1 00:00:05,871 --> 00:00:07,340 (画面をタップする) 2 00:00:09,209 --> 00:00:13,646 (小池)ここ帝都大学の篠宮楓研究員が 発表したiL細胞は→ 3 00:00:13,646 --> 00:00:16,316 科学雑誌「Theory」に掲載され→ 4 00:00:16,316 --> 00:00:21,988 これまでの常識を破った 全く新しい 万能細胞であることが認められました→ 5 00:00:21,988 --> 00:00:28,328 iL細胞は 3年前にノーベル賞を受賞した 高坂教授のIda細胞を超えたと→ 6 00:00:28,328 --> 00:00:30,330 世界が今 大注目しています 来た! 篠宮楓だ! 7 00:00:30,330 --> 00:00:32,332 (本橋)行きましょう 篠宮先生! 8 00:00:32,332 --> 00:00:34,334 世紀の大発見! 一言 お願いします 9 00:00:34,334 --> 00:00:38,338 (栗林)あけてもらっていいですか? iL細胞がIda細胞より優れている点は? 10 00:00:38,338 --> 00:00:40,340 篠宮さん! 世界的な発見だと… 11 00:00:40,340 --> 00:00:42,308 小池さん 僕行きます! 12 00:00:42,308 --> 00:00:44,310 篠宮さん 「ニュースゲート」です 13 00:00:44,310 --> 00:00:46,312 (小野寺)あと お願いね はい! 14 00:00:48,648 --> 00:00:51,317 iL細胞に期待することは? 15 00:00:53,319 --> 00:00:55,321 (カメラのシャッター音) 16 00:00:55,321 --> 00:00:57,657 (篠宮)iL細胞を使えば 17 00:00:57,657 --> 00:00:59,993 「治せない病気がない未来」が 18 00:00:59,993 --> 00:01:03,329 実現できると 信じています 19 00:01:03,329 --> 00:01:05,999 (カメラのシャッター音) さっ 行きましょう 20 00:01:05,999 --> 00:01:09,002 篠宮さん! もう少しお話聞かせてください 21 00:01:09,002 --> 00:01:12,005 質問は広報を通して 文書にてお願い… 22 00:01:12,005 --> 00:01:14,641 えーっ! あっ! 23 00:01:14,641 --> 00:01:18,645 (小池)帝都大学の 篠宮楓研究員が発表したiL細胞は 24 00:01:18,645 --> 00:01:21,314 科学雑誌「Theory」に掲載され 25 00:01:21,314 --> 00:01:24,651 これまでの常識を破った… (進藤)新細胞の発見か 26 00:01:24,651 --> 00:01:28,655 前回 ノーベル賞を取った 高坂教授は面白くねえだろうな 27 00:01:28,655 --> 00:01:31,324 (南)ハッ まあSNSで ボコボコにされてるけどね→ 28 00:01:31,324 --> 00:01:33,326 低価格で 新細胞見つかるなら→ 29 00:01:33,326 --> 00:01:35,328 これまで研究につぎ込んだ税金返せだの→ 30 00:01:35,328 --> 00:01:37,664 ノーベル賞 篠宮に譲れだの それだけ 31 00:01:37,664 --> 00:01:40,667 篠宮のiL細胞が優れてるってことか 32 00:01:40,667 --> 00:01:44,337 ああ~ 高坂のIda細胞は 33 00:01:44,337 --> 00:01:47,340 3週間かかって成功率わずか0.1% 34 00:01:47,340 --> 00:01:49,642 それに対し 篠宮のiL細胞は 35 00:01:49,642 --> 00:01:53,313 2日でできて成功率30%以上 36 00:01:53,313 --> 00:01:55,982 夢のような細胞だな 37 00:01:55,982 --> 00:01:57,984 特集やんのか? 38 00:01:57,984 --> 00:02:00,987 なんだかなあ ガードがかたくて 39 00:02:00,987 --> 00:02:04,324 専門誌ですら取材 断られてるって 40 00:02:04,324 --> 00:02:06,659 取材拒否ねえ iL細胞に期待することは? 篠宮さん 41 00:02:06,659 --> 00:02:09,329 (篠宮)iL細胞を使えば 42 00:02:09,329 --> 00:02:12,999 「治せない病気がない未来」が実現できると 43 00:02:12,999 --> 00:02:15,668 信じています いつもありがとうね はいこれ 味玉サービス券 44 00:02:15,668 --> 00:02:18,338 わ~ こちらこそありがとう はい~ はいどうぞ 45 00:02:20,340 --> 00:02:23,309 久しぶり! 栗林先輩もお久しぶりです 46 00:02:23,309 --> 00:02:25,311 元気だった? 元気でした 47 00:02:25,311 --> 00:02:28,982 いや~ 日本に戻って テレビ局に入ったって聞いてたけど 48 00:02:28,982 --> 00:02:31,317 まさか こんな形で会うなんて 49 00:02:31,317 --> 00:02:34,654 あっ 先輩 あの もしよかったら 50 00:02:34,654 --> 00:02:37,991 というか 一生のお願いなんですけど 51 00:02:37,991 --> 00:02:41,661 (市之瀬)篠宮楓に? はい うちだけの独占です 52 00:02:41,661 --> 00:02:44,330 (ジェソン)いや~ 本橋 やるねえ 53 00:02:44,330 --> 00:02:46,332 (崎久保)すごいじゃん (梶原)どうやって口説いた? 54 00:02:46,332 --> 00:02:50,003 研究チームの中にボストンにいた時 同じアパートだった先輩がいたんですよ 55 00:02:50,003 --> 00:02:52,338 (山井)偉い! 使えるものは何でも使え 56 00:02:52,338 --> 00:02:56,309 あっ ただ 一つ条件がありまして… 57 00:02:56,309 --> 00:02:58,978 《質問事項は 事前にリストにして渡して》 58 00:02:58,978 --> 00:03:00,980 《それ以外の質問はNGね》 59 00:03:00,980 --> 00:03:03,650 《おたくの進藤ってキャスター》 60 00:03:03,650 --> 00:03:05,985 《色々と噂すごいから 特に》 61 00:03:05,985 --> 00:03:08,321 はあ~ あ~ あ~ あ~ 62 00:03:08,321 --> 00:03:11,658 じゃあ 進藤さん抜きで進めましょう この話 63 00:03:11,658 --> 00:03:15,328 ですね 本橋の先輩に迷惑かかるからな 64 00:03:15,328 --> 00:03:17,330 そのインタビュー 引き受けよう 65 00:03:17,330 --> 00:03:22,001 進藤さん けど 事前質問形式ですよ 66 00:03:22,001 --> 00:03:25,338 「人と屏風は直ぐには立たず」って 言うじゃないですか 67 00:03:25,338 --> 00:03:29,642 スクープを取るためだったら 時には折れることも必要ですよ 68 00:03:29,642 --> 00:03:31,644 その話 進めてください 69 00:03:31,644 --> 00:03:33,646 はい! 70 00:03:33,646 --> 00:03:35,648 アポ取ってきます 71 00:03:35,648 --> 00:03:37,650 よし 行ってこい! 行ってきます! 72 00:03:37,650 --> 00:03:42,322 もしかして 皆さん 私のこと わがままな人間だと思ってます? 73 00:03:42,322 --> 00:03:44,324 いやいや そんなことは 74 00:03:44,324 --> 00:03:46,993 人格破綻者? 社会不適合者ですか? 崎久保! 75 00:03:46,993 --> 00:03:49,996 あ~ そろそろリハの準備しないと~ はい リハーサル 76 00:03:49,996 --> 00:03:53,666 (小声で)総合演出の崎久保も同行しろ 77 00:03:53,666 --> 00:03:56,669 進藤さん 暴走させないように 78 00:03:56,669 --> 00:03:58,638 はい 79 00:04:05,645 --> 00:04:09,315 ここで新しい万能細胞 iL細胞が作られたんですね 80 00:04:09,315 --> 00:04:14,320 はい iL細胞は 青白く光るんですが 81 00:04:14,320 --> 00:04:18,658 本当に夢かと思うくらい 綺麗でした 82 00:04:18,658 --> 00:04:21,995 一緒にいた小野寺教授と 栗林さんに 83 00:04:21,995 --> 00:04:24,998 私が起きてるか確認してしまいました 84 00:04:24,998 --> 00:04:28,001 ハハハ… 万能細胞では すでにノーベル賞を受賞している 85 00:04:28,001 --> 00:04:31,004 高坂教授のIda細胞が有名ですが 86 00:04:31,004 --> 00:04:34,641 そのIda細胞との違いを 教えていただけますか? 