1 00:00:02,341 --> 00:00:12,017 ・~(テーマ音楽) 2 00:00:12,017 --> 00:00:23,095 ・「小さく丸めた 躯は今」 3 00:00:23,095 --> 00:00:30,970 ・「かなしみ隠し震えて」 4 00:00:30,970 --> 00:00:39,545 ・「命を表しているのね」 5 00:00:39,545 --> 00:00:50,122 ・「重く濡らした瞼は今」 6 00:00:50,122 --> 00:00:57,997 ・「よろこび映す日の為」 7 00:00:57,997 --> 00:01:07,072 ・「心を育てているのね」 8 00:01:07,072 --> 00:01:12,072 ・~ 9 00:01:21,420 --> 00:01:26,292 (糸子)ほれ ほれ あんたら邪魔や。 下 下りとき。 10 00:01:26,292 --> 00:01:29,295 あんたも 下 下りとき。 11 00:01:29,295 --> 00:01:32,295 お待たせしました。 12 00:01:44,443 --> 00:01:49,315 よろしゅう お願いします。 13 00:01:49,315 --> 00:01:53,452 (根岸)私も いろいろと 考えてきたんだけれど。 14 00:01:53,452 --> 00:01:55,955 どんなに急いだとしても・ 15 00:01:55,955 --> 00:01:59,458 1週間で教えられることは ほんの僅かです。 はい。 16 00:01:59,458 --> 00:02:05,264 だから とにかく大切な基本だけを 私は あなたに たたき込むわ。 はい。 17 00:02:05,264 --> 00:02:08,264 じゃ まず…。 あ ちょっと待ってください。 18 00:02:11,403 --> 00:02:13,403 はい お願いします。 19 00:02:15,274 --> 00:02:18,744 これに着替えて。 え? 20 00:02:18,744 --> 00:02:23,916 ・~ 21 00:02:23,916 --> 00:02:26,418 着替えて。 22 00:02:26,418 --> 00:02:31,290 いや… いや うち まだ 洋服は着たことないんです。 23 00:02:31,290 --> 00:02:34,990 だから 着るのよ。 え? 24 00:02:39,431 --> 00:02:45,304 先生 何か…。 25 00:02:45,304 --> 00:02:47,940 変です。 26 00:02:47,940 --> 00:02:52,811 それはね 今 私が着てるのと 同じデザインなの。 27 00:02:52,811 --> 00:02:54,813 え? 28 00:02:54,813 --> 00:03:00,386 ・~ 29 00:03:00,386 --> 00:03:07,893 ほんまや 生地の色がちゃうだけで よう見たら一緒や。 30 00:03:07,893 --> 00:03:15,067 でも 少し あなたには 似合ってないような気がしない? 31 00:03:15,067 --> 00:03:19,905 少しどころか 全然 似合うてません。 32 00:03:19,905 --> 00:03:23,742 私のと よく見比べてみて。 どこが違うのか。 33 00:03:23,742 --> 00:03:29,615 先生と うち? どこが ちゃうか言うたら…。 34 00:03:29,615 --> 00:03:35,354 ・~ 35 00:03:35,354 --> 00:03:40,292 はあ うちの方が 脚が短いです。 36 00:03:40,292 --> 00:03:44,930 そう! そう見えるわね。 それは どうしてかしら? 37 00:03:44,930 --> 00:03:48,801 うちの脚が短いからです。 38 00:03:48,801 --> 00:03:52,438 糸子さん これは 洋裁の授業なのよ。 39 00:03:52,438 --> 00:03:56,108 服を見なさい。 40 00:03:56,108 --> 00:04:01,914 ・~ 41 00:04:01,914 --> 00:04:08,053 あ… 脚が短いんやなくて 胴が長いです。 42 00:04:08,053 --> 00:04:14,727 そう ウエストの位置が違うの。 うえすと? 43 00:04:14,727 --> 00:04:17,062 腰の一番 細い所に 手を当ててごらんなさい。 44 00:04:17,062 --> 00:04:20,399 ここ? そう そこよね。 