1 00:00:05,922 --> 00:00:09,926 {\an8}(光永)はい 滞りなく 決行されると思います 2 00:00:10,927 --> 00:00:15,223 我々の法敵が排除されるのも まもなくです 3 00:00:16,224 --> 00:00:17,642 (信者) 本日も頑張ってまいりましょう 4 00:00:18,351 --> 00:00:20,729 では 奥から お掃除いたしましょう 5 00:00:20,854 --> 00:00:21,896 あっ 6 00:00:24,232 --> 00:00:25,233 (林(はやし) 智史(さとし))ご苦労さま 7 00:00:33,658 --> 00:00:34,993 (男性) 5番は たたいちゃったね 8 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 {\an8}(鍛治(かじ)大輝(だいき)) たたいた たたいた うん ひどいもんだね 9 00:00:38,997 --> 00:00:40,331 (携帯電話のバイブ音) 10 00:00:40,457 --> 00:00:41,958 こりゃ 誰だ… 11 00:00:43,001 --> 00:00:44,335 ちょっと失礼 12 00:00:48,882 --> 00:00:49,841 (鍛治)はい 13 00:00:50,341 --> 00:00:53,386 (青沼祐光(あおぬまゆうこう))神の光教 内部の 協力者から緊急通報がありました 14 00:00:56,014 --> 00:00:56,848 テロか? 15 00:00:56,973 --> 00:00:57,891 (青沼)はい 16 00:00:58,683 --> 00:00:59,517 標的は? 17 00:00:59,976 --> 00:01:02,854 {\an8}岡本(おかもと)文科大臣です 教団経営の大学の― 18 00:01:02,979 --> 00:01:05,356 {\an8}認可取り消しに対する 報復だと思われます 19 00:01:05,482 --> 00:01:06,733 決行予定は? 20 00:01:06,858 --> 00:01:08,151 本日中ではないかと… 21 00:01:08,902 --> 00:01:10,570 ずいぶん漠然とした情報だな 22 00:01:10,695 --> 00:01:13,865 協力者は 断片的な情報しか 獲得できなかったようです 23 00:01:14,574 --> 00:01:15,658 残りの情報は? 24 00:01:16,284 --> 00:01:18,203 決行者1名の身元です 25 00:01:18,328 --> 00:01:19,746 元信者の男です 26 00:01:20,246 --> 00:01:22,415 こんな時のために わざと教団を辞めさせて― 27 00:01:22,540 --> 00:01:23,583 飼っておいたんでしょう 28 00:01:24,501 --> 00:01:26,503 大臣の これからの予定は? 29 00:01:26,628 --> 00:01:28,963 (青沼)現在は地元で 支持者と会食中です 30 00:01:29,088 --> 00:01:32,467 そのあと新幹線で帰京し 自宅に戻る予定です 31 00:01:32,926 --> 00:01:34,177 新幹線か… 32 00:01:36,221 --> 00:01:37,806 あいつらを使ってみるか 33 00:01:39,432 --> 00:01:40,517 特捜班のことですか? 34 00:01:40,975 --> 00:01:43,144 そうだ もう訓練は終わったんだろ? 35 00:01:43,686 --> 00:01:44,729 それは そうですが… 36 00:01:44,854 --> 00:01:46,022 なら 問題ない 37 00:01:46,147 --> 00:01:48,733 こんな時のために わざわざ集めた連中なんだ 38 00:01:49,025 --> 00:01:50,360 使わないで どうする? 39 00:01:51,402 --> 00:01:53,571 新幹線の時間には間に合わせろ 40 00:01:54,239 --> 00:01:55,073 分かったな 41 00:01:55,198 --> 00:01:56,241 (青沼)はい 42 00:02:14,467 --> 00:02:20,473 {\an8}(入線ベル) 43 00:02:51,129 --> 00:02:56,467 (発車ベル) 44 00:03:23,328 --> 00:03:25,663 {\an8}(吉永三成(よしながみつなり)) 岡本大臣を確認した 45 00:03:25,788 --> 00:03:27,999 (少女)これ何か分かる? (少女)えっ 分かんない 46 00:03:28,124 --> 00:03:30,126 (少女)当ててみて 当ててみて (少女)うん 47 00:03:34,213 --> 00:03:36,633 (吉永) 今からターゲットの捜索を始める 48 00:03:36,758 --> 00:03:38,801 大山(おおやま) 写真は届いたか? 49 00:03:46,226 --> 00:03:48,478 {\an8}(大山 玲(れい))今 届きました 送ります 50 00:04:01,866 --> 00:04:03,493 {\an8}(携帯電話のバイブ音) 51 00:04:27,267 --> 00:04:28,726 さあ 見つけてこい 52 00:05:40,256 --> 00:05:41,174 (高島)うっ 53 00:05:44,761 --> 00:05:46,137 だあっ ぬあっ! 54 00:05:51,184 --> 00:05:53,895 (車内販売員) あっ 失礼いたします 55 00:05:56,481 --> 00:05:58,107 失礼いたします 56 00:06:01,402 --> 00:06:02,528 うっ 57 00:06:09,160 --> 00:06:10,453 (田丸(たまる)三郎(さぶろう)) ターゲットを拘束 58 00:06:10,578 --> 00:06:13,414 現在地は 5号車と6号車の連結部分 59 00:06:53,162 --> 00:06:54,705 (樫井(かしい)勇輔(ゆうすけ)) 硝酸アンモニウムか 60 00:06:54,831 --> 00:06:58,292 単純な作りだけど 車両1つ 吹き飛ばすぐらいの力はある 61 00:06:58,417 --> 00:07:00,753 念のため 無力化しときますか? 62 00:07:00,878 --> 00:07:01,712 すぐできるか? 63 00:07:01,838 --> 00:07:02,755 3分もあれば 64 00:07:02,880 --> 00:07:04,006 取りかかってくれ 65 00:07:04,132 --> 00:07:07,426 じゃあ ちょっと失礼して 66 00:07:10,179 --> 00:07:11,013 (鍵をかける音) 67 00:07:26,737 --> 00:07:28,489 爆弾を車内に置き去りにして― 68 00:07:28,614 --> 00:07:30,366 次の駅で 降りるつもりだったんだろ? 69 00:07:32,827 --> 00:07:34,370 もう1人 乗ってるな? 