1 00:00:33,349 --> 00:00:35,351 (健介)あなたが例のパワハラ署長。 (南)俺たちはデカだぞ。 2 00:00:35,351 --> 00:00:37,353 (実里) 信じられないで 人は守れません。 3 00:00:37,353 --> 00:00:39,355 (アヤ)あ~! 4 00:00:39,355 --> 00:00:43,359 署長は いつも ちゃんと 市民のためを思ってます。 5 00:00:43,359 --> 00:00:45,361 (金志郎)無事でよかった。 (健介)あんたら みんな➡ 6 00:00:45,361 --> 00:00:49,365 捨て駒だ! 警察官は 捨て駒ではありません。 7 00:00:49,365 --> 00:00:54,370 この町を守ってた知り合いって 署長のお父さんだと思うんです。 8 00:00:54,370 --> 00:00:56,372 (銃声) もしかして 係長➡ 9 00:00:56,372 --> 00:00:59,375 署長のお父さんをご存じで? 10 00:00:59,375 --> 00:01:01,377 桜井 周平…。 11 00:01:01,377 --> 00:01:04,380 名字が違うため 気付きませんでしたが➡ 12 00:01:04,380 --> 00:01:06,380 あなたのお父さんですね? 13 00:01:08,384 --> 00:01:12,388 お父さんを殺したのは キャリアです。 14 00:01:12,388 --> 00:01:16,388 それなのに なぜ あなた自身が そのキャリアに? 15 00:01:19,395 --> 00:01:23,399 ≪名字は 母親の再婚で変わりました。 16 00:01:23,399 --> 00:01:27,399 ≪聞きたいのは キャリアになった理由です。 17 00:01:29,405 --> 00:01:32,405 許せない気持ちは なかったんですか? 18 00:01:34,343 --> 00:01:38,343 桜井さんは キャリアの判断ミスで 死んだんですよ。 19 00:01:44,353 --> 00:01:46,355 (ノック) 20 00:01:46,355 --> 00:01:48,355 (半田)失礼します。 あの…。 21 00:01:51,360 --> 00:01:53,362 チッ。 22 00:01:53,362 --> 00:01:55,362 またか…。 23 00:01:59,368 --> 00:02:02,371 あっ…。 あっ 半田さん。 何かご用ですか? 24 00:02:02,371 --> 00:02:04,373 署長… あっ あの…。 25 00:02:04,373 --> 00:02:06,375 あれ? ちょっと すいません。 えっ? 26 00:02:06,375 --> 00:02:09,378 こんなに汚れて いったい どこ行ってたんですか? 27 00:02:09,378 --> 00:02:13,382 猫を捜してほしいって 頼まれたんですけど 全部で5匹。 28 00:02:13,382 --> 00:02:16,385 いや 猫っていうのは 色々 珍しい種類があるんですね。 29 00:02:16,385 --> 00:02:18,387 ええ…。 30 00:02:18,387 --> 00:02:22,391 署長 あっ あの…➡ 31 00:02:22,391 --> 00:02:25,394 踏み込んだ質問を1つ よろしいでしょうか? 32 00:02:25,394 --> 00:02:28,397 どうぞ どうぞ。 署長には➡ 33 00:02:28,397 --> 00:02:31,417 恋人のような方 いらっしゃいますか? 34 00:02:31,417 --> 00:02:33,335 いますよ。 えっ? 35 00:02:33,335 --> 00:02:37,339 あの ちなみに 結婚の ごっ ご予定は? 36 00:02:37,339 --> 00:02:40,342 婚姻届は出せないんですよ。 37 00:02:40,342 --> 00:02:42,344 仕事が恋人なので。 38 00:02:42,344 --> 00:02:44,346 あっ… あっ そうですか。 39 00:02:44,346 --> 00:02:46,346 もしかして…。 40 00:02:48,350 --> 00:02:50,350 お見合いの話ですか? 41 00:02:52,354 --> 00:02:55,357 僕 結婚は考えてないんですよね。 42 00:02:55,357 --> 00:02:57,359 あの…➡ 43 00:02:57,359 --> 00:02:59,361 ですが あの…➡ 44 00:02:59,361 --> 00:03:05,367 近隣の警察署の署長の中では 未婚なのは 遠山署長だけでして。 45 00:03:05,367 --> 00:03:07,369 僕だけ? ええ。 46 00:03:07,369 --> 00:03:10,372 まあ 僕は僕 人は人ですからね。 47 00:03:10,372 --> 00:03:13,375 あの お見合い➡ 48 00:03:13,375 --> 00:03:16,378 お断りするのは ちょっち難しいかと。 49 00:03:16,378 --> 00:03:18,380 えっ? お相手は➡ 50 00:03:18,380 --> 00:03:22,384 警察庁長官官房長の娘さんです。 51 00:03:22,384 --> 00:03:26,388 官房長 直々に どうしてもと頼まれましてね。 52 00:03:26,388 --> 00:03:28,390 あの 一度 お会いすれば➡ 53 00:03:28,390 --> 00:03:30,392 気持ちも変わるかもしれません。 54 00:03:30,392 --> 00:03:33,328 官房長と面識がないですからね。 55 00:03:33,328 --> 00:03:35,330 北町署の今後が懸かってます。 56 00:03:35,330 --> 00:03:37,332 私の首も懸かってます。 57 00:03:37,332 --> 00:03:40,332 どうか… どうか 何とぞ。 58 00:03:43,338 --> 00:03:45,340 う~ん…。 59 00:03:45,340 --> 00:03:47,342 今回だけですよ。 60 00:03:47,342 --> 00:03:49,344 ワオ! 61 00:03:49,344 --> 00:03:51,346 マジですか? 署長。 話を受けるからには➡ 62 00:03:51,346 --> 00:03:53,348 きちんとしなければ いけませんね。 63 00:03:53,348 --> 00:03:55,350 きちんとしなきゃ いけません。 はい。 64 00:03:55,350 --> 00:03:57,350 じゃ 拝見しますね。 はい。 どうぞ どうぞ。 65 00:04:01,356 --> 00:04:04,359 ほ~。 66 00:04:04,359 --> 00:04:07,362 (一同)署長が お見合い!? えっ? 67 00:04:07,362 --> 00:04:11,366 (元山)相手は 警察庁長官官房長の 娘さんなんだと。 68 00:04:11,366 --> 00:04:13,368 (花岡)政略結婚か。 69 00:04:13,368 --> 00:04:15,370 北町署の立場を良くするための。 70 00:04:15,370 --> 00:04:18,373 (松本)署長自身の出世の道も 明るくなりますよ。 71 00:04:18,373 --> 00:04:20,375 (水口) 美人のお嬢さまと お見合いねえ。 72 00:04:20,375 --> 00:04:23,378 (元山)いやいやいや 美人か どうかまでは 分かんない…。 73 00:04:23,378 --> 00:04:26,381 (水口)どうせ 美人に決まってる! チクショー! 74 00:04:26,381 --> 00:04:28,383 いや 関係ないし。 75 00:04:28,383 --> 00:04:30,385 あっ! 76 00:04:30,385 --> 00:04:32,321 あっ もう…。 77 00:04:32,321 --> 00:04:34,323 どうでもいい詮索は そこまでだ。 78 00:04:34,323 --> 00:04:36,325 マツとモトさんは➡ 79 00:04:36,325 --> 00:04:38,327 汐月の居酒屋で起きた暴行事件の 聞き込み。 80 00:04:38,327 --> 00:04:40,329 (松本・元山)はい。 ミズと花岡は➡ 81 00:04:40,329 --> 00:04:43,332 深夜 逮捕してきた コンビニ強盗の取り調べに当たれ。 82 00:04:43,332 --> 00:04:45,334 (花岡・水口)うい。 83 00:04:45,334 --> 00:04:47,336 あの 私も稼働できます。 84 00:04:47,336 --> 00:04:51,340 お前は ここで待機だ。 85 00:04:51,340 --> 00:04:55,344 そんな…。 ≪(半田)あっ 相川君。 86 00:04:55,344 --> 00:04:59,348 ちょっといいかな? あの 君にしか頼めない仕事があるんだ。 87 00:04:59,348 --> 00:05:02,351 私にしか? (半田)うん。 88 00:05:02,351 --> 00:05:05,354 女性の目線が必要なんだよ。 89 00:05:05,354 --> 00:05:07,354 何でしょう? 90 00:05:13,362 --> 00:05:15,364 相川君 あとは よろしくね。 91 00:05:15,364 --> 00:05:17,366 では。 92 00:05:17,366 --> 00:05:20,369 は~い…。 う~ん…。 93 00:05:20,369 --> 00:05:24,369 青にすべきか 他の色にすべきか。 94 00:05:26,375 --> 00:05:30,379 この黄色… 抑えめだけど 華やかじゃないですか? ほら。 