87 00:04:34,641 --> 00:04:38,978 iL細胞は低価格な上に スピーディーに作れます 88 00:04:38,978 --> 00:04:42,315 ほう 安い はやいですか 89 00:04:42,315 --> 00:04:45,318 うまいも加わったら 牛丼のような細胞ですね 90 00:04:45,318 --> 00:04:47,320 うまいかどうかは その… 91 00:04:47,320 --> 00:04:49,322 失礼しました 92 00:04:49,322 --> 00:04:51,324 無事に終わりそうですね うん 93 00:04:51,324 --> 00:04:55,328 出発前にジェソンが余計なこと言うから ヒヤヒヤしてたけど 94 00:04:55,328 --> 00:04:57,330 《(エレベーターの到着音)》 95 00:04:57,330 --> 00:04:59,666 《あっ すいません》 《おっ お疲れ》 96 00:04:59,666 --> 00:05:01,668 《今からiL細胞の取材?》 97 00:05:01,668 --> 00:05:04,003 《はい 16時には戻りますので》 98 00:05:04,003 --> 00:05:07,006 《あっ すいません iL細胞といえば》 99 00:05:07,006 --> 00:05:11,010 《最近 SNSで はやっている 黒猫ってアカウント知ってます?》 100 00:05:11,010 --> 00:05:12,979 《黒猫?》 《はい》 101 00:05:12,979 --> 00:05:15,982 《お疲れ》 《科学関係の時事ネタで人気なんですけど》 102 00:05:15,982 --> 00:05:20,653 《最近 iL細胞論文に不正があるって 書いてるんですよ》 103 00:05:21,654 --> 00:05:24,991 《「iL細胞のデータには作為的…」》 《ああ よくある よくある こんなの》 104 00:05:24,991 --> 00:05:26,993 《(エレベーターの到着音)》 105 00:05:30,330 --> 00:05:33,333 《進藤さんに変な餌 まかないで》 106 00:05:36,669 --> 00:05:38,638 《ドアが閉まります》 107 00:05:42,008 --> 00:05:45,311 《「フィードバックは どのようなものでしたか?」》 108 00:05:46,312 --> 00:05:48,314 (ドアロックの解錠音) 109 00:05:48,314 --> 00:05:50,316 セキュリティーも万全ですね 110 00:05:50,316 --> 00:05:53,319 再生医療は 今 大注目ですから 111 00:05:54,654 --> 00:05:56,989 (篠宮)ここが実験室です 112 00:05:56,989 --> 00:06:00,993 ああ~ 明るいですね 113 00:06:00,993 --> 00:06:03,996 これは安キャビといって 採取した細胞を 114 00:06:03,996 --> 00:06:07,667 クリーンな環境で培養するための装置です (進藤・本橋)ほう~ 115 00:06:07,667 --> 00:06:11,671 この機械では 温度 湿度 CO2濃度を 116 00:06:11,671 --> 00:06:14,340 人間の体内と同じ状態に保つことで… 117 00:06:14,340 --> 00:06:17,009 こちらの機械を高速で回転させて 118 00:06:17,009 --> 00:06:19,645 iL細胞だけを分離させて取り出します 119 00:06:19,645 --> 00:06:21,981 なるほど よく分かりました 120 00:06:22,982 --> 00:06:28,321 ただ篠宮さん 個人的にどうしても一つ 伺いたいことがあるんですが? 121 00:06:28,321 --> 00:06:31,324 何でしょうか? 篠宮さんは 122 00:06:31,324 --> 00:06:33,993 猫はお好きですか? 123 00:06:33,993 --> 00:06:36,329 ええ まあ… 猫が何か? 124 00:06:36,329 --> 00:06:38,331 実は見ていただきたいものがあるんですよ 125 00:06:38,331 --> 00:06:41,000 ちょっと進藤さん 想定外の質問はNGですよ こちらです 126 00:06:44,337 --> 00:06:46,339 かわいい 127 00:06:46,339 --> 00:06:50,643 うちで飼ってるムーちゃんです 実は先天性の慢性腎臓病にかかってましてね 128 00:06:50,643 --> 00:06:53,646 猫の治療にもiL細胞は有効なのかと はあ~ 129 00:06:53,646 --> 00:06:55,648 もちろんです 130 00:06:56,983 --> 00:07:00,653 すいません これ何ですか? 131 00:07:00,653 --> 00:07:03,656 あっ それは… ああ それは 132 00:07:03,656 --> 00:07:06,659 細胞培養の実験が終わってから グラフ作るんです 133 00:07:06,659 --> 00:07:09,328 忘れないようにと ふーん 134 00:07:09,328 --> 00:07:11,330 あなたは? 135 00:07:11,330 --> 00:07:13,332 栗林先輩です 136 00:07:13,332 --> 00:07:16,335 以前お話しした ボストンのアパートで隣の部屋だった 137 00:07:16,335 --> 00:07:18,337 ああ あなたでしたか 138 00:07:18,337 --> 00:07:20,640 取材を許可してくださったのは どうも 139 00:07:20,640 --> 00:07:22,642 どうも (ドアロックの解錠音) 140 00:07:24,010 --> 00:07:26,312 取材は うまくいきましたか? 141 00:07:26,312 --> 00:07:28,314 小野寺教授ですね 142 00:07:28,314 --> 00:07:31,651 いや お忙しいところ ありがとうございます いえ… 143 00:07:31,651 --> 00:07:35,988 iL細胞が実用化の折には ぜひスタジオで説明してください 144 00:07:35,988 --> 00:07:40,326 いえ iL細胞は 篠宮さんの功績ですから 145 00:07:40,326 --> 00:07:42,662 全て彼女に任せています 146 00:07:42,662 --> 00:07:46,332 いや 優秀な若手がいて 研究室も安泰ですね 147 00:07:46,332 --> 00:07:51,003 うちなんか若手が 私のことを 人格破綻者よばわりですからね ハハハハ 148 00:07:51,003 --> 00:07:54,340 (栗林)本橋くん そんなこと言ったの? えっ いやいや言ってないです 言ってないです 149 00:07:54,340 --> 00:07:57,009 いっ 言ってないですよね? フフフフ… 150 00:07:57,009 --> 00:07:58,978 ねっ そうですよね? 151 00:07:58,978 --> 00:08:01,314 ますますのご発展とご活躍 期待してます 152 00:08:01,314 --> 00:08:03,316 ありがとうございます 153 00:08:03,316 --> 00:08:07,653 (尾野)でーきた 篠宮楓独占インタビュー 7分ジャスト 154 00:08:07,653 --> 00:08:11,657 ああ これ あと2分削ってください 進藤さん 今 取材行ってるみたいなんで 155 00:08:11,657 --> 00:08:13,993 あのさあ… 早く言えよ 156 00:08:13,993 --> 00:08:17,330 すいません 今 電話来たんで …ったく どこ取材行ってんのよ 157 00:08:17,330 --> 00:08:19,665 いや… あっ すいません 158 00:08:19,665 --> 00:08:22,335 (鼻歌) 159 00:08:29,008 --> 00:08:32,645 高坂教授 (高坂)直接 本人がいらっしゃるとは… 160 00:08:32,645 --> 00:08:35,648 すいません 今夜の放送に どうしても一言欲しかったんで 161 00:08:35,648 --> 00:08:38,985 急なアポにもかかわらず ありがとうございます 162 00:08:38,985 --> 00:08:41,988 ずいぶんと大人数で やってらっしゃるんですねえ 163 00:08:41,988 --> 00:08:43,990 (高坂)ええ まあ 164 00:08:44,991 --> 00:08:48,995 それより お聞きになりたいことは 何ですか? 165 00:08:48,995 --> 00:08:51,330 iL細胞の特集をやるんですよ 166 00:08:51,330 --> 00:08:55,668 ノーベル賞受賞者の大先輩として 一言いただけないかと 167 00:08:55,668 --> 00:08:58,337 画期的な発見だと思います 168 00:08:58,337 --> 00:09:03,643 再生医療の研究分野が 今後ますます 発展していくことを期待してます 169 00:09:03,643 --> 00:09:06,979 心の底から そう思ってらっしゃる? 