70 00:07:37,623 --> 00:07:39,709 脈が速くなったぞ 71 00:07:40,334 --> 00:07:42,044 素直な いい子だな 72 00:07:43,129 --> 00:07:45,339 (高島)ハッ… ぐぬっ 73 00:07:51,471 --> 00:07:53,264 通話履歴を調べてくれ 74 00:07:59,228 --> 00:08:02,315 初めから やり直しだ 1号車で待機しててくれ 75 00:08:02,440 --> 00:08:03,566 はい 76 00:08:06,110 --> 00:08:08,529 稲見(いなみ) 16号車に戻って待機だ 77 00:08:09,363 --> 00:08:10,448 (稲見 朗(あきら))了解 78 00:08:28,257 --> 00:08:29,634 (大山)終わりました 79 00:08:38,267 --> 00:08:41,062 今から1分後に 新たなターゲットに電話をかける 80 00:08:41,604 --> 00:08:45,399 新たなターゲットが判明するまで 何度でも発信を繰り返す 81 00:08:46,484 --> 00:08:49,403 電話に出なくても 何らかの反応は示すはずだ 82 00:08:50,404 --> 00:08:52,865 どんな ささいなことでも見逃すな 83 00:08:52,990 --> 00:08:54,408 (ドアが開く音) 84 00:08:56,661 --> 00:08:58,371 (吉永) 大臣のそばで待機してくれ 85 00:08:58,496 --> 00:09:00,665 次の駅までに 見つからない場合― 86 00:09:00,790 --> 00:09:02,500 大臣には 強制的に降りてもらう 87 00:09:02,625 --> 00:09:04,043 はい 88 00:09:13,636 --> 00:09:14,470 不安か? 89 00:09:15,054 --> 00:09:16,764 フフッ 全然 90 00:09:16,889 --> 00:09:17,974 上等だ 91 00:09:24,146 --> 00:09:25,273 かけるぞ 92 00:09:56,053 --> 00:09:58,639 (携帯電話の呼び出し音) 93 00:10:20,244 --> 00:10:23,497 (携帯電話のバイブ音) 94 00:10:24,290 --> 00:10:27,793 (携帯電話のバイブ音) 95 00:10:28,419 --> 00:10:29,712 出たほうが いいんじゃないかな 96 00:10:30,963 --> 00:10:33,466 (車内販売員)温かいコーヒーは いかがでしょうか? 97 00:10:34,383 --> 00:10:35,885 ゆっくり手を出せ 98 00:10:45,811 --> 00:10:47,229 (車内販売員)キャッ! 99 00:10:51,776 --> 00:10:52,777 (河瀬)うう… 100 00:11:28,938 --> 00:11:29,814 (河瀬)うああ! 101 00:11:30,731 --> 00:11:31,899 ぐあっ 102 00:11:42,284 --> 00:11:43,661 うおおっ! 103 00:11:48,290 --> 00:11:49,208 うおーっ 104 00:11:49,333 --> 00:11:52,628 あっ ぐっ… うう 105 00:12:01,011 --> 00:12:04,306 (荒い息) 106 00:12:04,432 --> 00:12:05,391 うああ! 107 00:12:05,766 --> 00:12:07,309 ああーっ! 108 00:12:15,568 --> 00:12:17,403 ぐっ うっ ううう… 109 00:12:20,364 --> 00:12:22,867 (骨が折れる音) うわあーっ! 110 00:12:31,709 --> 00:12:35,963 (荒い息) 111 00:12:37,798 --> 00:12:38,966 フッ… 112 00:12:39,592 --> 00:12:40,718 フッ… 113 00:12:53,397 --> 00:12:56,775 (吉永)稲見! 何かあったのか? 応答しろ 114 00:13:02,531 --> 00:13:04,992 フフッ フハハハハ 115 00:13:08,746 --> 00:13:10,915 一度 押してみたかったんだよ 116 00:13:12,166 --> 00:13:13,083 えっ… 117 00:13:17,379 --> 00:13:22,092 (ブレーキの音) 118 00:13:23,260 --> 00:13:25,513 (乗客の悲鳴) 119 00:13:25,888 --> 00:13:26,805 (秘書)大丈夫ですか? 120 00:13:32,728 --> 00:13:37,024 (河瀬) うっ ああ… うっく ああっ! 121 00:13:37,149 --> 00:13:39,235 前方車両に向かえ 急げ! 122 00:13:44,240 --> 00:13:47,576 (河瀬の抵抗する声) 123 00:13:49,995 --> 00:13:53,249 (稲見の力み声) 124 00:14:03,509 --> 00:14:04,468 あと何秒だ? 125 00:14:10,015 --> 00:14:13,269 (河瀬の荒い息) 126 00:14:15,020 --> 00:14:17,273 (河瀬)うあああ! 127 00:14:17,856 --> 00:14:20,192 せっかくだから つきあってやるよ 128 00:14:20,317 --> 00:14:22,194 (河瀬) ひゃっ… うわあーっ! 129 00:14:29,034 --> 00:14:31,954 (乗客たちのどよめき) 130 00:14:32,329 --> 00:14:33,163 (秘書) どうしたんでしょう? 131 00:14:33,289 --> 00:14:34,915 どうした 何が起こったんだ? 132 00:14:41,839 --> 00:14:43,424 (大山)死んじゃったかなあ 133 00:14:43,549 --> 00:14:46,635 これ すごーく 怒られるパターンじゃないすか? 134 00:14:47,553 --> 00:14:48,971 だろうな 135 00:14:49,096 --> 00:14:50,598 いやあ お手柄でしょ 136 00:14:55,102 --> 00:14:55,936 ああっ! 137 00:15:08,449 --> 00:15:11,785 すごい 生きてた 138 00:15:16,624 --> 00:15:18,709 おーい! 139 00:15:19,251 --> 00:15:23,047 (稲見の荒い息) 140 00:15:36,685 --> 00:15:39,647 アーッ… フウッ 141 00:15:42,691 --> 00:15:44,860 (大山)おーい! 142 00:15:48,739 --> 00:15:54,620 あっ 気付いた おーい! 143 00:16:00,709 --> 00:16:02,753 みんなも振ってあげなよ 144 00:16:04,129 --> 00:16:06,632 おーい! 145 00:16:13,847 --> 00:16:18,852 ♪~ 146 00:16:35,077 --> 00:16:40,082 ~♪ 147 00:17:06,316 --> 00:17:07,943 (男性)なんか変… 変だぞ あれ 148 00:17:08,068 --> 00:17:10,904 (宇田川(うだがわ)圭介(けいすけ))どけーっ! (女性たち)キャーッ! 149 00:17:16,702 --> 00:17:21,540 (宇田川の荒い息) 150 00:17:29,965 --> 00:17:32,843 助けてくれえーっ! 