1 00:00:33,175 --> 00:00:36,178 (優)兄貴には 何一つ 勝てないな。 (梓)何か あるでしょ。 2 00:00:36,178 --> 00:00:39,181 [マイク](貴行)副社長であります 息子の 高田 隆一を➡ 3 00:00:39,181 --> 00:00:41,183 よろしく お願い申し上げます。 4 00:00:41,183 --> 00:00:45,187 (貴行)優。 私や 隆一の 足を引っ張るようなことは 慎め。 5 00:00:45,187 --> 00:00:48,190 (梓)最後まで頑張らないの? 私なら 絶対に諦めない。 6 00:00:48,190 --> 00:00:52,194 矢作さんっていうんだけど とにかく 諦めないんだよね。 7 00:00:52,194 --> 00:00:54,196 (梓)頑張ってみようよ 弟君! 8 00:00:54,196 --> 00:00:56,198 仕事って大変だよな。 9 00:00:56,198 --> 00:00:58,198 でもさ 仕事って面白いもんだな。 10 00:01:00,202 --> 00:01:03,202 寝たのかよ。 子供か。 11 00:01:07,209 --> 00:01:09,211 (梓)しかたがないことも あるんだよ。➡ 12 00:01:09,211 --> 00:01:11,213 誰かにとって正しいことは➡ 13 00:01:11,213 --> 00:01:14,213 誰かにとって 理不尽なのかもしれない。 14 00:01:17,219 --> 00:01:19,221 (隆一)お付き合いしている 矢作 梓さんです。 15 00:01:19,221 --> 00:01:24,226 初めまして。 矢作 梓と申します。 16 00:01:24,226 --> 00:01:27,226 (貴行)おっ 優 こっちだ。 17 00:01:35,171 --> 00:01:40,176 隆一がお付き合いしている 矢作 梓さんだ。 18 00:01:40,176 --> 00:01:42,178 (優)あっ…。 19 00:01:42,178 --> 00:01:46,182 (隆一)悪いな 優 驚かしちゃって。 いや。 20 00:01:46,182 --> 00:01:49,185 まずは きちんと お父さんに紹介してから➡ 21 00:01:49,185 --> 00:01:51,187 お前に言おうと思ってたんだ。 ああ。 22 00:01:51,187 --> 00:01:53,189 (貴行)優も呼んでやれって 言ったんだ。 23 00:01:53,189 --> 00:01:55,191 梓さんと一緒に 仕事してるそうじゃないか。 24 00:01:55,191 --> 00:01:57,193 はい。 (貴行)さあ どうぞ。 25 00:01:57,193 --> 00:01:59,193 ありがとうございます。 26 00:02:04,200 --> 00:02:07,203 いや~ 言ってくれればよかったのに! 27 00:02:07,203 --> 00:02:09,205 2人 すっごいお似合いだと思う。 28 00:02:09,205 --> 00:02:12,208 弟の俺が言うのも 何なんですけど➡ 29 00:02:12,208 --> 00:02:14,210 兄貴は よくできる男なんですよ。 30 00:02:14,210 --> 00:02:17,213 ホントね もう 超お薦め。 31 00:02:17,213 --> 00:02:19,215 年が八つも離れてるんですけど➡ 32 00:02:19,215 --> 00:02:22,218 バカな弟を 温かく見守ってくれてたというか。 33 00:02:22,218 --> 00:02:24,220 兄貴には ずっと 世話になりっ放しなんです。 34 00:02:24,220 --> 00:02:27,223 (貴行) 妻が早くに亡くなりまして➡ 35 00:02:27,223 --> 00:02:32,161 隆一には 優の面倒も 任せていたところがあるんです。 36 00:02:32,161 --> 00:02:34,163 勉強もできるし 優しいし。 37 00:02:34,163 --> 00:02:37,166 兄貴は 昔っから ずっと完璧だったな。 38 00:02:37,166 --> 00:02:39,168 俺なんか 何も 勝てなかったですからね。 39 00:02:39,168 --> 00:02:42,171 そんなことないだろ。 いやいやいや! 40 00:02:42,171 --> 00:02:44,173 あっ だってさ あの時も そうだったじゃん。 41 00:02:44,173 --> 00:02:46,175 葉山の別荘に行ったとき➡ 42 00:02:46,175 --> 00:02:50,179 父さんが大事にしてる万年筆を なくしちゃって 俺と兄貴で➡ 43 00:02:50,179 --> 00:02:53,179 どっちが早く見つけられるか 競争だ なんて言ってさ。 44 00:02:55,184 --> 00:02:58,187 …で やっぱり兄貴が 見つけたんだよね。 45 00:02:58,187 --> 00:03:00,189 さすがだと思ったよ。 46 00:03:00,189 --> 00:03:03,192 俺なんて もう諦めて帰ろうって 言ったのに➡ 47 00:03:03,192 --> 00:03:06,195 兄貴は根気強く捜し続けたもんね。 48 00:03:06,195 --> 00:03:08,197 (貴行)隆一は 昔からそうだったな。 49 00:03:08,197 --> 00:03:11,200 最後まで粘りに粘るし くじけない。➡ 50 00:03:11,200 --> 00:03:13,202 誰かと違ってな。 51 00:03:13,202 --> 00:03:15,204 えっ 俺? マジかよ。 52 00:03:15,204 --> 00:03:18,207 (笑い声) 53 00:03:18,207 --> 00:03:20,209 (貴行)ところで…。 54 00:03:20,209 --> 00:03:23,209 2人は 将来のことは どう考えてるんだ? 55 00:03:27,216 --> 00:03:29,218 はい。 56 00:03:29,218 --> 00:03:34,156 近いうちに 結婚したいと思っています。 57 00:03:34,156 --> 00:03:38,160 (貴行)ああ それは…! 58 00:03:38,160 --> 00:03:40,162 おめでとう。 59 00:03:40,162 --> 00:03:43,165 ありがとうございます。 ありがとうございます。 60 00:03:43,165 --> 00:03:48,170 (貴行)そうか… ハハッ そうか!➡ 61 00:03:48,170 --> 00:03:51,173 そうか! 62 00:03:51,173 --> 00:03:54,176 (役員)バンコクの件 無事 解決してよかったですね。 63 00:03:54,176 --> 00:03:56,178 (役員)さすが 副社長ですな。 64 00:03:56,178 --> 00:03:59,181 とんでもない 皆さんの お力添えのおかげです。 65 00:03:59,181 --> 00:04:02,181 どうにか 乗りきることができました。 66 00:04:04,186 --> 00:04:06,188 副社長 身を固めるらしいじゃないか。 67 00:04:06,188 --> 00:04:08,190 社長に恋人を紹介したらしい。 68 00:04:08,190 --> 00:04:12,194 次期社長の就任 早まるかもしれませんな。 69 00:04:12,194 --> 00:04:16,198 (団)神谷先生による アウトレットモールの設計も固まってきた。 70 00:04:16,198 --> 00:04:20,202 いよいよ 施工を行う ゼネコン選定作業に入る。 71 00:04:20,202 --> 00:04:22,204 (一同)はい! (団)ゼネコンを選ぶ条件は➡ 72 00:04:22,204 --> 00:04:25,207 確かな実績 高い技術力➡ 73 00:04:25,207 --> 00:04:29,211 そして 会社そのものの信頼性だ。 (一同)はい! 74 00:04:29,211 --> 00:04:32,147 それら条件に合う 幾つかの会社に声を掛け➡ 75 00:04:32,147 --> 00:04:35,150 競争入札をすることになる。 競争入札? 76 00:04:35,150 --> 00:04:38,153 コンペみたいなもの。 それぞれの会社に➡ 77 00:04:38,153 --> 00:04:40,155 工事価格を見積もりして 提出してもらうの。 78 00:04:40,155 --> 00:04:42,157 (団)その価格と 技術力を点数化し➡ 79 00:04:42,157 --> 00:04:47,162 最高得点を獲得したゼネコンが 落札するってわけだ。 80 00:04:47,162 --> 00:04:50,165 大変なんすね 付き合いあるとこに 頼めばいいのに。 81 00:04:50,165 --> 00:04:52,167 相変わらず…。 82 00:04:52,167 --> 00:04:54,169 高田君 何も分かってないね 勉強しよう ハハハッ。 83 00:04:54,169 --> 00:04:58,173 うちとしては 条件が合うところに できるだけ安くお願いしたいし➡ 84 00:04:58,173 --> 00:05:00,175 相手は できるだけ高く引き受けたい。➡ 85 00:05:00,175 --> 00:05:03,178 その利害関係が一致するところに 発注するメリットがあるわけ。 86 00:05:03,178 --> 00:05:05,180 なるほど。 (団)じゃあ早速➡ 87 00:05:05,180 --> 00:05:08,183 準備に取り掛かってくれ ムーブ! (一同)はい! 88 00:05:08,183 --> 00:05:10,183 (梓)私 じゃあ…。 