170 00:09:06,979 --> 00:09:10,650 もちろんですよ さすが 171 00:09:10,650 --> 00:09:14,654 ノーベル賞受賞者は 人格者でいらっしゃる 172 00:09:14,654 --> 00:09:17,323 けんかをふっかけに いらっしゃった? 173 00:09:17,323 --> 00:09:19,325 でしたら… 174 00:09:19,325 --> 00:09:21,327 猫は… 175 00:09:21,327 --> 00:09:25,665 えっ? 猫はお好きですか? 176 00:09:30,336 --> 00:09:33,339 えっ? 高坂教授のインタビューは 撮れなかったってこと? 177 00:09:33,339 --> 00:09:36,008 そうみたい 「そうみたい」って じゃあ2分どう埋めんのよ? 178 00:09:36,008 --> 00:09:38,010 やってよ 何 その… 179 00:09:38,010 --> 00:09:39,979 すまん遅くなった ちょっと進藤さん どうするんですか? 180 00:09:39,979 --> 00:09:41,981 尺 つめちゃいましたよ 問題ない 181 00:09:41,981 --> 00:09:44,317 とっておきのインタビューが撮れたから えっ? 182 00:09:44,317 --> 00:09:46,319 この構成で編集して 183 00:09:46,319 --> 00:09:48,321 ん… 184 00:09:49,322 --> 00:09:51,324 早く! 185 00:09:53,993 --> 00:09:55,995 (クリック音) 186 00:09:58,331 --> 00:10:01,334 (すみれ)はあ… (国定)そうか→ 187 00:10:01,334 --> 00:10:04,003 進藤さんは猫推しだったとはねえ 188 00:10:04,003 --> 00:10:06,639 (ノック後 ドアが開く) 189 00:10:06,639 --> 00:10:08,641 (鍋田)失礼します 190 00:10:10,643 --> 00:10:12,979 (国定)今夜は荒れそうだ 191 00:10:18,985 --> 00:10:20,987 (国定)あっ ありがとう 192 00:10:22,655 --> 00:10:24,991 お疲れさまです 193 00:10:24,991 --> 00:10:27,326 こんばんは 「ニュースゲート」の時間です 194 00:10:27,326 --> 00:10:30,329 JBNアナウンサー 小池奈美です (海馬)うい~ はい おはよう 195 00:10:30,329 --> 00:10:32,665 おはようございます いや~ 今日の視聴率 楽しみだね 196 00:10:32,665 --> 00:10:35,334 なんてったって 篠宮楓 197 00:10:35,334 --> 00:10:37,336 今 一番 数字持ってるからな 198 00:10:37,336 --> 00:10:39,639 (山井)本橋のやつ 今回は気合い入ってましたよ 199 00:10:39,639 --> 00:10:42,308 今回のiL細胞の発見は 200 00:10:42,308 --> 00:10:46,312 再生医療分野のさらなる発展につながると 信じています 201 00:10:46,312 --> 00:10:49,649 ますますのご発展とご活躍 期待してます 202 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 ありがとうございます 203 00:10:51,651 --> 00:10:54,987 独占取材 お手柄だね ありがとうございます 204 00:10:54,987 --> 00:10:57,990 あとは進藤さんが撮った 高坂教授のコメントだ 205 00:10:57,990 --> 00:11:00,660 さて このiL細胞なんですが 206 00:11:00,660 --> 00:11:03,329 もうひとかた お話を伺っています 207 00:11:03,329 --> 00:11:06,999 続いては そちらのVTRをどうぞ VTRお願いします 208 00:11:06,999 --> 00:11:09,335 3番 はい 209 00:11:09,335 --> 00:11:11,337 うん? 何これ? 210 00:11:11,337 --> 00:11:13,339 お聞きします 211 00:11:13,339 --> 00:11:16,008 あなたは黒猫さんですか? 212 00:11:16,008 --> 00:11:18,010 (黒猫 ボイスチェンジャーを通した声で)はい 213 00:11:18,010 --> 00:11:19,979 黒猫って まさか あの… あなたはiL細胞の発見に 214 00:11:19,979 --> 00:11:21,981 不正があったのではないかと 何で高坂教授のインタビューが 215 00:11:21,981 --> 00:11:23,983 こんなんなってんの? SNSで告発されていますが 216 00:11:23,983 --> 00:11:27,319 その根拠を教えてください 最も大きなところは 217 00:11:27,319 --> 00:11:31,991 iL細胞が作製された際の実験データです 218 00:11:31,991 --> 00:11:35,327 そのデータが捏造された でっちあげだからです 219 00:11:35,327 --> 00:11:37,329 やばい やばいって おいおいおい 進藤さん! 220 00:11:37,329 --> 00:11:41,333 (黒猫)iL細胞の作製過程において まあ 本来なら… 221 00:11:41,333 --> 00:11:44,670 またか! (滝本)え~ ちょっと~ 何だかまた 222 00:11:44,670 --> 00:11:46,639 波乱含みのようですなあ? 223 00:11:46,639 --> 00:11:51,644 (黒猫)実際には ほとんどが 増殖だけという状態になっている点が 224 00:11:51,644 --> 00:11:53,646 データ改ざんの疑念を… 225 00:11:53,646 --> 00:11:55,981 何考えてんだよ 226 00:11:57,316 --> 00:11:59,318 市之瀬 お前 またか? 227 00:11:59,318 --> 00:12:02,655 VTRは私がチェックしました 編集長まで寝返ったのか? 228 00:12:02,655 --> 00:12:04,657 はあ? はあ? 229 00:12:04,657 --> 00:12:06,659 (安藤)大変です iL細胞の件で… 230 00:12:06,659 --> 00:12:10,329 もう抗議の電話が? ハハッ 終わったよ クビ決定だ 231 00:12:10,329 --> 00:12:12,998 いや そうじゃなくてですね… はい? 232 00:12:12,998 --> 00:12:17,670 (黒猫)データ管理のあり方について 議論するきっかけになることを期待します 233 00:12:17,670 --> 00:12:20,339 黒猫さんの実験データが正しければ 234 00:12:20,339 --> 00:12:24,643 iL細胞のデータに 不正があるということになりますね 235 00:12:24,643 --> 00:12:27,980 そして 世界的な科学雑誌「Theory」が 236 00:12:27,980 --> 00:12:30,983 不正を見抜けなかったということにもなります 237 00:12:30,983 --> 00:12:35,321 「ニュースゲート」では 引き続き取材を続けていきたいと思います 238 00:12:35,321 --> 00:12:37,323 では この辺で 239 00:12:37,323 --> 00:12:39,992 今夜もご視聴 ありがとうございました 240 00:12:41,660 --> 00:12:43,996 (ジェソン)放送終了です 241 00:12:51,003 --> 00:12:54,006 進藤さん! 何であんなもの流したんですか!? 242 00:12:54,006 --> 00:12:56,008 ちょっと本橋くん 落ち着いて 243 00:12:56,008 --> 00:12:58,978 黒猫の言い分に論理的な根拠があると 判断したからだ 244 00:12:58,978 --> 00:13:02,648 根拠? どこの馬の骨かも分からないような 人間の書き込みですよ? 245 00:13:02,648 --> 00:13:05,651 裏取りはしたんですか? なら君は iL細胞の 246 00:13:05,651 --> 00:13:07,987 データの裏取りはしたのか? 247 00:13:07,987 --> 00:13:10,322 全ての研究データを読みあさり 248 00:13:10,322 --> 00:13:13,325 あの細胞のデータは全て正しいと 249 00:13:13,325 --> 00:13:15,327 自信を持って言えるのかな? 250 00:13:16,328 --> 00:13:19,331 けど いくらなんでも匿名の書き込みなんて… 251 00:13:19,331 --> 00:13:22,334 なら帝都大の先生が言っていることは うのみにしていいのか? 252 00:13:22,334 --> 00:13:24,670 問題は誰が言ったかではなく 253 00:13:24,670 --> 00:13:28,007 何を言ったかだ (安藤)みんな見て 速報よ 254 00:13:34,647 --> 00:13:37,650 (梶原)「Theory誌がiL細胞論文取り下げ」?