1 00:00:32,548 --> 00:00:56,305 ♪♪~ 2 00:00:56,305 --> 00:00:59,775 (山田忠彦)藍田君 本物なんだな? この平成レジャーは。 3 00:00:59,775 --> 00:01:03,111 (藍田沙矢子)昨日から 200円 半日で 更に 200円上げです。 4 00:01:03,111 --> 00:01:06,815 (山田)このモンゴルの温泉地を 買収したなんて どうした事だね? 5 00:01:06,815 --> 00:01:08,650 実は その温泉地の地下に→ 6 00:01:08,650 --> 00:01:12,387 レアメタルの巨大な鉱脈があるらしい という情報があるんです。 7 00:01:12,387 --> 00:01:15,157 外資系ファンドが ひそかに 有望視してるようです。 8 00:01:15,157 --> 00:01:20,496 君の顧客には 勧めてるのか? 既に 1億円 含み益が出ています。 9 00:01:20,496 --> 00:01:25,033 先月のリーマンショックのダメージから 立ち直ってもらえるチャンスです。 10 00:01:25,033 --> 00:01:28,403 (寺山日出子)頼むよ ティガー。 (男)ティガー? はっ! 11 00:01:28,403 --> 00:01:31,673 大していいタネじゃない。 母馬だって イマイチだ。 12 00:01:31,673 --> 00:01:34,973 (寺山俊夫)うちの繁殖の子だ。 文句あっか! 13 00:01:36,879 --> 00:01:40,215 (桜田時生)よし 行くぞ。 14 00:01:40,215 --> 00:01:47,415 ♪♪~ 15 00:01:49,625 --> 00:01:54,329 モンゴルですよ。 平成レジャーですよ。 16 00:01:54,329 --> 00:02:45,080 ♪♪~ 17 00:02:45,080 --> 00:02:48,684 (喚声) 18 00:02:48,684 --> 00:02:51,019 行け 行け! 19 00:02:51,019 --> 00:02:54,122 ♪♪~ 20 00:02:54,122 --> 00:02:56,925 平成レジャー 2億5,000万の含み益に なりました。 21 00:02:56,925 --> 00:02:59,127 まだ いけそうです。 買い増ししますか? 22 00:02:59,127 --> 00:03:01,964 (堀 秀彦)これで 一気に取り戻せるな。 23 00:03:01,964 --> 00:03:05,667 よし! 買い増しだ! 24 00:03:05,667 --> 00:03:07,703 はい! 25 00:03:07,703 --> 00:03:14,810 ♪♪~ 26 00:03:14,810 --> 00:03:17,846 よし! まだ いける。 27 00:03:17,846 --> 00:03:20,515 ♪♪~ 28 00:03:20,515 --> 00:03:23,852 もっと いける。 29 00:03:23,852 --> 00:03:25,887 いけ! 30 00:03:25,887 --> 00:03:53,887 ♪♪~ 31 00:04:37,826 --> 00:04:40,896 ♪♪~ 32 00:04:40,896 --> 00:04:43,632 (男1)どうなってるんだよ! (男2)分からないですよ! 33 00:04:43,632 --> 00:04:47,369 (池田)株価を 不当につり上げて 売り抜けたヤツがいるって事。→ 34 00:04:47,369 --> 00:04:50,038 組織的な仕掛けだ。 35 00:04:50,038 --> 00:04:54,242 全株売りですか? 分かりました。 36 00:04:54,242 --> 00:04:56,742 ただ 今 すぐというわけには…。 37 00:04:59,347 --> 00:05:01,347 申し訳ありません。 38 00:05:03,485 --> 00:05:08,156 近藤も上田も 高林も飯田も…→ 39 00:05:08,156 --> 00:05:11,359 君を信じて 客に勧めたんだ。 私は 勧めろとは…。 40 00:05:11,359 --> 00:05:13,959 泥の舟に 仲間達を乗せた! 41 00:05:16,064 --> 00:05:18,900 一番やられてるのは? 42 00:05:18,900 --> 00:05:22,370 2億強の含み損です。 43 00:05:22,370 --> 00:05:26,808 とにかく 信用客の対応だ。 はい。 44 00:05:26,808 --> 00:05:32,114 ♪♪~ 45 00:05:32,114 --> 00:05:34,483 (堀)安心しなさい。 46 00:05:34,483 --> 00:05:40,122 追証は とりあえず 3億。 明日には 口座に振り込むよ。 47 00:05:40,122 --> 00:05:44,192 本当に 申し訳ありません。 48 00:05:44,192 --> 00:05:46,261 頭を上げなさい。 49 00:05:46,261 --> 00:05:49,397 株の売買は 自己責任だ。 ですが…。 50 00:05:49,397 --> 00:05:52,134 それに この話は そもそも→ 51 00:05:52,134 --> 00:05:55,804 私の友人から聞いた話から 始まったんだ。 52 00:05:55,804 --> 00:05:59,574 平成レジャーが モンゴルの温泉地を買収したのは→ 53 00:05:59,574 --> 00:06:01,643 地下のレアメタルの鉱脈が→ 54 00:06:01,643 --> 00:06:06,114 本当の目的だったらしいという 噂があるんでね。 55 00:06:06,114 --> 00:06:11,019 私のせいで こんな事に…。 56 00:06:11,019 --> 00:06:14,823 顔を上げなさい。 57 00:06:14,823 --> 00:06:19,561 君には たくさん いい夢も みさせてもらった。 58 00:06:19,561 --> 00:06:22,061 夢に リスクは付き物だよ。 59 00:06:24,199 --> 00:06:29,237 夢の また夢か…。 60 00:06:29,237 --> 00:06:32,340 まあ こんな時もあるさ。 61 00:06:32,340 --> 00:06:36,278 ♪♪~ 62 00:06:36,278 --> 00:06:39,514 それじゃ また 連絡するよ。 63 00:06:39,514 --> 00:06:50,258 ♪♪~ 64 00:06:50,258 --> 00:06:54,830 [TEL](山田)札幌? 堀社長と 丸一日 連絡取れてなかったのか?! 65 00:06:54,830 --> 00:06:57,933 今朝 支社で ようやく 連絡がついたんです。 66 00:06:57,933 --> 00:07:00,001 今 急いで ホテルに向かってます。 