151 00:17:35,679 --> 00:17:39,266 (鍛治)まったく 愉快痛快とは このことだな 152 00:17:39,850 --> 00:17:43,353 どうだい? 俺の サラブレッドたちの走りっぷりは 153 00:17:48,692 --> 00:17:50,069 何か問題でもあるのか? 154 00:17:50,652 --> 00:17:52,654 昨日の件の 対処のしかたを見ても― 155 00:17:52,780 --> 00:17:55,449 やはり 組織の規格からは 外れすぎているのではないかと 156 00:17:56,742 --> 00:17:58,952 昨日は たまたま偶然が重なって 事なきを得ましたが… 157 00:17:59,078 --> 00:18:01,038 “偶然”って 何のことだ 158 00:18:02,790 --> 00:18:05,000 たまたま もう1人の テロリストを発見して― 159 00:18:05,125 --> 00:18:08,545 たまたま新幹線が 川のそばに 止まったと思ってるのか? 160 00:18:09,755 --> 00:18:15,928 君も 今より上を目指したいなら 偶然なんてものは信じないことだ 161 00:18:17,638 --> 00:18:20,891 高度なプロの世界では そんなものは存在しない 162 00:18:23,894 --> 00:18:25,479 今は もう― 163 00:18:26,271 --> 00:18:29,942 政治とテロの時代の 真っただ中にいるんだ 164 00:18:31,819 --> 00:18:34,822 今までの 公安の常識では測れない― 165 00:18:35,781 --> 00:18:38,450 規格外の事件が頻発するだろう 166 00:18:40,410 --> 00:18:44,790 その対応に当たっている連中が 規格から外れてなくてどうする 167 00:18:45,874 --> 00:18:51,130 (携帯電話のバイブ音) 168 00:18:51,547 --> 00:18:53,048 出ていいよ 169 00:18:59,638 --> 00:19:03,267 はい うん 170 00:19:10,399 --> 00:19:11,942 分かった 171 00:19:15,654 --> 00:19:17,573 {\an8}規格外の事件か? 172 00:19:26,123 --> 00:19:31,420 (携帯電話のバイブ音) 173 00:19:38,135 --> 00:19:40,053 (女性)ん? どうしたの 174 00:19:40,220 --> 00:19:41,638 (稲見)会社に行かないと 175 00:19:41,930 --> 00:19:44,558 (女性) 今日は休みって言ってなかった? 176 00:19:45,058 --> 00:19:49,062 (稲見)俺の担当区域で 水道管が 破裂しちゃったみたいなんだ 177 00:19:49,938 --> 00:19:51,440 (女性)そうなんだ 178 00:19:52,733 --> 00:19:57,821 ねえ また会える? もしよかったら電話番号 教えて 179 00:20:27,226 --> 00:20:28,435 (電子音) 180 00:20:42,449 --> 00:20:43,909 (電子音) 181 00:20:48,413 --> 00:20:50,707 (稲見)ういーっす 182 00:20:58,465 --> 00:20:59,883 (においを嗅ぐ音) 183 00:21:00,008 --> 00:21:04,054 (樫井)お盛んですね 年は21か2ってとこかな 184 00:21:04,179 --> 00:21:08,600 (稲見)そこまで分かんの? すごいな 共感覚って 185 00:21:08,850 --> 00:21:11,645 (大山)おうちは サンハウス碑文谷(ひもんや)203号 186 00:21:12,062 --> 00:21:14,147 入室は午前1時18分 187 00:21:14,439 --> 00:21:16,358 悪さをする時は 携帯のGPS機能を― 188 00:21:16,483 --> 00:21:17,526 オフにしといたほうがいいよ 189 00:21:17,651 --> 00:21:20,779 悪さじゃなくて 情熱的な恋と呼んでくれ 190 00:21:20,904 --> 00:21:22,948 物は言いようだな 191 00:21:28,537 --> 00:21:31,581 (稲見) 嫌いなのかな 情熱的な恋の話 192 00:21:31,707 --> 00:21:34,543 あんたと違って ジェントルマンだからね 193 00:21:35,669 --> 00:21:36,712 (吉永)出るぞ 194 00:21:46,013 --> 00:21:49,224 (大山)テロのターゲットは 宇田川圭介 23歳 195 00:21:49,349 --> 00:21:52,019 現在 嘉慶(かけい)大学の法学部に在籍中です 196 00:21:52,602 --> 00:21:54,980 父親は 現外務大臣の宇田川勇介(ゆうすけ) 197 00:21:56,732 --> 00:22:00,027 警察官僚出身で 前の国家公安委員長です 198 00:22:00,360 --> 00:22:02,237 次期 首相候補とも言われています 199 00:22:03,238 --> 00:22:04,698 テロリストの要求は これです 200 00:22:04,823 --> 00:22:06,033 (キーボードの操作音) 201 00:22:10,037 --> 00:22:15,417 “私(わたくし) 宇田川圭介は これまで数々の―” 202 00:22:15,542 --> 00:22:18,962 “非道で下劣な罪を 犯してきたにもかかわらず―” 203 00:22:19,504 --> 00:22:25,469 “父である現外務大臣 宇田川勇介の権力を利用し―” 204 00:22:26,136 --> 00:22:29,222 “もみ消しや隠蔽(いんぺい)作業を 行ってきました” 205 00:22:29,931 --> 00:22:31,558 “にもかかわらず―” 206 00:22:32,434 --> 00:22:35,812 “反省や改悛(かいしゅん)の念が 一切 見られないため―” 207 00:22:36,563 --> 00:22:38,815 “このような 罰を受けることになりました” 208 00:22:42,611 --> 00:22:44,029 “私が…” 209 00:22:45,572 --> 00:22:47,324 “死刑から…” 210 00:22:49,076 --> 00:22:51,495 “逃れる方法は たった1つ” 211 