→ 255 00:13:37,650 --> 00:13:40,319 「実験におけるデータの改ざんを指摘」 256 00:13:40,319 --> 00:13:43,656 そんな… 進藤さん 知ってたんですか? 257 00:13:43,656 --> 00:13:45,991 (市之瀬)正式な発表です 258 00:13:45,991 --> 00:13:47,993 だとさ 259 00:13:49,328 --> 00:13:51,997 不正じゃなくて ただのミスかもしれないじゃないですか 260 00:13:51,997 --> 00:13:54,333 僕は栗林さんをよく知っています 261 00:13:54,333 --> 00:13:56,669 栗林さんに限って 不正なんてありえません 262 00:13:56,669 --> 00:13:59,338 その発言はジャーナリストとしてか? 263 00:13:59,338 --> 00:14:01,640 それとも友人としてか? 264 00:14:01,640 --> 00:14:03,642 答えろ 本橋 265 00:14:03,642 --> 00:14:06,312 栗林さんに限って 不正なんて… 266 00:14:06,312 --> 00:14:09,648 君は「うちの子に限って」という 親バカと一緒だな 267 00:14:09,648 --> 00:14:11,984 いや 親バカじゃない 268 00:14:11,984 --> 00:14:13,986 バカ親だ 269 00:14:13,986 --> 00:14:17,990 お疲れさん ジャーナリスト気取りのADくん 270 00:14:19,992 --> 00:14:21,994 そんな言い方 271 00:14:35,641 --> 00:14:37,643 (電話のベル) 272 00:14:37,643 --> 00:14:39,645 ☎不正なんて日本の恥だよ 恥! 273 00:14:39,645 --> 00:14:41,647 すいません (電話が切れる) 274 00:14:41,647 --> 00:14:43,649 (電話が鳴り続けている) 275 00:14:43,649 --> 00:14:48,988 (バイブレーター着信) 276 00:14:48,988 --> 00:14:51,991 (呼び出し中) 277 00:14:51,991 --> 00:14:54,994 どうだった? ダメです つながりません 278 00:14:54,994 --> 00:14:58,330 大スクープどころか とんでもない食わせ物だったな 279 00:14:58,330 --> 00:15:00,666 (ジェソン)あの黒猫は正しかったんですね 280 00:15:00,666 --> 00:15:03,335 何が正しいのかをこれから取材すればいい… (梶原)ほい 281 00:15:05,337 --> 00:15:08,340 (梶原) 世間が興味持ってんのは この3億円の行方と→ 282 00:15:08,340 --> 00:15:11,010 期待を裏切った篠宮がどんな顔して 283 00:15:11,010 --> 00:15:14,313 どんな言い訳をするのか? だけなんだよ 284 00:15:14,313 --> 00:15:16,649 (舌打ちして) 何も分かってねえな 285 00:15:19,985 --> 00:15:22,655 はあ はあ… 286 00:15:26,659 --> 00:15:28,661 先 行ってください 287 00:15:37,336 --> 00:15:39,338 篠宮さん! 288 00:15:41,340 --> 00:15:46,312 聞いてください 僕は本当のことが 知りたいだけなんです 289 00:15:46,312 --> 00:15:50,649 栗林さんがいた研究室で 不正なんかが行われるはずありません! 290 00:15:53,319 --> 00:15:55,654 不正なんか していません 291 00:15:57,990 --> 00:16:00,326 iL細胞は 292 00:16:00,326 --> 00:16:02,328 存在するんです 293 00:16:04,330 --> 00:16:06,332 僕は信じます 294 00:16:06,332 --> 00:16:08,334 篠宮さん! 篠宮さん! 295 00:16:08,334 --> 00:16:11,337 篠宮さん 論文の取り下げについて どう思われますか? 296 00:16:11,337 --> 00:16:13,339 不正があったことを認めるんですか? 297 00:16:13,339 --> 00:16:15,341 iL細胞は存在します 298 00:16:15,341 --> 00:16:17,309 iL細胞は存在するんです 299 00:16:17,309 --> 00:16:21,313 黒猫の言っていることは嘘だと… やめてください! 離れてください! 300 00:16:21,313 --> 00:16:23,315 (質問を続ける記者たち) 301 00:16:23,315 --> 00:16:26,652 おい 本橋 何やってんだ! スマホでも何でもいいから撮れ! 302 00:16:26,652 --> 00:16:28,654 ジェソン カメラ回せ! はい! 303 00:16:28,654 --> 00:16:31,991 (記者たちの質問する声と カメラのシャッター音) 304 00:16:35,661 --> 00:16:39,999 外部の人とは接触禁止って言ったでしょ 申し訳ありません 305 00:16:39,999 --> 00:16:43,335 3億円の研究費がもらえるかどうかの 瀬戸際にいるのよ 306 00:16:43,335 --> 00:16:46,005 でも だからこそ「Theory」に抗議したくて 307 00:16:46,005 --> 00:16:48,640 生データを確認しようと… それで? 308 00:16:48,640 --> 00:16:54,313 今さら 世間の信頼を取り戻すことができると思う? 309 00:16:54,313 --> 00:16:56,982 あなたはしばらく休みなさい 310 00:16:56,982 --> 00:16:59,651 あとは私が何とかするから 311 00:17:02,321 --> 00:17:04,323 失礼します 312 00:17:04,323 --> 00:17:06,325 (ドアの開閉音) 313 00:17:06,325 --> 00:17:11,330 篠宮さんには いつまで伏せておくんですか? 314 00:17:11,330 --> 00:17:13,665 本当のこと 315 00:17:18,670 --> 00:17:22,341 彼女は 知らない方がいい 316 00:17:24,643 --> 00:17:26,645 何をするつもり? 317 00:17:26,645 --> 00:17:31,984 データの改ざんを 公表します 318 00:17:31,984 --> 00:17:34,653 ちょっと… 改ざんなんて誰もしてない! 319 00:17:35,654 --> 00:17:41,326 あれは 改ざんではなく 少し盛っただけ 320 00:17:41,326 --> 00:17:43,328 誇張よ 321 00:17:43,328 --> 00:17:47,666 そうでもしないと 研究費なんて下りない→ 322 00:17:47,666 --> 00:17:50,335 これが現実なの 323 00:17:50,335 --> 00:17:52,638 分かってます 324 00:17:52,638 --> 00:17:55,641 でも それじゃあ… 「Theory」に抗議して 325 00:17:55,641 --> 00:17:58,644 再検証ってことで手を打つわ 326 00:17:58,644 --> 00:18:02,981 研究費は 誰にも渡さない 327 00:18:11,990 --> 00:18:15,661 すいません これ何ですか? 328 00:18:15,661 --> 00:18:17,996 (篠宮)あっ それは… 329 00:18:39,318 --> 00:18:41,320 (鼻をすする) 330 00:18:45,657 --> 00:18:48,994 (栗林)はあ はあ はあ…→ 331 00:18:48,994 --> 00:18:51,663 はあ はあ…→ 332 00:18:51,663 --> 00:18:54,666 はあ はあ はあ… 333 00:19:22,327 --> 00:19:24,329 (衝撃音) 334 00:19:25,330 --> 00:19:27,666 お疲れさまです お疲れさまです 335 00:19:48,987 --> 00:19:52,658 (呼び出し中) 336 00:19:52,658 --> 00:19:54,660 ☎(篠宮)もしもし… 337 00:19:56,662 --> 00:19:58,664 篠宮さん 338 00:19:58,664 --> 00:20:00,666 あの 栗林さんは? 339 00:20:00,666 --> 00:20:07,005 (心電図のモニター音) 340 00:20:12,010 --> 00:20:14,646 小野寺研究室の栗林誠さんが運ばれた 341 00:20:14,646 --> 00:20:16,982 帝都大学附属病院から中継です 342 00:20:18,317 --> 00:20:20,319 あっ 来た あっ 今 343 00:20:20,319 --> 00:20:22,321 上司の小野寺教授が病院から出てきました 344 00:20:22,321 --> 00:20:24,323 あれだ 行こう 345 00:20:26,658 --> 00:20:29,328 小野寺教授 栗林さんの容体は? 