 189 00:16:58,778 --> 00:17:01,130 後は頼む。 190 00:17:01,130 --> 00:17:03,332 (山村)ははははっ。 191 00:17:03,332 --> 00:17:06,135 何があった? (山村)ははははっ。 192 00:17:06,135 --> 00:17:08,704 やられました。 193 00:17:08,704 --> 00:17:10,373 わなです。 194 00:17:10,373 --> 00:17:15,077 ♬~ 195 00:17:15,077 --> 00:17:17,046 ≪ピンポーン!(インターホンの音) 196 00:17:17,046 --> 00:17:19,465 ≪ピンポーン! 197 00:17:19,465 --> 00:17:30,009 ♬~ 198 00:17:30,009 --> 00:17:31,677 すぐに ここを出ます。 199 00:17:31,677 --> 00:17:34,797 必要最小限のものだけ 持ってきてください。 200 00:17:34,797 --> 00:17:36,599 はい。 201 00:17:36,599 --> 00:17:55,268 ♬~ 202 00:17:55,268 --> 00:17:57,169 ♬~ 203 00:17:57,169 --> 00:18:00,089 ≪(足音) 204 00:18:00,089 --> 00:18:13,989 ♬~ 205 00:19:46,595 --> 00:19:48,831 ここにいれば安全なはずです。 206 00:19:48,831 --> 00:19:50,900 念のため 部屋からは 出ないようにしてください。 207 00:19:50,900 --> 00:19:55,137 はい。 夫は無事なんでしょうか? 208 00:19:55,137 --> 00:19:57,139 わかりません。 209 00:19:57,139 --> 00:20:01,577 ただ もし 今日の狂言テロが 教団内のスパイを➡ 210 00:20:01,577 --> 00:20:04,163 あぶりだすためのもの だったとしたら➡ 211 00:20:04,163 --> 00:20:07,933 危険が迫ってる可能性はあります。 212 00:20:07,933 --> 00:20:10,686 もし スパイであることが 発覚したとしても➡ 213 00:20:10,686 --> 00:20:13,305 教団が 公安の監視対象に なっていることは➡ 214 00:20:13,305 --> 00:20:15,458 教団側も 知っているはずですので➡ 215 00:20:15,458 --> 00:20:18,778 すぐに極端な行動に出るとは 思えません。 216 00:20:18,778 --> 00:20:22,778 なるべく早く 脱出の手はずを整えますので。 217 00:20:27,036 --> 00:20:29,889 夫に もしものことが あったとしたら➡ 218 00:20:29,889 --> 00:20:33,442 私は どうすればいいんですか? 219 00:20:33,442 --> 00:20:36,042 どうやって 生きていけばいいんですか? 220 00:20:38,998 --> 00:20:43,698 いつまでも 私を守ってくれますか? 221 00:20:51,844 --> 00:20:53,879 一旦 戻ります。 222 00:20:53,879 --> 00:20:56,479 何かあったら すぐに電話してください。 223 00:21:04,740 --> 00:21:08,110 テロの情報がガセだった以上 取り引きを履行する必要はない。 224 00:21:08,110 --> 00:21:10,780 林を 見殺しにするということですか? 225 00:21:10,780 --> 00:21:13,980 林の正体がバレたとは かぎらないだろう。 226 00:21:15,901 --> 00:21:20,089 定期連絡が長期で途絶えたら 何らかの措置は検討するよ。 227 00:21:20,089 --> 00:21:22,689 そうなるまでは 様子を見るしかない。 228 00:21:25,478 --> 00:21:27,678 わかりました。 229 00:21:35,638 --> 00:21:38,641 人間の業か…。 230 00:21:38,641 --> 00:21:40,241 (林)うっ…。 231 00:21:44,230 --> 00:21:47,900 うぅ~ うっ…。 232 00:21:47,900 --> 00:21:49,568 うっ…。 233 00:21:49,568 --> 00:21:58,110 ♬~ 234 00:21:58,110 --> 00:21:59,778 (荒井)うっ! 235 00:21:59,778 --> 00:22:01,378 (林)あっ…。 236 00:22:03,566 --> 00:22:05,267 おら! 237 00:22:05,267 --> 00:22:06,867 あっ…。 