95 00:05:30,379 --> 00:05:32,314 いやいや この青も 爽やかで 捨て難いんですけどね。 96 00:05:32,314 --> 00:05:34,316 いや 黄色だと思うんですけどね。 97 00:05:34,316 --> 00:05:36,318 いやいや 男は青だと思いますよ。 黄色でしょ。 98 00:05:36,318 --> 00:05:38,320 青です。 黄色です。 99 00:05:38,320 --> 00:05:40,320 青だと思うんですけどね。 100 00:05:44,326 --> 00:05:49,331 お見合い 楽しみですね。 101 00:05:49,331 --> 00:05:51,333 それ 半田さんから 読むように言われて。 102 00:05:51,333 --> 00:05:55,337 相手に失礼があっては いけませんからね。 103 00:05:55,337 --> 00:05:58,340 お見合い相手って どういう方…。 相川さん! 104 00:05:58,340 --> 00:06:02,344 これ いいですね さし色に。 さすがです。 105 00:06:02,344 --> 00:06:04,346 お似合いです。 106 00:06:04,346 --> 00:06:08,350 あっ 新しい靴も買わなきゃですね。 107 00:06:08,350 --> 00:06:10,352 乗り気? 108 00:06:10,352 --> 00:06:13,355 (めぐみ・みどり)え~? (めぐみ)金さん お見合いするの? 109 00:06:13,355 --> 00:06:16,358 靴 買いに行きましたよ 新しい靴を。 110 00:06:16,358 --> 00:06:20,362 (みどり) あら いいわねえ 純粋な焼きもち。 111 00:06:20,362 --> 00:06:23,365 ちょっと待ってください。 何ですか? 焼きもちって。 112 00:06:23,365 --> 00:06:25,367 それは… ねえ? 113 00:06:25,367 --> 00:06:27,369 ねえ? 上司に焼きもち焼くなんて➡ 114 00:06:27,369 --> 00:06:29,371 あり得ません。 115 00:06:29,371 --> 00:06:32,307 (理香) お相手 どんな方なのかしら? 116 00:06:32,307 --> 00:06:34,309 えっ? えっ? 117 00:06:34,309 --> 00:06:38,313 あっ それじゃあ 次のポーズ。 118 00:06:38,313 --> 00:06:45,320 (理香)この安楽座は 雑念や煩悩を消し去ってくれます。 119 00:06:45,320 --> 00:06:48,323 雑念 ん~…。 120 00:06:48,323 --> 00:06:51,323 煩悩 ん~…。 121 00:06:53,328 --> 00:06:56,331 《この青も 爽やかで 捨て難いんですけどね》 122 00:06:56,331 --> 00:06:59,334 《黄色だと思うんですけどね》 《いやいや 男は青なんですよ》 123 00:06:59,334 --> 00:07:02,334 《新しい靴も買わなきゃですね》 124 00:07:05,340 --> 00:07:07,342 《お父さんは…➡ 125 00:07:07,342 --> 00:07:11,342 桜井さんは キャリアの判断ミスで 死んだんですよ》 126 00:07:13,348 --> 00:07:17,352 新たな雑念が。 127 00:07:17,352 --> 00:07:20,352 ん~…。 128 00:07:37,306 --> 00:07:39,308 このスーツ お似合いですよ。 129 00:07:39,308 --> 00:07:41,310 普段 着ないので 不思議な感じですね。 130 00:07:41,310 --> 00:07:45,314 いや~。 あっ でも そのコートは ちょっと…。 131 00:07:45,314 --> 00:07:48,317 えっ 駄目ですか? (半田)ちょっと 色が これ…。 132 00:07:48,317 --> 00:07:50,319 そうかな? いや 駄目なのかな? 133 00:07:50,319 --> 00:07:52,321 あっ…。 134 00:07:52,321 --> 00:07:54,323 ごめんなさい。 大丈夫ですか? 135 00:07:54,323 --> 00:07:56,323 すいません。 136 00:08:01,330 --> 00:08:03,332 失礼しました。 (吉野)気にしないでくれ。 137 00:08:03,332 --> 00:08:06,335 それより あんた ここの刑事か? 138 00:08:06,335 --> 00:08:08,337 あっ いや この方は…。 139 00:08:08,337 --> 00:08:10,339 あんたでいい。 つないでほしいんだ。 140 00:08:10,339 --> 00:08:12,341 ここの署長に。 141 00:08:12,341 --> 00:08:16,345 ≪(梅沢・小松・竹田)金さん! 142 00:08:16,345 --> 00:08:19,348 (梅沢)金さん 金さん 聞いたわよ。 お見合いするんですって? 143 00:08:19,348 --> 00:08:23,352 (小松)ねえ 御利益があるって 有名な 縁結びの神様のお守り➡ 144 00:08:23,352 --> 00:08:25,354 買ってきたわよ。 あっ ありがとうございます。 145 00:08:25,354 --> 00:08:27,356 (小松)頑張って。 (竹田)あと 3丁目の➡ 146 00:08:27,356 --> 00:08:29,358 おばちゃんの飼い猫 見つけてくれたんですって? 147 00:08:29,358 --> 00:08:31,376 あ~! 148 00:08:31,376 --> 00:08:33,295 すいません。 ちょっと あの お見合いの時間が迫ってまして。 149 00:08:33,295 --> 00:08:35,297 (梅沢)あら? これからなの? 150 00:08:35,297 --> 00:08:37,299 ええ。 (小松)じゃあ しょうがないわね。 151 00:08:37,299 --> 00:08:40,302 (竹田)頑張って。 応援してる。 ありがとうございます。 152 00:08:40,302 --> 00:08:42,304 (小松)頑張ってね。 (梅沢)じゃあね。 153 00:08:42,304 --> 00:08:44,306 どうも。 154 00:08:44,306 --> 00:08:46,308 あれ? 155 00:08:46,308 --> 00:08:50,312 さあ 急ぎましょう。 いや さっきの男性が…。 156 00:08:50,312 --> 00:08:53,315 用があるなら また来ますよ。 今は お見合いに集中してください。 157 00:08:53,315 --> 00:08:55,317 いやいや…。 いや ちょっと…。 行きましょう。 158 00:08:55,317 --> 00:08:58,320 市民の声 聞かないと… あっ…。 いいから 行きましょう 署長。 159 00:08:58,320 --> 00:09:00,322 (半田)本日は お日柄も良く。➡ 160 00:09:00,322 --> 00:09:03,325 大安吉日 天気は快晴。 161 00:09:03,325 --> 00:09:05,327 いや~ まさに➡ 162 00:09:05,327 --> 00:09:07,329 署長とお嬢さまが出会うには ふさわしい日でありまして。 163 00:09:07,329 --> 00:09:09,331 そうか。 164 00:09:09,331 --> 00:09:13,335 君が 北町署署長の 遠山 金志郎君か。 165 00:09:13,335 --> 00:09:16,338 近くで見ると なかなかの好青年だ。 166 00:09:16,338 --> 00:09:18,340 いやいや ありがとうございます。 167 00:09:18,340 --> 00:09:23,345 (官房長)長下部君からも 仕事熱心で質実剛健な男だと➡ 168 00:09:23,345 --> 00:09:26,348 太鼓判を押されたよ。 それで 僕が。 169 00:09:26,348 --> 00:09:29,351 (官房長) うちは 早くに 女房を亡くしてね。 170 00:09:29,351 --> 00:09:31,319 娘の結婚に気を回すのが➡ 171 00:09:31,319 --> 00:09:34,189 ずいぶんと 遅くなってしまったが…。 172 00:09:34,189 --> 00:09:38,193 ようやく 娘にふさわしい男と 出会えた気がするよ。 173 00:09:38,193 --> 00:09:40,195 えっ? でも 今 お会いしたばかりですよ。 174 00:09:40,195 --> 00:09:42,197 (半田) さすが 官房長 お目が高いです。 175 00:09:42,197 --> 00:09:46,201 私の若いころに そっくりだからな。 176 00:09:46,201 --> 00:09:50,201 ハハハハハ…。 177 00:09:52,207 --> 00:09:55,210 (小松)私も 私も…。 178 00:09:55,210 --> 00:09:59,214 何だ こりゃ。 あの あいにく 署長は不在でして。 179 00:09:59,214 --> 00:10:01,216 (小松)ねえ ごみを出す日を 守らない人がいるの…。 180 00:10:01,216 --> 00:10:03,218 あっ…。 181 00:10:03,218 --> 00:10:06,221 (女性)私は 金さんに 迷子の猫を 捜してくれた お礼を 言いたくて。 182 00:10:06,221 --> 00:10:08,223 ですから 今 いないんですよ。 (松本)署長目当ての市民か…。 183 00:10:08,223 --> 00:10:11,226 ったく。 どうでもいい案件ばかり 持ち込んで。 