346 00:20:30,329 --> 00:20:34,666 植木がクッションになったことで 一命は取り留めましたが 347 00:20:34,666 --> 00:20:37,002 意識が戻るかどうか… 348 00:20:37,002 --> 00:20:39,638 ごめんなさい 遺書などはあったんですか? 349 00:20:39,638 --> 00:20:42,007 iL細胞の論文取り消しと関係ありますか? 350 00:20:42,007 --> 00:20:44,009 答えてください 小野寺教授 351 00:20:44,009 --> 00:20:46,645 小野寺教授 352 00:20:46,645 --> 00:20:48,981 これを見てください 353 00:20:53,986 --> 00:20:55,988 本橋くん? 354 00:20:55,988 --> 00:20:58,323 これは栗林さんから送られてきたものです 355 00:20:59,324 --> 00:21:03,996 栗林さんは最後に僕に このデータを託したんです 356 00:21:05,664 --> 00:21:07,666 実験の不正データです 357 00:21:07,666 --> 00:21:10,002 本当ですか? どういうことですか? 358 00:21:10,002 --> 00:21:12,004 一体 何があったんですか? 359 00:21:12,004 --> 00:21:15,340 本当に研究室で不正が行われてたんですか? 360 00:21:15,340 --> 00:21:18,644 小野寺教授! 答えてください! 361 00:21:18,644 --> 00:21:21,647 大変 申し訳ありませんでした! 362 00:21:21,647 --> 00:21:26,985 彼は 早く結果を出さないといけないという プレッシャーから 363 00:21:26,985 --> 00:21:29,655 データを改ざんしていたようです 364 00:21:29,655 --> 00:21:31,657 認めるんですね 責任問題ですよ これは 365 00:21:31,657 --> 00:21:34,326 データの改ざんはあった しかし 366 00:21:34,326 --> 00:21:37,329 それは栗林さんが個人的にやっていたと? 367 00:21:38,330 --> 00:21:40,332 すいません 368 00:21:40,332 --> 00:21:45,337 (質問し続ける記者たち) 369 00:21:48,340 --> 00:21:51,009 これ 患者さんが着用していたものです 370 00:21:51,009 --> 00:21:52,978 あっ… 371 00:21:52,978 --> 00:21:54,980 失礼します 372 00:22:04,323 --> 00:22:07,326 小野寺さん! 待ってくださいよ 373 00:22:07,326 --> 00:22:10,662 不正の件に関して答えてください! 374 00:22:10,662 --> 00:22:13,332 何か一言お願いします 375 00:22:13,332 --> 00:22:15,334 (テレビを消す) 376 00:22:41,560 --> 00:22:43,562 栗林准教授が担当した実験では 377 00:22:43,562 --> 00:22:47,232 たびたび データの改ざんが 行われていました 378 00:22:47,232 --> 00:22:51,236 不正をやった本人が出てこれないんじゃ 何とでも言えるよな 379 00:22:52,204 --> 00:22:56,875 本橋くんに送った不正のデータが 全てってことになってしまいますね 380 00:22:56,875 --> 00:22:59,211 信じたくないですけど 381 00:22:59,211 --> 00:23:03,215 栗林さんは不正に手を染めて フッフッフッフッ… 382 00:23:03,215 --> 00:23:05,217 それで罪悪感からあんなことに… 383 00:23:06,885 --> 00:23:11,223 「栗林さんが不正をするなんて絶対にない」 384 00:23:11,223 --> 00:23:13,225 あの信念はどこに行った? 385 00:23:13,225 --> 00:23:15,560 でも こんな状況で 386 00:23:15,560 --> 00:23:19,564 お前が託された最後のメール あれは遺書だ 387 00:23:19,564 --> 00:23:21,533 遺書? 388 00:23:21,533 --> 00:23:23,535 ほら 389 00:23:25,203 --> 00:23:29,875 「小野寺研究室ではグラフや写真の仮置きが 常習的に行われている」 390 00:23:29,875 --> 00:23:31,877 仮置きって? 391 00:23:31,877 --> 00:23:33,879 こうなったらいいという目標の仮データだよ 392 00:23:33,879 --> 00:23:36,548 まあ 目標といえば聞こえはいいがな 393 00:23:37,549 --> 00:23:39,885 もしかして不正の指示? 394 00:23:39,885 --> 00:23:44,890 えっ それってインタビューの時に 机に貼ってあった 手書きの付せんのこと? 395 00:23:44,890 --> 00:23:46,892 そうだよ 396 00:23:46,892 --> 00:23:51,229 栗林さんは その仮置きのデータに合うように 不正のデータを改ざんした 397 00:23:51,229 --> 00:23:54,566 つまり 栗林さんは誰かに指示されていた 398 00:23:54,566 --> 00:23:57,903 うん 指示していたのは恐らく 399 00:23:57,903 --> 00:24:00,205 小野寺教授だろうな 400 00:24:00,205 --> 00:24:02,541 助けを求めたんだよ 401 00:24:02,541 --> 00:24:05,877 栗林さんは お前にな 402 00:24:08,213 --> 00:24:10,215 で どうする? 403 00:24:12,217 --> 00:24:14,886 僕はどうすればいいですか? こっちが聞いてんだよ 404 00:24:14,886 --> 00:24:18,890 あっ ちょっと一回冷静になって 僕は栗林さんをずっと尊敬してきました 405 00:24:18,890 --> 00:24:22,894 優しくて 頭がよくて 面倒見がよくて 406 00:24:22,894 --> 00:24:24,896 寝る時間もないくらい忙しいのに 407 00:24:24,896 --> 00:24:29,534 隣に越してきただけの僕に 親切にしてくれました 408 00:24:29,534 --> 00:24:32,537 だから僕は先輩を… お涙ちょうだいか? 409 00:24:32,537 --> 00:24:34,873 今 お前は誰なんだ? 410 00:24:34,873 --> 00:24:37,542 誰? 仕事だよ 411 00:24:38,877 --> 00:24:40,879 僕は… 412 00:24:44,549 --> 00:24:47,552 報道マンです なら やることは一つだ 413 00:24:47,552 --> 00:24:49,554 真実を見つけ報道する 414 00:24:49,554 --> 00:24:54,559 その手書きのメモを調べれば 小野寺教授が指示したかどうかが分かる 415 00:24:57,562 --> 00:24:59,564 待って 本橋くん! 416 00:25:01,233 --> 00:25:04,903 あんなたきつけるようなこと言って 何しでかすか分かりませんよ 417 00:25:04,903 --> 00:25:07,205 自分が選んだ道だろ? 418 00:25:29,895 --> 00:25:31,897 お疲れさまです 419 00:25:41,873 --> 00:25:43,875 (鍵がかかっている) 420 00:25:48,880 --> 00:25:50,882 (シュレッダーの作動音) 421 00:25:55,220 --> 00:25:57,222 フーッ 422 00:26:01,893 --> 00:26:03,895 (ドアロックの解錠音) 423 00:26:12,537 --> 00:26:14,539 はあ はあ はあ… 424 00:26:15,540 --> 00:26:17,542 はあ はあ… 425 00:26:19,544 --> 00:26:21,546 《これ 何ですか?》 426 00:26:21,546 --> 00:26:23,548 ない 427 00:26:23,548 --> 00:26:25,550 (ドアロックの解錠音) 428 00:26:28,219 --> 00:26:31,556 (足音) 429 00:26:31,556 --> 00:26:33,558 (物音) 430 00:26:37,562 --> 00:26:41,232 何で… 違うんです 聞いてください 431 00:26:41,232 --> 00:26:43,535 あなたは 栗林さんの… 432 00:26:43,535 --> 00:26:45,537 JBNの本橋です 433 00:26:45,537 --> 00:26:48,540 僕はどうしても栗林さんの無実を 証明したいんです 434 00:26:48,540 --> 00:26:50,542 えっ? 435 00:26:50,542 --> 00:26:53,211 栗林さんは不正を働くような人じゃない 436 00:26:53,211 --> 00:26:55,547 もし本当に不正をしたのなら 437 00:26:55,547 --> 00:26:59,551 それは小野寺教授の指示に 従ったからに違いありません 438 00:26:59,551 --> 00:27:01,886 どうして そう言い切れるんですか? 