238 00:22:09,872 --> 00:22:11,472 うっ! 239 00:22:14,894 --> 00:22:18,030 (荒井)おら! 240 00:22:18,030 --> 00:22:21,417 ≪(荒井)うっ! ≪(林)あっ…。 241 00:22:21,417 --> 00:22:23,017 ≪(荒井)おら! 242 00:22:42,271 --> 00:22:47,643 243 00:22:47,643 --> 00:22:52,043 林は 協力者に仕立てるには 格好の男だった。 244 00:22:53,933 --> 00:22:56,235 父親の作った借金の 保証人だったせいで➡ 245 00:22:56,235 --> 00:23:01,207 首が回らなくなって 会社の金を使い込んでた。 246 00:23:01,207 --> 00:23:05,407 それに 美しい妻とも不仲だった。 247 00:23:08,931 --> 00:23:13,168 獲得工作を始めた当初は 在家の信者だったが➡ 248 00:23:13,168 --> 00:23:16,472 俺は言葉巧みに接近して 信頼関係を作ったあと➡ 249 00:23:16,472 --> 00:23:21,243 弱みを利用して 脅し なだめ 安心させ➡ 250 00:23:21,243 --> 00:23:25,343 出家の信者として 教団内部に潜り込ませた。 251 00:23:27,700 --> 00:23:30,202 教団は 国家にとって脅威で➡ 252 00:23:30,202 --> 00:23:33,572 俺は正しいことを してるつもりだった。 253 00:23:33,572 --> 00:23:36,575 そう言い聞かしてた。 254 00:23:36,575 --> 00:23:39,945 だが 実際のところ➡ 255 00:23:39,945 --> 00:23:41,597 当時の俺は➡ 256 00:23:41,597 --> 00:23:44,533 あるトラブルがきっかけで 外事を追い出され➡ 257 00:23:44,533 --> 00:23:47,636 新しい部署に移ったばかりで➡ 258 00:23:47,636 --> 00:23:50,736 失点を回復しようと 躍起になってた。 259 00:23:53,208 --> 00:23:56,695 国家のためと 大義名分を背負って➡ 260 00:23:56,695 --> 00:24:00,633 弱い立場の人間を利用することに 何の疑いも持たないよう➡ 261 00:24:00,633 --> 00:24:02,701 自分をだましてた。 262 00:24:02,701 --> 00:24:07,706 ♬~ 263 00:24:07,706 --> 00:24:13,912 いや… そんなのは全て 見栄えのいい言い訳で➡ 264 00:24:13,912 --> 00:24:17,712 本当は 美しい妻に 心を奪われたせいかもしれない。 265 00:24:20,886 --> 00:24:24,139 工作のためと体裁を整えれば➡ 266 00:24:24,139 --> 00:24:26,939 罪悪感を感じずに彼女に会える。 267 00:24:32,064 --> 00:24:34,099 林がいなくなれば➡ 268 00:24:34,099 --> 00:24:39,121 いつか 彼女の心が夫から離れ 俺に寄り添うときが来るはずだ➡ 269 00:24:39,121 --> 00:24:43,876 そう思って 林を闇の奥へと➡ 270 00:24:43,876 --> 00:24:45,976 送り込んで しまったのかもしれない。 271 00:24:50,499 --> 00:24:53,736 俺の心が➡ 272 00:24:53,736 --> 00:24:56,138 俺の信念を裏切ったんだ。 273 00:24:56,138 --> 00:25:04,263 ♬~ 274 00:25:04,263 --> 00:25:05,964 まぬけな話だよな。 275 00:25:05,964 --> 00:25:08,851 いや そうじゃなくて➡ 276 00:25:08,851 --> 00:25:12,004 田丸さんが人間らしくて ほっとしたから。 277 00:25:12,004 --> 00:25:13,672 機械仕掛けだとでも思ってたか? 278 00:25:13,672 --> 00:25:16,275 みんなが見てない所で ぜんまいを 巻いてると思ってました。 279 00:25:16,275 --> 00:25:20,675 はははっ 随分と古い機械だな。 ははっ。 280 00:25:22,514 --> 00:25:28,237 林も 俺も 結局は組織の駒でしかない。 281 00:25:28,237 --> 00:25:31,937 利用価値のなくなった駒は 捨てられる運命だ。 282 00:25:34,109 --> 00:25:38,764 ただ 駒にだって意地はある。 283 00:25:38,764 --> 00:25:58,283 ♬~ 284 00:25:58,283 --> 00:26:04,183 ♬~ 285 00:28:06,578 --> 00:28:10,766 田丸は 今回の任務の後始末で もう少し別行動になる。 