89 00:05:16,191 --> 00:05:18,193 おかえり。 ただいま。 90 00:05:18,193 --> 00:05:22,197 いや 昨日はびっくりしたよ ホント。 91 00:05:22,197 --> 00:05:24,199 でも 梓さん いいと思う。 仕事もできるし➡ 92 00:05:24,199 --> 00:05:27,202 しっかりしてるし 明るいし。 そうだな。 93 00:05:27,202 --> 00:05:31,206 家族になるのか… うわっ 信じらんないな。 94 00:05:31,206 --> 00:05:35,144 おお 隆一も帰ってきたか。 95 00:05:35,144 --> 00:05:37,146 2人に話がある。 96 00:05:37,146 --> 00:05:39,146 はい。 97 00:05:44,153 --> 00:05:48,157 隆一 次の株主総会までに➡ 98 00:05:48,157 --> 00:05:52,161 バンコクの都市開発を 軌道にのせることはできるか? 99 00:05:52,161 --> 00:05:56,165 はい そのつもりで動いています。 100 00:05:56,165 --> 00:05:58,167 それが成功したら➡ 101 00:05:58,167 --> 00:06:03,167 隆一を高田の次期社長として 株主総会で推すつもりだ。 102 00:06:05,174 --> 00:06:07,176 ありがとうございます。 103 00:06:07,176 --> 00:06:11,180 すっげえ やったじゃん 兄貴。 ああ。 104 00:06:11,180 --> 00:06:14,183 もちろん 私も経営には携わるが➡ 105 00:06:14,183 --> 00:06:18,187 会社が安定しているうちに 世代交代するのも➡ 106 00:06:18,187 --> 00:06:20,189 高田の発展につながる。 107 00:06:20,189 --> 00:06:22,191 はい。 108 00:06:22,191 --> 00:06:24,193 でも きっと兄貴なら➡ 109 00:06:24,193 --> 00:06:26,195 父さんみたいな いい社長になれるよ。 110 00:06:26,195 --> 00:06:32,134 社長就任ってことになったら 梓さんとの結婚 急がなきゃね。 111 00:06:32,134 --> 00:06:34,134 うん。 112 00:06:37,139 --> 00:06:40,142 (団)本来でしたら こちらから ご挨拶に伺うべきところを➡ 113 00:06:40,142 --> 00:06:42,144 申し訳ございませんでした。 114 00:06:42,144 --> 00:06:44,146 (兵頭)いやいや いやいや こちらこそ申し訳ない。 115 00:06:44,146 --> 00:06:48,150 東京に来たついでにね 寄らせてもらっただけだから。 116 00:06:48,150 --> 00:06:51,153 恐れ入ります。 兵頭さまのお噂は➡ 117 00:06:51,153 --> 00:06:54,156 白河湖の近隣の皆さまから よく伺っております。➡ 118 00:06:54,156 --> 00:06:57,159 地元の政財界のキーマンだと。 119 00:06:57,159 --> 00:06:59,161 いや~ そんな大したもんじゃないよ。 120 00:06:59,161 --> 00:07:03,165 ただね 地域が 発展してくというのは➡ 121 00:07:03,165 --> 00:07:05,167 大変喜ばしいこと。 122 00:07:05,167 --> 00:07:10,172 私もね できるだけのことはね 協力させてもらいますよ。 123 00:07:10,172 --> 00:07:12,174 ありがとうございます! 124 00:07:12,174 --> 00:07:14,176 弊社といたしましても➡ 125 00:07:14,176 --> 00:07:17,179 ぜひとも地元の発展に 貢献したいと考えております。 126 00:07:17,179 --> 00:07:19,181 アウトレットができた際には➡ 127 00:07:19,181 --> 00:07:22,184 地元の皆さんを 優先的に雇用させていただき➡ 128 00:07:22,184 --> 00:07:25,187 周辺地域に利益の還元が できたらと考えています。 129 00:07:25,187 --> 00:07:29,191 それは 大変ありがたい! 130 00:07:29,191 --> 00:07:31,210 そこで 一つ提案があるんだよ。 (団)はい。 131 00:07:31,210 --> 00:07:34,129 (兵頭)地元優先ということでね➡ 132 00:07:34,129 --> 00:07:39,134 幾つかの建築会社をだ 入札に こう…。 133 00:07:39,134 --> 00:07:41,136 加えてもらえないだろうか? 134 00:07:41,136 --> 00:07:44,139 は…? (兵頭)いやいや いやいや! 135 00:07:44,139 --> 00:07:50,145 もちろんね 落札できるかどうかは 公平な判断をしていただきますよ。 136 00:07:50,145 --> 00:07:55,150 ただね 地元の企業に チャンスをあげたいんだ。 137 00:07:55,150 --> 00:07:58,153 (団)ああ… いや それは どうでしょう。 138 00:07:58,153 --> 00:08:02,157 ちょっと厳しいかと。 (兵頭)えっ えっ どうして? 139 00:08:02,157 --> 00:08:07,162 今回のプロジェクトは 規模も規模ですし…。 140 00:08:07,162 --> 00:08:10,165 なあ? 矢作君。 141 00:08:10,165 --> 00:08:15,170 あ… 高い技術力とコストの管理が 極めて重要になってきます。 142 00:08:15,170 --> 00:08:18,173 応募も もう締め切ってますよね。 143 00:08:18,173 --> 00:08:22,177 高田君! そこを何とか! 144 00:08:22,177 --> 00:08:24,179 梓さん! 145 00:08:24,179 --> 00:08:26,181 団君! (団)はい。 146 00:08:26,181 --> 00:08:29,184 私の顔を立てるつもりで! 147 00:08:29,184 --> 00:08:32,121 ただ やはり… どうでしょう。 148 00:08:32,121 --> 00:08:36,121 今回に限っては 難しいかと。 申し訳ございません。 149 00:08:42,131 --> 00:08:46,135 そうですか~ 分かりました! 150 00:08:46,135 --> 00:08:51,140 お時間とらせて悪かったね また寄らせてもらいますわ。 151 00:08:51,140 --> 00:08:53,140 ああ…。 (兵頭)ハハハッ。 152 00:08:55,144 --> 00:08:57,146 (梓)あれでよかったんですか? 153 00:08:57,146 --> 00:09:00,149 ああいう要望は いちいち聞いてられない。 154 00:09:00,149 --> 00:09:04,153 地元の建設会社なんて 規模も小さいだろうし➡ 155 00:09:04,153 --> 00:09:07,156 技術力も低いだろうし そんなとこに任せてられる? 156 00:09:07,156 --> 00:09:09,158 まあ 確かにそうですよね。 157 00:09:09,158 --> 00:09:11,160 じゃあ 何で兵頭さんと 面会したんですか? 158 00:09:11,160 --> 00:09:16,165 えっ? 表敬訪問に来たのに 追い返すわけにもいかないだろ。 159 00:09:16,165 --> 00:09:20,169 あと 地元の有力者と 顔をつなげておけば➡ 160 00:09:20,169 --> 00:09:24,173 何か問題が起きたときに 相談に乗ってもらえたりするだろ。 161 00:09:24,173 --> 00:09:26,175 ほお… そうなんですか。 162 00:09:26,175 --> 00:09:28,177 (青木)午後4時には 西和トラストの専務が➡ 163 00:09:28,177 --> 00:09:30,179 就任の挨拶に来られます。 164 00:09:30,179 --> 00:09:32,114 その後 国交省の方に 向かっていただきます。 165 00:09:32,114 --> 00:09:34,116 分かった。 あっ それと➡ 166 00:09:34,116 --> 00:09:37,119 バンコクから連絡が入っていました。 バンコクから? 167 00:09:37,119 --> 00:09:41,123 副社長にメールを送ってあるので 至急 連絡が欲しいとの事でした。 168 00:09:41,123 --> 00:09:44,123 至急… 分かった。 169 00:09:55,137 --> 00:10:10,152 ♬~ 170 00:10:10,152 --> 00:10:12,154 ☎(男性) タカダ・バンコク準備室です。 171 00:10:12,154 --> 00:10:15,157 副社長の高田だ いったい どういうことだ? 172 00:10:15,157 --> 00:10:17,159 ☎(男性)申し訳ありません! 気付いたときには➡ 173 00:10:17,159 --> 00:10:19,161 もう債務が膨れ上がってました。➡ 174 00:10:19,161 --> 00:10:21,163 50億円の融資では 足りない状態です。 