67 00:07:00,001 --> 00:07:03,301 [TEL](山田)早く捕まえて 追証 急がせろ! 68 00:07:21,790 --> 00:07:27,629 (救急車のサイレン) 69 00:07:27,629 --> 00:07:32,534 (男1)おい なした? (男2)自殺 自殺だってよ。→ 70 00:07:32,534 --> 00:07:35,634 何だか 内地の人だとさ。 71 00:07:47,349 --> 00:08:02,530 ♪♪~ 72 00:08:02,530 --> 00:08:04,733 堀さん…。 73 00:08:04,733 --> 00:08:08,303 ♪♪~ 74 00:08:08,303 --> 00:08:10,805 堀さん…。 75 00:08:10,805 --> 00:08:29,524 ♪♪~ 76 00:08:29,524 --> 00:08:31,893 ごめんなさい…。 77 00:08:31,893 --> 00:08:34,829 ♪♪~ 78 00:08:34,829 --> 00:08:36,698 ごめんなさい…。 79 00:08:36,698 --> 00:08:55,250 ♪♪~ 80 00:08:55,250 --> 00:08:58,253 私も いきます。 81 00:08:58,253 --> 00:09:01,323 ♪♪~ 82 00:09:01,323 --> 00:09:05,226 私も…→ 83 00:09:05,226 --> 00:09:08,096 私も いきます…。 84 00:09:08,096 --> 00:09:13,535 ♪♪~ 85 00:09:13,535 --> 00:09:15,637 私も…。 86 00:09:15,637 --> 00:09:24,337 ♪♪~ 87 00:09:31,353 --> 00:09:36,124 ≪(日出子)おはよう ハルコ。→ 88 00:09:36,124 --> 00:09:40,024 あっ! 父さん! 89 00:09:42,097 --> 00:09:44,097 あっ! 90 00:09:47,535 --> 00:09:51,135 ああっ! ああっ! 91 00:09:55,276 --> 00:09:58,046 嫌だ! 嫌…。 92 00:09:58,046 --> 00:10:01,950 ああ…。 93 00:10:01,950 --> 00:10:04,750 あんた 何してんだ! こんなとこで! 94 00:10:11,159 --> 00:10:14,195 (日出子)馬は 臆病なんだ。 95 00:10:14,195 --> 00:10:20,201 見慣れねえ者がいたら 後ろ足で バンッさ。 96 00:10:20,201 --> 00:10:25,101 あんた 本当なら 命 なかったよ。 97 00:10:27,876 --> 00:10:31,079 申し訳ありません…。 98 00:10:31,079 --> 00:10:37,719 でも 迷い込んだ先が 気の優しいハルコで いかったよ。 99 00:10:37,719 --> 00:10:40,055 ハルコ? 100 00:10:40,055 --> 00:10:45,093 (俊夫)馬の体温は 人間より 1度高い。 101 00:10:45,093 --> 00:10:50,293 ハルコが 一緒に寝てくれたから 凍え死なずに すんだんだ。 102 00:10:52,600 --> 00:10:55,500 あんた どっから来たのさ? 103 00:11:02,310 --> 00:11:07,315 ああ 餌 早くやんねえと。 ああ。 104 00:11:07,315 --> 00:11:09,715 温まってなさい。 105 00:11:13,721 --> 00:12:55,621 ♪♪~ 106 00:13:10,805 --> 00:13:14,105 昨日は ごめんなさい。 107 00:13:38,399 --> 00:13:40,399 ハルコ…。 108 00:13:44,038 --> 00:13:47,475 ハルコ。 109 00:13:47,475 --> 00:13:49,510 ハルコ。 110 00:13:49,510 --> 00:13:53,314 ♪♪~ 111 00:13:53,314 --> 00:13:56,284 助けてくれて ありがとう。 112 00:13:56,284 --> 00:14:09,998 ♪♪~ 113 00:14:09,998 --> 00:14:14,802 ハルコ 温かい。 114 00:14:14,802 --> 00:14:19,674 ♪♪~ 115 00:14:19,674 --> 00:14:21,876 ありがとう。 116 00:14:21,876 --> 00:14:29,150 ♪♪~ 117 00:14:29,150 --> 00:14:31,250 あの…。 118 00:14:35,857 --> 00:14:40,762 お手伝いさせて頂けませんか? 119 00:14:40,762 --> 00:14:42,797 お願いします。 120 00:14:42,797 --> 00:15:00,114 ♪♪~ 121 00:15:00,114 --> 00:15:02,817 ああっ ああ! 122 00:15:02,817 --> 00:16:10,818 ♪♪~ 123 00:16:10,818 --> 00:16:16,524 東京から来て 道に迷ったなんて 本当だべか? 124 00:16:16,524 --> 00:16:19,927 まあ 悪い人間じゃなさそうだ。 125 00:16:19,927 --> 00:16:22,029 美人だしね。 126 00:16:22,029 --> 00:16:26,829 バカ。 ハルコが なついたんだ。 127 00:16:55,129 --> 00:16:57,598 (日出子)ハハハ…。 128 00:16:57,598 --> 00:17:01,002 分かってるんだよ みんな ハハハ…。 129 00:17:01,002 --> 00:17:05,506 中には 頑固で 動かないのもいるけどね。 130 00:17:05,506 --> 00:17:08,509 ハルコは 素直だから。 131 00:17:08,509 --> 00:17:11,509 ねえ? ハルコ! 132 00:17:13,714 --> 00:17:16,250 ハルコ 幾つなんですか? 133 00:17:16,250 --> 00:17:23,391 (日出子)今年 10歳。 人間でいうと 30歳ぐらいかね。 134 00:17:23,391 --> 00:17:27,762 へえ。 ここにいるのは みんな 雌馬ですか? 135 00:17:27,762 --> 00:17:31,165 (日出子)うちは 繁殖牧場っていってね→ 136 00:17:31,165 --> 00:17:35,570 牝馬に サラブレッドの子供を 産ませる牧場なんだ。 137 00:17:35,570 --> 00:17:39,707 あんた 競馬 行った事ある? ああ テレビでは。 