286 00:28:10,766 --> 00:28:12,868 田丸が戻ってくるまでの間➡ 287 00:28:12,868 --> 00:28:15,668 俺たちに 任務が下りてくることはない。 288 00:28:18,740 --> 00:28:20,876 こんな機会 めったにないはずだから➡ 289 00:28:20,876 --> 00:28:22,476 休暇でも取ってくれ。 290 00:28:33,689 --> 00:28:35,289 じゃあな。 291 00:28:55,277 --> 00:29:03,302 292 00:29:03,302 --> 00:29:06,255 入らないんですか? 293 00:29:06,255 --> 00:29:07,855 いえ。 294 00:29:25,474 --> 00:29:27,074 どうしたの? 295 00:29:29,144 --> 00:29:33,865 林がスパイであること➡ 296 00:29:33,865 --> 00:29:36,565 あなたが教団に密告しましたね? 297 00:29:55,270 --> 00:29:57,873 298 00:29:57,873 --> 00:30:01,376 いつ 気付いたの? 299 00:30:01,376 --> 00:30:03,776 文書をやり取りしたときです。 300 00:30:05,998 --> 00:30:09,368 どうしてわかったの? 301 00:30:09,368 --> 00:30:11,870 気付かれないように➡ 302 00:30:11,870 --> 00:30:15,974 うまく 振る舞ったつもりだったけど。 303 00:30:15,974 --> 00:30:18,710 あのときのあなたは➡ 304 00:30:18,710 --> 00:30:22,210 いつものあなたとは 明らかに違っていました。 305 00:30:26,335 --> 00:30:29,972 そんなに私のことを 理解してくれてるなら➡ 306 00:30:29,972 --> 00:30:33,642 私の気持ちも わかってくれてるでしょ? 307 00:30:33,642 --> 00:30:36,078 お金に釣られて➡ 308 00:30:36,078 --> 00:30:38,497 国家のためだからとか言って➡ 309 00:30:38,497 --> 00:30:41,233 私をほったらかして 出ていった人と➡ 310 00:30:41,233 --> 00:30:45,203 どうして また一緒に暮らせると思う? 311 00:30:45,203 --> 00:30:48,473 あの人が出ていってから2年間➡ 312 00:30:48,473 --> 00:30:51,543 私は ろう獄のようなあの家で➡ 313 00:30:51,543 --> 00:30:54,543 人質のように 暮らさなければならなかったのよ。 314 00:30:56,898 --> 00:31:00,202 林を説得したのは私です。 315 00:31:00,202 --> 00:31:03,188 私の責任です。 違うわ。 316 00:31:03,188 --> 00:31:06,241 人は他人に説得なんかされない。 317 00:31:06,241 --> 00:31:08,276 そのように見せかけて➡ 318 00:31:08,276 --> 00:31:13,765 本当は 自分の進みたい道に 進んでるだけよ。 319 00:31:13,765 --> 00:31:18,165 あの人は 私と一緒に 暮らしたくなかったのよ。 320 00:31:20,706 --> 00:31:23,706 あの人は どうなるの? 321 00:31:26,244 --> 00:31:28,644 公式には どうすることもできません。 322 00:31:30,966 --> 00:31:34,770 あの人のことは もうほっといて。 323 00:31:34,770 --> 00:31:40,275 自分の進んでいった道の先に 今の結果があっただけなのよ。 324 00:31:40,275 --> 00:31:48,517 ♬~ 325 00:31:48,517 --> 00:31:50,717 私が欲しくないの? 326 00:31:53,455 --> 00:31:56,475 私と一緒に暮らしましょ。 327 00:31:56,475 --> 00:31:58,376 これまでのうそは➡ 328 00:31:58,376 --> 00:32:00,679 日常が 洗い流していってくれるから➡ 329 00:32:00,679 --> 00:32:02,279 大丈夫よ。 330 00:32:06,835 --> 00:32:11,773 私の心が あなたを惑わしてしまった。 331 00:32:11,773 --> 00:32:14,943 あなたを 別の人間に変えてしまった。 332 00:32:14,943 --> 00:32:17,145 さっきも言ったでしょ。 333 00:32:17,145 --> 00:32:19,748 他人に そんな力はないわ! 334 00:32:19,748 --> 00:32:23,502 私は最初から こんな人間だったのよ。 335 00:32:23,502 --> 00:32:26,438 あなたは 自分の理想の女を➡ 336 00:32:26,438 --> 00:32:29,538 私に重ね合わせて 見てただけなのよ。 