00:22:57,542 --> 00:23:01,463 “父である宇田川大臣が―” 212 00:23:01,588 --> 00:23:03,757 “今夜7時のニュースに 生出演し―” 213 00:23:05,050 --> 00:23:10,263 “自らの口で これまで 私が犯してきた罪を公表し―” 214 00:23:11,640 --> 00:23:14,434 “隠蔽の事実を 謝罪することです” 215 00:23:16,561 --> 00:23:22,234 “そして 放送後の 私の父の処遇につきましては―” 216 00:23:23,318 --> 00:23:27,697 “良識ある国民の皆様の ご判断に委ねたいと思います” 217 00:23:31,701 --> 00:23:34,037 よろしくお願いします 218 00:23:35,580 --> 00:23:39,042 数々の罪とか隠蔽って ホントなのかな 219 00:23:39,918 --> 00:23:42,337 (キーボードの操作音) 220 00:23:45,799 --> 00:23:47,968 (稲見) これって ただのうわさでしょ 221 00:23:48,260 --> 00:23:49,970 (吉永) いや うわさじゃない 222 00:23:50,512 --> 00:23:52,347 俺が捜査1課にいたころから― 223 00:23:52,472 --> 00:23:54,766 宇田川大臣の バカ息子は有名だった 224 00:23:54,891 --> 00:23:58,061 何人もの刑事がバカ息子を パクろうと必死に動いたが― 225 00:23:58,562 --> 00:24:01,523 親父(おやじ)の権力に阻まれて 諦めざるをえなかった 226 00:24:01,648 --> 00:24:04,526 公安も当然 バカ息子のことは チェックしてて― 227 00:24:04,651 --> 00:24:06,903 分厚いファイルを作成してるよ 228 00:24:09,281 --> 00:24:12,868 要するに タイムリミットは 午後7時ってことだ 229 00:24:13,827 --> 00:24:17,372 もし 宇田川大臣が 画面に現れなければ… 230 00:24:17,831 --> 00:24:18,915 ボン! 231 00:24:19,833 --> 00:24:22,711 …で 俺たちは 何をすればいいんですか? 232 00:24:24,838 --> 00:24:29,551 テロリストを迅速に逮捕し 事態を穏便に収束させること 233 00:24:31,136 --> 00:24:33,722 要は新たな隠蔽作業でしょ 234 00:24:41,855 --> 00:24:43,356 俺たちの使命は― 235 00:24:43,481 --> 00:24:46,318 高度に政治的な事件を 秘密裏に捜査し― 236 00:24:46,443 --> 00:24:48,820 解決を図って 国家の危機を救うことだ 237 00:24:48,945 --> 00:24:52,699 つまり この事件は 俺たちのためにあるようなものだ 238 00:24:53,658 --> 00:24:54,743 だから… 239 00:24:56,870 --> 00:24:58,538 全力を尽くすぞ 240 00:25:03,960 --> 00:25:09,966 (サイレン) 241 00:25:21,561 --> 00:25:23,605 (捜査員) 一般客の避難は完了しました 242 00:25:23,730 --> 00:25:25,023 (捜査員) 各防災センターへ― 243 00:25:25,148 --> 00:25:27,692 {\an8}避難指示を出しましたが まだ完了してません 244 00:25:27,817 --> 00:25:29,110 {\an8}(星野(ほしの) 司) そう ご苦労さん 245 00:25:34,449 --> 00:25:35,283 いいよ 246 00:25:36,243 --> 00:25:37,410 ご無沙汰してます 247 00:25:38,036 --> 00:25:39,120 (星野)上から聞いてるよ 248 00:25:39,621 --> 00:25:42,123 ここにいてもいいが 余計なことはしてくれるなよ 249 00:25:42,249 --> 00:25:43,625 はい 250 00:25:59,933 --> 00:26:03,228 近寄れないのは爆弾についている 無線起爆装置のせいですか? 251 00:26:04,312 --> 00:26:06,731 テロリストは 半径1メートル以内に近づくと― 252 00:26:06,856 --> 00:26:09,234 無線を使って 爆破すると言っている 253 00:26:11,861 --> 00:26:13,113 (警告音) 254 00:26:13,238 --> 00:26:15,657 (星野)広場の周囲で 何か おかしな動きがあると― 255 00:26:15,782 --> 00:26:17,617 あんなふうに ランプが赤く点滅して― 256 00:26:17,742 --> 00:26:19,494 警告が発せられるんだ 257 00:26:20,078 --> 00:26:22,789 だから 電波妨害機を 設置することもできない 258 00:26:24,624 --> 00:26:26,126 (宇田川)ああーっ 259 00:26:28,169 --> 00:26:30,338 (吉永) あの反応の早さからすると― 260 00:26:30,463 --> 00:26:33,591 テロリストはリアルタイムで 広場を監視してますね 261 00:26:34,426 --> 00:26:37,762 ああ 多分 周りの ビルのどこかに潜んで― 262 00:26:37,887 --> 00:26:38,722 見張ってるんだろう 263 00:26:39,681 --> 00:26:41,891 一応 入場規制は かけてもらってるが― 264 00:26:42,017 --> 00:26:45,478 ビルの中で働いてる連中を全員 追い出すわけにはいかないからな 265 00:26:45,812 --> 00:26:47,981 不審者の捜索も 始めてはいるが― 266 00:26:48,106 --> 00:26:51,818 すべてのビルを調べるとなると 人員も時間も足りない 267 00:26:52,861 --> 00:26:55,697 監視カメラが 仕込まれてる 可能性はないんですか? 268 00:26:55,822 --> 00:26:59,993 とっくに探してるよ だが 今のところ見つかっていない 269 00:27:17,635 --> 00:27:18,762 (吉永)どうだった? 