1 00:00:03,800 --> 00:00:09,800 ♪~ 2 00:00:14,200 --> 00:00:24,667 小さく丸めた躯(からだ)は今 3 00:00:25,033 --> 00:00:32,667 悲しみ隠し 震えて 4 00:00:32,967 --> 00:00:40,667 命を表しているのね 5 00:00:41,533 --> 00:00:52,000 重く濡(ぬ)らした瞼(まぶた)は今 6 00:00:52,200 --> 00:00:59,867 よろこび映す日の為(ため) 7 00:01:00,233 --> 00:01:08,066 心を育てているのね 8 00:01:08,133 --> 00:01:13,967 ~♪ 9 00:01:14,033 --> 00:01:16,900 (ミシンの音) (感嘆の声) 10 00:01:31,100 --> 00:01:33,667 (根岸良子(ねぎしりょうこ)) はい これで スカートの完成です 11 00:01:33,734 --> 00:01:34,667 いかがでしょう? 12 00:01:35,000 --> 00:01:38,200 (歓声) 13 00:01:38,400 --> 00:01:40,066 おうちに ミシンが1台あれば― 14 00:01:40,300 --> 00:01:43,066 本当に いろんなものを すぐに縫う事ができるんですよ 15 00:01:43,133 --> 00:01:45,433 (女性)へえ~! (女性)なんぼしますん? 16 00:01:46,033 --> 00:01:48,734 (根岸)1台200円です 17 00:01:48,800 --> 00:01:49,700 (女性)高っ! 18 00:01:51,967 --> 00:01:54,200 (根岸) でも もちろん 月賦もききますよ 19 00:01:54,266 --> 00:01:57,266 (ざわめき) 20 00:02:36,500 --> 00:02:37,867 (小原(おはら)糸子(いとこ))あの すんません! 21 00:02:39,166 --> 00:02:40,000 はい 22 00:02:41,934 --> 00:02:46,000 小原糸子といいます うちに洋裁を教えて下さい! 23 00:02:47,900 --> 00:02:51,700 (木之元(きのもと)節子)先生 この子 さっき お父ちゃん 来てた― 24 00:02:51,767 --> 00:02:53,700 小原さんとこの子です 25 00:02:55,834 --> 00:02:58,066 (根岸)ああ ミシンを お使いになる? 26 00:02:58,500 --> 00:03:01,734 使えます ミシン使えます パッチ縫えます 27 00:03:01,800 --> 00:03:03,033 アッパッパも縫えるんです! 28 00:03:03,300 --> 00:03:04,200 そう 29 00:03:04,867 --> 00:03:06,266 あ ちょっと 待って 30 00:03:10,600 --> 00:03:13,600 明日(あした)からは 心斎橋(しんさいばし)で 今日のような教室を開くの 31 00:03:13,900 --> 00:03:14,834 ぜひ いらして 32 00:03:15,767 --> 00:03:16,600 は… 33 00:03:17,700 --> 00:03:18,700 おおきに! 34 00:03:19,333 --> 00:03:21,567 行きます! 絶対 行きます 35 00:03:28,567 --> 00:03:32,200 (糸子)あんな人に洋裁 習えるなんや 夢みたいや 36 00:03:36,800 --> 00:03:38,367 (妹たち)行ってきま~す 37 00:03:38,433 --> 00:03:40,133 (小原千代(ちよ)・小原ハル)行っちょいで~! 38 00:03:41,967 --> 00:03:43,700 (小原善作(ぜんさく))今日は どこ回んねん? 39 00:03:44,367 --> 00:03:45,667 今日は 心斎橋行く 40 00:03:46,066 --> 00:03:46,967 (善作)心斎橋? 41 00:03:47,033 --> 00:03:47,867 (糸子)うん 42 00:03:47,934 --> 00:03:48,767 アホか! 43 00:03:49,266 --> 00:03:50,533 心斎橋なんぞ 行くな! 44 00:03:51,300 --> 00:03:52,133 (糸子)何で? 45 00:03:52,300 --> 00:03:54,166 若い娘が1人で行くとこやない! 