337 00:32:34,229 --> 00:32:35,897 どうするの? 338 00:32:35,897 --> 00:32:47,597 ♬~ 339 00:32:50,278 --> 00:32:53,698 まだ 危険が去ったわけではないので➡ 340 00:32:53,698 --> 00:32:56,268 この部屋を出ないでください。 341 00:32:56,268 --> 00:33:16,271 ♬~ 342 00:33:16,271 --> 00:33:36,274 ♬~ 343 00:33:36,274 --> 00:33:56,278 ♬~ 344 00:33:56,278 --> 00:34:02,278 ♬~ 345 00:34:04,269 --> 00:34:07,269 346 00:36:09,277 --> 00:36:29,264 347 00:36:29,264 --> 00:36:31,733 348 00:36:31,733 --> 00:36:33,333 ≫(足音) 349 00:36:36,755 --> 00:36:46,297 ♬~ 350 00:36:46,297 --> 00:36:50,869 私たち チームでしょ。 何をやるにも一緒でないと。 351 00:36:50,869 --> 00:36:53,071 まあ そういうことだな。 352 00:36:53,071 --> 00:36:55,874 楽しいことは みんなでわかち合いましょうよ。 353 00:36:55,874 --> 00:37:00,929 ♬~ 354 00:37:00,929 --> 00:37:03,598 樫井は? 355 00:37:03,598 --> 00:37:05,598 ≫(足音) 356 00:37:08,069 --> 00:37:09,738 何してた? 357 00:37:09,738 --> 00:37:11,573 出家信者が 150人近くもいるんだよ。 358 00:37:11,573 --> 00:37:13,773 うまく散らしておかないとね。 359 00:37:16,978 --> 00:37:20,165 今度こそ 間違いなく怒られるね。 360 00:37:20,165 --> 00:37:22,867 怒られて済んだら上出来だな。 361 00:37:22,867 --> 00:37:24,686 林は 恐らく3階奥の➡ 362 00:37:24,686 --> 00:37:26,838 信者が近づくことを 許されていない➡ 363 00:37:26,838 --> 00:37:28,573 鍛錬室にいるはずだ。 364 00:37:28,573 --> 00:37:31,873 誰が先にたどりつくか 競争だな。 365 00:37:34,979 --> 00:37:36,631 出てきたぞ。 366 00:37:36,631 --> 00:37:39,631 さあ そろそろ始めますか。 367 00:37:42,137 --> 00:37:43,822 ドン! 368 00:37:43,822 --> 00:37:45,807 ≫ジリリリリ…(非常ベルの音) 369 00:37:45,807 --> 00:38:00,822 ♬~ 370 00:38:00,822 --> 00:38:04,909 ≫(騒ぎ声) 371 00:38:04,909 --> 00:38:13,101 ♬~ 372 00:38:13,101 --> 00:38:14,786 ≫捕まえろ! ≫捕まえろ!捕まえろ! 373 00:38:14,786 --> 00:38:22,444 ♬~ 374 00:38:22,444 --> 00:38:24,846 ≫誰だ! ≫捕まえろ! 375 00:38:24,846 --> 00:38:26,514 ドン! 376 00:38:26,514 --> 00:38:32,637 ♬~ 377 00:38:32,637 --> 00:38:35,237 ≫うっ!あぁ~!うっ! 378 00:38:37,742 --> 00:38:39,342 (樫井)あぁ~! 379 00:38:42,730 --> 00:38:44,499 うわ~ あぁ~! 380 00:38:44,499 --> 00:38:58,530 ♬~ 381 00:38:58,530 --> 00:39:00,198 おい いたぞ~! 382 00:39:00,198 --> 00:39:09,607 ♬~ 383 00:39:09,607 --> 00:39:11,276 行け~! 384 00:39:11,276 --> 00:39:16,281 ♬~ 385 00:39:16,281 --> 00:39:18,500 バチバチ バチ…(スタンガンの音) 386 00:39:18,500 --> 00:39:20,168 おりゃ~! 387 00:39:20,168 --> 00:39:21,836 バチバチ バチ… 388 00:39:21,836 --> 00:39:23,521 バチバチ バチ… 389 00:39:23,521 --> 00:39:43,141 ♬~ 390 00:39:43,141 --> 00:39:45,141 ≫(騒ぎ声) 391 00:39:57,872 --> 00:40:17,275 ♬~ 392 00:40:17,275 --> 00:40:23,681 ♬~ 393 00:40:23,681 --> 00:40:26,334 おりゃ~! あぁ~ あぁ~ あぁ~! 