138 00:17:39,707 --> 00:17:42,844 ハルコも サラブレッドさ。→ 139 00:17:42,844 --> 00:17:46,214 引退した競走馬なんだよ。 140 00:17:46,214 --> 00:17:51,052 競走馬? サラブレッド! 141 00:17:51,052 --> 00:17:54,355 ハルコ すごいんだね! 142 00:17:54,355 --> 00:17:58,493 あっ ハルコの子供も 今 走ってるんですか? 143 00:17:58,493 --> 00:18:03,193 ハルコには 子供はいないよ。 144 00:18:12,840 --> 00:18:18,145 分かってるよ。 申し訳ない。 145 00:18:18,145 --> 00:18:21,682 えっ? 146 00:18:21,682 --> 00:18:24,318 けど 組合が貸してくれないと→ 147 00:18:24,318 --> 00:18:27,418 俺ら どっから借りたら いいんだ?! 148 00:18:37,331 --> 00:19:34,088 ♪♪~ 149 00:19:34,088 --> 00:19:36,090 ハルコ。 150 00:19:36,090 --> 00:19:49,470 ♪♪~ 151 00:19:49,470 --> 00:19:54,275 うめえな。 ありがとう。 152 00:19:54,275 --> 00:20:36,975 ♪♪~ 153 00:20:45,426 --> 00:20:48,362 ハルコ どうかしたんですか? 154 00:20:48,362 --> 00:20:56,270 あ? いや 少し熱っぽかったから 冷ましてやろうと思ってな。 155 00:20:56,270 --> 00:20:58,270 大丈夫だ。 156 00:21:01,142 --> 00:21:06,514 どうだ? ハルコ。 冷たくて 気持ちいいか?→ 157 00:21:06,514 --> 00:21:10,714 うん? そうか。 158 00:21:18,325 --> 00:21:23,531 あんた 死ぬ気だったのか? 159 00:21:23,531 --> 00:21:29,937 どんな理由があるか知らんが 命は 一つだ。 160 00:21:29,937 --> 00:21:36,110 一つしかない命は 精一杯 生きるもんだ。→ 161 00:21:36,110 --> 00:21:38,910 粗末にするもんでない。 162 00:21:42,083 --> 00:21:47,883 とにかく よかったよ 助かって。 163 00:21:59,366 --> 00:22:10,177 ♪♪~ 164 00:22:10,177 --> 00:22:13,914  回想  他にも お勧めの 建設関連株があるんです。 165 00:22:13,914 --> 00:22:16,584 (堀)ああ いいね。 166 00:22:16,584 --> 00:22:21,355 ♪♪~ 167 00:22:21,355 --> 00:22:23,455 いやっ! 168 00:23:06,834 --> 00:23:09,734 おはようございます! すみません。 169 00:23:13,808 --> 00:23:17,111 遅くなってしまいました。 すみません。 170 00:23:17,111 --> 00:23:19,111 ハルコ…。 171 00:23:33,194 --> 00:23:36,030 何か… 何かあったんですか? 172 00:23:36,030 --> 00:23:40,835 ハルコ 今日 牧場 出ていくんだ。 173 00:23:40,835 --> 00:23:45,639 えっ? 出てく? 174 00:23:45,639 --> 00:23:48,339 出ていくって どういう事ですか?! 175 00:23:50,911 --> 00:23:56,483 あの… ハルコ 売られるんですか? まあな。 176 00:23:56,483 --> 00:24:00,283 どうして? どうしてですか? 177 00:24:03,057 --> 00:24:05,826 子供 産まないからですか? 178 00:24:05,826 --> 00:24:08,696 そういう事だ。 179 00:24:08,696 --> 00:24:11,799 うちみたいな小さな牧場じゃ→ 180 00:24:11,799 --> 00:24:17,137 毎年 産まれる子供に 何もかもかかってる。 181 00:24:17,137 --> 00:24:24,144 産まれた子供が レースで活躍したら その次の子が また 高く売れる。 182 00:24:24,144 --> 00:24:27,514 だけど 借金して頑張って いいタネつけても→ 183 00:24:27,514 --> 00:24:31,085 子供が活躍しない事もある。 184 00:24:31,085 --> 00:24:35,589 赤字がかさんで つぶれてく牧場が 山ほどあるよ。 185 00:24:35,589 --> 00:24:38,826 うちだって そうさ。 186 00:24:38,826 --> 00:24:44,231 子供を産まないハルコを 置いとく余裕なんかないんだよ! 187 00:24:44,231 --> 00:24:48,836 じゃ 行き先を教えて下さい。 188 00:24:48,836 --> 00:24:52,236 今度 どこに行けば ハルコに会えるか。 189 00:24:54,975 --> 00:25:00,648 ♪♪~ 190 00:25:00,648 --> 00:25:02,850 まさか ハルコ…。 191 00:25:02,850 --> 00:25:18,265 ♪♪~ 192 00:25:18,265 --> 00:25:20,301 ≪こんちは。 193 00:25:20,301 --> 00:25:45,059 ♪♪~ 194 00:25:45,059 --> 00:25:47,261 待って下さい! 危ねえぞ。 195 00:25:47,261 --> 00:25:50,130 ハルコは… ハルコは 私が買います! 196 00:25:50,130 --> 00:25:54,535 そこ 下がって ほら。 嫌です! ハルコを売って下さい。 197 00:25:54,535 --> 00:25:57,171 何 言ってるんだ! あんた。 198 00:25:57,171 --> 00:25:59,873 幾らですか? 何? 199 00:25:59,873 --> 00:26:02,376 幾らですか? 100万ですか? おい! 200 00:26:02,376 --> 00:26:04,478 200万ですか? 300万…。 201 00:26:04,478 --> 00:26:06,547 ふざけるな! 202 00:26:06,547 --> 00:26:09,350 素人が 口出すな! 203 00:26:09,350 --> 00:26:12,353 俺達だって 必死なんだ! 204 00:26:12,353 --> 00:26:17,053 借金 返せなかったら そのうち 2人とも…。 