175 00:10:21,163 --> 00:10:23,165 現地の顧問弁護士の見解は? 176 00:10:23,165 --> 00:10:27,169 ☎(男性)資金を用意する他ない とのことです。 177 00:10:27,169 --> 00:10:29,171 100億 用意するしかないって いうのか!? 178 00:10:29,171 --> 00:10:31,173 ☎(男性)他に方法がありません。➡ 179 00:10:31,173 --> 00:10:33,175 このまま 地元のゼネコンに破綻されると➡ 180 00:10:33,175 --> 00:10:35,177 開発事業が 振り出しに戻ってしまいます! 181 00:10:35,177 --> 00:10:37,179 そんなこと 分かってる! 182 00:10:37,179 --> 00:10:50,192 ♬~ 183 00:10:50,192 --> 00:11:00,192 ♬~ 184 00:11:26,228 --> 00:11:28,230 ゼネコン決めんのも 簡単じゃないっすね。 185 00:11:28,230 --> 00:11:31,233 仕事ってホント色々あるよな。 186 00:11:31,233 --> 00:11:34,169 (早希)あれ? 今ごろ気付いちゃった? 187 00:11:34,169 --> 00:11:37,172 気付いちゃいました。 (早希)フフッ。➡ 188 00:11:37,172 --> 00:11:40,175 はい サンマの有馬煮。 これサービス。 189 00:11:40,175 --> 00:11:42,177 あっ ありがとうございます! 190 00:11:42,177 --> 00:11:44,179 (早希)はい どうぞ。 (梓)頂きます。 191 00:11:44,179 --> 00:11:47,182 まあ でも 今まで 考えたことなかったっすけど➡ 192 00:11:47,182 --> 00:11:49,184 うちが手掛けてきた ビルやリゾートなんかも➡ 193 00:11:49,184 --> 00:11:51,186 きっと大変だったんだろうなって。 194 00:11:51,186 --> 00:11:54,189 (早希)まあ トラブルなんかは あったかもね。 195 00:11:54,189 --> 00:11:56,191 おじいちゃんとか父さんも➡ 196 00:11:56,191 --> 00:11:59,194 きっと いろんなこと 乗り越えてきたんだろうなって。 197 00:11:59,194 --> 00:12:03,198 そう考えると やっぱ うちの兄貴ってすげえよな。 198 00:12:03,198 --> 00:12:07,202 あの年で全部 自分の思いどおりに進めて➡ 199 00:12:07,202 --> 00:12:09,204 結果 出し続けてる。 200 00:12:09,204 --> 00:12:11,206 そう考えると 俺 情けないっすね! 201 00:12:11,206 --> 00:12:16,211 アハハ 優君には優君の良さが あるじゃない。 202 00:12:16,211 --> 00:12:18,213 そうっすか? うん。 203 00:12:18,213 --> 00:12:21,216 あっ 兄貴と結婚したら 何て呼べばいいですか? 204 00:12:21,216 --> 00:12:24,219 姉さん? 姉貴? (梓)お姉さんでしょ。 205 00:12:24,219 --> 00:12:27,222 マジか お姉さん…。 206 00:12:27,222 --> 00:12:30,225 お姉さん 姉さん 姉貴…。 207 00:12:30,225 --> 00:12:32,160 あず姉…。 208 00:12:32,160 --> 00:12:35,163 梓さん 隆一さんと? (梓)あっ。 209 00:12:35,163 --> 00:12:39,167 まだ内緒なんですけど。 (早希)おめでとう! 210 00:12:39,167 --> 00:12:41,169 ありがとうございます。 早希さん➡ 211 00:12:41,169 --> 00:12:43,171 サンマおいしいっす! (早希)そう? よかった。 212 00:12:43,171 --> 00:12:45,173 あっ いけない 私 そろそろ行かなきゃ。 213 00:12:45,173 --> 00:12:49,177 兄貴? うん 会う約束してて。 214 00:12:49,177 --> 00:12:51,179 幾らですか? (早希)2,000円になります。 215 00:12:51,179 --> 00:12:53,181 おごりっすか? 割り勘だよ。 216 00:12:53,181 --> 00:12:55,183 ケチっすね そういうとこ。 ケチじゃない。 217 00:12:55,183 --> 00:12:58,186 ごちそうさまです。 (早希)ありがとうございました。 218 00:12:58,186 --> 00:13:00,188 じゃ お先。 お疲れさまでした。 219 00:13:00,188 --> 00:13:03,191 お疲れ。 ≪(戸の開閉音) 220 00:13:03,191 --> 00:13:05,191 (早希)ありがとうございました。 221 00:13:07,195 --> 00:13:11,199 (早希)そういう顔するんだ。 えっ? 222 00:13:11,199 --> 00:13:13,201 寂しそうな顔してる。 223 00:13:13,201 --> 00:13:15,201 はい!? 224 00:13:21,209 --> 00:13:26,214 [TEL](バイブレーターの音) 225 00:13:26,214 --> 00:13:28,216 もしもし 隆一さん? 今 ちょうど…。 226 00:13:28,216 --> 00:13:31,219 [TEL]ごめん ちょっと 仕事で色々あって➡ 227 00:13:31,219 --> 00:13:34,156 今日中に 対応しないといけないんだ。 228 00:13:34,156 --> 00:13:37,159 どうしても 俺がやらないといけなくて。 229 00:13:37,159 --> 00:13:41,163 悪いけど 今日は会えそうにない。 230 00:13:41,163 --> 00:13:43,165 うん 分かった。 231 00:13:43,165 --> 00:13:46,168 [TEL](梓)でも 大丈夫? 232 00:13:46,168 --> 00:13:49,171 大丈夫 大丈夫 全然平気。 233 00:13:49,171 --> 00:13:51,171 心配しないで。 234 00:13:53,175 --> 00:13:56,178 うん。 [TEL]じゃ。 235 00:13:56,178 --> 00:13:59,181 [TEL](不通音) 236 00:13:59,181 --> 00:14:18,200 ♬~ 237 00:14:18,200 --> 00:14:20,202 ハァ…。 238 00:14:20,202 --> 00:14:22,204 (ひかり)やっぱり いた。 239 00:14:22,204 --> 00:14:24,204 (早希)ひかりちゃん? いらっしゃい! 240 00:14:26,208 --> 00:14:30,212 何だ ひかりか。 (ひかり)「何だ」って何。 241 00:14:30,212 --> 00:14:32,147 焼酎ロック お代わりで。 242 00:14:32,147 --> 00:14:35,150 優君 飲み過ぎじゃない? ううん。 243 00:14:35,150 --> 00:14:38,153 今日は ちょっと ペース早いみたいよ。 244 00:14:38,153 --> 00:14:41,156 もう 大丈夫? あ? 245 00:14:41,156 --> 00:14:44,159 大丈夫に決まってんだろ! お前も飲むか? 246 00:14:44,159 --> 00:14:47,162 焼酎ロック もう一個! はいはい。 247 00:14:47,162 --> 00:14:49,162 (ひかり)近い。 何だよ。 248 00:16:42,177 --> 00:16:45,180 (佐野)白河湖のアウトレット建設の件で 担当者の方とお話したいのですが。 249 00:16:45,180 --> 00:16:48,183 (受付)少々お待ちください。 (佐野)はい。 250 00:16:48,183 --> 00:16:50,185 何? 251 00:16:50,185 --> 00:16:53,185 分かった お通しして。 252 00:16:55,190 --> 00:16:58,193 高田君 矢作君 ちょっと同席してくれるか。 253 00:16:58,193 --> 00:17:00,195 (梓)どうしました? (団)白河湖の➡ 254 00:17:00,195 --> 00:17:04,199 環境保護団体のリーダーが 面会を求めてきた。 255 00:17:04,199 --> 00:17:06,201 (梓)クレームですか? (団)だろうな。➡ 256 00:17:06,201 --> 00:17:08,203 対処を間違えたら一大事になる。 257 00:17:08,203 --> 00:17:11,206 え…。 (団)慎重に進めないと➡ 258 00:17:11,206 --> 00:17:15,206 対応一つで このプロジェクトごと 吹っ飛ぶこともある。 259 00:17:17,212 --> 00:17:20,215 (団)今日は どういったご用件でしょうか? 260 00:17:20,215 --> 00:17:22,217 (佐野) アウトレットの建設予定地に➡ 261 00:17:22,217 --> 00:17:25,220 たくさんの野鳥が 生息しているのはご存じですか? 262 00:17:25,220 --> 00:17:27,222 はい もちろん存じております。 