270 00:27:18,887 --> 00:27:20,055 作りは単純ですけど― 271 00:27:20,180 --> 00:27:22,140 人 1人を吹き飛ばすぐらいの 威力はあります 272 00:27:22,265 --> 00:27:24,642 起爆装置の解除は 2分もあればできます 273 00:27:25,393 --> 00:27:28,563 問題は どうやって近づくかだな そっちは? 274 00:27:28,688 --> 00:27:30,690 赤外線を使って 見てみましたが― 275 00:27:30,815 --> 00:27:32,192 ターゲットに 取り付けられているのは― 276 00:27:32,317 --> 00:27:33,693 首輪爆弾だけでした 277 00:27:33,818 --> 00:27:36,696 あれを取り付けるには それなりの手間がかかります 278 00:27:36,821 --> 00:27:38,281 俺がテロリストだったら― 279 00:27:38,406 --> 00:27:42,410 まず意識を失わせて 拉致したあとに じっくりやります 280 00:27:42,786 --> 00:27:45,080 (吉永)ということは 拉致されたポイントが分かれば― 281 00:27:45,205 --> 00:27:47,957 そこを起点にして テロリストに近づいていけるな 282 00:27:48,708 --> 00:27:52,253 ターゲットから聞き出せれば 一番 手っとり早いんだが… 283 00:27:54,714 --> 00:27:55,840 (携帯電話の通知音) 284 00:27:57,717 --> 00:27:58,968 (通知音) 285 00:28:20,949 --> 00:28:23,701 許可が出たから水をくれ 286 00:28:24,869 --> 00:28:26,037 早く! 287 00:28:26,704 --> 00:28:29,416 分かった すぐに用意する 288 00:28:29,541 --> 00:28:31,000 (星野)おい (捜査員)はい 289 00:28:32,961 --> 00:28:34,129 班長 290 00:28:41,261 --> 00:28:43,555 すみません ちょっと いいですか? 291 00:28:49,144 --> 00:28:50,478 何してんだろ 292 00:28:50,603 --> 00:28:52,063 脅迫してんだよ 293 00:28:52,188 --> 00:28:53,481 (大山)何のために? 294 00:28:53,940 --> 00:28:55,108 (稲見)フッ 295 00:29:02,407 --> 00:29:04,951 やっぱり警備局長の名前は 効くなあ 296 00:29:43,782 --> 00:29:46,117 早く犯人を捕まえろ 297 00:29:50,371 --> 00:29:51,664 拉致されたのは どこだ 298 00:29:58,797 --> 00:30:00,173 マンションの駐車場 299 00:30:01,591 --> 00:30:06,137 (宇田川)車から降りた瞬間に 後ろから襲われた 300 00:30:08,515 --> 00:30:09,808 昨日のことだな? 301 00:30:11,976 --> 00:30:12,977 何時ごろだ? 302 00:30:13,102 --> 00:30:14,771 夜中の2時 303 00:30:17,065 --> 00:30:18,691 犯人に心当たりはないのか? 304 00:30:24,447 --> 00:30:25,615 (警告音) 305 00:30:25,740 --> 00:30:28,493 (荒い息) 306 00:30:30,995 --> 00:30:33,164 命が懸かってるんだぞ 307 00:30:34,040 --> 00:30:35,166 田丸 もういい 308 00:30:39,295 --> 00:30:41,256 (吉永)今すぐ離脱しろ 309 00:30:42,966 --> 00:30:47,470 友達の佐川(さがわ)知宏(ともひろ)から 話を聞いてみてくれ 310 00:30:47,595 --> 00:30:50,682 (宇田川の荒い息) 311 00:31:10,702 --> 00:31:14,205 これが昨夜 午前2時7分の 防犯カメラの映像です 312 00:31:46,988 --> 00:31:48,656 これが5分後の映像です 313 00:31:54,370 --> 00:31:56,998 Nシステムや防犯カメラを使って 車を追えますが― 314 00:31:57,123 --> 00:31:59,375 ゴールまでたどり着くには かなりの時間がかかります 315 00:31:59,500 --> 00:32:01,252 7時までには間に合いません 316 00:32:01,711 --> 00:32:05,381 そうなると友人の 佐川知宏君に話を聞くしかないな 317 00:32:06,424 --> 00:32:07,967 (キーボードの操作音) 318 00:32:09,135 --> 00:32:10,845 データをスマホに送っておきました 319 00:32:10,970 --> 00:32:13,514 それと自宅マンションの 防犯カメラをのぞきましたが― 320 00:32:13,640 --> 00:32:15,099 今日は まだ外出していません 321 00:32:15,892 --> 00:32:17,852 田丸 稲見 行け 322 00:32:18,019 --> 00:32:18,895 はい 323 00:32:24,525 --> 00:32:26,444 あと4時間か 324 00:32:31,032 --> 00:32:32,533 (稲見)じゃんけんぽん 325 00:32:33,701 --> 00:32:35,036 お前 運転な 326 00:32:41,334 --> 00:32:43,753 (宇田川) 助けてくれえーっ! 327 00:32:52,178 --> 00:32:53,179 (宇田川) 助けてくれえーっ! 328 00:32:53,304 --> 00:32:54,889 (玄関チャイム) 329 00:33:09,904 --> 00:33:11,155 (稲見)こんにちは 330 00:33:47,108 --> 00:33:48,192 うっ 331 00:33:49,527 --> 00:33:50,737 すっげえ… 332 00:34:09,005 --> 00:34:10,840 (稲見)イターッ… 333 00:34:11,758 --> 00:34:13,634 失敗したあ 334 00:34:16,679 --> 00:34:17,513 (佐川知宏)うわーっ 335 00:34:17,638 --> 00:34:18,598 ああっ 336 00:34:37,700 --> 00:34:39,702 アイッ… テッ… 337 00:34:45,041 --> 00:34:48,628 友達があんな目に遭ってる理由に 何か思い当たることはないのか? 338 00:34:52,381 --> 00:34:53,800 思い当たることが多すぎて― 339 00:34:53,925 --> 00:34:55,927 どれから話していいか 分からないなら― 340 00:34:56,344 --> 00:34:58,554 ひどいことをした順に話せ 341 00:35:03,559 --> 00:35:05,561 友達を助けたくないのか? 342 00:35:11,192 --> 00:35:14,278 そうか それじゃあ しかたないな 343 00:35:14,821 --> 00:35:17,865 あとは お前を捕まえた あの2人に任せるよ 344 00:35:18,908 --> 00:35:21,786 少し痛いけど我慢するんだな 345 00:35:22,120 --> 00:35:24,372 (佐川) おい まっ 待ってくれよ 346 00:35:26,958 --> 00:35:28,042 話すよ 347 00:35:31,295 --> 00:35:32,713 話せばいいんだろ 348 00:35:38,427 --> 00:35:41,305 ひどいことをした順に 話すんだぞ 349 00:35:44,934 --> 00:35:46,227 (田丸)どうですか? 