205 00:26:19,193 --> 00:26:21,595 売って下さい! 206 00:26:21,595 --> 00:26:23,931 あんた… やめなさい。 207 00:26:23,931 --> 00:26:25,931 お願いします! 208 00:26:36,276 --> 00:26:40,114 (俊夫)15万。 209 00:26:40,114 --> 00:26:44,485 3か月分の餌代だ。 210 00:26:44,485 --> 00:26:49,285 それさえ払ってくれたら 馬代は いらない。 211 00:26:51,425 --> 00:26:54,828 東京に戻ったら すぐに 全額 支払います。 212 00:26:54,828 --> 00:26:59,828 (日出子)あんた…。 本当に 本気なのかい? 213 00:27:03,704 --> 00:27:10,177 ハルコは 私の 命の恩人です。 214 00:27:10,177 --> 00:27:14,014 ハルコは… 死なせるわけにはいかないんです。 215 00:27:14,014 --> 00:27:20,854 したけど あんた… 餌代 毎月毎月 ずっとだよ。 216 00:27:20,854 --> 00:27:25,259 そんなの 大変だよ。 分かってるのかい? 217 00:27:25,259 --> 00:27:30,831 ♪♪~ 218 00:27:30,831 --> 00:27:32,699 私…。 219 00:27:32,699 --> 00:27:35,803 ♪♪~ 220 00:27:35,803 --> 00:27:45,303 私 東京の… 証券会社に勤めています。 221 00:27:47,848 --> 00:27:54,822 何日か前 私の担当のお客様が 亡くなりました。 222 00:27:54,822 --> 00:27:58,125 ♪♪~ 223 00:27:58,125 --> 00:28:03,325 私のせいで… 株に失敗して…。 224 00:28:06,366 --> 00:28:08,836 自ら 命を…。 225 00:28:08,836 --> 00:28:15,909 ♪♪~ 226 00:28:15,909 --> 00:28:27,909 入社以来 私を育ててくれた 大切な… 大切なお客様でした。 227 00:28:30,124 --> 00:28:36,597 なのに… なのに 私のせいで…。 228 00:28:36,597 --> 00:28:51,512 ♪♪~ 229 00:28:51,512 --> 00:28:55,912 ハルコには 生きててほしいんです。 230 00:28:57,885 --> 00:29:02,122 東京に戻ったら お金は すぐに支払います。 231 00:29:02,122 --> 00:29:07,127 だから なんとか… なんとか なんとか お願いします。 232 00:29:07,127 --> 00:29:11,231 なんとか お願いします。 お願いします。 お願いします。 233 00:29:11,231 --> 00:29:13,534 なんとか お願いします。 234 00:29:13,534 --> 00:29:16,236 お願いします。 235 00:29:16,236 --> 00:29:19,339 ♪♪~ 236 00:29:19,339 --> 00:29:21,375 お願いします。 237 00:29:21,375 --> 00:29:29,783 ♪♪~ 238 00:29:29,783 --> 00:29:33,420 (山田)とにかく 無事で よかった。 239 00:29:33,420 --> 00:29:36,523 ほっとした。 240 00:29:36,523 --> 00:29:39,126 部長。 241 00:29:39,126 --> 00:29:44,231 …で どうする? 242 00:29:44,231 --> 00:29:47,801 どんな処分も 受けます。 お願いします。 243 00:29:47,801 --> 00:29:50,701 仕事をさせて下さい。 244 00:29:52,806 --> 00:29:56,310 お願いします。 245 00:29:56,310 --> 00:30:01,782 君の担当のうち ほとんどは 他の者が回収したが→ 246 00:30:01,782 --> 00:30:04,918 明治鉄鋼の松本社長の3,200万と→ 247 00:30:04,918 --> 00:30:10,390 ゼネラル運輸の岩田社長の追証 1億2,000万が まだ 残ってる。 248 00:30:10,390 --> 00:30:13,694 明日が リミットだ。 249 00:30:13,694 --> 00:30:16,563 やれるか? 250 00:30:16,563 --> 00:30:18,966 はい。 251 00:30:18,966 --> 00:30:22,936 (松本)冗談じゃないよ まったく! 252 00:30:22,936 --> 00:30:25,005 あんたが 大丈夫って言うから! 253 00:30:25,005 --> 00:30:27,040 申し訳ありません。 (池田)申し訳ありません。 254 00:30:27,040 --> 00:30:29,840 謝るだけは ただだからな! 255 00:30:33,547 --> 00:30:38,318 (岩田)会社を処分したら もう 首をくくるしか ないじゃないか! 256 00:30:38,318 --> 00:30:40,687 元はといえば お前が勧めたんだろう?! 257 00:30:40,687 --> 00:30:43,657 お願いします。 258 00:30:43,657 --> 00:30:45,726 追証を入れて頂かないと→ 259 00:30:45,726 --> 00:30:48,929 法律的な手続きを とらせて 頂く事になってしまうんです。 260 00:30:48,929 --> 00:30:52,099 お願いします! (妻)死ねって言うんですか! 261 00:30:52,099 --> 00:30:56,036 病気の年寄り 抱えてるんですよ! 262 00:30:56,036 --> 00:31:04,211 ♪♪~ 263 00:31:04,211 --> 00:31:08,615 (池田)脅しですよ 死ぬ 死ぬなんて。 264 00:31:08,615 --> 00:31:12,185 せめて 入金の約束ぐらい させなきゃ→ 265 00:31:12,185 --> 00:31:14,821 まずかったんじゃないですか? 266 00:31:14,821 --> 00:31:21,121 ♪♪~ 267 00:31:43,450 --> 00:31:46,850 (ノック) ≪(三津井 隆)はい。 268 00:31:49,656 --> 00:31:51,656 失礼します。 269 00:31:55,362 --> 00:31:59,366 三津井専務 ごぶさたしております。 270 00:31:59,366 --> 00:32:04,938 うん。 