46 00:03:55,000 --> 00:03:58,600 そやけどな 心斎橋でな ミシンを こないする… 47 00:03:58,667 --> 00:04:03,633 (ハル)そうや 糸子 木之元さんとこに ミシンの売り子が来ちゃあったんえ 48 00:04:03,700 --> 00:04:06,266 あら 売り子とちゃう 先生や 49 00:04:06,667 --> 00:04:09,333 先生? 教える人け? 50 00:04:10,333 --> 00:04:14,066 何か知らんけどな けばけばしい格好して― 51 00:04:14,133 --> 00:04:16,967 けったいな かがとの高い 草履 履いて― 52 00:04:17,033 --> 00:04:19,033 のっしのっし そこ歩きよったわ 53 00:04:19,100 --> 00:04:22,266 おばあちゃん 草履ちゃう 靴や 54 00:04:22,934 --> 00:04:25,834 何や 知らんけど あんな品のない女の― 55 00:04:25,900 --> 00:04:28,233 何が面白いか 知らんけどな― 56 00:04:28,300 --> 00:04:31,367 人 わんさか集まって ほんまもう みんな― 57 00:04:31,433 --> 00:04:33,233 しょうもないもんに みんな 飛びつきよんやさかい 58 00:04:33,300 --> 00:04:34,133 おばあ… 59 00:04:34,200 --> 00:04:37,600 (善作) ひがむな よう知りもせんくせに! 60 00:04:37,700 --> 00:04:40,800 (ハル)ひがんでへんわ 何も (善作)ひがんでるやないかい 61 00:04:40,867 --> 00:04:42,900 ひがんでんのは あんたやろ? 62 00:04:43,066 --> 00:04:45,000 木之元がどうちゃら こうちゃら― 63 00:04:45,266 --> 00:04:47,667 いっつも ぼろかすに 言うてるやないか 64 00:04:47,734 --> 00:04:48,567 アホか ひがんでへんわい 65 00:04:48,633 --> 00:04:51,567 (糸子)こら ほんまの事は 言えんな 66 00:04:52,767 --> 00:04:55,567 行ってきま~す 67 00:04:56,900 --> 00:05:01,200 (鐘の音) 68 00:05:17,734 --> 00:05:18,567 (糸子)あった 69 00:05:19,767 --> 00:05:20,600 これや 70 00:05:25,000 --> 00:05:29,300 (糸子)うわ~ ようけ 人 来てんな 71 00:05:30,800 --> 00:05:35,900 けど こん中やったら うちが一番 ミシン使えるんとちゃうか 72 00:05:36,667 --> 00:05:39,467 何せ 3年も パッチ屋で修業したんやさかいな 73 00:05:41,033 --> 00:05:42,266 うわ~! 74 00:05:45,266 --> 00:05:46,834 ミシンや 75 00:05:48,600 --> 00:05:49,633 (ドアの開く音) 76 00:05:52,367 --> 00:05:55,467 (根岸)皆様 こんにちは! (糸子たち)こんにちは! 77 00:05:55,700 --> 00:05:58,567 ようこそ スティンガーミシンの ミシン教室へ お越し下さいました 78 00:05:59,266 --> 00:06:02,700 講師の根岸でございます どうぞ よろしくお願いいたします 79 00:06:03,233 --> 00:06:07,233 (拍手) 80 00:06:07,467 --> 00:06:11,233 それでは お名前を呼ばれた方は ミシンの前に お座りください 81 00:06:11,667 --> 00:06:12,967 山本(やまもと)ウメ様 82 00:06:13,033 --> 00:06:13,867 (山本ウメ)はい 83 00:06:13,934 --> 00:06:15,367 そちらのミシンを お使い下さい 84 00:06:15,433 --> 00:06:16,266 (山本)はい 85 00:06:16,433 --> 