45 00:04:20,399 --> 00:04:25,399 洋服のウエストは この位置に合わせるの。 46 00:04:29,408 --> 00:04:32,311 どう? 47 00:04:32,311 --> 00:04:36,311 あ 脚が長なった! 48 00:04:38,417 --> 00:04:41,920 それでね・ 49 00:04:41,920 --> 00:04:44,556 これ履いてみて。 50 00:04:44,556 --> 00:04:49,356 えっ こんな高い靴? 51 00:04:56,301 --> 00:05:00,301 あ! もっと長なった。 52 00:05:01,974 --> 00:05:06,211 じゃあ 今日は これを着て 街を歩いてみましょう。 53 00:05:06,211 --> 00:05:08,147 えっ? 54 00:05:08,147 --> 00:05:18,390 ・~ 55 00:05:18,390 --> 00:05:22,061 (善作)ぷっ! 熱っ あつつ! お前 何じゃ そら? 56 00:05:22,061 --> 00:05:24,963 ちょっと出かけてまいります。 そ そんな格好でけ? 57 00:05:24,963 --> 00:05:28,734 ええ これも大事な授業です。 洋服を作る者は・ 58 00:05:28,734 --> 00:05:31,403 着る方の気持ちを きちんと 知っておかなければならないんです。 59 00:05:31,403 --> 00:05:34,406 いやいやいや うちの娘が そないな格好で 街 歩かれたら。 60 00:05:34,406 --> 00:05:38,277 遅くはなりませんわ。 行ってまいります。 61 00:05:38,277 --> 00:05:42,577 (善作)ちょっと ちょっと! (妹たちの はしゃぐ声) 62 00:05:58,430 --> 00:06:04,036 先生 どんな顔して歩いたら ええんか 分かりません。 63 00:06:04,036 --> 00:06:06,939 あなたの好きな花は 何? 64 00:06:06,939 --> 00:06:12,377 花ですか? カーネーションです。 どうして? 65 00:06:12,377 --> 00:06:17,249 あの花は 根性あるて おばあちゃんが。 根性? 66 00:06:17,249 --> 00:06:22,387 ほかの洋花と違て カーネーションは 簡単に しおれへん。 67 00:06:22,387 --> 00:06:26,258 カビ生えるまで咲いてるて 感心してました。 68 00:06:26,258 --> 00:06:29,261 まあいいわ。 カーネーションね。 69 00:06:29,261 --> 00:06:33,398 じゃあ カーネーションになったつもりで歩くの。 70 00:06:33,398 --> 00:06:35,901 カーネーションですか? そう。 71 00:06:35,901 --> 00:06:39,404 カーネーションの花 堂々と咲いてるでしょ? 72 00:06:39,404 --> 00:06:41,740 堂々と…。 73 00:06:41,740 --> 00:06:44,777 恥ずかしがって咲かないカーネーション 見たことある? 74 00:06:44,777 --> 00:06:48,080 そら ないですけど。 75 00:06:48,080 --> 00:06:51,950 ただ無心に咲く。 それでいいの。 76 00:06:51,950 --> 00:06:53,950 はあ。 77 00:06:57,756 --> 00:07:00,659 糸子さん! はい。 78 00:07:00,659 --> 00:07:06,359 私は 今 あなたに 一番大切なことを教えてるの。 79 00:07:09,368 --> 00:07:11,870 堂々としなさい。 80 00:07:11,870 --> 00:07:15,374 洋服を着て 胸を張って歩くということを・ 81 00:07:15,374 --> 00:07:18,877 あなたの使命だと思いなさい。 82 00:07:18,877 --> 00:07:30,222 ・~ 83 00:07:30,222 --> 00:07:34,726 <洋服を着て 胸を張って歩く心斎橋は・ 84 00:07:34,726 --> 00:07:38,897 全然ちゃう街みたいに思えました。・ 85 00:07:38,897 --> 00:07:44,397 まず 今まで目の合うたことのない人らと 目が合います> 86 00:07:46,071 --> 00:07:52,411 <それから やたらと鏡が気になります。