1 00:00:06,274 --> 00:00:09,611 マッサン➡ 2 00:00:09,611 --> 00:00:13,911 仕事 うまくいってない? 3 00:00:21,623 --> 00:00:24,323 ≪どうしたの? 4 00:00:33,201 --> 00:00:35,137 (赤木)女は別の場所だ。➡ 5 00:00:35,137 --> 00:00:38,607 仲間の女に見張らせてる。 約束が違う! 6 00:00:38,607 --> 00:00:42,477 好きな人が 自分のために 手を汚す事が平気なの? 7 00:00:42,477 --> 00:00:45,947 (レイ)戻って! レイ お前は手を汚すな。 8 00:00:45,947 --> 00:00:49,785 大丈夫ですよ。 俊介君を信じて待ちましょう。 9 00:00:49,785 --> 00:00:51,720 航平! 10 00:00:51,720 --> 00:00:54,920 家に帰ったら 一緒に クリスマスだぞ。 11 00:00:57,659 --> 00:01:00,962 絶対 助ける。 ずっと前に別れたの。 12 00:01:00,962 --> 00:01:02,898 でも 好きな人なの。 13 00:01:02,898 --> 00:01:06,301 あんたには 不幸の比べっこなんかしたって➡ 14 00:01:06,301 --> 00:01:10,138 しかたないって➡ 15 00:01:10,138 --> 00:01:13,642 言ってくれる人が いなかったんだな。 16 00:01:13,642 --> 00:01:15,642 分かった。 17 00:01:17,979 --> 00:01:21,316 (赤木)お前は 今 死ね。 18 00:01:21,316 --> 00:01:23,316 俊介! 19 00:01:28,190 --> 00:01:30,190 (銃声) 20 00:01:39,101 --> 00:01:41,301 俊介! 21 00:01:46,608 --> 00:01:49,444 ♬「あなたを愛する」 22 00:01:49,444 --> 00:01:52,347 ♬「命の果てには」 23 00:01:52,347 --> 00:01:56,147 ♬「奇跡が舞い降りる」 24 00:02:04,926 --> 00:02:15,726 ♬~ 25 00:02:21,376 --> 00:02:23,345 俊介! 26 00:02:23,345 --> 00:02:25,981 何で連れてきた!? レイ! 27 00:02:25,981 --> 00:02:29,017 もう やめよう。 28 00:02:29,017 --> 00:02:32,254 お前 何 言ってんだ? やめようって言った! 29 00:02:32,254 --> 00:02:40,128 ≪(パトカーのサイレン) 30 00:02:40,128 --> 00:02:42,264 (赤木)お前が呼んだのか!? 31 00:02:42,264 --> 00:02:44,264 よせ! 32 00:02:49,437 --> 00:02:51,437 (航平)やめて! 33 00:02:59,614 --> 00:03:01,614 (レイ)赤木さん! 34 00:03:10,325 --> 00:03:14,525 警察 私が呼んだ。 35 00:03:17,165 --> 00:03:19,865 一緒に 警察行こう。 36 00:03:23,805 --> 00:03:30,145 糸山さんも石田も みんな 家族だから。➡ 37 00:03:30,145 --> 00:03:32,445 みんなで行こう。 38 00:03:37,953 --> 00:03:40,255 俊介! 39 00:03:40,255 --> 00:03:42,255 柊子…。 40 00:03:47,929 --> 00:03:49,929 何でだよ…。 41 00:03:52,801 --> 00:03:55,501 何でだよ! 42 00:04:00,275 --> 00:04:02,575 何で お前が…。 43 00:04:04,145 --> 00:04:07,616 赤木さんが私のために 手を汚したら苦しい。 44 00:04:07,616 --> 00:04:10,652 いいんだよ! 俺の手なんか とうに汚れてんだよ! 45 00:04:10,652 --> 00:04:14,789 赤木さんがよくても 私がよくない! 46 00:04:14,789 --> 00:04:26,801 ♬~ 47 00:04:26,801 --> 00:04:28,801 ごめんなさい。 48 00:04:31,406 --> 00:04:33,742 私が嫌なの。 49 00:04:33,742 --> 00:04:49,925 ♬~ 50 00:04:49,925 --> 00:04:52,425 お父さん! 