184 00:10:11,226 --> 00:10:15,230 不在のときに限って わんさかと。 ☎ 185 00:10:15,230 --> 00:10:17,232 はい 北町署 刑事課。 署長? 186 00:10:17,232 --> 00:10:19,234 (花岡) 俺らも 対応に振り回されて。 187 00:10:19,234 --> 00:10:22,237 そんな中 署長は 美人とお見合いか。 188 00:10:22,237 --> 00:10:25,240 おい マツ 手伝ってやれ。 はい。➡ 189 00:10:25,240 --> 00:10:29,244 皆さん 待ってください。 順番に対応してるので。 190 00:10:29,244 --> 00:10:31,246 (一同)え~。 (松本)すいません。 191 00:10:31,246 --> 00:10:33,248 今日のところは お引き取りください。 192 00:10:33,248 --> 00:10:35,250 あした以降であれば 署長もいますので。➡ 193 00:10:35,250 --> 00:10:39,250 すいません。 (女性)待ってるのにねえ。 194 00:10:44,259 --> 00:10:47,262 (吉野)署長に会わせてくれ。 (松本)はい? 195 00:10:47,262 --> 00:10:50,265 ここの署長は 何でも 相談に乗ってくれると聞いた。 196 00:10:50,265 --> 00:10:52,267 署長は 今 おみあ…。 197 00:10:52,267 --> 00:10:55,270 あっ… いや 外出してまして。 (吉野)人を捜してるんだ。 198 00:10:55,270 --> 00:10:57,272 失踪者なら 署長じゃなくても。 199 00:10:57,272 --> 00:11:00,275 時間がないんだ。 早く呼んでくれ。 200 00:11:00,275 --> 00:11:03,278 とにかく 署長に相談したい。 201 00:11:03,278 --> 00:11:07,278 もう そろそろ来ても いいころだが。 202 00:11:09,284 --> 00:11:12,284 ≪(足音) 203 00:11:16,291 --> 00:11:20,295 (官房長)紹介する。 これが うちの娘の…。 204 00:11:20,295 --> 00:11:22,297 (佳奈子)大橋 佳奈子です。 205 00:11:22,297 --> 00:11:24,297 お待たせいたしました。 206 00:11:27,302 --> 00:11:30,302 初めまして 遠山 金志郎です。 207 00:11:32,340 --> 00:11:37,345 <全警察官の0.1%にも満たない 存在> 208 00:11:37,345 --> 00:11:40,348 <警察組織のトップとして 将来を嘱望される➡ 209 00:11:40,348 --> 00:11:43,348 彼らエリートのことを こう呼ぶ> 210 00:11:45,353 --> 00:11:51,353 ♬~ 211 00:11:53,361 --> 00:11:56,364 (半田)いや~ 何とも…。 212 00:11:56,364 --> 00:11:58,366 着物が似合う 清楚なお嬢さまで。 213 00:11:58,366 --> 00:12:01,369 こう見えて 家庭的でね。 214 00:12:01,369 --> 00:12:03,371 料理 洗濯 掃除。 215 00:12:03,371 --> 00:12:07,375 妻の分まで 家のことを よ~くやってくれた。 216 00:12:07,375 --> 00:12:09,377 (半田) それは うらやましいかぎりです。 217 00:12:09,377 --> 00:12:11,379 親の立場で言うのも何だが➡ 218 00:12:11,379 --> 00:12:15,383 反抗期もなく 手の掛からない娘でね。 219 00:12:15,383 --> 00:12:19,383 親子ゲンカも したことはないんだよ。 220 00:12:21,389 --> 00:12:25,393 (半田)ホントなんです 官房長。 (半田・官房長)ハハハハハ…。 221 00:12:25,393 --> 00:12:27,395 (官房長) あ~ じゃあ どうだろう?➡ 222 00:12:27,395 --> 00:12:30,398 あとは 若い者同士ということで。 223 00:12:30,398 --> 00:12:32,334 (半田) あ~ 私も そう思ってました。 224 00:12:32,334 --> 00:12:35,337 (官房長)では 失礼するよ。 遠山君 よろしくね。 225 00:12:35,337 --> 00:12:37,339 (半田)じゃあ 失礼します。➡ 226 00:12:37,339 --> 00:12:40,342 あっ さあ どうぞ どうぞ 官房長。 227 00:12:40,342 --> 00:12:42,342 あ~ どうも どうも。 228 00:12:47,349 --> 00:12:49,351 いや~➡ 229 00:12:49,351 --> 00:12:53,351 なかなか風情のあるお店ですよね。 230 00:12:55,357 --> 00:12:58,360 佳奈子さん? 231 00:12:58,360 --> 00:13:01,363 どうせ 断るんでしょ? 232 00:13:01,363 --> 00:13:03,365 へっ? 233 00:13:03,365 --> 00:13:07,365 父の部下だから 無理して ここに来たんですよね? 234 00:13:09,371 --> 00:13:14,376 私 99回 断られてきたんです。 235 00:13:14,376 --> 00:13:18,380 これが 100回目のお見合いなんです。 236 00:13:18,380 --> 00:13:20,382 (泣き声) 237 00:13:20,382 --> 00:13:22,384 あの… 取りあえず 落ち着きましょう。 238 00:13:22,384 --> 00:13:25,387 ねっ? 239 00:13:25,387 --> 00:13:30,392 代々 大橋家は 警察官の家系でして。 240 00:13:30,392 --> 00:13:33,328 昔から 父は➡ 241 00:13:33,328 --> 00:13:38,333 私を警察のキャリアの方と 結婚させると決めてました。 242 00:13:38,333 --> 00:13:45,340 私は 全てを諦めて 花嫁修業をしてまいりました。 243 00:13:45,340 --> 00:13:49,344 それなのに まだ 期待に応えられなくて…。 244 00:13:49,344 --> 00:13:51,346 きっと 私は➡ 245 00:13:51,346 --> 00:13:55,350 一生 その期待に応えられないんです。 246 00:13:55,350 --> 00:13:57,352 (泣き声) 247 00:13:57,352 --> 00:14:01,356 期待されると 肩に力が入っちゃいますよね。 248 00:14:01,356 --> 00:14:03,358 その緊張のせいで➡ 249 00:14:03,358 --> 00:14:06,361 すてきな部分が 伝わらなかったんだと思います。 250 00:14:06,361 --> 00:14:09,364 私に すてきな部分なんて…。 251 00:14:09,364 --> 00:14:13,364 僕は お父さま思いの優しい方だと 思いましたよ。 252 00:14:15,370 --> 00:14:19,374 そんなふうに言ってくださる方 初めてです。 253 00:14:19,374 --> 00:14:22,377 あっ ちょっ ちょっ… かっ 佳奈子さん? 254 00:14:22,377 --> 00:14:25,377 ≪(女性)失礼いたします。 お食事のご用意を…。 255 00:14:27,382 --> 00:14:31,403 あっ 失礼いたしました。 あっ… だっ 大丈夫ですよ。 256 00:14:31,403 --> 00:14:33,321 食事 お願いいたします。 257 00:14:33,321 --> 00:14:37,325 かっ 佳奈子さん ご飯でも食べて 元気 出しましょう。 あっ あっ…。 258 00:14:37,325 --> 00:14:39,327 (吉野) 署長は いつ戻ってくるんだよ? 259 00:14:39,327 --> 00:14:42,330 (松本)本日 戻るかどうか分かりません。➡ 260 00:14:42,330 --> 00:14:45,333 失踪者の届けなら まず 生活安全課に。 261 00:14:45,333 --> 00:14:47,335 いや…。 (松本)こちらです。 262 00:14:47,335 --> 00:14:49,337 いや ちょっと…。 263 00:14:49,337 --> 00:14:51,339 (水口)近隣住民からの めぼしい情報は ありません。 264 00:14:51,339 --> 00:14:53,341 (花岡)同居の女性とも まだ 連絡は取れてません。 265 00:14:53,341 --> 00:14:56,344 モトさんは? (元山)他に 交友関係は なし。 266 00:14:56,344 --> 00:14:59,347 分かった。 じゃ 引き続き当たってくれ。 267 00:14:59,347 --> 00:15:01,347 (3人)はい。 268 00:15:23,371 --> 00:15:27,375 《その判断ミスがなければ➡ 269 00:15:27,375 --> 00:15:30,375 桜井さんは ホシに撃たれずに済んだ》 270 00:15:33,314 --> 00:15:37,318 《許せない気持ちは なかったんですか?》 271 00:15:37,318 --> 00:15:42,323 「被疑者は 平成3年11月5日 午後3時頃 東京都…」 272 00:15:42,323 --> 00:15:44,325 この件には関わるな。 273 00:15:44,325 --> 00:15:46,327 そう伝えたはずだ。 