350 00:35:46,853 --> 00:35:49,772 100回殺されても 自業自得な連中だよ 351 00:35:49,981 --> 00:35:52,650 被害者の数が多すぎる ほとんどが女性だ 352 00:35:53,234 --> 00:35:55,653 駐車場の映像を見るかぎり 容疑者は男だから― 353 00:35:55,778 --> 00:35:58,072 多分 被害者の家族か友人だろう 354 00:35:58,489 --> 00:36:01,659 そうなると どこから手をつけていいのか… 355 00:36:02,493 --> 00:36:04,370 今 大山が被害者の データからたどって― 356 00:36:04,495 --> 00:36:06,247 動機を持ちそうな 家族と友人の候補を― 357 00:36:06,372 --> 00:36:09,375 必死に かき集めて リストを作ってる最中だが― 358 00:36:09,792 --> 00:36:12,545 この方法じゃ時間内に容疑者に たどり着けないかもしれない 359 00:36:12,670 --> 00:36:15,047 家族や友人だけじゃないですよ 360 00:36:16,591 --> 00:36:18,885 100回殺されても 自業自得な連中が― 361 00:36:19,010 --> 00:36:22,180 野放しになってるのを 許せない人間がいたのかも 362 00:36:23,347 --> 00:36:27,435 国家が隠し続けた罪を 暴こうとした人間がいたのかも 363 00:36:29,312 --> 00:36:31,480 (星野)圭介君! 頑張れ! 364 00:36:31,772 --> 00:36:34,108 お父さんは きっと助けてくれる 365 00:36:34,525 --> 00:36:36,068 7時までの我慢だ 366 00:36:36,194 --> 00:36:39,155 “お父さんは きっと助けてくれる”か… 367 00:36:39,488 --> 00:36:41,115 7時のニュースが見ものだな 368 00:36:49,123 --> 00:36:50,666 テロリストは― 369 00:36:51,209 --> 00:36:53,419 どうして この場所を選んだんだろう 370 00:36:54,587 --> 00:36:56,297 こんな派手な“見もの”なのに 371 00:36:56,839 --> 00:36:57,715 どういうことだ? 372 00:36:59,550 --> 00:37:01,886 確かに ここは ビルに囲まれてて― 373 00:37:02,011 --> 00:37:04,347 監視するには ちょうどいいのかもしれない 374 00:37:04,764 --> 00:37:08,142 でも これが 復讐(ふくしゅう)や義憤のためなら― 375 00:37:08,351 --> 00:37:11,312 もっと分かりやすい場所で やったほうが よくないですか? 376 00:37:12,104 --> 00:37:15,816 ここだと 目撃する人間の数が 限定されて― 377 00:37:15,942 --> 00:37:17,860 最大の効果は発揮されない 378 00:37:19,445 --> 00:37:21,113 そういえば そうだな 379 00:37:22,031 --> 00:37:25,993 俺なら… 日曜日の歩行者天国にするな 380 00:37:28,829 --> 00:37:30,539 他のどこでもなく― 381 00:37:31,415 --> 00:37:33,960 ここじゃなきゃいけない 理由があるのかも 382 00:37:51,102 --> 00:37:53,187 大至急 調べてほしいことがあるんだ 383 00:38:05,366 --> 00:38:07,201 (アナウンサー) 東京都台東区の自然動物園で― 384 00:38:07,326 --> 00:38:10,788 9日 ホッキョクグマの アイラが去年12月に… 385 00:38:11,622 --> 00:38:12,540 (大山)ありました 386 00:38:12,873 --> 00:38:17,169 鳥越(とりごえ)恵美(えみ) 21歳 暴行されたあと自殺しています 387 00:38:18,587 --> 00:38:20,172 (吉永)間違いないか? 388 00:38:22,800 --> 00:38:24,427 間違いないです 389 00:38:56,250 --> 00:39:03,049 (携帯電話の着信音) 390 00:39:03,466 --> 00:39:04,675 ハア… 391 00:39:05,426 --> 00:39:09,638 パパ… パパからだ! 392 00:39:14,185 --> 00:39:19,398 パパ? うん… うん 393 00:39:22,068 --> 00:39:23,402 えっ… 394 00:39:49,053 --> 00:39:52,681 (叫び声) 395 00:39:53,015 --> 00:39:54,892 大臣の意思を確認してみる 396 00:39:59,772 --> 00:40:02,775 念のため 広場にいる連中の 避難を始めさせろ 397 00:40:03,150 --> 00:40:04,485 目立たないように動くんだぞ 398 00:40:04,610 --> 00:40:06,404 (捜査員)分かりました 行くぞ 399 00:40:32,513 --> 00:40:33,347 (電子音) 400 00:40:34,056 --> 00:40:37,184 (警告音) 401 00:40:37,309 --> 00:40:43,899 (泣き笑う声) 402 00:41:08,174 --> 00:41:09,425 (稲見)鳥越さん 403 00:41:13,053 --> 00:41:15,431 娘さんのこと 知ってます 404 00:41:18,017 --> 00:41:19,560 つらかったでしょうね 405 00:41:31,322 --> 00:41:33,032 (稲見) お気持ちは分かります 406 00:41:35,326 --> 00:41:38,704 たった1人の娘さんが 暴行されて― 407 00:41:39,747 --> 00:41:41,499 そのショックで 自殺されたんですから 408 00:41:47,630 --> 00:41:50,674 俺だって 同じことをしたかもしれない 409 00:41:55,471 --> 00:42:02,186 でも… 俺とあなたでは 決定的な違いがあります 410 00:42:09,443 --> 00:42:10,736 (鳥越)違いって何だ? 