航平。 51 00:05:02,637 --> 00:05:04,637 スズキ ノリコ。 52 00:05:08,276 --> 00:05:11,276 (レイ)私の本当の名前。 53 00:05:15,450 --> 00:05:20,956 私が先に刑務所出たら 迎えに行く。 54 00:05:20,956 --> 00:05:23,858 赤木さんが先に出たら 迎えに来て。 55 00:05:23,858 --> 00:05:27,462 だから…➡ 56 00:05:27,462 --> 00:05:33,762 ちゃんと 私の名前 覚えててね。 57 00:05:37,906 --> 00:05:44,079 ♬~ 58 00:05:44,079 --> 00:05:48,950 (石田と糸山の泣き声) 59 00:05:48,950 --> 00:05:52,587 お… 俺も迎えに行きますから。 60 00:05:52,587 --> 00:05:57,425 迎えに来て下さいね。 俺もですよ。 61 00:05:57,425 --> 00:06:00,261 …空気読め。 62 00:06:00,261 --> 00:06:02,764 (2人)すいません。 63 00:06:02,764 --> 00:06:25,020 ♬~ 64 00:06:25,020 --> 00:06:27,220 ありがとうございました。 65 00:06:29,991 --> 00:06:31,926 大丈夫? 66 00:06:31,926 --> 00:06:36,626 ああ。 よかった。 67 00:06:44,739 --> 00:06:49,077 ごめん。 68 00:06:49,077 --> 00:06:53,877 危ない目に遭わせて すまなかった。 69 00:06:58,086 --> 00:07:01,423 ちょっと 事情を伺いたいので 署まで ご同行 願えますか? 70 00:07:01,423 --> 00:07:03,923 あっ はい。 はい。 71 00:07:07,929 --> 00:07:14,803 ♬~ 72 00:07:14,803 --> 00:07:16,938 おはようございます。 73 00:07:16,938 --> 00:07:18,873 大和 お前 今日 休めって 言っただろ! 74 00:07:18,873 --> 00:07:21,609 昨日一日 事情 聞かれてたんでしょ? 75 00:07:21,609 --> 00:07:25,447 ええ。 けど 家にいても落ち着かなくて。 76 00:07:25,447 --> 00:07:29,784 それに 今回の事で だいぶ 片づけも遅れてますし。 77 00:07:29,784 --> 00:07:33,054 (朝倉)クリスマスイブだってのに ほかに やる事ないの? 78 00:07:33,054 --> 00:07:35,390 イブだから ないんだよ。 79 00:07:35,390 --> 00:07:38,226 さみしいわね~。 お互いさまだろ。 80 00:07:38,226 --> 00:07:43,098 まあまあ まあまあまあ! 本当に 体 大丈夫なの? 81 00:07:43,098 --> 00:07:46,598 はい。 ご心配をおかけしました。 82 00:07:49,938 --> 00:07:53,138 おはよう。 おはよう。 83 00:07:56,244 --> 00:08:01,416 さあ 片づけのラストスパート 頑張りましょう! 84 00:08:01,416 --> 00:08:03,416 (4人)はい! 85 00:08:13,027 --> 00:08:17,227 (チャイム) 86 00:08:20,435 --> 00:08:25,306 少し早すぎたかな? ううん。 87 00:08:25,306 --> 00:08:27,306 どうぞ。 88 00:08:30,778 --> 00:08:32,747 おかあさん。 ん? 89 00:08:32,747 --> 00:08:35,617 はい これ。 90 00:08:35,617 --> 00:08:39,387 カサブランカ! え~ こんなに! 91 00:08:39,387 --> 00:08:43,057 好きだったろ? 結婚式のブーケも これだったよな。 92 00:08:43,057 --> 00:08:45,894 覚えててくれたのね。 ありがとう! 93 00:08:45,894 --> 00:08:48,930 あっ 航平には これ! 94 00:08:48,930 --> 00:08:54,068 あ… もしかして! そう。 あのゲームの最新版! 95 00:08:54,068 --> 00:08:57,368 やった~! ありがとう! 