大変だったそうだね。 271 00:32:04,938 --> 00:32:08,975 いいえ。 お母さんは お変わりなく? 272 00:32:08,975 --> 00:32:12,379 はい ありがとうございます。 273 00:32:12,379 --> 00:32:16,183 といっても 年に一度 会えればいいほうです。 274 00:32:16,183 --> 00:32:19,219 前は 父の十三回忌でした。 275 00:32:19,219 --> 00:32:23,223 十三回忌か。 早いな。 276 00:32:23,223 --> 00:32:27,260 藍田常務が亡くなって もう そんなにたつのか…。 277 00:32:27,260 --> 00:32:30,831 はい。 うん。 278 00:32:30,831 --> 00:32:36,203 まあ 長い人生 いろいろあるさ。 279 00:32:36,203 --> 00:32:39,873 何なら 少し休んでみるのも 悪くないんじゃないか? 280 00:32:39,873 --> 00:32:44,978 専務 私は 仕事を辞めるわけには いかないんです。 281 00:32:44,978 --> 00:32:48,348 どうか よろしくお願いします。 282 00:32:48,348 --> 00:32:51,985 うん そうか。 283 00:32:51,985 --> 00:32:55,255 人事研修部は 私の責任下だ。 284 00:32:55,255 --> 00:32:58,555 まあ ゆっくりいこう。 285 00:33:04,030 --> 00:33:08,201 (男1)人事研修部 研修課 分室。 286 00:33:08,201 --> 00:33:11,138 (男2)分室って 何だっけ? (男1)資料室の事。 287 00:33:11,138 --> 00:33:14,841 (男2)ああ 藍田さん 資料室か。 288 00:33:14,841 --> 00:33:16,676 (ベル) 289 00:33:16,676 --> 00:33:19,780 (山田)よし! 前場 始まるぞ。 元気出していこう! 290 00:33:19,780 --> 00:33:21,780 (一同)はい! 291 00:33:41,935 --> 00:33:43,970 ああ…。 292 00:33:43,970 --> 00:33:50,811 ♪♪~ 293 00:33:50,811 --> 00:33:52,679 よし。 294 00:33:52,679 --> 00:34:10,831 ♪♪~ 295 00:34:10,831 --> 00:34:13,934 (ノック) はい。 296 00:34:13,934 --> 00:34:17,437 あっ。 ああ 続けて。 297 00:34:17,437 --> 00:34:20,607 ああ ファイルのデータ化か? 298 00:34:20,607 --> 00:34:26,246 はい 古い日報や営業資料 売り上げ資料 顧客のデータなど→ 299 00:34:26,246 --> 00:34:29,216 今の鳳の業務に 役立つ情報が あるかもしれないと。 300 00:34:29,216 --> 00:34:34,516 なるほど。 データマイニングか。 発掘は 君の専門だったね。 301 00:34:36,523 --> 00:34:39,860 ああ この穴蔵が→ 302 00:34:39,860 --> 00:34:44,060 潜在的な顧客ニーズが眠る 金の鉱脈というわけだ。 303 00:34:46,166 --> 00:34:49,870 明日の夜は 時間あるかい? はい? 304 00:34:49,870 --> 00:34:53,740 秘書が 有給中でね パーティーに つきあってくれないか? 305 00:34:53,740 --> 00:34:55,775 パーティー? 306 00:34:55,775 --> 00:35:07,721 (拍手) 307 00:35:07,721 --> 00:35:10,390 (藤本建治)ありがとうございます。 308 00:35:10,390 --> 00:35:16,096 私 藤本建治でございます。 309 00:35:16,096 --> 00:35:21,034 私ども 「東京ファンドコンサルティング」は→ 310 00:35:21,034 --> 00:35:27,207 必ずや 世界一のファンド企業となります。 311 00:35:27,207 --> 00:35:33,947 経済界の覇王となり このどん底日本を→ 312 00:35:33,947 --> 00:35:38,818 再生させる事を ここに お約束いたします。 313 00:35:38,818 --> 00:35:46,818 (拍手) 314 00:35:51,965 --> 00:35:55,368 見なさい。 我々の業界だけじゃない。 315 00:35:55,368 --> 00:35:57,704 政界 経済界幹部→ 316 00:35:57,704 --> 00:36:00,941 芸能界 マスコミ界 スポーツ界→ 317 00:36:00,941 --> 00:36:03,810 銀座の一流飲食店に クラブ。 318 00:36:03,810 --> 00:36:07,380 みんな 藤本建治に 群がりたいんだ。→ 319 00:36:07,380 --> 00:36:11,084 敏腕投資家 平成の風雲児。→ 320 00:36:11,084 --> 00:36:13,687 リーマンショックで 全滅に近い投資家の中で→ 321 00:36:13,687 --> 00:36:16,723 彼だけが 莫大な利益を上げ その資金を元手に→ 322 00:36:16,723 --> 00:36:22,829 ファンド会社を設立した。 今の投資業界で 唯一の成功者だ。 323 00:36:22,829 --> 00:36:26,099 知ってのとおり これまでにも 彼のような投資家は→ 324 00:36:26,099 --> 00:36:28,134 現れては 消えていった。→ 325 00:36:28,134 --> 00:36:32,973 時代に咲くあだ花か 甘い果実をもたらすか。→ 326 00:36:32,973 --> 00:36:37,344 負ければ 屍まで食い尽くす 荒野だからな この世界は。 327 00:36:37,344 --> 00:36:41,247 どうして 彼だけが 利益を? 328 00:36:41,247 --> 00:36:43,247 さあ。 329 00:36:45,885 --> 00:36:48,888 平成レジャーの レアメタル事件の株価操作は→ 330 00:36:48,888 --> 00:36:51,791 彼の仕掛けだという噂もある。 331 00:36:51,791 --> 00:36:55,962 ♪♪~ 332 00:36:55,962 --> 00:36:58,832 その利益で この会社を? 333 00:36:58,832 --> 00:37:01,501 (三津井)もちろん 証拠はない。 