1 00:00:01,421 --> 00:00:04,091 じゃけん 大将は わしに 英一郎を預けたんじゃろうが。 2 00:00:04,091 --> 00:00:09,963 さあ? 弱音吐かせて やっぱり お前はあかん言うて➡ 3 00:00:09,963 --> 00:00:14,263 どっかに追いやる口実を 探してるのかもしれません。 4 00:00:17,437 --> 00:00:20,340 そんなに 大将が嫌いか? 5 00:00:20,340 --> 00:00:23,040 大嫌いです。 6 00:00:34,021 --> 00:00:36,757 (俊介)航平! 折原! 7 00:00:36,757 --> 00:00:39,593 (航平)<わたるが お母さんに 物語を見せると➡ 8 00:00:39,593 --> 00:00:41,528 奇跡が起きました。➡ 9 00:00:41,528 --> 00:00:45,933 お母さんが お父さんに会う事を 許してくれたのです。➡ 10 00:00:45,933 --> 00:00:50,771 わたるは お父さんにも 物語を 読んでもらおうと思いました。➡ 11 00:00:50,771 --> 00:00:54,441 そうすれば もっと すてきな奇跡が起こる!➡ 12 00:00:54,441 --> 00:00:56,376 …はずでした> 13 00:00:56,376 --> 00:01:12,826 ♬~ 14 00:01:12,826 --> 00:01:16,326 航平! 折原! 15 00:01:18,131 --> 00:01:20,067 ☎ 16 00:01:20,067 --> 00:01:22,469 はい 坂本整骨院です。 17 00:01:22,469 --> 00:01:24,404 …え? 18 00:01:24,404 --> 00:01:26,404 おい! 19 00:01:28,141 --> 00:01:31,178 今 整骨院に 脅迫みたいな電話があって…。 20 00:01:31,178 --> 00:01:34,414 脅迫? 「子どもを誘拐した」って…。➡ 21 00:01:34,414 --> 00:01:36,917 「警察には言うな。 2,000万 用意しろ」って。 22 00:01:36,917 --> 00:01:38,952 2,000万!? (祐二)嘘だろ!? 23 00:01:38,952 --> 00:01:42,089 だって さっきまで いたじゃないか! 24 00:01:42,089 --> 00:01:46,089 航平? 航平? 航平! 25 00:01:47,761 --> 00:01:52,099 (祐二)嘘だろ? 嘘だろ…。 26 00:01:52,099 --> 00:02:03,810 ♬~ 27 00:02:03,810 --> 00:02:06,947 ♬「あなたを愛する」 28 00:02:06,947 --> 00:02:09,983 ♬「命の果てには」 29 00:02:09,983 --> 00:02:14,283 ♬「奇跡が 舞い降りる」 30 00:02:23,397 --> 00:02:26,300 もしもし 警察ですか? おい やめろ! 31 00:02:26,300 --> 00:02:28,802 駐禁車両を 取り締まってほしいんですけど。 32 00:02:28,802 --> 00:02:34,074 はい。 横浜市中区 フタミビルの前です。 33 00:02:34,074 --> 00:02:36,410 はい よろしくお願いします。 34 00:02:36,410 --> 00:02:39,446 どういうつもりだ? 警察呼んだりして…。 35 00:02:39,446 --> 00:02:42,916 俺が 赤木ファイナンスに行ってくる。 36 00:02:42,916 --> 00:02:44,952 あんたは車に残って 警察が来たら➡ 37 00:02:44,952 --> 00:02:48,088 なるべく 話を引き延ばしてくれ。 38 00:02:48,088 --> 00:02:50,924 もしもの時は 携帯鳴らすから➡ 39 00:02:50,924 --> 00:02:54,261 警察を連れて 俺を助けに来てほしい。 40 00:02:54,261 --> 00:02:57,097 …分かった。 41 00:02:57,097 --> 00:02:59,132 本当に駐禁取られないでくれよ。 42 00:02:59,132 --> 00:03:04,838 赤木です! うちのレイ そっちに行ってませんか? 43 00:03:04,838 --> 00:03:08,138 そうですか。 分かりました。 44 00:03:12,112 --> 00:03:14,612 あのバカ…。 45 00:03:16,984 --> 00:03:18,986 (ドアが開く音) 46 00:03:18,986 --> 00:03:23,486 何だ お前か。 何の用だ? 47 00:03:25,659 --> 00:03:29,129 俺の連れは どこだ? 何の話だ? 48 00:03:29,129 --> 00:03:33,734 とぼけるな。 