274 00:15:46,327 --> 00:15:49,330 すみません。 どうしても気になったんです。 275 00:15:49,330 --> 00:15:53,334 署長のお父さまに 何があったのか。 276 00:15:53,334 --> 00:15:55,336 ここに書いてあるとおりだ。 277 00:15:55,336 --> 00:16:01,336 桜井さんは 25年前の発砲事件で 追っていたホシに撃たれて 殉職。 278 00:16:03,344 --> 00:16:06,344 逃亡してたホシも 自殺した状態で見つかった。 279 00:16:08,349 --> 00:16:11,352 これで気が済んだだろ。 280 00:16:11,352 --> 00:16:14,352 キャリアの判断ミスで死んだって どういうことですか? 281 00:16:23,364 --> 00:16:28,369 25年前のキャリア署長が➡ 282 00:16:28,369 --> 00:16:33,369 発砲事件の捜査で 拳銃の携帯を許さなかった。 283 00:16:35,310 --> 00:16:39,314 犯人が拳銃を持ってるのに…。 284 00:16:39,314 --> 00:16:44,319 あの判断ミスさえなければ➡ 285 00:16:44,319 --> 00:16:48,319 桜井さんは ホシに撃たれずに済んだんだ。 286 00:16:56,331 --> 00:16:58,333 どうしても 署長に頼みたいことがある。 287 00:16:58,333 --> 00:17:01,336 チッ。 また あんたか。 だから 署長は…。 288 00:17:01,336 --> 00:17:03,338 人を捜してもらいたい。 289 00:17:03,338 --> 00:17:06,341 あ~? 生活安全課には行ったのかい? 290 00:17:06,341 --> 00:17:08,343 行ったが 対応してもらえなかった。 291 00:17:08,343 --> 00:17:14,349 身内からの捜索願だったら すぐに対応してくれるはずだが。➡ 292 00:17:14,349 --> 00:17:18,353 あ~ 家族じゃないのか…。 293 00:17:18,353 --> 00:17:20,355 どんな関係?➡ 294 00:17:20,355 --> 00:17:22,357 詳しく話してくれなくちゃ 捜しようがないよ。 295 00:17:22,357 --> 00:17:26,361 ☎ 296 00:17:26,361 --> 00:17:29,364 (元山)はい。 北町署…。 297 00:17:29,364 --> 00:17:32,300 (吉野)頼む 時間がないんだ。 人捜しを。 298 00:17:32,300 --> 00:17:36,304 生活安全課が対応しないんじゃ 刑事課も対応できませんね。 299 00:17:36,304 --> 00:17:39,307 俺は 署長に頼みたいだけなんだ。 300 00:17:39,307 --> 00:17:43,311 どうして そんなに 署長に こだわるんですか? 301 00:17:43,311 --> 00:17:45,311 それは…。 302 00:17:51,319 --> 00:17:54,322 (佳奈子) オクラ お嫌いなんですか? 303 00:17:54,322 --> 00:17:58,322 ええ。 食べられるようになろうと 何度も挑戦してるんですけど。 304 00:18:01,329 --> 00:18:04,332 ところで 佳奈子さんは➡ 305 00:18:04,332 --> 00:18:07,335 ホントに結婚したいんですか? えっ? 306 00:18:07,335 --> 00:18:09,337 全て諦めたと おっしゃってましたけど➡ 307 00:18:09,337 --> 00:18:11,339 ホントは 何か 他に やりたいことが➡ 308 00:18:11,339 --> 00:18:13,339 あるんじゃないですか? 309 00:18:21,349 --> 00:18:23,351 時間がないんだ…。 310 00:18:23,351 --> 00:18:26,354 (花岡)また今度 出直して 来てくださいね。 311 00:18:26,354 --> 00:18:29,357 ≪(青木)失礼します。➡ 312 00:18:29,357 --> 00:18:31,376 コンビニ強盗の自宅から 押収されたナイフを➡ 313 00:18:31,376 --> 00:18:35,296 お持ちしました。 (水口)お~ ご苦労さん。➡ 314 00:18:35,296 --> 00:18:37,298 サンキューな。➡ 315 00:18:37,298 --> 00:18:40,301 おい! ちょっ…。 何やってんだ お前。➡ 316 00:18:40,301 --> 00:18:42,303 落ち着け。 やめろって お前。➡ 317 00:18:42,303 --> 00:18:44,303 返せ。 なっ? 318 00:18:46,307 --> 00:18:48,309 (花岡)相川! (吉野)あっ! 319 00:18:48,309 --> 00:18:50,309 (水口)お~…。 320 00:18:55,316 --> 00:18:57,318 うっ 動くな! 321 00:18:57,318 --> 00:18:59,320 全員 動くな! 放しなさい! 322 00:18:59,320 --> 00:19:01,320 (吉野)お前も動くな! (水口)下がってろ! 323 00:19:03,324 --> 00:19:05,326 おい 何事だ? 324 00:19:05,326 --> 00:19:08,329 ちっ 近づくな! 近づくと 刺す。 325 00:19:08,329 --> 00:19:10,331 待て。 落ち着くんだ。 326 00:19:10,331 --> 00:19:13,334 指図するな! 327 00:19:13,334 --> 00:19:16,337 お前の要求を 聞こうとしてるだけだ。 328 00:19:16,337 --> 00:19:19,340 話 しようとしても 全然 聞かなかっただろうが! 329 00:19:19,340 --> 00:19:21,342 ちゃんと聞く。 330 00:19:21,342 --> 00:19:27,348 だから いったん 冷静になるんだ。 331 00:19:27,348 --> 00:19:30,351 もう一度 聞く。 332 00:19:30,351 --> 00:19:32,351 要求は何だ? 333 00:19:34,288 --> 00:19:37,288 どうすれば そいつ 解放してくれる? 334 00:19:46,300 --> 00:19:48,302 この女 捜してこい。 335 00:19:48,302 --> 00:19:50,302 今すぐだ! 336 00:22:11,279 --> 00:22:15,283 (佳奈子)実は 私 小さいころから 海外でボランティアをしたくて。 337 00:22:15,283 --> 00:22:18,286 あっ… 私には似合わない夢ですよね。 338 00:22:18,286 --> 00:22:21,289 すてきな夢じゃないですか。 339 00:22:21,289 --> 00:22:24,292 私なんかが かなえられるわけがないんです。 340 00:22:24,292 --> 00:22:26,294 僕には見えます。 341 00:22:26,294 --> 00:22:32,300 海外の人たちに 料理を作ったり 勉強を教える 佳奈子さんの姿が。 342 00:22:32,300 --> 00:22:35,300 海外にいる私…。 343 00:22:39,307 --> 00:22:45,313 その温かい笑顔で きっと たくさんの人が励まされます。 344 00:22:45,313 --> 00:22:48,316 いや 駄目です 駄目です。 345 00:22:48,316 --> 00:22:51,319 私 留学経験も 働いた経験も ないんです。 346 00:22:51,319 --> 00:22:54,322 向いてると思うんだけどなあ。 347 00:22:54,322 --> 00:22:57,325 父の敷いたレールを 歩いてきただけの女なんですよ。 348 00:22:57,325 --> 00:22:59,327 だからこそ向いてると思うんです。 349 00:22:59,327 --> 00:23:02,330 全力で お父さまの期待に 応えようとするのは➡ 350 00:23:02,330 --> 00:23:05,333 相手を大切に思うからです。 351 00:23:05,333 --> 00:23:07,335 笑顔 優しさ…➡ 352 00:23:07,335 --> 00:23:11,272 あとは…➡ 353 00:23:11,272 --> 00:23:13,274 踏み出す勇気ですね。 354 00:23:13,274 --> 00:23:25,286 ♬~ 355 00:23:25,286 --> 00:23:30,291 (半田)署長と 官房長のお嬢さまが 結婚するとなれば➡ 356 00:23:30,291 --> 00:23:33,291 それを取り持った私は…。 357 00:23:36,297 --> 00:23:39,300 次期署長…。 358 00:23:39,300 --> 00:23:44,305 ハハハハハ…。 359 00:23:44,305 --> 00:23:47,308 ≪(ドアの開く音) ≪(青木)大変です! 360 00:23:47,308 --> 00:23:49,310 何だ 君。 ノックぐらいしなさいよ! 361 00:23:49,310 --> 00:23:51,312 (青木)刑事課で ナイフを持った男が立てこもりを。 362 00:23:51,312 --> 00:23:53,314 立てこもり? 363 00:23:53,314 --> 00:23:55,316 (半田)おい おい。 おいおい。➡ 364 00:23:55,316 --> 00:23:57,318 たっ たっ 立てこもりとは いったい…。 