・ 87 00:07:52,411 --> 00:07:58,283 それから よう 人に話しかけられます> 88 00:07:58,283 --> 00:08:01,854 こんにちは。 いらっしゃいませ。 89 00:08:01,854 --> 00:08:03,889 <それから…> 90 00:08:03,889 --> 00:08:06,358 はあ… はあ~。 91 00:08:06,358 --> 00:08:08,861 <くたびれます> 92 00:08:08,861 --> 00:08:11,697 糸子さん。 はい。 93 00:08:11,697 --> 00:08:14,997 立ち居振る舞いは 常に美しく。 94 00:08:17,369 --> 00:08:22,241 どう? 洋服を着て 歩いてみて。 95 00:08:22,241 --> 00:08:25,244 気ぃが詰まりました。 どうして? 96 00:08:25,244 --> 00:08:29,882 そら 目立つし 人がみんな ジロジロ見るさかい・ 97 00:08:29,882 --> 00:08:33,752 「おかしないやろか ちゃんと似合うとるやろか」て。 98 00:08:33,752 --> 00:08:40,058 そうね。 今 この日本で 女性が 洋服を着て歩くということは・ 99 00:08:40,058 --> 00:08:43,395 誰もが そんな気持ち。 100 00:08:43,395 --> 00:08:48,267 そりゃ 時代の一番先頭で 旗を振って 歩いてるようなもんだもの。 101 00:08:48,267 --> 00:08:51,904 私だって 本当は緊張してるのよ。 102 00:08:51,904 --> 00:08:55,407 先生もですか? もちろん。 103 00:08:55,407 --> 00:08:59,077 でも 私の仕事は 着る方が そこで・ 104 00:08:59,077 --> 00:09:04,349 「大丈夫。 私は きれい」って思える 必ず思える・ 105 00:09:04,349 --> 00:09:11,023 そういうものを作ることなの。 それが 私にとっての 洋服作りなの。 106 00:09:11,023 --> 00:09:13,358 はい。 107 00:09:13,358 --> 00:09:19,231 本当にいい洋服は 着る人に 品格と誇りを与えてくれる。 108 00:09:19,231 --> 00:09:26,371 人は 品格と誇りを持てて初めて 夢や希望も 持てるようになる。 109 00:09:26,371 --> 00:09:33,712 いい? あなたが志している仕事には そんな大事な役割があるのよ。 110 00:09:33,712 --> 00:09:35,712 はい。 111 00:09:38,884 --> 00:09:41,386 (春太郎)根岸先生ちゃいますのん? 112 00:09:41,386 --> 00:09:45,057 先生! や~ どうも。 113 00:09:45,057 --> 00:09:46,992 こんにちは。 114 00:09:46,992 --> 00:09:51,830 いや~ うれしいな。 先生に また会えるやなんて。 115 00:09:51,830 --> 00:09:55,400 ミシン教室 終わってしもたて聞いて・ 116 00:09:55,400 --> 00:09:57,736 がっかりしてましてんで。 117 00:09:57,736 --> 00:10:01,406 ミシン教室なら 来月から また 別の者が来ますわ。 118 00:10:01,406 --> 00:10:05,277 いや 教室は どうでも よろしいねん。 119 00:10:05,277 --> 00:10:09,281 先生は? まだ 心斎橋 しばらく いたはりますのん? 120 00:10:09,281 --> 00:10:14,419 いえ 私は 来週には 東京に戻ります。 121 00:10:14,419 --> 00:10:24,930 ・~ 122 00:10:24,930 --> 00:10:30,802 そ… そうでっか。 ほんでも また 心斎橋 来てくださいな。 123 00:10:30,802 --> 00:10:35,440 歌舞伎 見に来ておくれやすな。 ほな。 124 00:10:35,440 --> 00:10:37,376 (根岸)さようなら。 125 00:10:37,376 --> 00:10:41,313 ・~ 126 00:10:41,313 --> 00:10:46,451 毎度おおきに。 (店員たち)春太郎様 またのお越しを。 127 00:10:46,451 --> 00:10:52,151 ど… どうしたの? ううん。 イヒッ。 128 00:10:56,128 --> 00:10:58,428 はあ…。 