394 00:40:26,334 --> 00:40:28,770 この野郎!こら~! 395 00:40:28,770 --> 00:40:39,897 ♬~ 396 00:40:39,897 --> 00:40:41,566 おりゃ~! (久保)この野郎! 397 00:40:41,566 --> 00:41:01,269 ♬~ 398 00:41:01,269 --> 00:41:09,811 ♬~ 399 00:41:09,811 --> 00:41:11,511 あぁ~! 400 00:41:13,815 --> 00:41:15,683 (久保)あぁ~! 401 00:41:15,683 --> 00:41:17,335 あぁ!あぁ! 402 00:41:17,335 --> 00:41:37,271 ♬~ 403 00:41:37,271 --> 00:41:57,275 ♬~ 404 00:41:57,275 --> 00:42:17,278 ♬~ 405 00:42:17,278 --> 00:42:22,633 ♬~ 406 00:42:22,633 --> 00:42:24,552 行ってください! 407 00:42:24,552 --> 00:42:37,732 ♬~ 408 00:42:37,732 --> 00:42:40,832 はぁはぁ はぁ…。 409 00:43:00,271 --> 00:43:04,175 410 00:43:04,175 --> 00:43:23,277 ♬~ 411 00:43:23,277 --> 00:43:36,674 ♬~ 412 00:43:36,674 --> 00:43:39,510 ≪(荒井)あぁ~。 413 00:43:39,510 --> 00:43:41,110 うっ…。 414 00:43:45,800 --> 00:43:47,400 よし。 415 00:43:49,537 --> 00:43:51,137 ≪あぁ! 416 00:43:55,943 --> 00:43:57,612 うっ! 417 00:43:57,612 --> 00:44:03,201 ♬~ 418 00:44:03,201 --> 00:44:05,169 あぁ あぁ~!➡ 419 00:44:05,169 --> 00:44:07,705 うっ うっ…。 420 00:44:07,705 --> 00:44:27,275 ♬~ 421 00:44:27,275 --> 00:44:39,837 ♬~ 422 00:44:39,837 --> 00:44:41,506 ≫(ドアの開閉音) 423 00:44:41,506 --> 00:44:43,106 ≫何だ! 424 00:44:48,796 --> 00:44:50,898 代わってくれ。 425 00:44:50,898 --> 00:44:54,168 ≪逃げられると思うなよ! 426 00:44:54,168 --> 00:44:57,338 ≪動くな! ≪動くな! 427 00:44:57,338 --> 00:44:58,938 ≪ドーン! 428 00:45:01,509 --> 00:45:03,209 ≫動くな! ≫武器を捨てろ! 429 00:45:18,426 --> 00:45:21,746 今すぐ そいつを連れて こっから消えろ。➡ 430 00:45:21,746 --> 00:45:23,746 お前たちは ここにはいなかったんだ。 431 00:45:29,570 --> 00:45:32,273 ありがとう… ございます。 432 00:45:32,273 --> 00:45:33,941 (青沼)勘違いするな。➡ 433 00:45:33,941 --> 00:45:36,611 ほんとは もっと早く こうすべきだったんだ。➡ 434 00:45:36,611 --> 00:45:38,811 お前たちのためじゃない。 435 00:45:43,334 --> 00:45:46,604 (青沼)いつまでも 俺を見下ろしてるな!早く行け! 436 00:45:46,604 --> 00:45:49,590 はぁ はぁ…。 437 00:45:49,590 --> 00:46:09,277 ♬~ 438 00:46:09,277 --> 00:46:29,263 ♬~ 439 00:46:29,263 --> 00:46:49,266 ♬~ 440 00:46:49,266 --> 00:47:02,430 ♬~ 441 00:47:02,430 --> 00:47:04,765 (TV)(石山) 昨夜9時ごろ 神の光教本部に➡ 442 00:47:04,765 --> 00:47:06,634 警視庁の強制捜査が入りました。 443 00:47:06,634 --> 00:47:08,452 (TV) 教団には かねてから➡ 444 00:47:08,452 --> 00:47:12,306 岡本文部科学大臣に対する テロを計画していた疑いがあり➡ 445 00:47:12,306 --> 00:47:14,542 内偵捜査を進めていた結果➡ 446 00:47:14,542 --> 00:47:17,328 爆弾の製造等の事実が 発覚したため➡ 447 00:47:17,328 --> 00:47:19,330 強制捜査に踏み切ったもようです。 