365 00:23:57,318 --> 00:23:59,320 あそこです。 えっ? 366 00:23:59,320 --> 00:24:01,322 署長を呼べって言ってます。 367 00:24:01,322 --> 00:24:04,325 (半田)あの男…。 ご存じなんですか? 368 00:24:04,325 --> 00:24:06,327 ああ。 ちょっと。 369 00:24:06,327 --> 00:24:09,347 けさ 署長と ぶつかって。 370 00:24:09,347 --> 00:24:12,266 でも なぜ 署長を? こっちが聞きたいぐらいですよ。 371 00:24:12,266 --> 00:24:15,269 ああ この女を連れてこいって。 372 00:24:15,269 --> 00:24:17,271 (半田)えっ? (元山)でも この女性の家族では➡ 373 00:24:17,271 --> 00:24:19,271 ないようで。 (半田)何? 374 00:24:21,275 --> 00:24:23,275 おい。 375 00:24:25,279 --> 00:24:29,283 この女とは どういう関係だ? 376 00:24:29,283 --> 00:24:31,283 (花岡)何か恨みでもあるのか? 377 00:24:33,287 --> 00:24:35,289 その女に➡ 378 00:24:35,289 --> 00:24:37,289 俺の人生は めちゃくちゃにされた。 379 00:24:39,293 --> 00:24:41,295 500万 取られたんだ。 380 00:24:41,295 --> 00:24:45,299 もしかして 結婚詐欺? うるさい! 381 00:24:45,299 --> 00:24:47,301 どうなってもいいのか? (松本)うっ…。 382 00:24:47,301 --> 00:24:49,303 (吉野)その女 連れてこい! 383 00:24:49,303 --> 00:24:51,305 ホントに 結婚詐欺だったとしても➡ 384 00:24:51,305 --> 00:24:53,307 その女性を あいつに差し出すわけには…。 385 00:24:53,307 --> 00:24:55,309 (花岡) 写真しか 情報がありませんし。 386 00:24:55,309 --> 00:24:57,311 もう 署長に来ていただくしか ないですな。 387 00:24:57,311 --> 00:25:01,315 駄目です。 今 署長は 官房長のお嬢さまと➡ 388 00:25:01,315 --> 00:25:03,317 お見合い中で。 お見合いなんて言ってる場合じゃ➡ 389 00:25:03,317 --> 00:25:05,319 ないですよ。 (一同)シ~。 390 00:25:05,319 --> 00:25:08,322 あっ…。 (吉野)お見合いだと?➡ 391 00:25:08,322 --> 00:25:10,322 ふざけるな! 392 00:25:13,260 --> 00:25:15,262 [TEL](呼び出し音) 393 00:25:15,262 --> 00:25:17,264 (佳奈子)海外の子供たちにも➡ 394 00:25:17,264 --> 00:25:22,269 「おいしい」 「おなか いっぱい」 って言ってもらえたら…。 395 00:25:22,269 --> 00:25:24,271 うっ…。 396 00:25:24,271 --> 00:25:27,274 かっ 佳奈子さん? ちょっ…。 397 00:25:27,274 --> 00:25:29,276 だっ 大丈夫ですか? 398 00:25:29,276 --> 00:25:31,278 うっ…。 えっ? 399 00:25:31,278 --> 00:25:34,281 [TEL](呼び出し音) 400 00:25:34,281 --> 00:25:39,286 [TEL] 401 00:25:39,286 --> 00:25:41,288 出ません。 402 00:25:41,288 --> 00:25:43,288 チッ。 403 00:25:46,293 --> 00:25:48,295 取り押さえるぞ。 取り押さえるったって➡ 404 00:25:48,295 --> 00:25:50,297 どうやって? 405 00:25:50,297 --> 00:25:52,297 おい。 (半田)あっ…。 406 00:25:54,301 --> 00:25:57,304 俺が人質になる。 407 00:25:57,304 --> 00:25:59,306 マツと入れ替わる瞬間に 確保。 408 00:25:59,306 --> 00:26:04,311 刑事課で起きた事件だ。 署長 抜きで 解決する。 409 00:26:04,311 --> 00:26:06,311 分かったな? 410 00:26:08,315 --> 00:26:10,251 落ち着いて聞け~! (吉野)うわ~! 411 00:26:10,251 --> 00:26:12,253 (松本)うわ! (水口)ちょちょちょっ…。 412 00:26:12,253 --> 00:26:14,255 (元山) 係長 いったん 落ち着きましょう。 413 00:26:14,255 --> 00:26:16,257 声のトーン落として。 刺激しないように。 414 00:26:16,257 --> 00:26:18,257 ああ。 (せきばらい) 415 00:26:22,263 --> 00:26:25,266 驚かせてすまなかったな。 416 00:26:25,266 --> 00:26:27,268 話を聞いてくれ。 417 00:26:27,268 --> 00:26:29,270 (吉野)何だ? 418 00:26:29,270 --> 00:26:31,272 俺が人質になる。 419 00:26:31,272 --> 00:26:35,276 係長として 部下に ケガさせるわけにはいかない。 420 00:26:35,276 --> 00:26:37,278 お前みたいな でかいやつ 人質にするわけないだろ! 421 00:26:37,278 --> 00:26:40,281 落ち着いて。 422 00:26:40,281 --> 00:26:44,285 一番 年配の 私が 人質になるのが お前さんにとって 一番 安全…。 423 00:26:44,285 --> 00:26:46,287 年寄りの同情は求めてない。 424 00:26:46,287 --> 00:26:48,289 わりと同世代だよな? 俺ら。 425 00:26:48,289 --> 00:26:52,293 俺らの世代は バブル崩壊後で 就職とか 色々 大変だったよな。 426 00:26:52,293 --> 00:26:55,296 同じ苦労を味わってきた分…。 (吉野)結婚指輪してるやつには➡ 427 00:26:55,296 --> 00:26:57,298 俺の気持ちは分からない。 428 00:26:57,298 --> 00:26:59,300 かみさんの尻にでも敷かれてろ! 429 00:26:59,300 --> 00:27:01,302 見ろ。 お前と同じ 独身だ。 430 00:27:01,302 --> 00:27:04,305 お前以上に 女に裏切られてきた自信がある。 431 00:27:04,305 --> 00:27:06,307 アッシーだのメッシーだのばっかりで 本命になれず…。 432 00:27:06,307 --> 00:27:09,326 お前と一緒にするな。 私が身代わりになります。 433 00:27:09,326 --> 00:27:11,245 お前 バカみたいに強いだろ。 お前 余計なことすんな。 434 00:27:11,245 --> 00:27:13,247 そっ そんな…。 435 00:27:13,247 --> 00:27:15,249 勘弁してくださいよ。 436 00:27:15,249 --> 00:27:18,252 南係長 ここは穏便に。 437 00:27:18,252 --> 00:27:21,255 上にも悟られず マスコミにも バレないように お願いしますよ。 438 00:27:21,255 --> 00:27:24,258 ちょっと黙っててくださいよ 副署長! 439 00:27:24,258 --> 00:27:26,260 (吉野)副署長? 440 00:27:26,260 --> 00:27:30,264 分かった。 人質を代える。 441 00:27:30,264 --> 00:27:33,267 ただし…➡ 442 00:27:33,267 --> 00:27:35,269 お前だ。 (半田)えっ? 443 00:27:35,269 --> 00:27:37,271 おっ 俺が? (吉野)お前だよ。➡ 444 00:27:37,271 --> 00:27:41,275 副署長であれば 署長も すぐに飛んでくるだろ。 来い! 445 00:27:41,275 --> 00:27:44,278 入れ替わる瞬間に 必ず助けますから。 446 00:27:44,278 --> 00:27:47,281 いや でもな…。 お願いします。 447 00:27:47,281 --> 00:27:49,283 (吉野)ほら 立て。 (松本)うっ…。 448 00:27:49,283 --> 00:27:51,283 分かった。 449 00:28:01,295 --> 00:28:03,297 ≪(官房長)半田君。 450 00:28:03,297 --> 00:28:07,301 あっ あっ… 官房長! 451 00:28:07,301 --> 00:28:13,240 未来の花婿の職場を 見に来たよ。 (半田)いや あの…。 452 00:28:13,240 --> 00:28:15,242 (松本)うわ…。 453 00:28:15,242 --> 00:28:17,244 官房長! 454 00:28:17,244 --> 00:28:20,247 (官房長)何だ? 君は。 (吉野)早く署長を呼んでこい。 455 00:28:20,247 --> 00:28:23,247 官房長が人質だと伝えろ。 (官房長)んっ? 456 00:28:27,254 --> 00:28:29,256 無事でよかったです。 457 00:28:29,256 --> 00:28:31,258 怖かった…。 