00:06:17,500 (根岸)近藤(こんどう)ヨシ子(こ)様 86 00:06:17,567 --> 00:06:18,400 (近藤ヨシ子)はい 87 00:06:18,467 --> 00:06:19,934 (根岸)では そちらのミシンを 88 00:06:20,500 --> 00:06:22,934 (山本)ちょっと あんた どいて! 89 00:06:23,433 --> 00:06:24,467 山岸(やまぎし)リエ様 90 00:06:24,533 --> 00:06:25,367 (山岸リエ)はい 91 00:06:25,433 --> 00:06:26,967 (根岸)では こちらのミシンを 92 00:06:28,200 --> 00:06:29,100 日高(ひだか)ハツ様 93 00:06:29,166 --> 00:06:30,000 (日高ハツ)はい! 94 00:06:30,066 --> 00:06:31,967 (根岸) では そちらのミシンをお使い下さい 95 00:06:34,667 --> 00:06:37,233 あらかじめ お断り申し上げておきますが― 96 00:06:37,300 --> 00:06:40,934 本教室は ミシンを買われた お客様の ためのものでございますので― 97 00:06:41,133 --> 00:06:44,333 そのほかのお客様は ミシンを お使いになる事ができません 98 00:06:44,834 --> 00:06:47,200 私の説明を お聞き頂くだけになります事― 99 00:06:47,700 --> 00:06:49,333 どうぞ お許し下さいませ 100 00:06:50,200 --> 00:06:51,100 え~ 101 00:06:51,567 --> 00:06:53,667 (根岸)さあ それでは 始めます 102 00:06:53,900 --> 00:06:56,166 皆様 ミシンをご覧下さい 103 00:06:57,934 --> 00:07:01,333 この丸いところ これを “はずみ車”といいます 104 00:07:02,266 --> 00:07:03,200 (女性)先生! 105 00:07:03,533 --> 00:07:04,367 どうぞ 106 00:07:04,767 --> 00:07:06,100 (女性)どんな字ぃですか? 107 00:07:06,567 --> 00:07:09,533 “はずみ”は ひらがなで “車”は 漢字です 108 00:07:10,667 --> 00:07:14,467 はずみ車を 手前に回して 踏み板を踏むと… 109 00:07:15,033 --> 00:07:17,900 (糸子)嘘(うそ)? そんなとこからなんか? 110 00:07:19,600 --> 00:07:22,367 (根岸)間に入れて こう引っ掛け… 111 00:07:24,400 --> 00:07:26,500 バネに通してから… 112 00:07:28,567 --> 00:07:32,467 (糸子)結局 その日ぃは 糸の通し方で終わりました 113 00:07:34,533 --> 00:07:37,367 (女性)今日の これができたら もう何でも縫えるやんか! 114 00:07:38,934 --> 00:07:41,100 はい それでは いきますよ 115 00:07:41,166 --> 00:07:43,567 はずみ車を回して踏む 116 00:07:44,867 --> 00:07:45,700 (女性)ちょっと! 117 00:07:46,467 --> 00:07:47,433 (女性)いや難しいね! 118 00:07:47,500 --> 00:07:50,467 (女性)いや 難しいね とっても これ 119 00:07:51,567 --> 00:07:54,200 これは 慣れるまで 練習するしかないんです 120 00:07:54,266 --> 00:07:57,600 いいですか もう一度いきますよ はい 回して… 121 00:07:58,734 --> 00:08:02,000 (糸子)次の日ぃは ペダルの踏み方で 終わりました 122 00:08:02,066 --> 00:08:06,066 (歓声) 123 00:08:10,533 --> 00:08:15,533 (ミシンの音) 124 00:08:17,400 --> 00:08:19,934 (根岸)そのまま まっすぐ 布を送っていきます 125 00:08:21,033 --> 00:08:22,367 ああ いいですね! 