263 00:17:27,222 --> 00:17:30,225 その野鳥と 自然環境を守るために➡ 264 00:17:30,225 --> 00:17:32,227 アウトレットの建設を 見直してもらいたいのです➡ 265 00:17:32,227 --> 00:17:34,229 全面的に。 266 00:17:34,229 --> 00:17:36,231 全面…!?➡ 267 00:17:36,231 --> 00:17:39,234 ちょっと待ってください。 私どもは➡ 268 00:17:39,234 --> 00:17:42,170 自然環境にじゅうぶん配慮をした 工事を計画しております。 269 00:17:42,170 --> 00:17:46,174 法律にものっとり 役所にも何度も 足を運んで許可を得ています。 270 00:17:46,174 --> 00:17:49,177 ですから あの どうか ご安心ください。 271 00:17:49,177 --> 00:17:51,179 よそから来た人たちは あの場所のことを➡ 272 00:17:51,179 --> 00:17:53,181 何も分かっていらっしゃらない。➡ 273 00:17:53,181 --> 00:17:55,183 貴重な自然環境が守られるとは 思えません。 274 00:17:55,183 --> 00:17:58,186 できる限りの対処はいたします。 275 00:17:58,186 --> 00:18:00,188 私どもを 信頼して いただけないでしょうか? 276 00:18:00,188 --> 00:18:03,191 しかし…。 (団)あの よろしいでしょうか。 277 00:18:03,191 --> 00:18:06,194 すでに着工の手続きに 入っているんですよ。 278 00:18:06,194 --> 00:18:09,194 いまさら 全面撤回なんか できるわけありませんから。 279 00:18:14,202 --> 00:18:16,204 そうですか。 280 00:18:16,204 --> 00:18:20,208 分かりました 残念ですが仕方ありません。➡ 281 00:18:20,208 --> 00:18:22,210 お忙しいところ失礼しました。 282 00:18:22,210 --> 00:18:24,210 あっ いえ…。 283 00:18:39,227 --> 00:18:42,163 父さん。 (貴行)おお おかえり。 284 00:18:42,163 --> 00:18:45,166 実は…。 285 00:18:45,166 --> 00:18:49,170 バンコクの…。 ああ。 286 00:18:49,170 --> 00:18:55,170 ちょうどよかった 隆一 私も話があったんだ。 287 00:18:58,179 --> 00:19:05,186 アッハッハッハ 梓さんのことだよ。 288 00:19:05,186 --> 00:19:08,189 はい。 289 00:19:08,189 --> 00:19:12,193 いい子じゃないか。 290 00:19:12,193 --> 00:19:15,196 結婚式の準備は進んでるのか? 291 00:19:15,196 --> 00:19:18,199 海外ウエディングなんか駄目だぞ。 292 00:19:18,199 --> 00:19:20,201 ちゃんと お世話になった人を呼んで➡ 293 00:19:20,201 --> 00:19:22,201 皆さんに お披露目しないと。 294 00:19:24,205 --> 00:19:26,207 分かりました。 295 00:19:26,207 --> 00:19:29,210 しっかりとした家庭を 築いていることは➡ 296 00:19:29,210 --> 00:19:34,215 ビジネスでの信頼につながる。 覚えておけ。 297 00:19:34,215 --> 00:19:36,215 はい。 うん。 298 00:19:49,164 --> 00:19:52,167 おはよう。 おはようございます。 299 00:19:52,167 --> 00:19:54,169 ≪[TV](テレビの音声) ≪(団)何だ これ!?➡ 300 00:19:54,169 --> 00:19:58,173 どういうことだ。 どうしたんすか? 301 00:19:58,173 --> 00:20:02,177 すみません ごめんなさい。 すみません。 302 00:20:02,177 --> 00:20:05,180 [TV](女性)現場に居合わせた 高田総合地所の社員と➡ 303 00:20:05,180 --> 00:20:07,182 先ほどから もみ合いになっています。➡ 304 00:20:07,182 --> 00:20:09,184 この地で 高田が…。 305 00:20:09,184 --> 00:20:11,186 佐野さん。 (土屋)部長➡ 306 00:20:11,186 --> 00:20:14,189 相手は話を聞いてくれたって 言ってたじゃないですか。 307 00:20:14,189 --> 00:20:17,192 そうだよ この人 納得してくれたよ。 308 00:20:17,192 --> 00:20:20,195 分かってくれたんじゃ なかったのか? 309 00:20:20,195 --> 00:20:22,197 [TV]建設 反対! 310 00:20:22,197 --> 00:20:25,200 大変なことになったぞ…。 311 00:20:25,200 --> 00:20:28,203 ああ… 高田 矢作 至急 ここ➡ 312 00:20:28,203 --> 00:20:31,206 現地 行って 状況を確認してこい。 313 00:20:31,206 --> 00:20:34,206 早く! おい! (梓・優)はい。 すいません。 314 00:20:39,214 --> 00:20:41,149 何か 佐野さん➡ 315 00:20:41,149 --> 00:20:45,153 あっさり引き下がったと 思ったんだよね 私。 316 00:20:45,153 --> 00:20:48,156 ねえ。 317 00:20:48,156 --> 00:20:51,159 あれ? 318 00:20:51,159 --> 00:20:53,159 優君!? 319 00:20:56,164 --> 00:20:59,167 (梓)何してんの? 320 00:20:59,167 --> 00:21:03,171 ここ サクラマス釣れるって。 は? 321 00:21:03,171 --> 00:21:07,175 優君 行くよ! はい。 ありがとうございました。 322 00:21:07,175 --> 00:21:10,178 ここ やっぱ環境いいっすよ。 323 00:21:10,178 --> 00:21:22,178 ♬~ 324 00:22:57,518 --> 00:22:59,520 (梓)これは どういうことでしょうか? 325 00:22:59,520 --> 00:23:01,522 反対運動をするなんて 一言も…。 (佐野)私たちは➡ 326 00:23:01,522 --> 00:23:04,525 きちんと手続きを踏んで 開発の見直しを要請しました。 327 00:23:04,525 --> 00:23:07,528 しかし…。 (佐野)でも お宅の部長さんは➡ 328 00:23:07,528 --> 00:23:11,532 まったく聞く耳を持たず けんもほろろな対応をした。➡ 329 00:23:11,532 --> 00:23:15,536 貴重な野鳥がすむ 自然環境を守るためには➡ 330 00:23:15,536 --> 00:23:18,536 もう こうするしかないんです。 331 00:23:21,542 --> 00:23:25,546 いやいや 聞くも何も 彼 分かったって言ってたじゃないかよ。 332 00:23:25,546 --> 00:23:27,548 それは そうなんですけど…。 333 00:23:27,548 --> 00:23:31,619 佐野さんとしては うちが歩み寄ろうともせず➡ 334 00:23:31,619 --> 00:23:34,555 一方的に拒否したと 感じたみたいです。 335 00:23:34,555 --> 00:23:40,561 じゃあ 何か? 私の対処が 間違ってたっていうのか? 336 00:23:40,561 --> 00:23:52,561 ♬~ 337 00:23:59,514 --> 00:24:03,518 (桃子)う~ん もっと華やかな…。 338 00:24:03,518 --> 00:24:05,520 キラキラした感じが欲しいのよ。 339 00:24:05,520 --> 00:24:07,522 分かるかしら? 分かる!? 340 00:24:07,522 --> 00:24:09,524 [TEL] (男性)はい。 341 00:24:09,524 --> 00:24:13,528 あっ! ウフッ。 342 00:24:13,528 --> 00:24:16,531 新しいプラン 今すぐ出して。 すぐ出して! 343 00:24:16,531 --> 00:24:18,533 (一同)かしこまりました。 344 00:24:18,533 --> 00:24:20,535 ただいま。 (桃子)おかえり。 345 00:24:20,535 --> 00:24:22,537 桃ちゃん 今日は何? 346 00:24:22,537 --> 00:24:25,540 ガーデンパーティーの打ち合わせ。 347 00:24:25,540 --> 00:24:30,545 ねえ うちの庭さ 思ったより狭いのよね。 348 00:24:30,545 --> 00:24:35,550 邪魔な木 切っちゃおうかしら あの真ん中の大きいのとか。 349 00:24:35,550 --> 00:24:38,553 ねえ 新しい旦那さんって 何してる人? 350 00:24:38,553 --> 00:24:41,556 投資家よ ファンドやってる。 今 上海。 351 00:24:41,556 --> 00:24:46,561 お互い ニューヨークとか シンガポールとかロンドンとか➡ 352 00:24:46,561 --> 00:24:49,564 飛び回ってるから 忙しくて会えないのよ。 