あんたの指図で誘拐したんだろ。 49 00:03:33,734 --> 00:03:35,769 昨日の腹いせか? 50 00:03:35,769 --> 00:03:39,469 俺が? 大嶽のじいさんを? 51 00:03:43,076 --> 00:03:46,913 事務所も顔も割れてるのに そんなバカな事する訳ないだろ。 52 00:03:46,913 --> 00:03:50,751 頭わいてんのか? じいさんじゃない。 53 00:03:50,751 --> 00:03:55,422 捜してるのは 子どもと女性だ。 54 00:03:55,422 --> 00:03:58,258 子どもと女。 55 00:03:58,258 --> 00:04:00,458 あいにくだが…。 56 00:04:03,430 --> 00:04:06,266 これが誘拐された場所に落ちてた。 57 00:04:06,266 --> 00:04:08,201 あんたの部下のだろ。 58 00:04:08,201 --> 00:04:11,104 似たような眼鏡なんて いくらでもあるだろ。 59 00:04:11,104 --> 00:04:13,040 あいつらは? 60 00:04:13,040 --> 00:04:18,845 取り立てに回ってるよ。 何なら呼び戻そうか? 61 00:04:18,845 --> 00:04:21,815 腹いせで誘拐…。 62 00:04:21,815 --> 00:04:25,652 素人の考えそうな事だ。 63 00:04:25,652 --> 00:04:28,152 寝言は寝て言え。 64 00:04:34,327 --> 00:04:38,198 女ってのは お前の女か? 65 00:04:38,198 --> 00:04:43,403 そうじゃない。 俺は 嘘は嫌いだ。 66 00:04:43,403 --> 00:04:47,203 嘘じゃない。 じゃあ何だ? 67 00:04:49,209 --> 00:04:53,709 勝手に… 思ってるだけだ。 68 00:04:59,953 --> 00:05:06,153 なら… しっかり見張っておくんだな。 69 00:05:11,098 --> 00:05:14,768 おい! 70 00:05:14,768 --> 00:05:17,270 素人だからって 訳の分からない因縁つけて➡ 71 00:05:17,270 --> 00:05:19,773 タダで済むと思うなよ。 72 00:05:19,773 --> 00:05:22,073 2度目はないぞ。 73 00:05:24,277 --> 00:05:26,780 すいません。 急に おなかが くだっちゃって。 74 00:05:26,780 --> 00:05:30,080 今すぐ動かします。 お願いしますね。 75 00:05:34,054 --> 00:05:35,989 航平は!? いない。 76 00:05:35,989 --> 00:05:38,892 いたのは 赤木だけだった。 隠してる様子もない。 77 00:05:38,892 --> 00:05:41,561 けど…。 けど? 78 00:05:41,561 --> 00:05:44,061 きっと あいつらの仕業だ。 79 00:05:45,899 --> 00:05:49,736 警察に言おう。 それは駄目だ。 80 00:05:49,736 --> 00:05:52,239 手遅れになったら 航平が 殺されるかもしれないんだぞ! 81 00:05:52,239 --> 00:05:56,409 警察に言って 逆上されたら どうするんだよ!? 82 00:05:56,409 --> 00:05:59,079 頼む! 俺だって➡ 83 00:05:59,079 --> 00:06:01,114 2人に無事に 戻ってきてほしいのは➡ 84 00:06:01,114 --> 00:06:03,314 一緒なんだよ。 85 00:06:04,951 --> 00:06:11,091 [スピーカ] 86 00:06:11,091 --> 00:06:13,994 また 赤木さんからだ。 兄貴…。 87 00:06:13,994 --> 00:06:16,763 [スピーカ] くっ…。 88 00:06:16,763 --> 00:06:20,100 すいません 赤木さん…。 89 00:06:20,100 --> 00:06:22,035 石田も一緒だな? 90 00:06:22,035 --> 00:06:25,906 あの… あの 俺たち➡ 91 00:06:25,906 --> 00:06:28,706 整骨院の女と子どもを…。 92 00:06:34,047 --> 00:06:35,982 今どこだ? 93 00:06:35,982 --> 00:06:38,919 (赤木)人質は? 94 00:06:38,919 --> 00:06:42,756 あの奥に…。 95 00:06:42,756 --> 00:06:48,056 整骨院に電話して 身代金を要求しました。 96 00:06:51,064 --> 00:06:53,733 何で こんな事した? 97 00:06:53,733 --> 00:06:57,904 だって 赤木さん 金が要るんでしょ? 