126 00:08:24,467 --> 00:08:28,266 (糸子)今日は 直線縫いの しかたで 終わりそうです 127 00:08:30,200 --> 00:08:31,667 この調子やと― 128 00:08:32,333 --> 00:08:36,300 ほんまの洋裁なんか いつになるんやろうなあ 129 00:08:40,867 --> 00:08:42,800 (女性)先生 さようなら! 130 00:08:42,867 --> 00:08:43,867 (店員)さようなら! 131 00:08:44,633 --> 00:08:45,467 あの 132 00:08:45,533 --> 00:08:46,367 はい 133 00:08:46,433 --> 00:08:47,467 すんません 134 00:08:48,233 --> 00:08:50,967 洋裁は いつごろ 教えてもらえるようになりますか? 135 00:08:51,700 --> 00:08:52,533 え? 136 00:08:52,900 --> 00:08:57,834 うち ミシンは もう使えるさかい 洋服の作り方 教わりたいんです 137 00:08:58,400 --> 00:08:59,400 そう 138 00:09:01,000 --> 00:09:02,633 ミシンは どこで習ったの? 139 00:09:03,133 --> 00:09:05,300 パッチ屋です 3年間いてました 140 00:09:07,467 --> 00:09:12,367 そうねえ なら確かに この教室では物足りないでしょう 141 00:09:13,200 --> 00:09:14,033 はい 142 00:09:14,800 --> 00:09:16,100 (根岸)でも ごめんなさい 143 00:09:16,600 --> 00:09:20,100 私は 東京からミシンの講師として ここに呼ばれてるので― 144 00:09:20,300 --> 00:09:22,834 教室では あれ以上の事は お教えできないの 145 00:09:23,567 --> 00:09:26,400 え? 洋裁は教えて もらえへんのですか? 146 00:09:26,567 --> 00:09:28,667 簡単なスカートなら 縫えるようになるわよ 147 00:09:29,066 --> 00:09:32,033 うちは 簡単じゃないやつが 縫えるようになりたいんです 148 00:09:32,100 --> 00:09:34,166 ほんまの洋裁を 勉強したいんです 149 00:09:35,567 --> 00:09:39,800 それは この教室では 教えられないわ 150 00:09:40,166 --> 00:09:41,066 何でですか? 151 00:09:42,033 --> 00:09:43,200 この教室はね― 152 00:09:43,767 --> 00:09:48,300 ミシンを買われたお客様に 使い方を お教えするためのものなの 153 00:09:48,600 --> 00:09:51,000 お客様に 合わせない訳には いかないわ 154 00:09:52,100 --> 00:09:52,934 え~ 155 00:10:12,367 --> 00:10:14,967 (松坂貞子(まつざかさだこ))あれ? 糸子やんか? 156 00:10:15,033 --> 00:10:15,867 (松坂勇(いさむ))ほんまや 157 00:10:16,900 --> 00:10:18,734 糸子! 糸子! 158 00:10:18,800 --> 00:10:20,166 人… 人違いです! 159 00:10:20,567 --> 00:10:24,633 ちょっと 何 言うとん あんた 何しとんの? 1人か? 160 00:10:28,800 --> 00:10:31,700 ウフフ! それで逃げたんかいな? 161 00:10:32,700 --> 00:10:34,200 なあ 頼むさかい― 162 00:10:34,266 --> 00:10:36,900 うちに 心斎橋で会(お)うた事 お父ちゃんに言わんといてな 163 00:10:36,967 --> 00:10:38,867 言うかいな そんなもん 164 00:10:39,934 --> 00:10:43,200 心配せんと はよ お食べ 溶けてまうよ 165 00:10:43,734 --> 00:10:45,867 おおきに 恩に着るわ おばあちゃん 166 00:10:48,233 --> 00:10:50,834 せやけど あんたこそ 私らに会うた事― 167 00:10:50,900 --> 00:10:52,200 家で言うたらあかんよ 168 00:10:53,100 --> 00:10:56,033 今日 ないしょの あいびきやもんね 169 00:10:56,233 --> 00:10:58,467 ないしょ? 