96 00:09:12,253 --> 00:09:19,761 ♬~ 97 00:09:19,761 --> 00:09:21,696 (クラッカーの音) ふう~! 98 00:09:21,696 --> 00:09:25,934 (3人)メリークリスマス! 99 00:09:25,934 --> 00:09:29,270 2人が好きなもの 作ってみたのよ。➡ 100 00:09:29,270 --> 00:09:32,240 ちょっと クリスマスっぽくないものも あるけどね。 101 00:09:32,240 --> 00:09:34,709 (祐二)しょうが焼きだ! 102 00:09:34,709 --> 00:09:37,612 お父さん 好きだよね。 お母さんのしょうが焼き。 103 00:09:37,612 --> 00:09:40,381 そう。 では頂きます! 104 00:09:40,381 --> 00:09:42,881 (2人)頂きます。 105 00:09:46,888 --> 00:09:51,059 う~ん! 白いごはん欲しい! 106 00:09:51,059 --> 00:09:54,395 もう~ せっかく パエリア作ったのに。 107 00:09:54,395 --> 00:09:59,267 いや しょうが焼きには 白いごはんがないと~。 もう~。 108 00:09:59,267 --> 00:10:02,570 僕も白いごはん ちょっとだけ欲しいな。 109 00:10:02,570 --> 00:10:06,741 お母さんのしょうが焼き おいしいから。 110 00:10:06,741 --> 00:10:08,741 ねっ! なっ! 111 00:10:10,578 --> 00:10:13,915 (英代)俊介君。 ああ。 112 00:10:13,915 --> 00:10:16,951 みんな帰りました。 俺は もう少し。 113 00:10:16,951 --> 00:10:19,420 お疲れさま。 114 00:10:19,420 --> 00:10:31,432 ♬~ 115 00:10:31,432 --> 00:10:34,335 おばさん。 116 00:10:34,335 --> 00:10:38,940 俺… おばさんと一緒に働けて➡ 117 00:10:38,940 --> 00:10:41,843 本当に幸せでした。 118 00:10:41,843 --> 00:10:46,447 10年間 お世話になりました。 119 00:10:46,447 --> 00:10:48,647 俊介君…。 120 00:10:52,120 --> 00:10:56,457 きっと 主人も➡ 121 00:10:56,457 --> 00:11:01,957 エンジェルメーカーは すてきな会社だったって…。 122 00:11:05,967 --> 00:11:10,667 言ってくれるわ。 ねっ? 123 00:11:13,474 --> 00:11:19,347 落ち着いたら 一緒に おじさんのお墓参り行きましょう。 124 00:11:19,347 --> 00:11:22,147 うん そうね! 125 00:11:25,086 --> 00:11:30,024 あ… 暖房切ると やっぱり寒いわね。 126 00:11:30,024 --> 00:11:32,593 戸締まりしておくんで➡ 127 00:11:32,593 --> 00:11:35,096 風邪ひかないうちに 早めに帰って下さい。 128 00:11:35,096 --> 00:11:39,267 ありがとう。 129 00:11:39,267 --> 00:11:44,467 新潟も もっと寒いんでしょうね。 130 00:11:47,775 --> 00:11:51,446 お疲れさま。 お疲れさまです。 131 00:11:51,446 --> 00:12:06,994 ♬~ 132 00:12:06,994 --> 00:12:10,131 [ 回想 ] 25日のクリスマスに 帰る事にしたの。 133 00:12:10,131 --> 00:12:15,002 だから 新潟に帰る前に ちゃんと聞きたいの。 134 00:12:15,002 --> 00:12:18,806 聞かせてくれない? 何があったのか。 135 00:12:18,806 --> 00:12:33,087 ♬~ 136 00:12:33,087 --> 00:12:35,590 (チャイム) 137 00:12:35,590 --> 00:12:37,790 はい! 138 00:12:42,930 --> 00:12:45,266 はい。 「シロネコ運送です。➡ 139 00:12:45,266 --> 00:12:49,937 お引っ越しの荷物を 取りにあがりました」。 140 00:12:49,937 --> 00:12:51,937 どうぞ。 141 00:12:53,608 --> 00:12:56,608 (拍手) 142 00:13:05,953 --> 00:13:09,753 じゃあ そろそろ…。 