439 00:27:02,887 --> 00:27:06,891 ボストン時代 彼と同じアパートに住んでいて… 440 00:27:06,891 --> 00:27:09,894 《寒いね~ あっ》 441 00:27:11,563 --> 00:27:13,565 《(ジェシー・栗林)ハーイ!》 《ハーイ!》 442 00:27:13,565 --> 00:27:16,901 《オッケー ワン ツー スリー よいしょ》 443 00:27:20,538 --> 00:27:23,875 《(本橋・栗林)おお~ ワオ ジェシー》 444 00:27:23,875 --> 00:27:26,878 栗林さんが万能細胞の研究に没頭したのは 445 00:27:26,878 --> 00:27:30,215 彼女を助けてあげたいという一心からでした 446 00:27:30,215 --> 00:27:35,220 そんな栗林さんが 私利私欲のために 不正を行うはずがありません 447 00:27:36,221 --> 00:27:38,890 彼は全て責任を背負わされたんです 448 00:27:38,890 --> 00:27:43,561 それを証明するためには 小野寺教授の手書きのメモが必要です 449 00:27:43,561 --> 00:27:46,564 篠宮さん どこにあるか知りませんか? 450 00:27:48,533 --> 00:27:52,203 栗林さんの名誉のためにも 協力してください 451 00:27:53,204 --> 00:27:55,206 (ドアロックの解錠音) 452 00:27:56,875 --> 00:28:00,211 あなた! 小野寺教授 453 00:28:00,211 --> 00:28:02,881 篠宮さん どういうこと? 454 00:28:02,881 --> 00:28:05,216 あなたが部外者を入れたの? 455 00:28:07,218 --> 00:28:09,220 どうなの? 456 00:28:16,895 --> 00:28:19,898 違います 不法侵入です 457 00:28:27,572 --> 00:28:30,575 小野寺教授は大変なご立腹で 訴えると言って譲らない 458 00:28:30,575 --> 00:28:34,913 あ~ このままいくと 明日あたり 公表されてしまう 459 00:28:34,913 --> 00:28:39,551 やばい やばい おい また会長に怒られるぞー! 460 00:28:39,551 --> 00:28:42,554 本当に申し訳ありません あの進藤が あおったらしいじゃないか 461 00:28:42,554 --> 00:28:45,557 市之瀬編集長が甘やかすから こんなことになるんだ 462 00:28:45,557 --> 00:28:47,559 山井 おっ 463 00:28:47,559 --> 00:28:51,563 これは プロデューサーの お前の責任だからな 464 00:28:53,231 --> 00:28:55,567 あっ… 本橋は 異動ですか? 465 00:28:55,567 --> 00:28:57,569 当たり前だろ しばらく謹慎! 466 00:28:57,569 --> 00:29:00,572 俺の前には一生 出禁だからな 467 00:29:00,572 --> 00:29:02,574 チーズ 468 00:29:04,242 --> 00:29:07,245 はあ~ フッ… 469 00:29:10,915 --> 00:29:13,551 《いつまで伏せておくんですか?》 470 00:29:13,551 --> 00:29:15,553 《本当のこと!》 471 00:29:21,226 --> 00:29:23,228 ああっ… 472 00:29:29,567 --> 00:29:32,237 (紗矢)お疲れさまでしたー 473 00:29:36,908 --> 00:29:41,246 (ジェソン)進藤さんなら 何とかできるんじゃないかな? 474 00:29:41,246 --> 00:29:46,551 無駄だよ 局の問題は局で解決しろって 言われるのがオチ 475 00:29:46,551 --> 00:29:49,554 (ジェソン)フーッ そうですよね 476 00:30:35,567 --> 00:30:37,569 こんばんは 477 00:30:37,569 --> 00:30:39,571 お待ちしてました 478 00:30:41,239 --> 00:30:45,243 良心の呵責を感じて見舞いにくるだろうと 思っていましたが 479 00:30:45,243 --> 00:30:47,245 まさかね 480 00:30:47,245 --> 00:30:50,582 証拠隠滅を確実にするためだとは 481 00:30:50,582 --> 00:30:52,550 何なの? 482 00:30:52,550 --> 00:30:56,921 探しているものは これですか? 483 00:30:59,891 --> 00:31:02,560 (小野寺)何のことか分からないわ ハハハハ 484 00:31:02,560 --> 00:31:06,231 私も分からなくなりましたよ 科学者の世界が 485 00:31:06,231 --> 00:31:10,235 科学者は この世の真理を追究するために 研究する 486 00:31:10,235 --> 00:31:14,572 そのためには金がいる 莫大な研究費がね 487 00:31:14,572 --> 00:31:17,242 そこまでは理解できます 488 00:31:17,242 --> 00:31:21,913 しかし 今のあなた方は まるで 研究費を手に入れるために研究しているようだ 489 00:31:21,913 --> 00:31:24,249 私利私欲のために 490 00:31:24,249 --> 00:31:26,551 楽しいですか? 491 00:31:29,554 --> 00:31:33,224 おたくの部下 本橋くんだっけ? 492 00:31:33,224 --> 00:31:36,227 彼を訴えるのは やめてあげる 493 00:31:36,227 --> 00:31:38,229 だから 494 00:31:38,229 --> 00:31:40,899 その紙を私に渡しなさい 495 00:31:44,569 --> 00:31:46,905 (進藤のため息) 496 00:31:46,905 --> 00:31:48,907 どうぞ 497 00:31:50,575 --> 00:31:53,578 そこのタンメン 絶品ですよ 498 00:31:57,248 --> 00:32:00,551 バカにしてるんですか? あなたが渡せと言ったんですよ 499 00:32:00,551 --> 00:32:03,554 でも これであの時あったメモが 500 00:32:03,554 --> 00:32:07,558 不正を指示した証拠だと確信できました 501 00:32:08,559 --> 00:32:11,229 あなたは不正を全て栗林さんにやらせていた 502 00:32:11,229 --> 00:32:14,565 そのせいで栗林さんは 精神的に追い詰められた 503 00:32:14,565 --> 00:32:16,567 命を絶とうとまでした 504 00:32:16,567 --> 00:32:19,904 なのにあなたは 栗林さんが意識不明なのをいいことに 505 00:32:19,904 --> 00:32:22,573 全てを彼の責任にした 506 00:32:23,908 --> 00:32:26,577 許されることではありません 507 00:32:29,580 --> 00:32:34,218 タンメン 味玉子追加して ありがたく頂くわ 508 00:32:35,219 --> 00:32:40,558 でも残念だけど このサービス券では証拠にはならない 509 00:32:40,558 --> 00:32:44,228 それと さっきの発言は撤回する 510 00:32:45,563 --> 00:32:47,899 あの子は前科者ね 511 00:32:49,901 --> 00:32:51,903 (パンプスの靴音) 512 00:32:55,907 --> 00:32:58,242 全て聞いてましたか? 513 00:32:58,242 --> 00:33:03,581 隠れる時は その古いパンプスを お脱ぎになった方がいいですよ 514 00:33:03,581 --> 00:33:05,550 篠宮さん 515 00:33:12,890 --> 00:33:15,560 小野寺教授が探していた証拠を 516 00:33:15,560 --> 00:33:18,563 隠滅したのは あなたですよね? 517 00:33:21,566 --> 00:33:23,568 何のことでしょうか? 518 00:33:23,568 --> 00:33:26,904 何も知らなかった 519 00:33:26,904 --> 00:33:29,907 彼の前で本当にそう言えますか? 520 00:33:29,907 --> 00:33:32,577 栗林さんとあなたは机を並べ 521 00:33:32,577 --> 00:33:35,246 日々実験を繰り返し 522 00:33:35,246 --> 00:33:37,248 共に喜び 落胆し 523 00:33:37,248 --> 00:33:39,550 励まし合ってきたんじゃないんですか? 