353 00:24:49,564 --> 00:24:52,567 それ大丈夫なの? だまされてんじゃない? 354 00:24:52,567 --> 00:24:55,586 みんな心配してるよ。 今度は本物よ 大丈夫。 355 00:24:55,586 --> 00:24:58,506 前の人も医者だって言ってたけど 偽物だったじゃん。 356 00:24:58,506 --> 00:25:01,509 偽物じゃないわよ ちゃんと医学部は出てたでしょ? 357 00:25:01,509 --> 00:25:04,512 だから そういうところが 甘いんだって。 358 00:25:04,512 --> 00:25:06,514 今度 優にも ちゃんと紹介するから。 359 00:25:06,514 --> 00:25:08,516 [TEL](バイブレーターの音) 360 00:25:08,516 --> 00:25:10,516 ハロー。 361 00:25:32,540 --> 00:25:35,540 [TEL](不通音) 362 00:25:38,546 --> 00:25:40,546 議決権…。 363 00:25:44,552 --> 00:25:47,552 高田の経営をのっとるつもりか。 364 00:25:52,560 --> 00:25:54,562 (土屋)このままだと 予定どおりに工事を進めるのは➡ 365 00:25:54,562 --> 00:25:56,497 難しい状況になってきたな。 366 00:25:56,497 --> 00:25:58,499 (小森)団部長。 367 00:25:58,499 --> 00:26:00,501 (小森)入札はどうしますか? やめますか? 368 00:26:00,501 --> 00:26:02,503 それは できん。 (関根)しかし…。 369 00:26:02,503 --> 00:26:06,507 このアウトレット事業は 会社をあげてのプロジェクトだ。➡ 370 00:26:06,507 --> 00:26:10,511 頓挫するわけにはいかないんだ。 371 00:26:10,511 --> 00:26:14,515 矢作君 高田君 申し訳ないが➡ 372 00:26:14,515 --> 00:26:19,515 もう一度だけ 佐野さんと 接触をしてきてくれないか? 373 00:26:21,522 --> 00:26:24,522 分かりました。 はい。 374 00:26:26,527 --> 00:26:29,530 (梓)遅刻とか あり得ないから! 375 00:26:29,530 --> 00:26:31,599 梓さんがバスで寝てるからでしょ。 376 00:26:31,599 --> 00:26:33,534 優君だって 寝てたでしょ 普通 後輩が起こすんだよ!➡ 377 00:26:33,534 --> 00:26:35,536 早く走りなさい! いやいやいや➡ 378 00:26:35,536 --> 00:26:38,539 抜こうと思えば 全然 抜けますからね。 379 00:26:38,539 --> 00:26:41,542 佐野さん 何とか 話し合う余地はありませんか? 380 00:26:41,542 --> 00:26:43,544 私たちの提案は一つです。 381 00:26:43,544 --> 00:26:46,547 今回の計画を 全面的に見直してください。 382 00:26:46,547 --> 00:26:50,551 それでは 今回の計画が 完全に止まってしまいます。 383 00:26:50,551 --> 00:26:54,555 わが社は 莫大な損失を 生むことになってしまいます。 384 00:26:54,555 --> 00:26:58,492 何とか 歩み寄れる方法を 考えていただけないでしょうか? 385 00:26:58,492 --> 00:27:01,495 お願いします。 386 00:27:01,495 --> 00:27:05,499 私たちだって 地元が 発展していくのはうれしいんです。 387 00:27:05,499 --> 00:27:09,503 ただ 自然環境を守ることは 何より大切です。 388 00:27:09,503 --> 00:27:11,505 ごもっともです。 389 00:27:11,505 --> 00:27:15,509 ただ 何とか落としどころを 見つけていただけないでしょうか。 390 00:27:15,509 --> 00:27:18,512 自然と野鳥は できる限り守ります 約束します。 391 00:27:18,512 --> 00:27:21,515 よろしくお願いします。 お願いします。 392 00:27:21,515 --> 00:27:23,515 頭を上げてください。 393 00:27:26,520 --> 00:27:31,525 そこまで おっしゃるのなら… 本意ではありませんが。➡ 394 00:27:31,525 --> 00:27:33,527 強いて言うならですよ。 395 00:27:33,527 --> 00:27:36,530 この地域の自然環境を 一番分かっている➡ 396 00:27:36,530 --> 00:27:40,534 地元の白河建築に 工事を お願いできないでしょうか? 397 00:27:40,534 --> 00:27:44,538 えっ。 白河建築… ですか。 398 00:27:44,538 --> 00:27:48,542 白河建築は 私たちと何度も 話し合ってきた経緯があります。➡ 399 00:27:48,542 --> 00:27:51,545 野鳥に配慮をした 工事をした実績もある。➡ 400 00:27:51,545 --> 00:27:56,484 環境と開発の両立ということを よく分かっている建設会社です。 401 00:27:56,484 --> 00:28:00,488 しかし…。 分かりました。 402 00:28:00,488 --> 00:28:03,488 いったん持ち帰って 検討させていただきます。 403 00:28:07,495 --> 00:28:10,498 (梓)何とか譲歩は 引き出せたんですが…。 404 00:28:10,498 --> 00:28:15,503 駄目ですよね? 白河建築は 技術力も低いですし 小規模。 405 00:28:15,503 --> 00:28:17,505 仕方ない のむしかない。 406 00:28:17,505 --> 00:28:20,508 えっ いや ちょっと待ってください。 407 00:28:20,508 --> 00:28:22,510 この前 そういう 地元の小さな会社は➡ 408 00:28:22,510 --> 00:28:25,513 技術力も低いし 使えないって 言ってたじゃないですか。 409 00:28:25,513 --> 00:28:27,515 しかしだ➡ 410 00:28:27,515 --> 00:28:32,520 白河建築に依頼する以外に 工事を進めるすべはない。 411 00:28:32,520 --> 00:28:34,522 いいか? 412 00:28:34,522 --> 00:28:38,526 もし 計画の進行がストップしたら その責任は誰が問われると思う? 413 00:28:38,526 --> 00:28:42,530 この私だ。 私の責任問題が問われるんだぞ。 414 00:28:42,530 --> 00:28:45,533 このプロジェクトは 絶対にストップさせない。 415 00:28:45,533 --> 00:28:47,533 させないんだ! 416 00:28:50,538 --> 00:28:54,542 計画はストップしたくないけど 白河建築じゃな。 417 00:28:54,542 --> 00:28:56,477 (梓)団部長の決意も固そうだし。 418 00:28:56,477 --> 00:28:58,479 みんなの思いの詰まった➡ 419 00:28:58,479 --> 00:29:02,483 初めての 高田の アウトレットモールなのにな。 420 00:29:02,483 --> 00:29:05,486 うん。 421 00:29:05,486 --> 00:29:07,488 でも ぎりぎりまで…。 422 00:29:07,488 --> 00:29:10,491 「諦めない」 ですよね? 423 00:29:10,491 --> 00:29:12,491 そう。 424 00:29:14,495 --> 00:29:16,497 じゃ お先。 425 00:29:16,497 --> 00:29:19,500 お疲れさまでした。 お疲れ。 426 00:29:19,500 --> 00:29:24,500 ≪(ドアの開閉音) 427 00:29:31,579 --> 00:29:34,515 あの…! 428 00:29:34,515 --> 00:29:38,519 はい? 429 00:29:38,519 --> 00:29:42,523 何か用ですか? (ひかり)あっ はい 優の…。 430 00:29:42,523 --> 00:29:44,525 優君? 431 00:29:44,525 --> 00:29:46,527 いえ ごめんなさい! 432 00:29:46,527 --> 00:29:48,527 あっ ねえねえ。 433 00:29:50,531 --> 00:29:52,531 飲みに行かない? 今から。 434 00:29:55,553 --> 00:29:57,553 えっ? 435 00:30:01,475 --> 00:30:03,477 ハァ…。 436 00:30:03,477 --> 00:30:05,479 矢作さんって すごいですよね。 437 00:30:05,479 --> 00:30:08,482 女性で ただ1人 プロジェクトチームに入ってて➡ 438 00:30:08,482 --> 00:30:11,485 みんな憧れてるんです。 (梓)えっ? 439 00:30:11,485 --> 00:30:13,487 へぇ そうなんだ。 