458 00:28:31,258 --> 00:28:33,258 死ぬかと思いました。 459 00:28:36,263 --> 00:28:40,267 たった一度ですからね 人生って。 460 00:28:40,267 --> 00:28:42,269 えっ? 461 00:28:42,269 --> 00:28:44,271 もったいないですよ。 462 00:28:44,271 --> 00:28:48,275 自分の思いを 伝えられるときに 伝えておかないと。 463 00:28:48,275 --> 00:28:51,278 大切な人との別れが いつ来るかなんて➡ 464 00:28:51,278 --> 00:28:54,281 誰にも分かりませんから。 465 00:28:54,281 --> 00:28:56,283 金志郎さん…。 466 00:28:56,283 --> 00:28:58,285 [TEL] 467 00:28:58,285 --> 00:29:00,285 あっ 失礼します。 どうぞ。 468 00:29:02,289 --> 00:29:06,293 もしもし… えっ? 469 00:29:06,293 --> 00:29:09,313 嘘! どうかされましたか? 470 00:29:09,313 --> 00:29:11,232 警察庁から連絡があって➡ 471 00:29:11,232 --> 00:29:14,235 父が 立てこもりの人質になってるって。 472 00:29:14,235 --> 00:29:16,237 場所は? 北町署だそうです。 473 00:29:16,237 --> 00:29:18,237 北町署? 474 00:29:25,246 --> 00:29:28,249 [TEL](バイブレーターの音) 475 00:29:28,249 --> 00:29:31,252 誰だよ。 476 00:29:31,252 --> 00:29:33,254 もしもし? 477 00:29:33,254 --> 00:29:36,257 [TEL]遠山です。 署長? 478 00:29:36,257 --> 00:29:39,260 状況 聞きました。 早く来てください。 479 00:29:39,260 --> 00:29:42,263 犯人が署長を呼んでます。 えっ 僕を? 480 00:29:42,263 --> 00:29:44,265 犯人は 結婚詐欺に遭ってるんです。 481 00:29:44,265 --> 00:29:46,267 結婚詐欺? 482 00:29:46,267 --> 00:29:52,273 [TEL]副署長の話だと けさ ロビーで 署長と ぶつかった男だって。 483 00:29:52,273 --> 00:29:54,275 《あっ…》 484 00:29:54,275 --> 00:29:56,275 《ごめんなさい。 大丈夫ですか?》 485 00:30:06,287 --> 00:30:10,224 すみません。 もう少し 持ちこたえてください。 486 00:30:10,224 --> 00:30:12,226 えっ? ちょっと 何 言ってんですか? 487 00:30:12,226 --> 00:30:14,228 もしもし? もしも~し? 488 00:30:14,228 --> 00:30:17,231 お借りしました。 佳奈子さんは ここで。 489 00:30:17,231 --> 00:30:20,234 私も行きます。 しかし 危険が。 490 00:30:20,234 --> 00:30:24,234 これから 父と向き合うためにも 行かせてください。 491 00:30:31,245 --> 00:30:34,248 すみません。 ちょっと お尋ねしたいことがありまして。 492 00:30:34,248 --> 00:30:37,251 (男性) あ~ それなら 吉野君かな? 493 00:30:37,251 --> 00:30:40,254 吉野さん? (男性)うん。 あの この先のね➡ 494 00:30:40,254 --> 00:30:42,254 アパートに住んでる。 495 00:30:48,262 --> 00:30:50,264 (チャイム) 496 00:30:50,264 --> 00:30:52,266 ごめんください。 497 00:30:52,266 --> 00:30:55,269 は~い。 498 00:30:55,269 --> 00:30:57,271 どちらさまでしょうか? 499 00:30:57,271 --> 00:30:59,271 遠山 金志郎と 申します。 500 00:33:19,313 --> 00:33:22,313 (吉野)署長は 何で来ないんだよ? 501 00:33:24,318 --> 00:33:27,318 これ以上 罪を重ねるな。 502 00:33:29,323 --> 00:33:32,326 (吉野)被害者は俺なのに➡ 503 00:33:32,326 --> 00:33:35,326 警察は 何で 味方になってくれないんだよ? 504 00:33:41,335 --> 00:33:43,337 もう我慢の限界だ…。 505 00:33:43,337 --> 00:33:46,340 何で 結婚詐欺の被害届 出さなかったんですか? 506 00:33:46,340 --> 00:33:49,343 結婚詐欺じゃ 立証は難しいって 言ったの お前ら警察だろ!➡ 507 00:33:49,343 --> 00:33:52,346 警察は いつも そうだ。➡ 508 00:33:52,346 --> 00:33:55,349 自分たちの仕事じゃなきゃ➡ 509 00:33:55,349 --> 00:33:57,351 泣き寝入りする被害者を 見て見ぬふりだ。 510 00:33:57,351 --> 00:33:59,353 そんなこと…。 511 00:33:59,353 --> 00:34:01,355 けど ここの署長は違うって…。 512 00:34:01,355 --> 00:34:03,357 それなのに…。 513 00:34:03,357 --> 00:34:06,360 やっぱり 署長も…。 514 00:34:06,360 --> 00:34:10,364 お前ら警察は みんな 一緒だ!➡ 515 00:34:10,364 --> 00:34:13,364 どうせ 何もできないんだったら いっそ…。 516 00:34:15,369 --> 00:34:17,304 待ってください! 517 00:34:17,304 --> 00:34:19,306 (一同)署長! 518 00:34:19,306 --> 00:34:23,310 何もできないかどうかは まだ分かりませんよ。 519 00:34:23,310 --> 00:34:25,312 あんたが署長…。 520 00:34:25,312 --> 00:34:27,314 せっかく会いに来てくれたのに➡ 521 00:34:27,314 --> 00:34:31,314 けさは お話を聞けず 失礼しました。 522 00:34:33,320 --> 00:34:35,322 似合いませんよ。 523 00:34:35,322 --> 00:34:39,326 そんな危ない物 持つような人には 思えない。 524 00:34:39,326 --> 00:34:41,328 (吉野) 俺のこと 何も知らないだろう! 525 00:34:41,328 --> 00:34:45,332 1週間後 あなたの結婚式が あるんですよね? 526 00:34:45,332 --> 00:34:47,332 吉野さん。 527 00:34:56,343 --> 00:34:59,346 この女性を見つけようと 急いでいたのは➡ 528 00:34:59,346 --> 00:35:04,351 予定どおり 式を挙げるためですよね? 529 00:35:04,351 --> 00:35:07,354 お母さまのために。 530 00:35:07,354 --> 00:35:09,356 何で知ってんだよ…。 531 00:35:09,356 --> 00:35:12,359 あなたのお母さまに 会ってきました。 532 00:35:12,359 --> 00:35:16,380 《そうですか 浩平のお友達》 《はい。 そうなんです》 533 00:35:16,380 --> 00:35:22,302 《実は もうすぐ 結婚式なんです》 534 00:35:22,302 --> 00:35:28,308 お母さまは まだ何も知らず 結婚式を楽しみにしています。 535 00:35:28,308 --> 00:35:31,308 あなたの幸せを信じて。 536 00:35:34,314 --> 00:35:38,318 だからこそ 誰にも事情を話せず➡ 537 00:35:38,318 --> 00:35:40,318 僕を 頼ってきてくれたんですよね? 538 00:35:43,323 --> 00:35:47,323 心の痛みは 僕が受け止めます。 539 00:35:49,329 --> 00:35:52,332 何を いまさら… 警察なんて。 540 00:35:52,332 --> 00:35:56,336 傷つきそうな人 傷ついている人を 守るのが 警察です。 541 00:35:56,336 --> 00:36:00,336 いや そうならなくてはならないと 思っています。 542 00:36:02,342 --> 00:36:04,342 だから 話してください。 543 00:36:08,348 --> 00:36:10,350 ≪(佳奈子)お父さん! 544 00:36:10,350 --> 00:36:12,352 あっ お父さん! 545 00:36:12,352 --> 00:36:14,354 佳奈子 来るんじゃない! 546 00:36:14,354 --> 00:36:17,290 父を助けてください。 547 00:36:17,290 --> 00:36:22,295 父に ちゃんと伝えなきゃ いけないことがあるんです。 548 00:36:22,295 --> 00:36:27,300 父を 返してください。 549 00:36:27,300 --> 00:36:30,303 吉野さん➡ 550 00:36:30,303 --> 00:36:33,303 あなたも お母さまに 伝えなきゃ いけないんじゃないですか? 