334 00:37:01,501 --> 00:37:15,181 ♪♪~ 335 00:37:15,181 --> 00:37:17,217 失礼します。 336 00:37:17,217 --> 00:37:32,599 ♪♪~ 337 00:37:32,599 --> 00:37:36,403 失礼。 338 00:37:36,403 --> 00:37:39,939 銀座の バレンタインの方でしたでしょうか? 339 00:37:39,939 --> 00:37:46,212 それとも クラブ・モナコだったかな…。 340 00:37:46,212 --> 00:37:48,515 鳳証券の藍田です。 341 00:37:48,515 --> 00:37:50,884 鳳? 342 00:37:50,884 --> 00:37:53,019 これは 失礼しました。 343 00:37:53,019 --> 00:37:56,990 先ほどから 私のほうを ご覧になっていらしてたから→ 344 00:37:56,990 --> 00:37:59,325 気になって…。 345 00:37:59,325 --> 00:38:03,930 おきれいな方なんで てっきり。 346 00:38:03,930 --> 00:38:07,500 平成レジャーの株暴落の件に かかわっておられるというのは→ 347 00:38:07,500 --> 00:38:10,837 本当ですか? 何です? 出し抜けに。 348 00:38:10,837 --> 00:38:13,339 答えて下さい。 349 00:38:13,339 --> 00:38:17,977 本当だとしたら どうなんです? 350 00:38:17,977 --> 00:38:27,253 ♪♪~ 351 00:38:27,253 --> 00:38:29,289 (三津井)どうしたんだ? 352 00:38:29,289 --> 00:38:32,692 ♪♪~ 353 00:38:32,692 --> 00:38:35,929 おい! 申し訳ありません。 354 00:38:35,929 --> 00:38:46,806 ♪♪~ 355 00:38:46,806 --> 00:38:49,006 鳳証券…。 356 00:38:51,111 --> 00:38:53,111 藍田…。 357 00:39:00,987 --> 00:39:02,987 (江藤卓巳)失礼します。 358 00:39:09,796 --> 00:39:13,399 やっぱり 藍田さんの娘か…。 359 00:39:13,399 --> 00:39:17,137 地質学科。 360 00:39:17,137 --> 00:39:21,775 神様のいたずらだな。 それでか…。 361 00:39:21,775 --> 00:39:41,728 ♪♪~ 362 00:39:41,728 --> 00:39:44,430 地質学科か…。 363 00:39:44,430 --> 00:39:50,804 ♪♪~ 364 00:39:50,804 --> 00:39:52,804 (笑い) 365 00:40:01,848 --> 00:40:08,888 (木暮 淳)そう 亡くなったの。 大変だったね。→ 366 00:40:08,888 --> 00:40:12,458 けど 沙矢子 奇跡だよ。 367 00:40:12,458 --> 00:40:17,430 馬が 命助けてくれたなんて。 368 00:40:17,430 --> 00:40:19,933 馬って かわいそうなのよね。 369 00:40:19,933 --> 00:40:22,068 引退したら サラブレッドでも→ 370 00:40:22,068 --> 00:40:26,172 子馬の繁殖や 乗馬クラブに 行けるのは ほんの一握りで→ 371 00:40:26,172 --> 00:40:29,943 あとは ハルコみたいな運命。 372 00:40:29,943 --> 00:40:32,312 けど 生産牧場も大変らしいよ。 373 00:40:32,312 --> 00:40:35,148 今の時代 本当に強い馬を出さない限り→ 374 00:40:35,148 --> 00:40:37,584 経営は苦しいって。 375 00:40:37,584 --> 00:40:41,120 淳ちゃん 詳しいね。 競馬好きだって 知ってたけど。 376 00:40:41,120 --> 00:40:43,323 ただのギャンブルじゃないんだから。 377 00:40:43,323 --> 00:40:48,127 僕は 競馬のすべてを愛してるの。 378 00:40:48,127 --> 00:40:51,264 淳ちゃんに ハルコに会ってほしい。 本当? 379 00:40:51,264 --> 00:40:54,064 もっと 好きになるよ。 380 00:40:56,035 --> 00:41:01,007 馬っていいな。 人間みたいな汚い欲がない。 381 00:41:01,007 --> 00:41:05,044 (御園隆子)ハン! 欲のない人間なんて→ 382 00:41:05,044 --> 00:41:07,247 面白くも何ともないわ。 383 00:41:07,247 --> 00:41:09,682 起きた? 水飲む? 384 00:41:09,682 --> 00:41:13,419 サラブレッドだって 人間の欲が作った 生き物でしょう? 385 00:41:13,419 --> 00:41:15,622 走って なんぼよ。 386 00:41:15,622 --> 00:41:18,524 じゃ 走らない馬には 価値がないんですか? 387 00:41:18,524 --> 00:41:20,660 そういう世界でしょう? 388 00:41:20,660 --> 00:41:23,429 でも 馬だって 命あるものだし 生きる権利は…。 389 00:41:23,429 --> 00:41:28,101 はい はい お嬢さん。 ヒューマンなお話ですこと。 390 00:41:28,101 --> 00:41:31,170 大体さ 馬に助けてもらう前に→ 391 00:41:31,170 --> 00:41:33,806 人間の男に 助けてもらえなかったの? 392 00:41:33,806 --> 00:41:37,010 仕事に かまけすぎて 半年前に ふられたの。 393 00:41:37,010 --> 00:41:41,781 8か月前の話じゃない。 それは お気の毒。 394 00:41:41,781 --> 00:41:46,152 実際 馬に接した事がないから そんな薄情な事が言えるんです! 395 00:41:46,152 --> 00:41:48,454 馬なんか 興味ないもん。 396 00:41:48,454 --> 00:41:53,459 僕はある。 ねえ 沙矢子 その馬 見に行きたい。 沙矢子を助けた馬。 397 00:41:53,459 --> 00:41:55,762 絶対 行く? うん! いいの? 398 00:41:55,762 --> 00:41:58,831 うん もう少し 暖かくなってからね。 399 00:41:58,831 --> 00:42:00,667 そう。 うん。 