98 00:06:57,904 --> 00:07:00,604 金 用意しなかったら レイが…。 99 00:07:02,742 --> 00:07:07,247 俺たち バカだし 意気地なしですけど➡ 100 00:07:07,247 --> 00:07:10,283 赤木さんの好きな女 守るためなら これぐらい。 101 00:07:10,283 --> 00:07:13,753 (石田)俺たち 赤木さんに 拾ってもらわなかったら➡ 102 00:07:13,753 --> 00:07:16,256 今頃 どうなってたか。 103 00:07:16,256 --> 00:07:18,925 だから 赤木さんのためなら 何でもできます! 104 00:07:18,925 --> 00:07:20,961 赤木さん レイは 巻き込みません!➡ 105 00:07:20,961 --> 00:07:24,798 俺たちが奪った金を 勝手に置いていくだけです! 106 00:07:24,798 --> 00:07:27,601 バカ。 107 00:07:27,601 --> 00:07:29,536 (糸山)安心して下さい。 108 00:07:29,536 --> 00:07:33,707 子どもは 整骨院の田所って男の息子です。 109 00:07:33,707 --> 00:07:36,209 いつも 子守が 2人ついてくるんです。 110 00:07:36,209 --> 00:07:38,144 絶対 金持ちですよ! 111 00:07:38,144 --> 00:07:40,880 2,000万くらい 脅せば すぐ出します。➡ 112 00:07:40,880 --> 00:07:46,219 今まで お世話になりました。➡ 113 00:07:46,219 --> 00:07:48,888 レイにも よろしく…。 バカ。 114 00:07:48,888 --> 00:07:51,725 もう お前らの仕業だって バレてんだよ!➡ 115 00:07:51,725 --> 00:07:55,895 昨日の男が さっき乗り込んできた。 116 00:07:55,895 --> 00:07:58,398 追い返したが もう はっきり疑われてる。 117 00:07:58,398 --> 00:08:02,235 通報されたら アウトだ。 まず 俺とレイから パクられる。 118 00:08:02,235 --> 00:08:05,739 そんな… 俺たち 赤木さんに 迷惑かけるつもりじゃ…! 119 00:08:05,739 --> 00:08:08,408 もう かかってんだ。 バカ。 120 00:08:08,408 --> 00:08:12,608 こうなったら 誘拐を成功させるしかない。 121 00:08:16,082 --> 00:08:18,752 金をとったら 事務所を畳んで逃げるぞ。 122 00:08:18,752 --> 00:08:20,687 レイの借金返して 高飛びする。 123 00:08:20,687 --> 00:08:22,622 でも そんな事したら 赤木さんの立場が…! 124 00:08:22,622 --> 00:08:24,624 お前ら引き取って レイ引き取ったんだ。 125 00:08:24,624 --> 00:08:26,924 出世なんか とっくに縁がねえよ。 126 00:08:29,462 --> 00:08:32,866 俺が なんとかしてやる! 127 00:08:32,866 --> 00:08:35,166 赤木さん…。 128 00:08:37,037 --> 00:08:38,972 みんなで逃げるんだ! 129 00:08:38,972 --> 00:08:44,911 お前たちは…➡ 130 00:08:44,911 --> 00:08:47,547 俺の家族だ。 131 00:08:47,547 --> 00:08:49,547 …はい。 132 00:08:54,421 --> 00:08:56,421 (ドアが開く音) 133 00:09:00,126 --> 00:09:08,935 ♬~ 134 00:09:08,935 --> 00:09:11,935 (勉)折原! (圭子)航平! 135 00:09:13,673 --> 00:09:16,242 (圭子)やめて! 136 00:09:16,242 --> 00:09:18,742 (銃声) (圭子)ああっ! 137 00:09:27,587 --> 00:09:31,925 申し訳ありません。 俺が目を離したから…。 138 00:09:31,925 --> 00:09:35,695 (英代)悪いのは犯人よ。 あなたじゃない。 139 00:09:35,695 --> 00:09:40,567 警察には!? 警察に通報したら 人質の命はないって。 140 00:09:40,567 --> 00:09:44,404 さっき この動画が送られてきた。 141 00:09:44,404 --> 00:09:46,706 動画のあとに もう一通 メールが来て➡ 142 00:09:46,706 --> 00:09:51,878 そこにも 「警察には通報するな。 