448 00:47:19,330 --> 00:47:22,433 ふふっ。 お手柄だな。 449 00:47:22,433 --> 00:47:24,502 田丸の心情をよく読みきった。 450 00:47:24,502 --> 00:47:26,170 ありがとうございます。 451 00:47:26,170 --> 00:47:28,439 これからも 目に見えないものに➡ 452 00:47:28,439 --> 00:47:30,675 目を配るんだぞ。 はい。 453 00:47:30,675 --> 00:47:33,911 ははははっ…。 454 00:47:33,911 --> 00:47:38,799 ところで 林と嫁さんは どうするんだ? 455 00:47:38,799 --> 00:47:41,652 教団の残党に狙われる可能性が ありますので➡ 456 00:47:41,652 --> 00:47:45,639 2年ほど海外で生活させたあと 日本に戻そうと思っています。 457 00:47:45,639 --> 00:47:48,509 日本には戻すな。 458 00:47:48,509 --> 00:47:52,046 あの女は 田丸にとってのアキレスけんだ。 459 00:47:52,046 --> 00:47:54,465 田丸の目に ちらつく場所に置いては➡ 460 00:47:54,465 --> 00:47:56,400 ろくなことはない。 461 00:47:56,400 --> 00:47:59,136 わかったな。 462 00:47:59,136 --> 00:48:00,736 はい。 463 00:48:04,508 --> 00:48:06,108 何だ? 464 00:48:13,834 --> 00:48:16,237 特捜班を使って➡ 465 00:48:16,237 --> 00:48:19,407 どこまでいくつもりですか?➡ 466 00:48:19,407 --> 00:48:21,407 どこに向かっているんですか? 467 00:48:23,144 --> 00:48:24,744 ははっ。 468 00:48:44,265 --> 00:48:49,937 469 00:48:49,937 --> 00:49:00,431 ♬~ 470 00:49:00,431 --> 00:49:02,183 すみませんでした。 471 00:49:02,183 --> 00:49:08,973 ♬~ 472 00:49:08,973 --> 00:49:12,373 あなたは うそを ほっとけない人なんだもの。 473 00:49:14,578 --> 00:49:18,532 あなたの そういうところを 好きになったのよ。 474 00:49:18,532 --> 00:49:22,470 だから 謝らないで。 475 00:49:22,470 --> 00:49:35,933 ♬~ 476 00:49:35,933 --> 00:49:39,470 あなたと暮らしてみたかった。 477 00:49:39,470 --> 00:49:59,273 ♬~ 478 00:49:59,273 --> 00:50:18,275 ♬~ 479 00:50:18,275 --> 00:50:38,262 ♬~ 480 00:50:38,262 --> 00:50:58,265 ♬~ 481 00:50:58,265 --> 00:51:15,265 ♬~ 482 00:51:19,470 --> 00:51:21,070 ≫(足音) 483 00:51:31,899 --> 00:51:33,567 (佐藤) 少し お話をさせていただいても➡ 484 00:51:33,567 --> 00:51:35,769 よろしいですか? 485 00:51:35,769 --> 00:51:41,875 ♬~ 486 00:51:41,875 --> 00:51:46,864 ♬~ 487 00:51:46,864 --> 00:51:48,832 (鍛治)結城雅を覚えてるか? 488 00:51:48,832 --> 00:51:51,101 やつは優秀な特殊部隊員です。 489 00:51:51,101 --> 00:51:53,537 (結城) 俺と手を組むのか 組まないのか。 490 00:51:53,537 --> 00:51:56,607 (鍛治)稲見に結城を追わせろ。 地の果てまでもな。 491 00:51:56,607 --> 00:51:58,207 これ以上 あいつに 罪を犯してほしくないんです。 492 00:52:00,277 --> 00:52:12,977 493 00:52:15,276 --> 00:52:16,944 俺が必ず お前を捕まえてやる。 494 00:52:16,944 --> 00:52:19,196 (ナレーション) < このドラマの主題歌➡ 495 00:52:19,196 --> 00:52:21,498 「I need your love」が 収録されたアルバムを➡ 496 00:52:21,498 --> 00:52:24,034 抽選で30名の方にプレゼント。> 497 00:52:24,034 --> 00:52:26,234 <詳しくは 番組ホームページまで。>