うん。 143 00:13:15,296 --> 00:13:20,996 これ。 俺の分は サインしておいたから。 144 00:13:23,037 --> 00:13:26,337 はい。 それ何? 145 00:13:33,080 --> 00:13:35,016 離婚届だよ。 146 00:13:35,016 --> 00:13:39,253 えっ どうして? 147 00:13:39,253 --> 00:13:42,924 お母さんに謝って やり直すために来たんでしょ? 148 00:13:42,924 --> 00:13:45,593 謝ってよ! 早く! 149 00:13:45,593 --> 00:13:50,932 もう 十分に謝ってもらったわ。 150 00:13:50,932 --> 00:13:55,603 でもね もう駄目なの。 151 00:13:55,603 --> 00:13:59,774 だって 今まで普通に仲良く しゃべってたじゃないか! 152 00:13:59,774 --> 00:14:03,945 やり直せるよ! 絶対! 153 00:14:03,945 --> 00:14:07,815 無理なの。 何で!? 154 00:14:07,815 --> 00:14:12,453 お父さん 命懸けで 僕の事を助けに来てくれたよ。 155 00:14:12,453 --> 00:14:15,356 お母さんだって お父さんが いれくれてよかったって➡ 156 00:14:15,356 --> 00:14:17,356 言ってたじゃないか! 157 00:14:23,464 --> 00:14:26,501 航平の事を助けてくれたから➡ 158 00:14:26,501 --> 00:14:32,573 航平のお父さんとしては もう一度 認められるようになったの。 159 00:14:32,573 --> 00:14:39,573 でもね 旦那さんとしては もう無理なの。 160 00:14:42,250 --> 00:14:48,589 お母さんね 航平の話 読ませてもらった時に➡ 161 00:14:48,589 --> 00:14:54,262 ちゃんと 航平の前で お別れしようって決めたの。➡ 162 00:14:54,262 --> 00:14:59,100 航平のせいじゃないのよ。 163 00:14:59,100 --> 00:15:04,272 お父さんと お母さんの責任なの。 164 00:15:04,272 --> 00:15:10,472 ごめんな。 許せなくさせた お父さんが悪いんだ。 165 00:15:12,446 --> 00:15:14,782 でもな 航平。 166 00:15:14,782 --> 00:15:20,288 お父さん お母さんが お父さんの事を➡ 167 00:15:20,288 --> 00:15:23,958 航平のお父さんとして 認めてくれた事➡ 168 00:15:23,958 --> 00:15:26,861 すっごく うれしいんだ!➡ 169 00:15:26,861 --> 00:15:30,161 これで航平と また会える! 170 00:15:34,402 --> 00:15:38,239 (祐二) 航平が日本に帰ってきた時には➡ 171 00:15:38,239 --> 00:15:40,739 必ず会いに行く 172 00:15:55,790 --> 00:15:59,527 航平。 173 00:15:59,527 --> 00:16:04,327 また 物語の続き 読ませてくれよな。 174 00:16:09,303 --> 00:16:11,303 (ドアが開く音) 175 00:16:16,978 --> 00:16:20,678 (玄関のドアの開閉音) 176 00:16:26,654 --> 00:16:30,654 お見送りしなくてよかったの? 177 00:16:38,065 --> 00:16:42,236 お父さん! 178 00:16:42,236 --> 00:16:44,171 大好き! 179 00:16:44,171 --> 00:16:46,107 お父さんも お母さんも➡ 180 00:16:46,107 --> 00:16:48,909 ずっと ず~っと 大好き! 181 00:16:48,909 --> 00:17:01,255 ♬~ 182 00:17:01,255 --> 00:17:03,290 イテッ! 183 00:17:03,290 --> 00:17:19,590 ♬~ 184 00:17:24,445 --> 00:17:26,781 おはようございます! (勉 朝倉)おはよう! 185 00:17:26,781 --> 00:17:28,781 おはよう。 186 00:17:38,225 --> 00:17:41,562 まあ! みんな早いわね! 