440 00:30:13,487 --> 00:30:15,489 すごいじゃない 梓さん。 (梓)いいえ。 441 00:30:15,489 --> 00:30:17,491 で どうですか? うちの同期。 442 00:30:17,491 --> 00:30:19,493 同期? (ひかり)優のことです。 443 00:30:19,493 --> 00:30:22,496 あいつ どこか抜けてて 頼りないけど➡ 444 00:30:22,496 --> 00:30:25,499 でも いいやつなんですよ。 放っておけないっていうか。 445 00:30:25,499 --> 00:30:27,501 ひかりちゃん 優君のこと好きでしょ? 446 00:30:27,501 --> 00:30:30,504 えっ あっ いや違います ただの同期です。 447 00:30:30,504 --> 00:30:32,506 え~? (ひかり)ホントですって。 448 00:30:32,506 --> 00:30:34,508 ホントに ただの同期なんですって。 449 00:30:34,508 --> 00:30:36,510 どうかしらね? (ひかり)早希さんまで➡ 450 00:30:36,510 --> 00:30:38,512 やめてください! 451 00:30:38,512 --> 00:30:41,515 そうだ 梓さんこそ 優のこと どう思ってるんですか? 452 00:30:41,515 --> 00:30:43,517 私? (ひかり)うん。 453 00:30:43,517 --> 00:30:46,520 私にとって優君は 同僚であり➡ 454 00:30:46,520 --> 00:30:48,522 それ以上でも それ以下でもないかな。 455 00:30:48,522 --> 00:30:51,525 それに 私 恋人いるよ。 (ひかり)えっ そうなんですか? 456 00:30:51,525 --> 00:30:56,464 ですよね! そっか。 457 00:30:56,464 --> 00:30:58,466 私もさ ひかりちゃんみたいに➡ 458 00:30:58,466 --> 00:31:01,469 誰かをピュアに好きだったこと あったな~。 459 00:31:01,469 --> 00:31:05,473 へえ~。 (早希)「へえ~」って。 460 00:31:05,473 --> 00:31:08,476 だから違いますって! (梓)まあ ほら 今日は飲もう! 461 00:31:08,476 --> 00:31:10,478 ただいま。 462 00:31:10,478 --> 00:31:14,482 兄貴 帰ってたんだ。 463 00:31:14,482 --> 00:31:16,484 ああ…。 464 00:31:16,484 --> 00:31:20,488 あ… どうかした? 465 00:31:20,488 --> 00:31:23,488 いや 別に 何でもない。 466 00:33:25,613 --> 00:33:28,616 (安藤)高田 はい こっち~。 (三沢)高田。 467 00:33:28,616 --> 00:33:31,685 (安藤)こっち向いて。 (三沢)聞いたぞ 高田。 468 00:33:31,685 --> 00:33:34,622 反対運動の件。 正直 参ってます。 469 00:33:34,622 --> 00:33:37,625 大丈夫? しっかりしてよ。 (安藤)そうだよ。 470 00:33:37,625 --> 00:33:39,627 俺たちこれから テナントの営業に 行くとこなんだから。 471 00:33:39,627 --> 00:33:41,629 すいません ご迷惑をお掛けして。 472 00:33:41,629 --> 00:33:44,632 (佐々木)おいおい まさか俺たちに テナント集めさせておいて➡ 473 00:33:44,632 --> 00:33:46,634 建設中止なんて 言うんじゃねえだろうな。 474 00:33:46,634 --> 00:33:49,637 いや そんなことは…。 (佐々木)高田! 475 00:33:49,637 --> 00:33:52,640 みんなが完成を待ってるんだ。 476 00:33:52,640 --> 00:33:55,643 絶対に成功させろ。 477 00:33:55,643 --> 00:33:58,646 はい 分かりました。 これ報告書です。 478 00:33:58,646 --> 00:34:00,648 (安藤)頼んだぞ! 479 00:34:00,648 --> 00:34:02,650 よし 行くぞ! (ひかり・三沢)おう! 480 00:34:02,650 --> 00:34:04,650 いってらっしゃい。 481 00:34:07,655 --> 00:34:09,657 よし。 482 00:34:09,657 --> 00:34:14,662 入札結果だが 港区の鈴原建設が最高点だった。 483 00:34:14,662 --> 00:34:16,664 (土屋)鈴原建設か。 (小森)予想どおりだな。 484 00:34:16,664 --> 00:34:18,666 白河建築は? 485 00:34:18,666 --> 00:34:20,666 最低点だ。 486 00:34:22,670 --> 00:34:26,607 (団)決して本意ではないが 現状から判断するに➡ 487 00:34:26,607 --> 00:34:28,609 白河建築を選ばざるを得ない。 488 00:34:28,609 --> 00:34:31,679 それ本気ですか? やっぱり おかしいですよ。 489 00:34:31,679 --> 00:34:34,615 (団)何度も言わせるな 仕方ないだろ。 490 00:34:34,615 --> 00:34:40,621 予定どおり 工事を進めるためには 仕方ないんだよ。 なっ。 491 00:34:40,621 --> 00:34:42,623 部長! 492 00:34:42,623 --> 00:34:45,626 もう一日だけ 時間もらえませんか? 493 00:34:45,626 --> 00:34:48,629 (団)どうして? 何すんだよ。 494 00:34:48,629 --> 00:34:51,629 もう一度 佐野さんに会ってみます。 495 00:34:55,636 --> 00:34:58,639 (青木)副社長 午後から よつば銀行の頭取と➡ 496 00:34:58,639 --> 00:35:01,642 お会いすることに なっているようですが。 497 00:35:01,642 --> 00:35:04,645 ああ 俺が直接アポを取った。 498 00:35:04,645 --> 00:35:08,649 (青木)あ… 承知しました。 では 私も参ります。 499 00:35:08,649 --> 00:35:11,652 いや 1人で行くからいい。 (青木)えっ? 500 00:35:11,652 --> 00:35:14,655 あの 副社長 バンコクの件は その後…。 501 00:35:14,655 --> 00:35:17,658 大丈夫だ 心配するな。 502 00:35:17,658 --> 00:35:19,660 あの 社長はバンコクの件を…。 503 00:35:19,660 --> 00:35:22,663 この件は 俺に一任されてる。 504 00:35:22,663 --> 00:35:26,600 君は ここに残ってろ。 505 00:35:26,600 --> 00:35:31,605 道端海外事業部長にも 知らせなくていい。 506 00:35:31,605 --> 00:35:34,608 (梓)優君 分かってると思うけど➡ 507 00:35:34,608 --> 00:35:37,611 白河建築が最低点だってことは 言っちゃ駄目だからね。 508 00:35:37,611 --> 00:35:41,611 その上で 冷静に交渉するの。 はい。 509 00:35:44,618 --> 00:35:46,618 お待たせしました。 510 00:35:50,624 --> 00:35:55,629 佐野さん 何とか当初の予定どおり 工事をさせてください。 511 00:35:55,629 --> 00:35:57,631 お願いします。 512 00:35:57,631 --> 00:36:00,634 待ってください 前回 われわれとしても➡ 513 00:36:00,634 --> 00:36:03,637 何とか歩み寄ろうと 譲歩したつもりです。 514 00:36:03,637 --> 00:36:05,639 白河建築の件は どうなったんですか? 515 00:36:05,639 --> 00:36:07,639 最低点だったんです。 516 00:36:09,643 --> 00:36:11,645 今回の建設は 限られた期間内に➡ 517 00:36:11,645 --> 00:36:14,648 工事を 完了させなくてはなりません。 518 00:36:14,648 --> 00:36:16,650 高い技術力や経験も 必要になります。 519 00:36:16,650 --> 00:36:19,653 それ相応の会社に 頼むべきものなんです。 520 00:36:19,653 --> 00:36:24,591 ですが 白河建築は そのレベルにありません。 521 00:36:24,591 --> 00:36:28,595 全面的に工事を任せるなんて とうてい無理です。 522 00:36:28,595 --> 00:36:32,599 高田は このプロジェクトに懸けてます。 523 00:36:32,599 --> 00:36:35,602 絶対に 成功させなければならないんです。 524 00:36:35,602 --> 00:36:40,607 そ… そんなこと言われたって。➡ 525 00:36:40,607 --> 00:36:43,610 私たちには 私たちの思いがあります。➡ 526 00:36:43,610 --> 00:36:45,612 もっと環境のことを配慮して➡ 527 00:36:45,612 --> 00:36:48,615 少しずつ ゆっくりと 開発すべきなんです! 