何で? 170 00:10:59,000 --> 00:11:00,934 僕 欲しい模型があってな 171 00:11:01,166 --> 00:11:04,300 心斎橋にしか売ってへんねやんか で おばあちゃんに言うたら― 172 00:11:04,367 --> 00:11:06,467 一緒に来て買(こ)うてくれる事に なってんけどな 173 00:11:06,700 --> 00:11:09,066 パパとか おじいちゃんには ないしょにしてんねん 174 00:11:10,033 --> 00:11:13,567 私が勝手に 孫に物 買(こ)うたら 怒るんよ 175 00:11:13,633 --> 00:11:15,233 パパも おじいちゃんも 176 00:11:16,367 --> 00:11:18,400 ふ~ん 177 00:11:19,333 --> 00:11:24,166 そやけど そのミシン屋さんは 残念やなあ 178 00:11:24,233 --> 00:11:25,233 (糸子)そうやねん 179 00:11:25,967 --> 00:11:26,900 先生は― 180 00:11:27,166 --> 00:11:30,100 ミシンだけやのうて 洋裁も教えとってなんやろ? 181 00:11:30,266 --> 00:11:31,233 うん 182 00:11:31,667 --> 00:11:35,100 東京やったらな 洋裁専門の学校があってな― 183 00:11:35,166 --> 00:11:37,700 そこでは 本格的な事も 教えてんやて 184 00:11:38,100 --> 00:11:41,467 けど 大阪では まだまだ そこまでの授業は でけへんて 185 00:11:41,734 --> 00:11:44,633 まずは もっと ミシンが 広まってからやないと― 186 00:11:44,700 --> 00:11:45,834 無理なんやて 187 00:11:46,967 --> 00:11:50,633 そしたら ミシン 買(こ)うて 個人授業つけてもらいぃな 188 00:11:50,800 --> 00:11:51,633 え? 189 00:11:52,300 --> 00:11:54,233 そやから ミシン 買うやろ? 190 00:11:54,467 --> 00:11:58,600 ほんでな “うちは 洋裁がしとうて ミシン 買います” 191 00:11:59,100 --> 00:12:02,333 “買(こ)うたかぎりは きちんと 洋服が作れるようになるまで―” 192 00:12:02,400 --> 00:12:04,934 “教えてもらわな困ります” て言うんや 193 00:12:05,600 --> 00:12:06,433 おばあちゃん 194 00:12:06,500 --> 00:12:07,333 (貞子)何や 195 00:12:08,033 --> 00:12:10,567 ミシンなんか うちに買える訳ないやん 196 00:12:10,934 --> 00:12:12,433 (貞子)買(こ)うたるがな 197 00:12:12,500 --> 00:12:13,333 えっ? 198 00:12:13,734 --> 00:12:15,133 買(こ)うたる 買うたる! 199 00:12:15,200 --> 00:12:18,000 ミシンぐらい なんぼでも おばあちゃん 買(こ)うたるで 200 00:12:18,133 --> 00:12:18,967 ほんま? 201 00:12:19,033 --> 00:12:19,934 うん 202 00:12:20,900 --> 00:12:21,734 今から行こうか! 203 00:12:21,800 --> 00:12:22,834 そのミシン屋 どこなん? 204 00:12:22,900 --> 00:12:23,867 そこ ほんの そこや 205 00:12:23,934 --> 00:12:25,800 (勇)あかん あかんて おばあちゃん 206 00:12:26,133 --> 00:12:28,967 また おばあちゃん そんな勝手したら おじいちゃん 怒ってまうて 207 00:12:31,533 --> 00:12:35,100 ふん! ええやんか 私の お金やねんから 208 00:12:37,667 --> 00:12:42,400 けど うちも よう考えたら そんな ミシンなんか 買(こ)うてもうても― 209 00:12:42,467 --> 00:12:45,800 お父ちゃん怒って 家に置かしてくれへんかもしれん 210 00:12:46,700 --> 00:12:52,600 はあ~ どこの男も 何で こんなに みみっちいんやろ! 