551 00:36:37,310 --> 00:36:40,313 母親には言えなかった。 552 00:36:40,313 --> 00:36:42,315 結婚が 駄目になったって。 553 00:36:42,315 --> 00:36:44,315 だまされてたって。 554 00:36:46,319 --> 00:36:50,319 俺の結婚を ホントに喜んでくれてたから。 555 00:36:52,325 --> 00:36:58,331 (吉野)あの女は 俺の母親にも優しくした。 556 00:36:58,331 --> 00:37:01,331 俺の金を だまし取るために。 557 00:37:03,336 --> 00:37:06,339 (吉野)あいつの父親が 病気になったって聞いたときは➡ 558 00:37:06,339 --> 00:37:08,341 何とかしてやりたいって思ったよ。 559 00:37:08,341 --> 00:37:12,341 でも お金を渡したら 連絡がつかなくなった。 560 00:37:14,347 --> 00:37:17,347 (吉野)俺と母さんの気持ちを 踏みにじりやがった。 561 00:37:19,286 --> 00:37:24,286 その場しのぎで 結婚式を挙げても いつか お母さまに気付かれます。 562 00:37:26,293 --> 00:37:29,296 お母さまが望んでいるのは➡ 563 00:37:29,296 --> 00:37:35,302 きっと あなたが 結婚式を挙げることではなくて➡ 564 00:37:35,302 --> 00:37:37,302 あなたが幸せになることです。 565 00:37:39,306 --> 00:37:41,308 でも…。 566 00:37:41,308 --> 00:37:45,312 でも…。 あなたの悔しさは分かります。 567 00:37:45,312 --> 00:37:48,315 でも 悔しい気持ちや➡ 568 00:37:48,315 --> 00:37:50,317 許せない気持ちを 抱えたままじゃ➡ 569 00:37:50,317 --> 00:37:53,317 前に進むことはできないんです。 570 00:38:01,328 --> 00:38:03,328 署長! 571 00:38:09,336 --> 00:38:12,339 だから その気持ち➡ 572 00:38:12,339 --> 00:38:14,341 僕ら警察に 預けてください。 573 00:38:14,341 --> 00:38:34,294 ♬~ 574 00:38:34,294 --> 00:38:53,313 ♬~ 575 00:38:53,313 --> 00:38:55,315 ♬~ 576 00:38:55,315 --> 00:38:57,317 (佳奈子)お父さん。 577 00:38:57,317 --> 00:38:59,319 佳奈子… 佳奈子…。 578 00:38:59,319 --> 00:39:01,321 官房長 大丈夫ですか? (官房長)ありがとう。 579 00:39:01,321 --> 00:39:03,321 さあ。 (官房長)佳奈子…。 580 00:39:07,327 --> 00:39:09,329 おい。 581 00:39:09,329 --> 00:39:27,329 ♬~ 582 00:39:30,283 --> 00:39:32,283 どうするつもりですか? 583 00:39:34,287 --> 00:39:36,287 決まってるじゃないですか。 584 00:39:39,292 --> 00:39:42,295 (元山)自称 花井 朋子は もちろん 偽名。 585 00:39:42,295 --> 00:39:45,298 (水口)住所も勤務先も まったくの でたらめでした。 586 00:39:45,298 --> 00:39:47,300 よし 俺とマツは 2人の交流地域を当たる。 587 00:39:47,300 --> 00:39:49,302 ミズと花岡は➡ 588 00:39:49,302 --> 00:39:51,304 顔写真から 前科 洗ってくれ。 (一同)はい。 589 00:39:51,304 --> 00:39:53,304 マツ 行くぞ。 (松本)はい。 590 00:40:02,315 --> 00:40:05,318 手掛かりは これだけか…。 591 00:40:05,318 --> 00:40:18,318 ♬~ 592 00:42:23,390 --> 00:42:25,392 (女性たち)いらっしゃいませ。 593 00:42:25,392 --> 00:42:27,394 (ボーイ)お客さま ご来店です。 594 00:42:27,394 --> 00:42:30,397 (一同) SEASIDEへ ようこそ お客さま。 595 00:42:30,397 --> 00:42:32,399 うれしい歓迎ムードですね。 (店長)それは どうも。 596 00:42:32,399 --> 00:42:34,401 (ボーイ)本日 ご指名の女の子は? 597 00:42:34,401 --> 00:42:37,404 このお店のナンバーワン レイナさんで。 598 00:42:37,404 --> 00:42:40,404 (ボーイ)かしこまりました。 レイナさん ご指名です。 599 00:42:50,417 --> 00:42:52,419 (レイナ) ご指名ありがとうございます。 600 00:42:52,419 --> 00:42:55,422 レイナです。 遠山です。 どうも。 601 00:42:55,422 --> 00:42:58,425 いい男。 初めましてですよね? 602 00:42:58,425 --> 00:43:01,428 あなたに会いたくて 来てしまいました。 603 00:43:01,428 --> 00:43:03,430 やだ お上手ね。 604 00:43:03,430 --> 00:43:07,430 苦労しましたよ あなたを捜し当てるのには。 605 00:43:10,437 --> 00:43:14,437 スノーシューと呼ばれる 珍しい種類の猫だそうですね。 606 00:43:17,444 --> 00:43:21,444 入手困難で 都内でも 飼っている人は限られています。 607 00:43:24,384 --> 00:43:26,386 なぜ その写真を? 608 00:43:26,386 --> 00:43:29,389 あなたは 吉野 浩平さんから➡ 609 00:43:29,389 --> 00:43:31,389 500万円を だまし取りましたよね? 610 00:43:37,397 --> 00:43:39,399 人違いじゃないですか? 611 00:43:39,399 --> 00:43:43,403 吉野さんに 自分の父親が 入院中だと 嘘をつき➡ 612 00:43:43,403 --> 00:43:46,403 手術代と偽って お金を巻き上げた。 613 00:43:49,409 --> 00:43:51,409 そのお父さまは…。 614 00:43:53,413 --> 00:43:56,413 ぴんぴんされていましたよ。 615 00:43:58,418 --> 00:44:00,420 何なの あんた。 616 00:44:00,420 --> 00:44:03,423 私を脅して お金でも巻き上げるつもり? 617 00:44:03,423 --> 00:44:05,423 ご自分のやったことを 認めるんですね? 618 00:44:08,428 --> 00:44:11,431 だまされる方が悪いのよ。 619 00:44:11,431 --> 00:44:16,436 親子 揃って 結婚 結婚って 盛り上がっちゃってさ。 620 00:44:16,436 --> 00:44:19,439 結婚するんだったら もっと金を持った➡ 621 00:44:19,439 --> 00:44:22,375 まともな男と結婚するっつうの。 622 00:44:22,375 --> 00:44:27,380 誰が あんな さえない男と。 あり得ない。 623 00:44:27,380 --> 00:44:29,382 見逃せないねえ。 624 00:44:29,382 --> 00:44:33,386 店長~ このお客さまが 脅迫してきます。 追い出して。 625 00:44:33,386 --> 00:44:35,388 どうしました? レイナさん。 (店長)どうしたんだ? 626 00:44:35,388 --> 00:44:37,388 (レイナ)あの客。 627 00:44:39,392 --> 00:44:42,395 うちのナンバーワンに 何 やらかしてくれてんだ。 628 00:44:42,395 --> 00:44:45,398 いい男だと思ったら しらけるわ。 629 00:44:45,398 --> 00:44:47,400 (店長)連れてけ。 (ボーイ)はい。➡ 630 00:44:47,400 --> 00:44:49,402 おい。 立て。 あっ ちょっ…。 631 00:44:49,402 --> 00:44:51,404 (ボーイ)表に出ろ こら。 632 00:44:51,404 --> 00:44:55,408 ちょっと失礼。 (ボーイ)痛っ。 うっ…。 633 00:44:55,408 --> 00:44:58,411 えっ えっ… 営業妨害だ! 警察…。 警察 呼ぶぞ! 634 00:44:58,411 --> 00:45:01,414 その必要はありません。 635 00:45:01,414 --> 00:45:03,414 何? 636 00:45:06,419 --> 00:45:09,419 僕が 北町署署長の 遠山 金志郎ですから。 637 00:45:13,426 --> 00:45:16,429 警察署長…。 638 00:45:16,429 --> 00:45:20,450 この桜に誓って 悪事は見逃しません。 639 00:45:20,450 --> 00:45:38,384 ♬~ 640 00:45:38,384 --> 00:45:40,386 (長下部) うまい たい焼きだぜ これ。 641 00:45:40,386 --> 00:45:43,389 でも ハロウィーンって 時季外れじゃないですか? 