528 00:36:48,615 --> 00:36:51,618 だいたい 来年の5月30日までに 基礎工事を終えるなんて➡ 529 00:36:51,618 --> 00:36:53,620 無茶なんですよ! (梓)ですから➡ 530 00:36:53,620 --> 00:36:55,622 わが社としましても さらに 環境と野鳥に配慮した…。 531 00:36:55,622 --> 00:36:57,624 話は平行線のようですね。 532 00:36:57,624 --> 00:37:01,628 とにかく このまま 工事を進めることだけは反対です。 533 00:37:01,628 --> 00:37:05,628 最終的な判断が出たら 連絡を下さい。 534 00:37:13,640 --> 00:37:20,647 (梓)優君 白河建築が最低点だって 言っちゃ駄目って言ったのに。 535 00:37:20,647 --> 00:37:23,667 変じゃなかったっすか? え? 536 00:37:23,667 --> 00:37:26,587 「来年の5月30日まで」って➡ 537 00:37:26,587 --> 00:37:29,590 ゼネコンにしか知らせてない 情報を口にしてた。 538 00:37:29,590 --> 00:37:31,558 確かに。 539 00:37:31,558 --> 00:37:34,595 野鳥の話をしても 聞く耳 持たないし。 540 00:37:34,595 --> 00:37:38,599 まるで 反対運動をするために 反対してたみたい。 541 00:37:38,599 --> 00:37:40,601 言われてみれば。 542 00:37:40,601 --> 00:37:47,601 反対運動 白河建築 地元優先。 543 00:37:52,613 --> 00:37:54,615 (佐野)《自然環境を守るために アウトレットの建設を➡ 544 00:37:54,615 --> 00:37:57,618 見直してもらいたいのです 全面的に》➡ 545 00:37:57,618 --> 00:37:59,620 《強いて言うなら 地元の白河建築に➡ 546 00:37:59,620 --> 00:38:01,622 工事を お願いできないでしょうか?》➡ 547 00:38:01,622 --> 00:38:03,624 《私たちだって➡ 548 00:38:03,624 --> 00:38:06,627 地元が発展していくのは うれしいんです》 549 00:38:06,627 --> 00:38:08,629 《来年の5月30日までに 基礎工事を終えるなんて➡ 550 00:38:08,629 --> 00:38:10,629 無茶なんですよ!》 551 00:38:13,634 --> 00:38:16,637 梓さん。 ん? 552 00:38:16,637 --> 00:38:18,637 ビンゴ。 553 00:38:22,643 --> 00:38:24,643 あっ! 554 00:38:30,584 --> 00:38:33,587 バンコクの事業で もう少し 資金が必要になりまして➡ 555 00:38:33,587 --> 00:38:36,590 それで お願いに参りました。 556 00:38:36,590 --> 00:38:41,590 先日 10億円の融資を 頂いたばかりで非常に恐縮ですが。 557 00:38:44,598 --> 00:38:49,603 将来性もあり 必ず成功する事業です。 558 00:38:49,603 --> 00:38:54,603 どうか 追加の融資を 考えていただけませんでしょうか? 559 00:38:56,610 --> 00:38:59,613 (田島)この前も 色々 反対があってね。 560 00:38:59,613 --> 00:39:02,616 ただ 今後の 高田さんとの付き合いや➡ 561 00:39:02,616 --> 00:39:06,620 君の将来も考えて融資を決めた。 562 00:39:06,620 --> 00:39:09,623 しかし さらにとなると…。 563 00:39:09,623 --> 00:39:14,623 そこを 何とか お願いできませんでしょうか? 564 00:39:26,573 --> 00:39:29,576 確かに表面上は バラ色の計画。 565 00:39:29,576 --> 00:39:31,645 ただ 私どもの視点で見ると➡ 566 00:39:31,645 --> 00:39:35,582 バンコクのゼネコンの資金繰りは 厳しいように思える。 567 00:39:35,582 --> 00:39:37,584 そこに君の急な訪問だ! 568 00:39:37,584 --> 00:39:40,587 残念だ。 569 00:39:40,587 --> 00:39:44,591 正直に言ってくれれば 対応を考えた。 570 00:39:44,591 --> 00:39:48,591 しかし 君は私に嘘をついた。 571 00:39:50,597 --> 00:39:52,597 帰ってくれたまえ。 572 00:39:54,601 --> 00:39:56,603 頭取…。 573 00:39:56,603 --> 00:39:59,606 今日のことは なかったことにしよう。 574 00:39:59,606 --> 00:40:04,606 君の話は聞かなかったし 私は何も見ていない。 575 00:41:41,108 --> 00:41:43,108 ≪(ノック) 576 00:41:47,114 --> 00:41:49,114 梓。 577 00:41:56,123 --> 00:41:58,125 何か困ってる? 578 00:41:58,125 --> 00:42:03,130 いや 別に。 問題ない。 どうして? 579 00:42:03,130 --> 00:42:07,134 この前 電話で 「全然平気」って言ってたから。 580 00:42:07,134 --> 00:42:12,134 そういうときの隆一さん いつも何か困ってるときだから。 581 00:42:16,143 --> 00:42:20,143 何言ってんだよ やめてくれよ。 582 00:42:23,150 --> 00:42:25,152 分かった。 583 00:42:25,152 --> 00:42:30,157 じゃあ ごめんね お邪魔して。 584 00:42:30,157 --> 00:42:35,162 ≪(ドアの開閉音) 585 00:42:35,162 --> 00:42:38,181 (梓)お兄さんが ホントに困ったときって➡ 586 00:42:38,181 --> 00:42:41,101 どうしてた? ん? 587 00:42:41,101 --> 00:42:46,106 いや 小さいころとか 隆一さんに どう接してたのかなって。 588 00:42:46,106 --> 00:42:49,109 うーん…。 589 00:42:49,109 --> 00:42:56,116 いや 正直 兄貴が 困ってる姿とか記憶にないっすね。 590 00:42:56,116 --> 00:42:59,119 困ったとしても 誰にも頼らないんじゃないかな。 591 00:42:59,119 --> 00:43:04,124 っていうか 困ったことなんてないかもな。 592 00:43:04,124 --> 00:43:07,127 兄貴は 何でも 1人で完璧にやっちゃうから。 593 00:43:07,127 --> 00:43:12,132 とにかく強いんすよ 兄貴は。 594 00:43:12,132 --> 00:43:16,136 そうかな。 595 00:43:16,136 --> 00:43:19,139 私は そう思わないな。 596 00:43:19,139 --> 00:43:21,141 えっ? 597 00:43:21,141 --> 00:43:24,141 ううん フフッ。 598 00:43:39,092 --> 00:43:42,095 すいません 兵頭さん ご足労いただきまして。 599 00:43:42,095 --> 00:43:46,099 いやいや… 何か急用かな? 600 00:43:46,099 --> 00:43:49,102 白河湖の環境を守ろうの会は よくご存じですよね? 601 00:43:49,102 --> 00:43:52,105 もちろん。 今 本物が現地に向かってます。 602 00:43:52,105 --> 00:43:55,108 でしょう…。 603 00:43:55,108 --> 00:44:00,113 アウトレット建設 反対! (一同)アウトレット建設 反対! 604 00:44:00,113 --> 00:44:02,113 白河湖…。 ≪(足音) 605 00:44:08,121 --> 00:44:11,124 (木内)あなたは どちらさまですかね? 606 00:44:11,124 --> 00:44:14,127 白河湖の環境を 守ろうの会の者ですが。 607 00:44:14,127 --> 00:44:16,129 ほお… 似てますね。➡ 608 00:44:16,129 --> 00:44:20,133 私は 白河湖の環境を守る会。➡ 609 00:44:20,133 --> 00:44:22,135 「守る会」の者です。 610 00:44:22,135 --> 00:44:26,139 本物の代表 木内と申します。 611 00:44:26,139 --> 00:44:30,143 こんなに大騒ぎしてると 鳥たちが落ち着かないでしょうな。 612 00:44:30,143 --> 00:44:33,146 (男性)佐野さん これ どういうことですか? 613 00:44:33,146 --> 00:44:35,148 (男性)佐野代表 どういうことですか? 614 00:44:35,148 --> 00:44:37,150 (男性)どういうことですか? (佐野)ああっ。 615 00:44:37,150 --> 00:44:40,086 (一同)佐野さん! 佐野代表! (佐野)ヤバい ヤバい ヤバい…! 