次の指示を待て」と。 143 00:09:51,878 --> 00:09:55,548 身代金は 2,000万…。 144 00:09:55,548 --> 00:09:58,385 あなた名義の貯金も使えば なんとかなるわ。 いいわよね? 145 00:09:58,385 --> 00:10:00,385 もちろん! 146 00:10:18,571 --> 00:10:21,371 (レイ)痛い! [スピーカ] 147 00:10:24,911 --> 00:10:29,082 赤木です。 レイのやつが 勝手な まねをしたようですが➡ 148 00:10:29,082 --> 00:10:31,117 金は 俺がなんとかします。 149 00:10:31,117 --> 00:10:33,317 レイは返してもらいます。 150 00:10:36,256 --> 00:10:40,556 もう ほっといてよ! 赤木さんには関係ないでしょ!? 151 00:10:44,130 --> 00:10:49,803 (赤木)糸山たちが 整骨院のガキを誘拐した。 え? 152 00:10:49,803 --> 00:10:53,440 身代金は 2,000万。 153 00:10:53,440 --> 00:10:55,740 俺とお前のためだそうだ。 154 00:10:57,777 --> 00:11:02,282 俺が言った額から びた一文 上乗せしないなんて➡ 155 00:11:02,282 --> 00:11:05,785 あいつららしいよな。 156 00:11:05,785 --> 00:11:09,122 どうして…。 157 00:11:09,122 --> 00:11:14,922 (赤木)あいつらも お前の事を 家族だと思ってるからだ。 158 00:11:22,135 --> 00:11:24,435 俺たちは家族だ。 159 00:11:27,640 --> 00:11:29,676 行くぞ。 160 00:11:29,676 --> 00:11:52,976 (泣き声) 161 00:11:58,438 --> 00:12:00,438 飯だ。 162 00:12:03,276 --> 00:12:05,612 変な気 起こすなよ。 163 00:12:05,612 --> 00:12:17,223 ♬~ 164 00:12:17,223 --> 00:12:19,158 坊主 何がいいんだ? 165 00:12:19,158 --> 00:12:22,061 (航平)イテテテテッ…。 166 00:12:22,061 --> 00:12:24,061 ツナマヨ。 167 00:12:28,301 --> 00:12:34,908 お前 梅と昆布って… 年寄りじゃねえんだからさ。 168 00:12:34,908 --> 00:12:37,108 気が利かねえなあ…。 169 00:12:38,745 --> 00:12:40,680 悪く思うなよ。 170 00:12:40,680 --> 00:12:50,256 ♬~ 171 00:12:50,256 --> 00:12:53,927 [スピーカ] 172 00:12:53,927 --> 00:12:56,596 もしもし! 173 00:12:56,596 --> 00:13:00,934 はい。 警察には連絡していません。 174 00:13:00,934 --> 00:13:05,772 航平は… 航平は無事なんですか? 175 00:13:05,772 --> 00:13:08,808 無事なんですね。 176 00:13:08,808 --> 00:13:13,279 折原は? 一緒にいる女性は? 177 00:13:13,279 --> 00:13:22,622 ♬~ 178 00:13:22,622 --> 00:13:24,657 お父さん? 179 00:13:24,657 --> 00:13:30,657 航平 大丈夫か!? ケガはないか? ねえ 代わって。 180 00:13:33,900 --> 00:13:35,835 (圭子)航平? 181 00:13:35,835 --> 00:13:38,237 お母さん? 182 00:13:38,237 --> 00:13:40,273 ごはんは食べた? 183 00:13:40,273 --> 00:13:44,110 うん。 お握りもらったよ。 184 00:13:44,110 --> 00:13:47,914 柊子が梅干し食べてくれた。 185 00:13:47,914 --> 00:13:52,414 そう…。 折原さんも無事なのね。 186 00:13:55,421 --> 00:13:57,421 航平…。 187 00:13:59,092 --> 00:14:01,995 もっと話したかったら 3,000万だ。 188 00:14:01,995 --> 00:14:05,765 え…? 2,000万のはずじゃ…。 189 00:14:05,765 --> 00:14:09,936 気が変わった。 明日の正午に 受け渡しを指示する。➡ 190 00:14:09,936 --> 00:14:12,136 それまでに用意しておけ。 191 00:14:14,107 --> 00:14:17,010 (英代)田所さん。 