411 00:42:11,362 --> 00:42:13,489 俺なら もうとっくに― 412 00:42:13,614 --> 00:42:15,449 起爆ボタンを 押してるってことですよ 413 00:42:29,129 --> 00:42:31,340 電波が遮断されてないぞ 414 00:42:32,925 --> 00:42:34,760 特殊な電波帯を 使ってるんでしょ 415 00:42:36,220 --> 00:42:38,889 (大山)かといって 逃げるわけにもいかないし 416 00:42:40,516 --> 00:42:41,684 不安か? 417 00:42:44,311 --> 00:42:45,896 ちょっとだけ… 418 00:42:47,773 --> 00:42:49,149 俺もだ 419 00:42:57,741 --> 00:42:59,243 あいつの親父が― 420 00:42:59,827 --> 00:43:02,329 ホントに罪を告白するとでも 思ったんですか? 421 00:43:10,546 --> 00:43:12,756 それ 電波妨害機だろ 422 00:43:13,716 --> 00:43:15,342 もっとピッタリと俺を囲め 423 00:43:16,302 --> 00:43:17,136 黙れ 424 00:43:20,472 --> 00:43:21,849 今日の このことだって― 425 00:43:22,266 --> 00:43:24,518 マスコミは まともに取り上げませんよ 426 00:43:26,353 --> 00:43:29,940 今頃 官邸筋が各所に 圧力をかけているはずです 427 00:43:33,485 --> 00:43:37,990 だから… 思いを遂げたかったら― 428 00:43:39,199 --> 00:43:41,827 今すぐ起爆ボタンを押すんです 429 00:43:42,995 --> 00:43:45,748 引き延ばし作戦のつもりで 言ってるんだよな? 430 00:43:46,624 --> 00:43:48,125 本心じゃないですか? 431 00:43:59,595 --> 00:44:03,807 押さないと 娘さんが報われませんよ 432 00:44:11,899 --> 00:44:14,526 {\an8}(宇田川) 俺を囲んだまま やつから離れるんだよ 433 00:44:14,652 --> 00:44:15,694 動くな 434 00:44:16,612 --> 00:44:18,322 おい 聞いてんのかよ 435 00:44:20,032 --> 00:44:20,949 (落下音) 436 00:44:29,583 --> 00:44:31,502 ああーっ! 437 00:44:31,627 --> 00:44:32,711 (切断した音) 438 00:44:33,712 --> 00:44:34,880 ああっ 439 00:44:35,047 --> 00:44:36,965 ああ! あっ 440 00:44:37,091 --> 00:44:41,720 あぐっ ああ ううう… 441 00:44:44,807 --> 00:44:46,100 (荒い息) 442 00:44:58,195 --> 00:44:59,154 (吉永)はいっ 443 00:45:05,035 --> 00:45:06,537 残念でしたね 444 00:45:08,038 --> 00:45:10,332 悪くない計画だったんですけどね 445 00:45:15,879 --> 00:45:18,465 私が立てた計画じゃない 446 00:45:19,883 --> 00:45:24,096 やつらは私の事情を知っていて 近づいてきたんだ 447 00:45:26,014 --> 00:45:30,602 あいつを拉致したのも 爆弾を作ったのも やつら 448 00:45:32,729 --> 00:45:36,066 私はスイッチを押せと 指示されただけ 449 00:45:38,318 --> 00:45:39,486 “やつら”というのは? 450 00:45:40,112 --> 00:45:41,780 会ったことはない 451 00:45:43,532 --> 00:45:46,702 連絡は すべて メールを通じてだった 452 00:45:50,873 --> 00:45:53,876 やつらは “平成維新軍”と名乗っていた 453 00:47:09,660 --> 00:47:11,620 (鍛治)お褒めいただき ありがとうございます 454 00:47:12,454 --> 00:47:17,376 そうです 解決したのは 私が直轄しているチームです 455 00:47:17,960 --> 00:47:24,216 はい 今後とも よろしくお願いします では 456 00:47:24,424 --> 00:47:25,968 (受話器を置く音) 457 00:47:27,261 --> 00:47:28,971 出だしは上々だな 458 00:47:30,514 --> 00:47:33,308 俺のサラブレッドたちは よーく走ってくれる 459 00:47:35,894 --> 00:47:38,772 連中は1度 足を骨折してる競走馬です 460 00:47:39,523 --> 00:47:41,692 走らせ方に 気をつけていただかないと 461 00:47:41,984 --> 00:47:45,362 フフフッ ホントに心配性だな 462 00:47:46,989 --> 00:47:50,701 次に骨折したら 安楽死させればいいだけの話だろ 463 00:47:51,577 --> 00:47:52,703 違うか? 464 00:47:53,704 --> 00:47:56,790 フフッ ハハハハハ… 465 00:47:57,583 --> 00:48:01,920 ハハハハハッ アッハハ フフフ…ッ 466 00:48:02,296 --> 00:48:03,839 {\an8}(リポーター)ここから 見える あの広場に― 467 00:48:03,964 --> 00:48:06,049 {\an8}偽の爆弾を 首に付けた男が― 468 00:48:06,174 --> 00:48:07,175 {\an8}ひざまずいていました 469 00:48:07,926 --> 00:48:09,845 結局は大学生グループによる― 470 00:48:09,970 --> 00:48:12,472 タチの悪いいたずらであることが 判明したわけですが― 471 00:48:12,973 --> 00:48:16,518 そのために新宿の一部区域では 車両規制などが敷かれ― 472 00:48:16,643 --> 00:48:18,478 ちょっとした 混乱に見舞われました 473 00:48:18,604 --> 00:48:19,605 (リモコンのボタンを押す音) 474 00:48:27,654 --> 00:48:33,744 (携帯電話の着信音) 475 00:48:35,662 --> 00:48:36,830 はい 476 00:48:39,833 --> 00:48:42,586 はい 分かりました 477 00:48:43,295 --> 00:48:46,548 大山 警視庁のホームページを モニターに映してくれ 478 00:48:47,841 --> 00:48:48,759 (リモコンのボタンを押す音) 479 00:48:50,093 --> 00:48:51,803 (吉永)すべての官公庁の ホームページが― 480 00:48:51,928 --> 00:48:54,848 ハッキングされて これが載せられてるらしい 481 00:48:55,390 --> 00:48:59,478 (大山)“国家は 善と悪について あらゆる言葉を使いウソをつく” 482 00:48:59,603 --> 00:49:02,147 “国家が何を語っても それはウソだ” 483 00:49:02,272 --> 00:49:05,525 “国家が何を持っていようと それは盗んだものだ” 484 00:49:05,942 --> 00:49:07,110 何 これ… 485 00:49:07,235 --> 00:49:08,320 カッコいい 486 00:49:09,112 --> 00:49:12,532 ニーチェだよ 「ツァラトゥストラ」の中の一節だ 487 00:49:12,991 --> 00:49:14,785 “もうウソにはウンザリだ” 488 00:49:15,452 --> 00:49:17,788 “我々は ウソをつかない国家を作る” 489 00:49:17,913 --> 00:49:18,914 “それは つまり―” 490 00:49:19,331 --> 00:49:21,541 “人民から 何も盗まない国家でもある” 491 00:49:22,459 --> 00:49:24,836 “そのために我々は 直接 行動に出る” 492 00:49:25,337 --> 00:49:28,799 “ウソをつき 私腹を肥やす 政治家や官僚に―” 493 00:49:29,341 --> 00:49:31,051 “我々は闘いを挑む” 494 00:49:31,718 --> 00:49:32,886 “そして この闘いは―” 495 00:49:33,470 --> 00:49:38,308 “我々が根絶やしにされるまで 終わることはないだろう” 496 00:49:39,309 --> 00:49:40,727 “平成維新軍” 497 00:49:50,028 --> 00:49:53,073 (樫井)今日のは 予行演習だったってわけか 498 00:51:44,851 --> 00:51:48,647 (ドアの開閉音) 499 00:51:49,773 --> 00:51:51,149 (稲見)うっす 500 00:52:15,507 --> 00:52:19,261 (携帯電話のバイブ音) 501 00:52:40,282 --> 00:52:41,950 彼氏にすっぽかされたの? 502 00:52:46,663 --> 00:52:48,832 {\an8}君の彼氏は間違ってるよ 503 00:52:50,876 --> 00:52:53,670 {\an8}君みたいな人との 時間をムダにするなんて 504 00:52:55,964 --> 00:52:58,717 {\an8}君の彼氏は好きな人と いる時間が― 505 00:52:59,092 --> 00:53:01,344 {\an8}どんなに大切なものだか 分かってないんだ 506 00:53:04,306 --> 00:53:05,682 {\an8}だって そうだろ? 507 00:53:06,892 --> 00:53:10,729 {\an8}今夜の帰り道 君は 流れ星に当たって― 508 00:53:10,854 --> 00:53:12,981 {\an8}死んでしまう かもしれない 509 00:53:13,106 --> 00:53:14,733 {\an8}そしたら もう 二度と会えないのに 510 00:53:14,858 --> 00:53:16,067 {\an8}(女性)フッ 511 00:53:16,443 --> 00:53:19,905 {\an8}何 それ? そんなこと あるわけないじゃない 512 00:53:21,239 --> 00:53:22,616 {\an8}そうかなあ 513 00:53:23,742 --> 00:53:25,410 {\an8}じゃあ これはどう? 514 00:53:26,411 --> 00:53:31,708 {\an8}今夜の帰り道 君は スパイに間違えられて 515 00:53:31,833 --> 00:53:34,461 {\an8}誘拐されて もう この国には― 516 00:53:34,586 --> 00:53:35,879 {\an8}戻ってこれない かもしれない 517 00:53:36,004 --> 00:53:37,422 {\an8}フフッ 518 00:53:39,299 --> 00:53:43,720 {\an8}連れてかれるなら… イタリアがいいな 519 00:53:44,179 --> 00:53:45,347 {\an8}ハハッ 520 00:53:47,349 --> 00:53:49,935 {\an8}人生には何が起こるか 分からないし― 521 00:53:50,226 --> 00:53:51,770 {\an8}何でも起こりうるんだよ 522 00:53:52,354 --> 00:53:53,647 例えば… 523 00:53:56,149 --> 00:53:58,109 あした 朝起きてみたら― 524 00:53:59,235 --> 00:54:01,279 この国が なくなってるかもしれない 525 00:54:06,117 --> 00:54:07,035 ハッ 526 00:54:07,744 --> 00:54:08,745 だから… 527 00:54:10,038 --> 00:54:12,749 今夜の この時間を 大切にしたほうがいいよ 528 00:54:15,251 --> 00:54:17,545 目の前にいる人と 楽しく過ごしたほうがいい 529 00:54:21,299 --> 00:54:22,467 乾杯しようか 530 00:54:47,325 --> 00:54:48,159 (男性)ひゃあっ 531 00:54:51,538 --> 00:54:53,665 (荒い息) 532 00:54:58,086 --> 00:55:01,214 うう… あっ うう 533 00:55:04,926 --> 00:55:09,347 た… 助けて 殺さないで 534 00:55:14,019 --> 00:55:17,439 (荒い息) 535 00:55:20,734 --> 00:55:24,237 (おびえる声) 536 00:55:27,240 --> 00:55:28,074 (銃撃音) 537 00:55:35,832 --> 00:55:40,712 (荒い息) 538 00:55:41,379 --> 00:55:44,841 (荒い息) 539 00:55:55,435 --> 00:55:56,269 うっ! 540 00:55:56,394 --> 00:56:02,400 (荒い息) 541 00:56:05,779 --> 00:56:08,156 {\an8}(田丸)あれはシアン 化合物による中毒死です 542 00:56:08,281 --> 00:56:09,657 {\an8}(大山)政府が絡んだ 事件ってこと? 543 00:56:09,783 --> 00:56:10,950 {\an8}(樫井) 俺たちが踏んでる尻尾 544 00:56:11,076 --> 00:56:12,911 {\an8}結構 でかい虎のもの かもしんないですね 545 00:56:13,036 --> 00:56:14,162 {\an8}(稲見)さっさと 国家の危機とやらを― 546 00:56:14,287 --> 00:56:15,330 {\an8}解決しちゃいましょう 547 00:56:15,663 --> 00:56:16,498 {\an8}(ドロレス) 殺さないで 548 00:56:16,623 --> 00:56:17,624 {\an8}(田丸) 私が いつか― 549 00:56:17,749 --> 00:56:20,293 {\an8}この腐ったシステムを 変えてみせます