129 00:11:00,732 --> 00:11:05,404 ああ 靴擦れ? 痛い? 130 00:11:05,404 --> 00:11:09,274 家まで あと ちょっとやさかい。 131 00:11:09,274 --> 00:11:11,274 あっ。 132 00:11:34,433 --> 00:12:12,737 ・~ 133 00:12:12,737 --> 00:12:20,479 あ… あ~! やっぱし 着物が楽や。 134 00:12:20,479 --> 00:12:27,679 <情けないけど それが うちが その日 一番 心から思ったことでした> 135 00:12:29,287 --> 00:12:33,058 <1人でフテてた おばあちゃんはちゅうと・ 136 00:12:33,058 --> 00:12:37,758 ひょんなことで あっさり 機嫌を直しました> 137 00:12:40,432 --> 00:12:43,768 何じゃ こら? 138 00:12:43,768 --> 00:12:51,443 (千代)はあ 豚は よう火ぃ 通さんとあかんって聞いて・ 139 00:12:51,443 --> 00:12:55,113 心配で何回も揚げ直しとったら こないなって…。 140 00:12:55,113 --> 00:12:57,449 だいいち 焦げすぎじゃ! こんなもん 食えるか! 141 00:12:57,449 --> 00:13:03,054 はあ あの どないしましょう。 今日は おかず それしかないんです。 142 00:13:03,054 --> 00:13:06,925 せっかく 根岸先生が 来てくれてんのに! 143 00:13:06,925 --> 00:13:09,828 (千代)すんません! 頂きます! 144 00:13:09,828 --> 00:13:17,402 ・~ 145 00:13:17,402 --> 00:13:20,305 大丈夫 おいしいですわ。 146 00:13:20,305 --> 00:13:23,275 ゴホッ ゴホッ ゴホッ ゴホッ…。 147 00:13:23,275 --> 00:13:25,275 (千代)す… すんません。 148 00:13:27,913 --> 00:13:31,416 (ハル)あの…。 149 00:13:31,416 --> 00:13:35,416 こっち 食べてみちゃあって。 150 00:13:37,289 --> 00:13:43,428 田舎料理やさかい お口に合わんかもしらんけど。 151 00:13:43,428 --> 00:13:45,428 頂きます! 152 00:13:50,302 --> 00:13:55,774 う~ん。 おいしい! 153 00:13:55,774 --> 00:13:57,809 さよか? 154 00:13:57,809 --> 00:14:02,380 これは いわしですか? (ハル)はい そうです。 155 00:14:02,380 --> 00:14:05,050 いわしって こんなに おいしかったんですね。 156 00:14:05,050 --> 00:14:07,953 おばあ様が お作りになったんですの? はあ…。 157 00:14:07,953 --> 00:14:12,390 いや これはな せがれが いわし好きなもんやさかい・ 158 00:14:12,390 --> 00:14:17,262 うちは よう作るもんなんやけど 孫らが嫌うてな。・ 159 00:14:17,262 --> 00:14:22,400 せっかく作っても いっつも 食べるのは せがれしか いまへん。 160 00:14:22,400 --> 00:14:26,271 まあ そんな 先生に そない喜んでもうたら・ 161 00:14:26,271 --> 00:14:30,075 うちも 気ぃ晴れます。 ゴホッ ゴホッ…。 162 00:14:30,075 --> 00:14:34,746 <先生が飲み込んだカツレツやから うちも飲み込もう> 163 00:14:34,746 --> 00:14:37,082 (ハル)魚の ごっつ おいしいとこなんでっせ。 164 00:14:37,082 --> 00:14:39,017 (根岸)そうなんですか。 165 00:14:39,017 --> 00:14:41,920 (ハル)シャコは? 東京では シャコ 食べますか? 166 00:14:41,920 --> 00:14:46,091 (根岸)ええ 私もシャコは大好きです。 (ハル)ああ そうですか! 167 00:14:46,091 --> 00:14:50,962 <おばあちゃんの いわしも 明日から ちゃんと食べてみよう> 168 00:14:50,962 --> 00:14:55,262 ・~