192 00:14:17,010 --> 00:14:21,981 (圭子)身代金を 3,000万にすると言われました。 193 00:14:21,981 --> 00:14:24,283 そんな…。 194 00:14:24,283 --> 00:14:26,619 (圭子)「気が変わった」って…! 195 00:14:26,619 --> 00:14:29,455 (英代)お金は いつまでに? 196 00:14:29,455 --> 00:14:32,725 「明日の正午に 受け渡しの指示をするから➡ 197 00:14:32,725 --> 00:14:35,228 それまでに用意しておけ」って。 198 00:14:35,228 --> 00:14:40,900 あと 1,000万か…。 199 00:14:40,900 --> 00:14:44,237 (英代)あの 田所さん➡ 200 00:14:44,237 --> 00:14:48,908 私にも 少し お手伝いさせて下さい。 201 00:14:48,908 --> 00:14:53,079 廃業前で自由になる資金は 少ないんですが 200…➡ 202 00:14:53,079 --> 00:14:56,949 いえ 300万なら なんとか。 203 00:14:56,949 --> 00:14:59,752 (朝倉)それって 私たちの最後の給料じゃ…。 204 00:14:59,752 --> 00:15:03,423 おい。 だって 年末は いろいろ物入りで。 205 00:15:03,423 --> 00:15:05,925 今 言う事じゃねえだろ。 まあまあ まあまあ! 206 00:15:05,925 --> 00:15:10,797 あの… お気持ちだけで。 207 00:15:10,797 --> 00:15:16,097 航平も 折原さんと一緒で どんなに心強い事か。 208 00:15:18,504 --> 00:15:25,611 あの… 俺にも少し 出させてもらえませんか? 209 00:15:25,611 --> 00:15:28,648 え? 210 00:15:28,648 --> 00:15:31,284 300万~400万しか ありませんけど…。 211 00:15:31,284 --> 00:15:35,722 いいのか? そこまでして頂く訳には…。 212 00:15:35,722 --> 00:15:38,558 折原の事もありますから。 213 00:15:38,558 --> 00:15:42,395 恋人なの? 214 00:15:42,395 --> 00:15:46,733 いや…。 でも➡ 215 00:15:46,733 --> 00:15:49,635 つきあってた時に➡ 216 00:15:49,635 --> 00:15:52,238 結婚しようと思って ためた金なんです。 217 00:15:52,238 --> 00:15:54,238 だから…。 218 00:15:58,044 --> 00:16:01,748 ありがとう。 すまない。 219 00:16:01,748 --> 00:16:05,448 肝心の受け渡しは どなたが…。 220 00:16:09,922 --> 00:16:12,258 俺が…! 221 00:16:12,258 --> 00:16:14,594 私が行きます。 いや 俺が…! 222 00:16:14,594 --> 00:16:17,263 無理しないで。 震えてるじゃないの。 223 00:16:17,263 --> 00:16:40,052 ♬~ 224 00:16:40,052 --> 00:16:42,552 情けないよな…。 225 00:16:45,224 --> 00:16:48,261 どうして 俺って こんなに臆病なんだろ。 226 00:16:48,261 --> 00:16:58,738 ♬~ 227 00:16:58,738 --> 00:17:00,738 これ。 228 00:17:03,409 --> 00:17:07,580 航平が書いた物語だ。 航平が? 229 00:17:07,580 --> 00:17:14,353 ああ。 あいつ 今日 これを あんたに渡すつもりだったんだ。 230 00:17:14,353 --> 00:17:17,053 車の近くに落ちてた。 231 00:17:22,428 --> 00:17:30,102 「町の ちいさな おうちに 三人家族が住んでいました。➡ 232 00:17:30,102 --> 00:17:34,707 働き者のお母さんと のんびり者のお父さんと➡ 233 00:17:34,707 --> 00:17:37,743 一人息子のわたるです。➡ 234 00:17:37,743 --> 00:17:41,214 三人家族は笑ったり ケンカしたりしながら➡ 235 00:17:41,214 --> 00:17:44,550 毎日 仲良く暮らしていました」。 236 00:17:44,550 --> 00:17:49,889 (柊子) ノート お父さんに渡せなかったね。 237 00:17:49,889 --> 00:17:56,229 けど 読んでくれたかも。 