524 00:33:39,550 --> 00:33:42,553 隣で栗林さんが不正をやっていたのに 525 00:33:42,553 --> 00:33:45,890 全く気づかなかった 526 00:33:45,890 --> 00:33:47,892 ありえないだろ 527 00:33:47,892 --> 00:33:51,562 どこかで絶対におかしいと気づいたはずだ 528 00:33:51,562 --> 00:33:56,901 しかしあなたは 小野寺教授に命令されるのをいいことに 529 00:33:56,901 --> 00:33:59,570 栗林さんを見て見ぬふりをしてしまった 530 00:33:59,570 --> 00:34:01,572 そうではありませんか? 531 00:34:01,572 --> 00:34:04,242 自分自身を欺いている人間に 532 00:34:04,242 --> 00:34:08,246 科学の真理を追究できるとは到底思えない 533 00:34:09,580 --> 00:34:14,218 自分の心に 正直になったらいかがです? 534 00:34:14,218 --> 00:34:18,890 過ちは 今からでも正せますよ 535 00:34:52,523 --> 00:34:54,859 お願いします! 栗林さんのために戦いたいんです 536 00:34:54,859 --> 00:34:57,528 小野寺教授がデータ改ざんを指示したことを 内部告発したいんです 537 00:34:57,528 --> 00:34:59,530 お願いします 538 00:34:59,530 --> 00:35:01,866 君たちも つくづくバカだな 539 00:35:01,866 --> 00:35:05,503 けど 小野寺教授の不正が暴露されれば 540 00:35:05,503 --> 00:35:08,506 さすがに研究はストップしますよね? 541 00:35:08,506 --> 00:35:10,842 でも仕方ありません 542 00:35:10,842 --> 00:35:12,844 山井さん どうします? 543 00:35:12,844 --> 00:35:15,513 おい どうして本橋がいるんだ? 544 00:35:15,513 --> 00:35:17,849 あっ… あっ 仕方ない 545 00:35:17,849 --> 00:35:19,851 (小声で) 局長は私が引きつける あとは頼んだ 546 00:35:19,851 --> 00:35:21,853 おい 本橋 局長 547 00:35:21,853 --> 00:35:24,188 本橋は休暇届を持ってきたんですよ 何? 548 00:35:24,188 --> 00:35:26,524 それで局長の印鑑がいるんですよ→ 549 00:35:26,524 --> 00:35:29,527 早く持ってきましょう 篠宮さん 一つ聞いてもいいですか? 550 00:35:29,527 --> 00:35:33,197 何でしょう? 初めてあなたに研究室でインタビューした時 551 00:35:33,197 --> 00:35:35,199 その目は輝いていた 552 00:35:35,199 --> 00:35:38,870 iL細胞の可能性を少しも疑っていなかった 553 00:35:38,870 --> 00:35:41,172 それはなぜ? 554 00:35:44,842 --> 00:35:46,844 3人で見たからです 555 00:35:48,513 --> 00:35:51,516 私と 栗林さんと 小野寺教授で 556 00:35:51,516 --> 00:35:55,853 一度だけ 青白く光るiL細胞を見たんです→ 557 00:35:55,853 --> 00:35:57,855 これは本当です! 558 00:35:57,855 --> 00:36:01,526 あの夜 私たちは 559 00:36:01,526 --> 00:36:04,862 何としてでも この研究を完成させる 560 00:36:04,862 --> 00:36:07,198 そう誓ったんです 561 00:36:08,499 --> 00:36:12,170 その誓いに 嘘はないですか? 562 00:36:13,838 --> 00:36:15,840 はい! 563 00:36:21,179 --> 00:36:24,182 これで小野寺教授の責任を追及できますね 564 00:36:24,182 --> 00:36:26,517 そうだな 565 00:36:26,517 --> 00:36:30,188 だが俺に一つ 考えがある 566 00:36:36,527 --> 00:36:39,864 先日のインタビュー ありがとうございました 567 00:36:39,864 --> 00:36:41,866 黒猫さん 568 00:36:43,501 --> 00:36:48,506 《お聞きします あなたは黒猫さんですか?》 569 00:36:48,506 --> 00:36:50,508 《はい》 570 00:36:51,509 --> 00:36:56,180 一流の科学者が匿名で批判するなど 賛成はできませんが 571 00:36:56,180 --> 00:36:58,516 理解はできます 572 00:36:58,516 --> 00:37:04,522 だって 小野寺研究室とは 研究費を取り合ってるわけですから 573 00:37:04,522 --> 00:37:08,192 金のためにやったと思われるのは心外だな 574 00:37:08,192 --> 00:37:12,530 「Theory」に告発文を送ったのも 先生ですよね? 575 00:37:14,198 --> 00:37:16,200 見ましたから あの日 576 00:37:16,200 --> 00:37:19,170 《ずいぶんと大人数で やってらっしゃるんですねえ》 577 00:37:19,170 --> 00:37:21,505 《ええ まあ》 578 00:37:21,505 --> 00:37:25,843 研究員たちは「Theory」のコピーを 脇に置いて研究してました 579 00:37:25,843 --> 00:37:29,513 あれはiL細胞の 検証実験をやっていたんです 580 00:37:30,514 --> 00:37:32,516 どうして あんな実験を? 581 00:37:34,518 --> 00:37:36,520 それは… 582 00:37:37,521 --> 00:37:40,524 どうだ? VTRは 進藤さんに協力するのは 583 00:37:40,524 --> 00:37:44,195 本橋くんのためですから 勘違いしないでくださいね 584 00:37:44,195 --> 00:37:47,498 本橋のためとは領分が狭いな 585 00:37:47,498 --> 00:37:51,502 私は 世界に向けてニュースをやってるんだよ 586 00:37:58,509 --> 00:38:01,178 続いては特集です 実はこのたび 587 00:38:01,178 --> 00:38:04,515 Ida細胞の研究を進める組織学研究所が 588 00:38:04,515 --> 00:38:08,185 iL細胞の検証実験を開始することを 発表しました 589 00:38:09,520 --> 00:38:12,857 組織学研究所 高坂教授のコメントです 590 00:38:14,025 --> 00:38:17,228 組織学研究所 高坂教授のコメントです 591 00:38:18,562 --> 00:38:22,566 研究員たちは「Theory」のコピーを 脇に置いて研究してました 592 00:38:22,566 --> 00:38:26,570 あれはiL細胞の 検証実験をやっていたんです 593 00:38:26,570 --> 00:38:28,873 どうしてあんな実験を? 594 00:38:28,873 --> 00:38:30,875 それは… 595 00:38:32,209 --> 00:38:34,879 理論的には ありうるからです 596 00:38:34,879 --> 00:38:36,881 では世界のどこかには 597 00:38:36,881 --> 00:38:40,551 iL細胞を作製できる科学者が 598 00:38:40,551 --> 00:38:42,887 いるかもしれませんね 599 00:38:42,887 --> 00:38:44,889 (高坂)そのとおりです 600 00:38:44,889 --> 00:38:50,561 この検証実験は 大学 いや 国どうしの垣根を越えて 601 00:38:50,561 --> 00:38:54,231 世界中の研究者に お願いしたいと考えています 602 00:38:54,231 --> 00:38:56,567 世界中で実験? 603 00:38:56,567 --> 00:39:00,571 この検証実験でiL細胞があるとなれば 604 00:39:00,571 --> 00:39:03,874 科学の発展に 確実に資することになりますし 605 00:39:03,874 --> 00:39:07,545 ないとなれば 我々科学者は 606 00:39:07,545 --> 00:39:10,548 iL細胞という幻想を捨て 607 00:39:10,548 --> 00:39:13,551 新たな一歩を踏み出すことができます 608 00:39:13,551 --> 00:39:17,555 今 日本の科学者たちは苦しんでいます 609 00:39:17,555 --> 00:39:21,892 世界に比べたら 研究費が4分の1といわれています 610 00:39:21,892 --> 00:39:25,229 そんな雀の涙ほどの研究費を奪い取るため 611 00:39:25,229 --> 00:39:28,566 彼らは何としても 結果を出さなければならない 612 00:39:28,566 --> 00:39:31,235 その思いが 焦りへと変わり 613 00:39:31,235 --> 00:39:36,540 行き過ぎた研究や さらには偽装や不正と いった行為にまで足を踏み出してしまう 614 00:39:36,540 --> 00:39:40,544 本当に大事なことは 科学者たちがお互いに切磋琢磨し 615 00:39:40,544 --> 00:39:43,881 協力し合える枠組みを 作り出すことではないでしょうか? 