642 00:45:43,389 --> 00:45:45,391 (長下部)こんな箱いらないって 孫が言うもんだから➡ 643 00:45:45,391 --> 00:45:48,394 いっぱい買ってきたんだ これに。 (金志郎・長下部)ハハハハハ…。 644 00:45:48,394 --> 00:45:51,397 (長下部)ところで ほら➡ 645 00:45:51,397 --> 00:45:56,402 お見合いの日 大変なことがあったんだって? 646 00:45:56,402 --> 00:45:59,405 あっ… 大安吉日だったんですけどね。 647 00:45:59,405 --> 00:46:01,407 (長下部)うん。 あっ➡ 648 00:46:01,407 --> 00:46:04,410 官房長に 僕のこと 仕事熱心って言ったそうですね。 649 00:46:04,410 --> 00:46:06,412 (長下部)んっ…。➡ 650 00:46:06,412 --> 00:46:08,414 嘘はついてないよ。➡ 651 00:46:08,414 --> 00:46:10,416 いや 官房長もね➡ 652 00:46:10,416 --> 00:46:16,422 君のことを あ~ あの男は 胸に熱い思いを秘めている。➡ 653 00:46:16,422 --> 00:46:19,425 なんて言ってた。 あっ… 照れますね。 654 00:46:19,425 --> 00:46:22,362 (長下部)向こうは 結婚に 大乗り気なんだけれども➡ 655 00:46:22,362 --> 00:46:24,364 お前さんの方は どうなんだ? 656 00:46:24,364 --> 00:46:28,368 どっ どう… どうって言われても…。 657 00:46:28,368 --> 00:46:31,371 ≪(ノック) (長下部・金志郎)はい。 658 00:46:31,371 --> 00:46:34,374 あっ 佳奈子さん。 659 00:46:34,374 --> 00:46:36,376 お嬢さん。 どうも。 660 00:46:36,376 --> 00:46:39,379 あれから 父と話し合って➡ 661 00:46:39,379 --> 00:46:42,382 海外に行きたい気持ちを 伝えました。 662 00:46:42,382 --> 00:46:45,385 そしたら➡ 663 00:46:45,385 --> 00:46:47,387 許してもらえて。 664 00:46:47,387 --> 00:46:49,389 よかったじゃないですか。 665 00:46:49,389 --> 00:46:51,391 金志郎さんのおかげです。 ありがとうございます。 666 00:46:51,391 --> 00:46:53,393 あっ いえいえ 僕は何も。 667 00:46:53,393 --> 00:46:56,396 (長下部) あの たい焼きはいかがですか? 668 00:46:56,396 --> 00:46:58,396 あっ いえ 結構です。 669 00:47:00,400 --> 00:47:02,402 あなたが 私を思ってくれる気持ちは➡ 670 00:47:02,402 --> 00:47:04,404 うれしいです。 671 00:47:04,404 --> 00:47:08,408 でも ごめんなさい。 あなたとは結婚できません。 672 00:47:08,408 --> 00:47:11,411 いやいや…。 (佳奈子)止めないでください。➡ 673 00:47:11,411 --> 00:47:15,415 私 自分の夢に生きると決めたので。 674 00:47:15,415 --> 00:47:23,356 金志郎さんには 私より もっと いい女の人が現れますよ。 675 00:47:23,356 --> 00:47:25,358 ごめんなさい。 676 00:47:25,358 --> 00:47:27,360 あっ… えっ…。 (佳奈子)さようなら。 677 00:47:27,360 --> 00:47:29,362 (ドアの閉まる音) 678 00:47:29,362 --> 00:47:33,366 (長下部)フフフ…。 振られましたな きっぱり。 679 00:47:33,366 --> 00:47:37,370 あっ 僕は 仕事が恋人ですから。 680 00:47:37,370 --> 00:47:41,370 仕事が恋人ねえ。 681 00:47:43,376 --> 00:47:45,378 つまり この仕事が➡ 682 00:47:45,378 --> 00:47:51,384 お前さんと親父さんの絆を つないでるってこと? 683 00:47:51,384 --> 00:47:53,384 ええ。 684 00:47:57,390 --> 00:48:17,410 ♬~ 685 00:48:17,410 --> 00:48:37,363 ♬~ 686 00:48:37,363 --> 00:48:51,377 ♬~ 687 00:48:51,377 --> 00:48:55,381 なぜ キャリアになったかの話 まだでしたよね? 688 00:48:55,381 --> 00:48:58,384 もう分かりました。 689 00:48:58,384 --> 00:49:02,388 あのとき ホシに言いましたよね。 690 00:49:02,388 --> 00:49:07,393 許せない気持ちを抱えたままじゃ 前に進めない。 691 00:49:07,393 --> 00:49:10,396 《あなたの悔しさは分かります》 692 00:49:10,396 --> 00:49:12,398 《でも 悔しい気持ちや➡ 693 00:49:12,398 --> 00:49:15,401 許せない気持ちを 抱えたままじゃ➡ 694 00:49:15,401 --> 00:49:17,401 前に進むことはできないんです》 695 00:49:19,405 --> 00:49:23,405 桜井さんの事件についても そう考えてるんですね。 696 00:49:25,344 --> 00:49:28,347 許せない気持ちを忘れた。 697 00:49:28,347 --> 00:49:32,351 だから キャリアにも 署長にもなれた。 698 00:49:32,351 --> 00:49:37,356 う~ん… その 許せない気持ちが➡ 699 00:49:37,356 --> 00:49:39,358 市民のためになるとは 思えないんですよね。 700 00:49:39,358 --> 00:49:41,360 許すと言えるんですか? 701 00:49:41,360 --> 00:49:44,363 ホシを。 702 00:49:44,363 --> 00:49:48,363 判断ミスをした 25年前の署長にも。 703 00:49:51,370 --> 00:49:55,374 俺は➡ 704 00:49:55,374 --> 00:49:57,376 許せない気持ちを 持ち続けることで➡ 705 00:49:57,376 --> 00:49:59,376 前に進んできました。 706 00:50:03,382 --> 00:50:08,387 桜井さんの最期 みとったのは 俺でしたから。 707 00:50:08,387 --> 00:50:11,390 許せば➡ 708 00:50:11,390 --> 00:50:15,390 また キャリアの判断ミスで 誰かが犠牲になる。 709 00:50:18,397 --> 00:50:20,397 許してはならないんですよ。 710 00:50:23,336 --> 00:50:27,340 父は 最期に…➡ 711 00:50:27,340 --> 00:50:29,340 何か言ってましたか? 712 00:50:31,344 --> 00:50:34,347 キャリアのあなたに 答える必要はない。 713 00:50:34,347 --> 00:50:37,350 ♬~ 714 00:50:37,350 --> 00:50:57,370 ♬~ 715 00:50:57,370 --> 00:51:02,375 ♬~ 716 00:51:02,375 --> 00:51:05,378 (みどり)金さん お見合い 進展なかったの? 717 00:51:05,378 --> 00:51:08,381 そうなんですよ。 色々 手伝ったのに 残念です。 718 00:51:08,381 --> 00:51:10,383 そのわりには ほっとしてる気が。 719 00:51:10,383 --> 00:51:12,385 いやいや してないから。 720 00:51:12,385 --> 00:51:14,387 じゃあ 私 金さんに➡ 721 00:51:14,387 --> 00:51:16,389 他のお見合い相手 紹介しようかしら~。 722 00:51:16,389 --> 00:51:19,392 いいんじゃないですか。 723 00:51:19,392 --> 00:51:23,329 私は やだなあ。 724 00:51:23,329 --> 00:51:25,331 あっ 冗談です。 725 00:51:25,331 --> 00:51:29,335 そういえば 今日 旦那さんは いらっしゃらないんですか? 726 00:51:29,335 --> 00:51:31,337 仕事が忙しいらしいのよ。 727 00:51:31,337 --> 00:51:34,340 (めぐみ)いいの お父さんは。 728 00:51:34,340 --> 00:51:37,343 《25年前のキャリア署長が➡ 729 00:51:37,343 --> 00:51:41,347 発砲事件の捜査で 拳銃の携帯を許さなかった》 730 00:51:41,347 --> 00:51:44,350 《あの判断ミスさえなければ➡ 731 00:51:44,350 --> 00:51:47,350 桜井さんは ホシに撃たれずに済んだんだ》 732 00:51:54,360 --> 00:51:56,362 できました! 733 00:51:56,362 --> 00:51:59,365 うわ~ すごい。 734 00:51:59,365 --> 00:52:03,369 (女性)金さん 完璧。 735 00:52:03,369 --> 00:52:06,372 ほら できましたよ。 見てください。 736 00:52:06,372 --> 00:52:09,372 肩立ちのポーズ。 ほら。