わざと落としてきたから。 238 00:17:56,229 --> 00:17:59,265 何が書いてあるの? 239 00:17:59,265 --> 00:18:04,937 僕が書いた物語。 物語…。 240 00:18:04,937 --> 00:18:09,575 主人公はね わたるっていう 10歳の男の子なんだ。 241 00:18:09,575 --> 00:18:13,446 わたるのお父さんとお母さんは➡ 242 00:18:13,446 --> 00:18:15,446 別居してるんだ。 243 00:18:18,918 --> 00:18:22,755 お父さんとお母さんを 仲直りさせようと思って➡ 244 00:18:22,755 --> 00:18:26,055 わたるが 必死に頑張るっていうお話。 245 00:18:31,097 --> 00:18:34,367 いい話だよな。 246 00:18:34,367 --> 00:18:38,704 航平は 文章を書くのが うまいんだよ。 247 00:18:38,704 --> 00:18:44,577 あんたに褒められた事あるって うれしそうに話してたよ。 248 00:18:44,577 --> 00:18:47,713 誰だって褒めるさ。 249 00:18:47,713 --> 00:18:55,054 航平が書く話は独創的で 温かいんだ。 250 00:18:55,054 --> 00:18:58,557 あいつ言ってたよ。 251 00:18:58,557 --> 00:19:01,857 みんな ハッピーエンドじゃないと 駄目なんだって。 252 00:19:05,064 --> 00:19:10,264 あいつは そのために必死になってる。 253 00:19:13,739 --> 00:19:20,239 わたるの願いは クリスマスを 家族3人で過ごす事だ。 254 00:19:22,748 --> 00:19:28,554 どんなに臆病な父親でも あいつにとっては➡ 255 00:19:28,554 --> 00:19:31,354 たった一人の大好きな父親なんだ。 256 00:19:37,029 --> 00:19:43,329 何としても… 家族で クリスマスを迎えないとな。 257 00:19:44,904 --> 00:19:47,039 (勉)すいません! あの…➡ 258 00:19:47,039 --> 00:19:49,375 ピータン豆腐にね ラオチューね! 259 00:19:49,375 --> 00:19:52,878 ヘヘヘッ! ざらめもつけて ざらめも…。 260 00:19:52,878 --> 00:19:57,750 (いびき) 261 00:19:57,750 --> 00:20:00,553 うちも クリスマスは忘年会が待ってる。 262 00:20:00,553 --> 00:20:04,423 けど わたるが誘拐されるなんて エピソード➡ 263 00:20:04,423 --> 00:20:07,893 想像もしなかったよ。 264 00:20:07,893 --> 00:20:11,564 わたるは どうなるのかな? 265 00:20:11,564 --> 00:20:14,364 きっと 大丈夫だよ! 266 00:20:16,068 --> 00:20:18,904 誰が わたるを助けてくれる? 267 00:20:18,904 --> 00:20:21,941 お父さんって 言いたいとこだけど➡ 268 00:20:21,941 --> 00:20:25,678 わたるのお父さんは ちょっと弱虫だから➡ 269 00:20:25,678 --> 00:20:29,548 やっぱり 大和かな。 270 00:20:29,548 --> 00:20:32,084 柊子は 大和のどこが好き? 271 00:20:32,084 --> 00:20:34,084 え? 272 00:20:35,755 --> 00:20:39,592 次は 柊子が話す番だよ。 273 00:20:39,592 --> 00:20:41,527 もう 終わった事だから…。 274 00:20:41,527 --> 00:20:44,327 えっ もう好きじゃないの? 275 00:20:50,102 --> 00:20:52,772 ちょっとした事で すぐ怒るし➡ 276 00:20:52,772 --> 00:20:57,443 せっかちで 意地っ張りで 頑固で。 277 00:20:57,443 --> 00:20:59,478 ちょっと 子どもっぽいところ あるよね。 278 00:20:59,478 --> 00:21:01,947 フフッ あるある。 279 00:21:01,947 --> 00:21:04,850 ああ見えて 辛いものが駄目なんだよ。 280 00:21:04,850 --> 00:21:07,453 カレーも超甘口だし➡ 281 00:21:07,453 --> 00:21:11,323 ガムも ミントは駄目で いつも買うのは フルーツ味なの。 282 00:21:11,323 --> 00:21:14,226 へえ~。 