616 00:39:43,881 --> 00:39:45,883 その第一歩を 617 00:39:45,883 --> 00:39:50,888 ライバル関係だった 高坂教授と 篠宮研究員が踏み出そうとしている 618 00:39:51,889 --> 00:39:54,558 これは ほんの小さな一歩なのかもしれません 619 00:39:54,558 --> 00:39:59,230 しかし そのあとにたどりついた 真実の研究結果を聞きたい 620 00:40:00,564 --> 00:40:03,234 私は そう思います 621 00:40:09,540 --> 00:40:12,209 (口々に)お疲れさまでした お疲れさまでした 622 00:40:12,209 --> 00:40:15,880 すいません 見てください うん? どうしたの? 623 00:40:15,880 --> 00:40:20,217 高坂教授の書き込みが 世界中でバズってます 624 00:40:41,238 --> 00:40:43,240 (マウスをクリックする) よっ 625 00:40:44,241 --> 00:40:46,210 (コンピューターのアラーム) 626 00:40:46,210 --> 00:40:48,212 はあ… 627 00:40:55,219 --> 00:40:59,890 なかなか うまくいかないみたいですね あ… まだ1週間ですよ 628 00:40:59,890 --> 00:41:03,561 本橋さんは研究員に向かないですね 629 00:41:03,561 --> 00:41:07,231 ここだけじゃなくて 世界の7か所でも実験してるんですよね? 630 00:41:07,231 --> 00:41:10,234 それで やっと500回くらいですかね 631 00:41:10,234 --> 00:41:13,871 私たちが3年かけた回数の 半分 632 00:41:13,871 --> 00:41:16,874 気が遠くなりますね 633 00:41:16,874 --> 00:41:19,877 あなたたちの取材も 同じでしょ? 634 00:41:19,877 --> 00:41:22,880 小野寺教授 何しに来たんですか? 635 00:41:23,881 --> 00:41:26,884 諦められないのよ 私も 636 00:41:26,884 --> 00:41:29,220 「治せない病気がない未来」を 637 00:41:29,220 --> 00:41:31,222 教授 638 00:41:32,223 --> 00:41:34,225 また一緒に研究がしたいです 639 00:41:34,225 --> 00:41:36,894 目を覚ましてください 彼女は 640 00:41:36,894 --> 00:41:39,897 栗林さんに 罪をなすりつけただけじゃないんですよ 641 00:41:39,897 --> 00:41:43,567 あの論文の筆頭著者に 篠宮さんを祭り上げたのは 642 00:41:43,567 --> 00:41:46,570 いつか絶対 責任を押しつけるためだったんですよ 643 00:41:46,570 --> 00:41:48,539 違うと思う→ 644 00:41:48,539 --> 00:41:52,877 教授はいつも 私を応援してくれた 645 00:41:52,877 --> 00:41:58,883 教授は男性社会の中で差別にあって 646 00:41:58,883 --> 00:42:02,553 悔しくて泣いたことも たくさんあったって 647 00:42:02,553 --> 00:42:07,892 だから 女の私の足を引っ張る人から 648 00:42:07,892 --> 00:42:10,895 私を守るために そうしてくれたんだと 649 00:42:12,563 --> 00:42:14,899 私は信じてます 650 00:42:19,236 --> 00:42:21,238 (高坂)小野寺先生 651 00:42:22,239 --> 00:42:24,542 高坂教授 652 00:42:26,877 --> 00:42:30,881 私も 参加させてください 653 00:42:30,881 --> 00:42:34,218 いいところにいらした ちょっと相談があるんです 654 00:42:35,219 --> 00:42:37,221 はい! 655 00:42:39,223 --> 00:42:42,226 (小野寺)篠宮さん このバンチかえて はい 656 00:42:46,230 --> 00:42:48,899 すでに1500回もやってるんですが 657 00:42:48,899 --> 00:42:52,570 あの二人は粘り強い すごいですね 658 00:42:52,570 --> 00:42:54,538 教授 はい 659 00:42:54,538 --> 00:42:57,541 ここに書かれている これを 応用できませんかね? 660 00:42:57,541 --> 00:43:00,210 その本の情報は古いんで 参考にならないです 661 00:43:00,210 --> 00:43:03,547 いや こっちを応用したら 面白いかも 662 00:43:03,547 --> 00:43:07,885 えっ どこがですか? これです 今までやったことないんで 663 00:43:08,886 --> 00:43:12,890 進藤さん! 進藤さん! 起きてください ちょっと! 664 00:43:12,890 --> 00:43:15,225 進藤さん 早く! 665 00:43:15,225 --> 00:43:18,562 (高坂)ハッハッハッハッ… 先生 666 00:43:18,562 --> 00:43:20,564 見てください はい 667 00:43:24,868 --> 00:43:26,870 綺麗すぎて… 668 00:43:46,557 --> 00:43:48,892 ん… 栗林先輩 669 00:43:48,892 --> 00:43:52,229 (小池)組織学研究所の高坂教授と iL細胞 670 00:43:52,229 --> 00:43:55,232 帝都大学の小野寺研究員の共同研究グループが あったんですよ 671 00:43:55,232 --> 00:43:58,235 iL細胞の作製に成功しました 672 00:43:58,235 --> 00:44:03,540 iL細胞とは 体のどんな細胞にも変化できる万能細胞で 673 00:44:03,540 --> 00:44:07,211 実用化されれば 医療の未来が変わるといわれています 674 00:44:18,889 --> 00:44:21,558 (スタッフたち)お願いしまーす 675 00:44:22,893 --> 00:44:25,562 進藤さん 676 00:44:25,562 --> 00:44:27,564 局長から聞きました 677 00:44:27,564 --> 00:44:29,900 報道に残れるように取り計らってくれたって 678 00:44:29,900 --> 00:44:31,869 ありがとうございました 679 00:44:34,571 --> 00:44:36,540 はあ~ 進藤さん 680 00:44:36,540 --> 00:44:40,210 高坂教授がこんなに協力的だって どうして思ったんですか? 681 00:44:40,210 --> 00:44:44,548 高坂教授の本のあとがきに エジソンの言葉があったんだよ 682 00:44:44,548 --> 00:44:47,885 「私たちの最大の弱点は 諦めることにある」 683 00:44:47,885 --> 00:44:51,221 「成功するのに最も確実な方法は」 684 00:44:51,221 --> 00:44:54,892 「常にもう一回だけ 試してみることだ」と 685 00:44:54,892 --> 00:44:57,561 私もエジソンの言葉を見習って もう一回だけ君を 686 00:44:57,561 --> 00:45:00,230 報道で使ってみることにしただけだよ 687 00:45:13,210 --> 00:45:15,546 (市之瀬)あっ ねえ ちょっと聞いて 688 00:45:15,546 --> 00:45:17,548 高坂教授が会見開くそうよ 689 00:45:17,548 --> 00:45:20,884 iL細胞の特許 アメリカの製薬会社に売却するって 690 00:45:20,884 --> 00:45:24,555 えっ! 売却金額100億円だって 691 00:45:24,555 --> 00:45:28,225 小野寺教授と篠宮さんは 寝耳に水 だそうです 692 00:45:28,225 --> 00:45:31,895 ってことは二人は高坂教授に まんまと だまされたってことですか? 693 00:45:31,895 --> 00:45:35,566 黒猫は色んな意味で先行投資してたからな 694 00:45:36,900 --> 00:45:39,870 もしかして 全部知ってたんですか? 695 00:45:46,210 --> 00:45:48,545 (生徒たちの悲鳴) 盗撮騒ぎがあったって 696 00:45:48,545 --> 00:45:50,881 いつ うちの娘も狙われるか 分からないじゃないか!