616 00:44:40,086 --> 00:44:44,090 [TV](佐野)撤収 撤収! (土屋)反対派が立ち去ったぞ! 617 00:44:44,090 --> 00:44:46,092 (歓声) 618 00:44:46,092 --> 00:44:48,094 大成功! イエーイ! 619 00:44:48,094 --> 00:44:53,099 本物の白河湖の環境を守る会に 工事のこと説明したんです。 620 00:44:53,099 --> 00:44:55,101 そしたら こちらの提案に賛同してくれて。 621 00:44:55,101 --> 00:44:57,103 (関根)それにしても よく気付いたな。 622 00:44:57,103 --> 00:44:59,105 (関根)兵頭と建築会社と 反対運動が全部つながってるって。 623 00:44:59,105 --> 00:45:01,107 佐野さんの言うことに 何か引っ掛かって➡ 624 00:45:01,107 --> 00:45:03,109 ちょっと調べたんです。 全部 兵頭さんが➡ 625 00:45:03,109 --> 00:45:06,112 仕組んでたんです。 そもそも兵頭さんは➡ 626 00:45:06,112 --> 00:45:10,116 何とか白河建築に アウトレットの工事を受注させたかった。 627 00:45:10,116 --> 00:45:12,118 でも入札が無理だと分かって➡ 628 00:45:12,118 --> 00:45:14,120 佐野さんたちに 偽の反対運動をさせたんです。 629 00:45:14,120 --> 00:45:17,123 こちらが 絶対に 工事を 中断できない所を突いてきて➡ 630 00:45:17,123 --> 00:45:20,126 白河建築へ発注するよう 誘導したわけです。 631 00:45:20,126 --> 00:45:23,129 ったく 不逞のやからだよ! 632 00:45:23,129 --> 00:45:26,132 入札は 技術力で一番点数の高かった➡ 633 00:45:26,132 --> 00:45:30,136 鈴原建設で決まりですね。 よっしゃ。 634 00:45:30,136 --> 00:45:34,140 ここから 一気に工事まで 突き進むぞ オー! 635 00:45:34,140 --> 00:45:36,142 (一同)オー! 636 00:45:36,142 --> 00:45:39,142 よかったですね 部長 責任問題にならなくて。 637 00:45:41,081 --> 00:45:45,085 (笑い声) 638 00:45:45,085 --> 00:45:48,088 (団)ご心配をお掛けしていた 反対運動の件➡ 639 00:45:48,088 --> 00:45:50,090 問題なく解決しました!➡ 640 00:45:50,090 --> 00:45:53,090 明日 入札結果を公表します。 641 00:45:55,095 --> 00:45:58,098 そうか ご苦労さま。 642 00:45:58,098 --> 00:46:02,102 (団)そうだ 高田 優君 大活躍でした。 643 00:46:02,102 --> 00:46:05,105 えっ? 今ではチームの大切な戦力です。 644 00:46:05,105 --> 00:46:09,109 さすがは高田家の遺伝子を 継いでいるだけあります。 645 00:46:09,109 --> 00:46:13,113 偽物を追い払っただけではなく 今では本物と仲良くなり➡ 646 00:46:13,113 --> 00:46:16,113 計画は円滑に進んでおります。 647 00:46:18,118 --> 00:46:20,120 それはよかった。 648 00:46:20,120 --> 00:46:22,120 失礼いたします! 649 00:46:27,127 --> 00:46:30,127 ≪(ドアの開閉音) 650 00:46:49,082 --> 00:46:56,089 ハァハァ ハァハァ…。 651 00:46:56,089 --> 00:47:00,093 (チャイム) 652 00:47:00,093 --> 00:47:03,093 隆一さん… どうしたの? 突然。 653 00:47:05,098 --> 00:47:07,098 入って。 654 00:47:11,104 --> 00:47:13,104 コーヒーいれるね。 655 00:47:15,108 --> 00:47:27,120 ♬~ 656 00:47:27,120 --> 00:47:29,122 ごめん。 657 00:47:29,122 --> 00:47:49,075 ♬~ 658 00:47:49,075 --> 00:48:09,095 ♬~ 659 00:48:09,095 --> 00:48:21,107 ♬~ 660 00:48:21,107 --> 00:48:30,107 ♬~ 661 00:48:33,119 --> 00:48:38,141 ≪(ノック) 662 00:48:38,141 --> 00:48:41,141 ん… はーい。 663 00:48:46,065 --> 00:48:48,065 何 こんな時間に。 664 00:48:52,071 --> 00:48:55,071 これ やるよ。 ん? 665 00:48:58,077 --> 00:49:00,079 えっ これって…。 666 00:49:00,079 --> 00:49:03,082 昔 海辺で見つけた 父さんの万年筆だ。 667 00:49:03,082 --> 00:49:06,085 いやいやいや これ兄貴がもらったんだろ? 668 00:49:06,085 --> 00:49:08,087 見つけたご褒美にって。 669 00:49:08,087 --> 00:49:11,090 っていうか 今 2時半だけど。 670 00:49:11,090 --> 00:49:16,095 優 お前の記憶は間違ってる。 671 00:49:16,095 --> 00:49:19,098 あのとき それを見つけたのは お前だ。 672 00:49:19,098 --> 00:49:21,100 え…? 673 00:49:21,100 --> 00:49:25,104 俺が 諦めて帰ろうと 声をかけたんだ。 674 00:49:25,104 --> 00:49:29,108 (隆一)《優 もう無理だ 見つからないよ 帰ろう》 675 00:49:29,108 --> 00:49:34,113 (優)《やだ! パパの大切な物だもん 捜すの》 676 00:49:34,113 --> 00:49:37,116 《ハァ…》 677 00:49:37,116 --> 00:49:40,053 《あったよ!》 《えっ!?》 678 00:49:40,053 --> 00:49:42,055 《やった やった!》 679 00:49:42,055 --> 00:49:45,058 《すごいじゃないか 優 よくやったな》 680 00:49:45,058 --> 00:49:49,062 《うん パパもきっと喜ぶよね》 681 00:49:49,062 --> 00:49:51,064 《うん》 682 00:49:51,064 --> 00:49:55,068 《これは なくさないように 俺が預かる》 683 00:49:55,068 --> 00:49:57,070 《分かった ありがとう!》 684 00:49:57,070 --> 00:50:01,074 俺は それを父さんに渡した。 685 00:50:01,074 --> 00:50:03,076 父さんは すごく喜んで➡ 686 00:50:03,076 --> 00:50:07,076 ご褒美だと言って その万年筆を俺にくれたんだ。 687 00:50:10,083 --> 00:50:13,083 ホントは お前が もらうべきだったのに。 688 00:50:16,089 --> 00:50:18,091 じゃあな。 689 00:50:18,091 --> 00:50:21,094 えっ。 690 00:50:21,094 --> 00:50:36,109 ♬~ 691 00:50:36,109 --> 00:50:40,109 (一同)おはようございます。 おはようございます。 692 00:50:42,048 --> 00:50:45,051 副社長はどうした? (役員)あれ? おかしいですね。 693 00:50:45,051 --> 00:50:48,051 (役員)ちょっと連絡してみます。 (貴行)うん。 694 00:50:50,056 --> 00:50:53,059 (青木)いえ まだ出社してません。 695 00:50:53,059 --> 00:50:56,062 連絡も取れなくて…! 696 00:50:56,062 --> 00:51:00,066 (団)ちょっと聞いてみます。 失礼します。 697 00:51:00,066 --> 00:51:03,066 ちょっと 高田君。 ちょっと。 はい。 698 00:51:05,071 --> 00:51:09,075 (団)あのさ 副社長 知らない? まだ出社してないんだって。 699 00:51:09,075 --> 00:51:11,077 えっ? (団)いや 上がさ…。 700 00:51:11,077 --> 00:51:13,077 ちょっと電話してみます。 (団)ああ。 701 00:51:22,088 --> 00:51:24,090 出ないっすね。 あ そう。 702 00:51:24,090 --> 00:51:28,090 じゃあ いいや。 単なる遅刻かな。 703 00:51:30,096 --> 00:51:32,096 (団)よいしょ。 704 00:51:34,100 --> 00:51:40,106 梓さん 昨日 兄貴 何かありました? 705 00:51:40,106 --> 00:51:43,106 ゆうべ 何か 様子おかしかったんですよね。 706 00:51:49,115 --> 00:51:53,119 もう 戻ってこないかも。 707 00:51:53,119 --> 00:52:10,119 ♬~