400 00:42:00,667 --> 00:42:04,637 ♪♪~ 401 00:42:04,637 --> 00:42:08,074 あっ 海! 淳ちゃん 淳ちゃん 海 見えた! 402 00:42:08,074 --> 00:42:10,243 あっ やだ! 海! 何で? 何で海? 403 00:42:10,243 --> 00:42:13,479 これ ちょっと どこ走ってるの? この電車。 あっ すごい すごい! 404 00:42:13,479 --> 00:42:17,283 いや もう すごい! ちょっと 写真撮る。 405 00:42:17,283 --> 00:42:21,688 ♪♪~ 406 00:42:21,688 --> 00:42:26,426 子馬いる 沙矢ちゃん。 子馬 2匹 産まれたんだね。 407 00:42:26,426 --> 00:42:32,899 ♪♪~ 408 00:42:32,899 --> 00:42:37,737 あっ! いた いた! 馬 馬 馬! 409 00:42:37,737 --> 00:42:41,274 すごい! すごい!→ 410 00:42:41,274 --> 00:42:46,145 かわいい! この子が ハルコ? うん。 411 00:42:46,145 --> 00:42:49,449 ハルコ。 (ハルコのいななき) 412 00:42:49,449 --> 00:42:51,651 覚えててくれたんだ。 413 00:42:51,651 --> 00:42:55,621 当たり前さ。 命の恩人だもの。 414 00:42:55,621 --> 00:42:59,492 ハルコが 忘れるわけないっしょ。 415 00:42:59,492 --> 00:43:02,528 あの… 僕も 触ってもいいですか? 416 00:43:02,528 --> 00:43:04,564 ええ… いいですよ。 417 00:43:04,564 --> 00:43:07,967 あっ やった! 418 00:43:07,967 --> 00:43:09,967 ああ。 419 00:43:13,973 --> 00:43:18,811 (木暮)ハルコのご先祖を 3代前にさかのぼると→ 420 00:43:18,811 --> 00:43:21,514 父馬系には アメリカのケンタッキーダービー→ 421 00:43:21,514 --> 00:43:24,183 母馬系には オークスの勝ち馬がいるんです。 422 00:43:24,183 --> 00:43:27,320 あんた よく知ってるね。 423 00:43:27,320 --> 00:43:30,089 淳ちゃん よく調べたね。 424 00:43:30,089 --> 00:43:33,626 ハルコって すばらしい血統なんだよ。 へえ。 425 00:43:33,626 --> 00:43:37,226 あんた 本当は いい人なんだな。 426 00:43:39,632 --> 00:43:44,504 あの… ハルコは もう 子供ができる 可能性はないんですか? 427 00:43:44,504 --> 00:43:48,841 医者は 大丈夫だって 前は言ってたんだ。 428 00:43:48,841 --> 00:43:53,312 したけど 4年もできないんで もう あきらめちゃってね。 429 00:43:53,312 --> 00:43:57,350 けど 1頭 スターが出れば この牧場だって 一挙に有名に! 430 00:43:57,350 --> 00:44:03,750 (日出子)そうだね。 そういう夢 いつまでも 持ってたいけどね。 431 00:44:06,926 --> 00:44:11,197 サラブレッドの使命ってさ。 えっ? 432 00:44:11,197 --> 00:44:14,801 いい血統を つないでいくって事だよね。 433 00:44:14,801 --> 00:44:19,105 うん。 それが 生まれながらに 運命づけられた→ 434 00:44:19,105 --> 00:44:22,041 この子達の仕事かな。 435 00:44:22,041 --> 00:44:25,378 強い馬を産むために 歴史を重ねてきたんだからね。 436 00:44:25,378 --> 00:44:29,549 それを全うするのが 幸せな生き方じゃないかな。→ 437 00:44:29,549 --> 00:44:32,285 いい子馬が産まれて レースで活躍すれば→ 438 00:44:32,285 --> 00:44:35,655 次の子供にも いい値がつくし。 439 00:44:35,655 --> 00:44:41,461 えっ? 沙矢子 まさか ハルコに? 440 00:44:41,461 --> 00:44:48,601 もしかしたら ハルコと おじさんと おばさんに恩返しできるかなって。 441 00:44:48,601 --> 00:44:50,870 まだ 可能性が 残ってるんだったら→ 442 00:44:50,870 --> 00:44:56,075 私 今なら ハルコに チャンスを あげられるかもしれない。 443 00:44:56,075 --> 00:44:58,075 (木暮)チャンスか。 444 00:45:01,314 --> 00:45:06,452 あんた達は 互いに 命を助け合ったんだ。 445 00:45:06,452 --> 00:45:11,757 俺は あんたとハルコの 強い運に 懸けてみたい気もする。→ 446 00:45:11,757 --> 00:45:17,330 でもな 馬の発情期は 春いっぱいまでだ。 447 00:45:17,330 --> 00:45:21,767 今年のチャンスは もう 何回もない。 448 00:45:21,767 --> 00:45:29,842 できれば この春 いいタネつけて 強い馬を産ませてやりたい。 449 00:45:29,842 --> 00:45:34,814 いいタネって お幾らぐらいになるんですか? 450 00:45:34,814 --> 00:45:37,683 受胎したら 200万。 451 00:45:37,683 --> 00:45:43,089 ♪♪~ 452 00:45:43,089 --> 00:45:46,159 分かりました。 えっ? 453 00:45:46,159 --> 00:45:49,659 ハルコに チャンスを。 454 00:45:52,031 --> 00:45:55,968 えっ? 何だろう? 455 00:45:55,968 --> 00:46:01,707 ああ いや 父さん 何だか わくわくしてきたね! 456 00:46:01,707 --> 00:46:24,730 ♪♪~ 457 00:46:24,730 --> 00:46:32,171 [TEL] 458 00:46:32,171 --> 00:46:59,232 ♪♪~ 459 00:46:59,232 --> 00:47:02,802 2度目の種付けも 失敗か…。 460 00:47:02,802 --> 00:47:06,402 うん 難しいみたい。 461 00:47:09,075 --> 00:47:12,845 (木暮)でも まだ チャンスは。 