283 00:21:14,226 --> 00:21:16,629 初めて カレー作った時➡ 284 00:21:16,629 --> 00:21:19,465 辛いのが駄目だって知らなくて 中辛を作ったら➡ 285 00:21:19,465 --> 00:21:22,134 お水 5杯も飲んで。 286 00:21:22,134 --> 00:21:26,639 僕だって 中辛でも平気だよ。 287 00:21:26,639 --> 00:21:31,143 けど いつもなら すぐに ポンポン怒るくせに➡ 288 00:21:31,143 --> 00:21:37,950 その時は 「うまい うまい」って無理して…。 289 00:21:37,950 --> 00:21:40,150 お代わりしてくれた。 290 00:21:42,755 --> 00:21:47,593 そういう優しいところが➡ 291 00:21:47,593 --> 00:21:49,929 大好き。 292 00:21:49,929 --> 00:21:52,832 (足音) 293 00:21:52,832 --> 00:21:55,267 あっ おばさん。 294 00:21:55,267 --> 00:22:00,106 寒くない? ありがとうございます。 295 00:22:00,106 --> 00:22:03,976 さっきね 不謹慎かもしれないけど➡ 296 00:22:03,976 --> 00:22:05,978 ちょっと うれしかったのよ。 297 00:22:05,978 --> 00:22:12,178 え? やっぱり 柊子ちゃんの事 思ってるのね。 298 00:22:15,121 --> 00:22:18,624 じゃなきゃ 結婚資金なんていう言葉➡ 299 00:22:18,624 --> 00:22:20,624 出てこないわ。 300 00:22:24,964 --> 00:22:33,072 俺は 折原に 本当の事は 何一つ話さないまま➡ 301 00:22:33,072 --> 00:22:35,572 一方的に距離を置きました。 302 00:22:37,943 --> 00:22:41,943 折原は 何度も 俺の心を 開こうとしてくれたのに…。 303 00:22:44,250 --> 00:22:51,991 俺は 折原を傷つけてばかりで。 304 00:22:51,991 --> 00:22:56,962 柊子ちゃん きっと 傷つけられてばかりだなんて➡ 305 00:22:56,962 --> 00:22:59,462 思ってないわ。 306 00:23:04,637 --> 00:23:09,775 大和は きっと助けに来てくれるよ。 307 00:23:09,775 --> 00:23:11,775 うん。 308 00:23:14,647 --> 00:23:19,285 [スピーカ] 309 00:23:19,285 --> 00:23:21,285 メールです。 310 00:23:25,457 --> 00:23:31,263 「JR品川駅港南口 13時に タクシーで。➡ 311 00:23:31,263 --> 00:23:33,566 携帯は持たずに➡ 312 00:23:33,566 --> 00:23:40,906 目印として 喪服を着て 明るめの花束を持ってこい」って。 313 00:23:40,906 --> 00:23:44,410 携帯持たないとなると 追跡できないな。 314 00:23:44,410 --> 00:23:46,345 とりあえず 私 花束買ってきます。 315 00:23:46,345 --> 00:23:49,545 お母さんは 喪服の用意を。 はい。 316 00:23:51,183 --> 00:23:53,383 待ってくれ! 317 00:23:59,758 --> 00:24:01,958 俺に行かせてくれ。 318 00:24:05,264 --> 00:24:09,134 俺が行く。 あなた…。 319 00:24:09,134 --> 00:24:15,274 俺は… 航平の父親だ。 320 00:24:15,274 --> 00:24:22,147 ♬~ 321 00:24:22,147 --> 00:24:24,147 行かせてくれ。 322 00:24:30,456 --> 00:24:35,256 航平の事 よろしくお願いします。 323 00:24:38,063 --> 00:24:40,063 ああ。 324 00:24:42,568 --> 00:24:46,238 俺に任せるのは心配だろうけど➡ 325 00:24:46,238 --> 00:24:51,538 帰ってくる時は 必ず 君の彼女も一緒だ。 326 00:24:53,912 --> 00:24:59,585 うちは家族で クリスマス。 そっちは クリスマス忘年会だろ。 327 00:24:59,585 --> 00:25:06,091 両方 無事に迎えられるように 祈っててくれ。 328 00:25:06,091 --> 00:25:08,091 ああ。 329 00:25:09,962 --> 00:25:26,278 ♬~ 330 00:25:26,278 --> 00:25:30,783 うまくいったかしら? 渋滞情報は出てませんね。 