187 00:17:41,562 --> 00:17:44,899 (朝倉)社長こそ! 何だか 早く目が覚めちゃって。 188 00:17:44,899 --> 00:17:47,599 みんな 同じですよ。 189 00:17:51,772 --> 00:17:57,072 さあ! 「立つ鳥跡を濁さず」。 (4人)はい! 190 00:17:59,747 --> 00:18:03,250 ただいま! (3人)お帰り! 191 00:18:03,250 --> 00:18:08,422 うわ~ 広くなったね。 終業式 お疲れさま。 192 00:18:08,422 --> 00:18:12,593 新学期は ハワイから 羨ましい! 193 00:18:12,593 --> 00:18:16,093 柊子 おなか減った。 お弁当あるよ。 194 00:18:22,937 --> 00:18:25,737 あと1つ 誰の? 195 00:18:27,441 --> 00:18:30,945 大和 お茶。 呼び捨てすんな。 196 00:18:30,945 --> 00:18:33,848 「大和さん お茶下さい」だろ。 197 00:18:33,848 --> 00:18:37,048 友達だったら さんづけなんかしないよ。 198 00:18:41,589 --> 00:18:44,892 何で 俺のエビフライ弁当 お前が食うんだよ。 199 00:18:44,892 --> 00:18:48,562 から揚げ 昨日 食べたもん。 200 00:18:48,562 --> 00:18:53,400 クリスマスだから お母さんが作ってくれたんだ。 201 00:18:53,400 --> 00:18:56,237 お父さんの好きな しょうが焼きも。 202 00:18:56,237 --> 00:19:01,575 あと ケーキも食べたよ! プレゼントに ゲームも もらったし。 203 00:19:01,575 --> 00:19:04,245 よかったな。 204 00:19:04,245 --> 00:19:06,745 楽しかったけど…。 205 00:19:11,585 --> 00:19:17,785 お父さんとお母さん もう 駄目だった。 206 00:19:21,295 --> 00:19:24,932 そっか。 207 00:19:24,932 --> 00:19:27,268 大和。 208 00:19:27,268 --> 00:19:34,768 子どもの頃の大和と僕 どっちが つらい? 209 00:19:37,545 --> 00:19:40,745 比べたって しょうがないだろ そんなもん。 210 00:19:42,383 --> 00:19:48,583 でも 俺のは とっくの昔に終わった事だ。 211 00:19:50,124 --> 00:19:55,729 現在進行形で つらい方が つらいだろ。 212 00:19:55,729 --> 00:20:15,082 ♬~ 213 00:20:15,082 --> 00:20:18,282 ごちそうさまでした。 ごちそうさまでした。 214 00:20:25,726 --> 00:20:29,096 大和。 ん? 215 00:20:29,096 --> 00:20:31,796 これ あげる。 216 00:20:34,268 --> 00:20:37,268 僕が帰ってから読んで。 217 00:20:40,774 --> 00:20:43,474 勇気出せよ 大和! 218 00:20:45,279 --> 00:20:48,315 僕のお父さんとお母さんは 終わっちゃったけど➡ 219 00:20:48,315 --> 00:20:51,315 大和は まだ始まってないだろ。 220 00:20:58,459 --> 00:21:02,659 (英代)乾杯! (4人)乾杯! 221 00:21:06,333 --> 00:21:10,804 あ~! あ~! 今日は飲むぞ~! 222 00:21:10,804 --> 00:21:15,304 (笑い声) 223 00:21:17,311 --> 00:21:21,815 勉さん 朝倉さん➡ 224 00:21:21,815 --> 00:21:26,320 柊子ちゃん 大和君➡ 225 00:21:26,320 --> 00:21:31,120 本当に お疲れさまでした! 226 00:21:33,594 --> 00:21:39,934 社長こそ 今日まで 本当に…! 227 00:21:39,934 --> 00:21:42,269 駄目だ! ハッハッハッハッ! 228 00:21:42,269 --> 00:21:48,776 あの… あんな事があったんで 言いだせなかったんですけど➡ 229 00:21:48,776 --> 00:21:53,113 実は 再就職 決まったんです! 230 00:21:53,113 --> 00:21:55,049 どこ!? 231 00:21:55,049 --> 00:21:57,451 塾の講師。 (勉)よかったな。 232 00:21:57,451 --> 00:21:59,787 頑張ったもんな。 233 00:21:59,787 --> 00:22:05,459 結構 かなり 大部分 勉さんのおかげっていうか➡ 234 00:22:05,459 --> 00:22:11,265 アドバイスしてもらったから 一応… フフフッ ありがとう! 235 00:22:11,265 --> 00:22:13,801 お前 それ お礼言う態度じゃねえだろ! 236 00:22:13,801 --> 00:22:16,303 何よ! ちゃんと 勉さんのおかげって➡ 237 00:22:16,303 --> 00:22:21,642 認めてるでしょ! 朝倉が頑張ったからだよ。 238 00:22:21,642 --> 00:22:25,479 おめでとう! ありがとうございます。 239 00:22:25,479 --> 00:22:31,585 皆さん 今日まで支えてくれて➡ 240 00:22:31,585 --> 00:22:37,285 本当に ありがとうございました。 241 00:22:38,926 --> 00:22:46,266 (英代)明日からは みんな 別々の場所だけど➡ 242 00:22:46,266 --> 00:22:54,441 どこ行っても 腐らず いじけず 頑張りましょう! 243 00:22:54,441 --> 00:22:56,377 (4人)はい! 244 00:22:56,377 --> 00:22:58,312 ニャ~ッ! 245 00:22:58,312 --> 00:23:02,112 (笑い声) 246 00:23:03,951 --> 00:23:07,821 (勉)社長 ごちそうさまでした。 (3人)ごちそうさまでした。 247 00:23:07,821 --> 00:23:12,126 (朝倉)じゃあ 私 こっちなんで。 おっ 送るよ! 248 00:23:12,126 --> 00:23:18,298 女の子だから エスコート。 はい! ありがとう。 249 00:23:18,298 --> 00:23:21,135 (朝倉 勉の笑い声) 250 00:23:21,135 --> 00:23:23,835 意外と お似合いかも。 251 00:23:33,580 --> 00:23:36,083 ねえ 大和君。 ん? 252 00:23:36,083 --> 00:23:39,753 ハルジオンとヒメジョオンの見分け方って 覚えてる? 253 00:23:39,753 --> 00:23:46,260 何か どっちかの花びらが ピンクがかってて➡ 254 00:23:46,260 --> 00:23:51,432 つぼみが下向きに ついてるってとこまでは覚えてる。 255 00:23:51,432 --> 00:23:57,304 私 絶対に忘れない覚え方 考えた。 どんな? 256 00:23:57,304 --> 00:24:03,143 春は桜色。 姫は純白。 257 00:24:03,143 --> 00:24:08,615 春は桜。 姫は純白。 258 00:24:08,615 --> 00:24:13,115 覚えた。 覚えててね。 259 00:24:19,793 --> 00:24:21,793 ここでいい。 260 00:24:23,964 --> 00:24:27,468 ありがとう。 261 00:24:27,468 --> 00:24:30,268 じゃあ 元気で。 262 00:25:02,269 --> 00:25:05,172 <「トーコは 横浜の町を歩きながら➡ 263 00:25:05,172 --> 00:25:08,142 昔 付き合っていた人の話を➡ 264 00:25:08,142 --> 00:25:10,944 たくさん わたるにしてくれました。➡ 265 00:25:10,944 --> 00:25:16,283 好きな人と おしゃべりしながら 歩くだけで楽しかった」> 266 00:25:16,283 --> 00:25:19,319 [ 回想 ] 話した事が 全部 宝物になる感じなの。 267 00:25:19,319 --> 00:25:23,157 <「宝物になる おしゃべりが どんなものか➡ 268 00:25:23,157 --> 00:25:25,959 わたるは トーコに尋ねました」> 269 00:25:25,959 --> 00:25:27,995 [ 回想 ] 大した話じゃないんだけどね➡ 270 00:25:27,995 --> 00:25:31,732 空き地に咲いてる花の名前とか➡ 271 00:25:31,732 --> 00:25:34,401 ハルジオンとヒメジョオンの違いとか。