462 00:47:12,845 --> 00:47:15,815 うん。 463 00:47:15,815 --> 00:47:19,986 (三津井)「顧客獲得戦略への 考察と提言」。 464 00:47:19,986 --> 00:47:25,358 あの… 私 鳳証券の歴史に 興味がわいてきたんです。 465 00:47:25,358 --> 00:47:28,094 歴史? はい。 466 00:47:28,094 --> 00:47:32,898 創業以来 鳳は チャレンジ精神あふれた会社でした。 467 00:47:32,898 --> 00:47:36,535 ビジネスに 夢やロマンを持ってました。 468 00:47:36,535 --> 00:47:41,307 それが いつの間にか 見失われて きたような気がするんです。 469 00:47:41,307 --> 00:47:45,211 前の時代の鳳から 私達が 何をつないできたのか→ 470 00:47:45,211 --> 00:47:48,214 あるいは 何をつなぎ損ねてきたのか→ 471 00:47:48,214 --> 00:47:51,117 それが分かったら 今 お客様のために→ 472 00:47:51,117 --> 00:47:54,153 何をすべきかが 見えてくるんじゃないかって。 473 00:47:54,153 --> 00:47:58,253 ほう 面白そうだね。 ご苦労さん。 474 00:48:03,929 --> 00:48:07,629 次のリポートも でき次第 私に 送るようにね。 475 00:48:09,635 --> 00:48:11,637 はい! 476 00:48:11,637 --> 00:48:18,010 ハルコ あきらめるなよ。 チャンスは まだあるぞ。 477 00:48:18,010 --> 00:48:20,813 寺山さん また 駄目だったのかい?→ 478 00:48:20,813 --> 00:48:23,215 この子は無理だって。 そんな事ない! 479 00:48:23,215 --> 00:48:27,753 こいつはな 神様から もう一回 チャンスをもらったんだよ! 480 00:48:27,753 --> 00:48:39,253 ♪♪~ 481 00:48:52,278 --> 00:48:54,814 待って下さい。 482 00:48:54,814 --> 00:48:57,714 この前の おわびもなしですか? 483 00:49:01,987 --> 00:49:04,287 失礼いたしました。 484 00:49:06,292 --> 00:49:18,371 ♪♪~ 485 00:49:18,371 --> 00:49:21,974 まだ 何か? 486 00:49:21,974 --> 00:49:24,176 法人本部へ。 487 00:49:24,176 --> 00:49:26,876 取引先なもんですから。 488 00:49:29,115 --> 00:49:34,715 それと 僕が ここに来る理由は もう一つ。 489 00:49:37,056 --> 00:49:43,963 僕は ここの株主なんです。 490 00:49:43,963 --> 00:49:56,876 ♪♪~ 491 00:49:56,876 --> 00:50:02,047 人事異動だ。 鳳インベストメンツ 株式会社に 出向してもらう。 492 00:50:02,047 --> 00:50:05,684 出向? ああ 私も出向だ。 493 00:50:05,684 --> 00:50:09,088 鳳インベストメンツの社長になる。 494 00:50:09,088 --> 00:50:12,425 鳳グループの一員として 新しいファンドプランを作るのが→ 495 00:50:12,425 --> 00:50:14,560 我々の仕事だ。→ 496 00:50:14,560 --> 00:50:17,263 ハードだぞ。 497 00:50:17,263 --> 00:50:21,100 とにかく 君は 最低の状態から 抜け出すチャンスを→ 498 00:50:21,100 --> 00:50:23,135 自分でつかんだんだ。→ 499 00:50:23,135 --> 00:50:29,775 けど この先は いつだって 崖の上だ。 油断するな。 500 00:50:29,775 --> 00:50:31,777 はい! 501 00:50:31,777 --> 00:50:39,819 ♪♪~ 502 00:50:39,819 --> 00:50:41,854 ハルコ! 503 00:50:41,854 --> 00:50:44,323 ♪♪~ 504 00:50:44,323 --> 00:50:48,394 今 分場に 放牧してるよ。 505 00:50:48,394 --> 00:50:51,430 本当ですか? 間違いない。 506 00:50:51,430 --> 00:50:53,833 おめでただ。→ 507 00:50:53,833 --> 00:50:56,535 これから 大変だよ。 508 00:50:56,535 --> 00:51:06,111 ♪♪~ 509 00:51:06,111 --> 00:51:09,548 ハルコ ハルコ! 510 00:51:09,548 --> 00:51:12,651 ハルコ! 511 00:51:12,651 --> 00:51:14,854 ハルコ! 512 00:51:14,854 --> 00:51:27,600 ♪♪~ 513 00:51:27,600 --> 00:51:29,802 ハルコ…。 514 00:51:29,802 --> 00:51:32,404 おめでとう ハルコ。 515 00:51:32,404 --> 00:51:47,604 ♪♪~ 516 00:52:07,506 --> 00:52:14,547 ♪♪~ 517 00:52:14,547 --> 00:52:22,555 ♪♪「心が 雲に 覆われて」 518 00:52:22,555 --> 00:52:30,529 ♪♪「悲しい雨に 降られた時」 519 00:52:30,529 --> 00:52:38,537 ♪♪「誰もが 運に見放されたと」 520 00:52:38,537 --> 00:52:46,378 ♪♪「歩く気力を 失うけど」 521 00:52:46,378 --> 00:52:50,883 ♪♪「やがて風は 向きを変えて」 522 00:52:50,883 --> 00:52:54,887 ♪♪「空が 白んで来るよ」 523 00:52:54,887 --> 00:52:59,024 ♪♪「もう一度 微笑む日が来る」 524 00:52:59,024 --> 00:53:03,195 ♪♪「止まない雨はない」 525 00:53:03,195 --> 00:53:11,036 ♪♪「君は 青空を 信じているか?」 526 00:53:11,036 --> 00:53:18,877 ♪♪「あの日の眩しさを 覚えているか?」 527 00:53:18,877 --> 00:53:22,881 ♪♪「チャンスは巡るよ」 528 00:53:22,881 --> 00:53:27,581 ♪♪「陽射しのように…」