331 00:25:30,783 --> 00:25:33,552 予定どおり 着いてるはずなんですが…。 332 00:25:33,552 --> 00:25:57,076 ♬~ 333 00:25:57,076 --> 00:25:59,376 (ドアが開く音) 334 00:26:07,086 --> 00:26:09,988 お迎えだ。 335 00:26:09,988 --> 00:26:12,424 お父さん! 336 00:26:12,424 --> 00:26:14,424 お父さん! 337 00:26:16,762 --> 00:26:20,599 [スピーカ] 338 00:26:20,599 --> 00:26:22,599 もしもし。 339 00:26:27,773 --> 00:26:31,610 700万 足りないようだが どういう事だ? 340 00:26:31,610 --> 00:26:35,481 すいません。 朝から精いっぱい かき集めたんです。 341 00:26:35,481 --> 00:26:38,417 けど 時間が足りなくって…。 342 00:26:38,417 --> 00:26:42,054 きっと 残りもお支払いします! 警察にも言いません! 343 00:26:42,054 --> 00:26:45,924 ですから 航平たちを返して下さい! 344 00:26:45,924 --> 00:26:47,926 [スピーカ](赤木)ふざけるな! 345 00:26:47,926 --> 00:26:50,562 残りの金も すぐに用意しろ。 346 00:26:50,562 --> 00:26:53,899 そんな… 無理です。 347 00:26:53,899 --> 00:26:55,934 [スピーカ](赤木)無理な事はないだろ。 348 00:26:55,934 --> 00:26:59,734 足りない分は 亭主の金持ちの 友達に貸してもらえ。 349 00:27:01,640 --> 00:27:05,511 もしもし! もしもし! 350 00:27:05,511 --> 00:27:08,080 やっぱり お前か。 351 00:27:08,080 --> 00:27:13,752 あんた 「寝言は寝て言え」って 言ったよな。 352 00:27:13,752 --> 00:27:16,088 事情が変わったんだ。 353 00:27:16,088 --> 00:27:20,388 金は必ず届ける。 警察にも言わない。 354 00:27:22,961 --> 00:27:25,431 18時までに あと1,000万だ。 355 00:27:25,431 --> 00:27:27,366 足りないのは 700万だろ。 356 00:27:27,366 --> 00:27:29,566 ペナルティーって知ってるか? 357 00:27:32,037 --> 00:27:34,706 場所は? また連絡する。 358 00:27:34,706 --> 00:27:36,642 待て! 359 00:27:36,642 --> 00:27:41,046 指図できる立場だと 思ってんのか? 360 00:27:41,046 --> 00:27:44,883 すまない。 待ってくれ。 361 00:27:44,883 --> 00:27:46,883 柊子は…。 362 00:27:49,755 --> 00:27:51,755 3人は無事か? 363 00:28:02,301 --> 00:28:04,736 今のところはな。 364 00:28:04,736 --> 00:28:06,672 本当か? 365 00:28:06,672 --> 00:28:10,672 言ったろ。 俺は嘘は嫌いだ。 366 00:28:16,915 --> 00:28:20,115 もし 俺が この女に何かしたら どうする? 367 00:28:21,787 --> 00:28:25,624 正直に答えても 彼女に危害を加えないなら答える。 368 00:28:25,624 --> 00:28:31,263 じゃあ 正直に答えないと➡ 369 00:28:31,263 --> 00:28:33,699 危害を加えるって事にしよう。 370 00:28:33,699 --> 00:28:36,399 殺してやる! 371 00:28:38,871 --> 00:28:41,373 どんな事をしてでも殺してやる。 372 00:28:41,373 --> 00:28:45,043 いいだろう。 373 00:28:45,043 --> 00:28:47,743 今から 交渉相手は お前に交代だ。 374 00:28:50,916 --> 00:28:54,219 <クリスマスまで あと3日です。➡ 375 00:28:54,219 --> 00:28:57,055 わたるは 自分の物語が➡ 376 00:28:57,055 --> 00:28:59,725 クリスマスに 近づくにつれ➡ 377 00:28:59,725 --> 00:29:01,660 ハッピーエンドからは➡ 378 00:29:01,660 --> 00:29:05,360 どんどん遠ざかっていくような 気がしました>