➡ 272 00:25:34,401 --> 00:25:38,071 こんな都会にも 私の田舎に咲いてるのと➡ 273 00:25:38,071 --> 00:25:41,108 同じ花があるんだって➡ 274 00:25:41,108 --> 00:25:43,408 すごく ホッとしたの。 275 00:25:48,782 --> 00:25:51,251 <「こんなに たくさん覚えてるなんて➡ 276 00:25:51,251 --> 00:25:55,756 きっと トーコは その人の事を まだ好きなんだなと➡ 277 00:25:55,756 --> 00:25:58,792 わたるは思いました。➡ 278 00:25:58,792 --> 00:26:03,430 ヤマトは たくさんの事を わたるに教えてくれました。➡ 279 00:26:03,430 --> 00:26:05,766 勇気をくれました。➡ 280 00:26:05,766 --> 00:26:09,436 だから 今度は わたるの番です」> 281 00:26:09,436 --> 00:26:20,147 ♬~ 282 00:26:20,147 --> 00:26:22,616 [ 回想 ] 勇気出せよ 大和! 283 00:26:22,616 --> 00:26:48,116 ♬~ 284 00:26:50,410 --> 00:26:58,210 [スピーカ] 285 00:27:03,423 --> 00:27:08,295 [スピーカ]もしもし 大和です。 286 00:27:08,295 --> 00:27:10,297 知ってる。 287 00:27:10,297 --> 00:27:13,997 俺… 新潟に会いに行ってもいいかな? 288 00:27:16,937 --> 00:27:21,441 大和君の好きな日本酒 おいしいよ。 289 00:27:21,441 --> 00:27:24,945 知ってる。 290 00:27:24,945 --> 00:27:29,816 柊子の ふるさとの景色が見たい。 291 00:27:29,816 --> 00:27:34,221 何もないけど いいとこだよ。 292 00:27:34,221 --> 00:27:40,027 春になったら 俊介と横浜で見た花が咲くよ。 293 00:27:40,027 --> 00:27:46,800 知ってる。 新潟のハルジオンとヒメジョオン 見に行くよ。 294 00:27:46,800 --> 00:27:49,403 待ってる。 295 00:27:49,403 --> 00:27:54,908 会いに行ったら あの時 話さなかった事➡ 296 00:27:54,908 --> 00:27:56,908 ちゃんと話す。 297 00:28:01,248 --> 00:28:04,751 聞かせて。 298 00:28:04,751 --> 00:28:07,654 うん。 299 00:28:07,654 --> 00:28:13,154 話してくれるの ずっと待ってた。 300 00:28:20,934 --> 00:28:26,807 ねえ 雪が降ったら完璧なのにね。 301 00:28:26,807 --> 00:28:34,214 ♬~ 302 00:28:34,214 --> 00:28:40,387 ♬「たとえ どんなことがあっても」 303 00:28:40,387 --> 00:28:46,259 ♬「旅の途中で はぐれてしまっても」 304 00:28:46,259 --> 00:28:51,565 ♬「あなたを信じる 未来を選んだ」 305 00:28:51,565 --> 00:28:56,236 雪なんか降らなくても➡ 306 00:28:56,236 --> 00:28:58,739 完璧だろ。 307 00:28:58,739 --> 00:29:04,911 ♬「あなたを愛する 命の果てには」 308 00:29:04,911 --> 00:29:09,783 ♬「奇跡が 舞い降りる」 309 00:29:09,783 --> 00:29:13,253 ♬「もうすぐ クリスマスが」 310 00:29:13,253 --> 00:29:18,125 ♬「やってくる」 311 00:29:18,125 --> 00:29:28,125 ♬~ 312 00:30:34,601 --> 00:30:40,407 地球のはるか上空 放送衛星 BSから届けられる贈り物は➡ 313 00:30:40,407 --> 00:30:43,109 この年末年始にも盛りだくさん。 314 00:30:43,109 --> 00:30:47,948 旅に グルメに 映画に そんなNHK-BSの番組を➡ 315 00:30:47,948 --> 00:30:50,851 今日は たっぷりと ご紹介。 316 00:30:50,851 --> 00:30:54,621 でも 私たち ちょっと 素直じゃないんです。 317 00:30:54,621 --> 00:30:59,459 紹介する番組の見どころ そう すんなりとは教えません。