211 00:12:54,200 --> 00:12:56,734 けど おばあちゃん うち お父ちゃんに頼んでみる 212 00:12:57,400 --> 00:12:58,300 何て? 213 00:12:58,367 --> 00:13:00,967 そやから 全部 ほんまの事 言うて― 214 00:13:01,433 --> 00:13:04,300 おばあちゃんに ミシン 買(こ)うてもらうん 許して下さいって 215 00:13:04,867 --> 00:13:05,767 それが ええで 216 00:13:06,433 --> 00:13:07,834 根性入れて頼んでみる 217 00:13:08,433 --> 00:13:11,266 ええて言わしちゃるよって 待っててな おばあちゃん 218 00:13:12,033 --> 00:13:12,867 うん 219 00:13:22,400 --> 00:13:26,000 ここの店 前 おじいちゃんにも 連れてきてもうた 220 00:13:26,967 --> 00:13:30,066 そら 心斎橋ゆうたら この店が一番やもん 221 00:13:30,133 --> 00:13:30,967 (糸子)うん 222 00:13:31,266 --> 00:13:33,934 (勇)初めて来たけど なかなか ええ店やなあ 223 00:13:34,533 --> 00:13:36,433 (貞子) 大きい声では言われへんけどな― 224 00:13:37,533 --> 00:13:38,834 有名人も よう来とんで 225 00:13:38,900 --> 00:13:40,633 (勇)ほんま? (貞子)うん 226 00:13:45,400 --> 00:13:47,200 あ… あれ 227 00:13:47,266 --> 00:13:49,000 (糸子)え? 何 何? (貞子)誰かおった? 228 00:13:49,367 --> 00:13:51,600 あそこに おんの 中村春太郎(なかむらはるたろう)ちゃう? 229 00:13:52,033 --> 00:13:54,667 (貞子)あ! ほんまや 春太郎や 230 00:13:54,834 --> 00:13:56,567 誰 誰? 春太郎て 231 00:13:57,166 --> 00:14:00,300 (貞子)歌舞伎の若手役者や (糸子)歌舞伎役者? 232 00:14:01,100 --> 00:14:01,934 (糸子)あれか? 233 00:14:02,834 --> 00:14:03,667 あの人か? 234 00:14:06,800 --> 00:14:09,533 (貞子)また こないだと ちゃう子 連れとる 235 00:14:09,767 --> 00:14:12,633 (貞子)はあ~ あの若い子も― 236 00:14:13,500 --> 00:14:17,033 あんなタラシに コロッと イカれてしもて アホやなあ 237 00:14:17,967 --> 00:14:21,467 どうせ すぐに 泣かされるに決まっとんね 238 00:14:24,867 --> 00:14:25,900 (中村春太郎)そろそろ行くわ 239 00:14:28,166 --> 00:14:30,600 何や 要らんで金なんか 240 00:14:30,667 --> 00:14:31,500 (女性)え? 241 00:14:32,000 --> 00:14:33,900 あとで付き人が 払いにくるさかい 242 00:14:36,300 --> 00:14:38,066 ほな 僕 帰るわ 243 00:14:38,266 --> 00:14:40,433 (店員)おおきに! ありがとうございます! 244 00:14:44,266 --> 00:14:45,266 かわいいなあ 245 00:14:45,467 --> 00:14:46,667 (店員)毎度 おおきに! 246 00:14:46,734 --> 00:14:49,433 (店員たち) 春太郎様 またのお越しを! 247 00:14:52,934 --> 00:14:53,767 奈津(なつ)…