1 00:00:02,800 --> 00:00:06,600 《ていうか…》 こんだけの食材 運び込むの大変そう。 2 00:00:07,772 --> 00:00:09,807 出た クボタ。 3 00:00:09,807 --> 00:00:13,411 <クボタは 世界の食と豊かな生活を 技術で支えています> 4 00:00:13,411 --> 00:00:15,646 <続け…> 5 00:00:17,982 --> 00:00:20,751 (母)クラスで体調管理できていない人は? (娘)増えてます…。 6 00:00:20,751 --> 00:00:22,787 (先生)教員も油断できません…。 (3人)ひぇー‼ 7 00:00:22,787 --> 00:00:26,390 <だから今こそ 医師の94.9%が奨める「R-1」> 8 00:00:26,390 --> 00:00:28,390 …です! 9 00:01:02,460 --> 00:01:05,329 (男性)行こうぜパビリオン (女性)いいわ 諸外国のグルメが堪能できるぽいし 10 00:01:05,329 --> 00:01:07,331 Excuse me… I…I want to eat… 11 00:01:07,331 --> 00:01:10,201 無理しないで だれでも使える 自動翻訳があるから 12 00:01:10,201 --> 00:01:12,937 未来だね 未来ではない 今なの 13 00:01:33,474 --> 00:01:36,160 うわ 懐かしい。 14 00:01:36,160 --> 00:01:38,145 あ ちょっと待って。 ん? 15 00:01:38,145 --> 00:01:41,816 うちらの学校ってさ 自由に入れてたっけ? 16 00:01:41,816 --> 00:01:44,485 心配ないよ。 私たち大学生に見えるし。 17 00:01:44,485 --> 00:01:46,654 それはもう6年前のことだよ。 18 00:01:46,654 --> 00:01:48,656 大丈夫 行こ。 ホント? 19 00:01:48,656 --> 00:01:50,658 わかった。 こんにちは。 20 00:01:50,658 --> 00:01:54,045 こんにちは。 21 00:01:54,045 --> 00:01:57,315 今日も授業ダルいね。 ねぇ 寝ちゃいそう。 22 00:01:57,315 --> 00:01:59,984 ねぇ レポートやった? まったく。 23 00:01:59,984 --> 00:02:02,984 でも怒られないでしょ。 まあね。 24 00:02:06,657 --> 00:02:09,827 ⦅お姉さん どうですか? 軽音部。 25 00:02:09,827 --> 00:02:12,496 バスケやってます。 どうですか? 26 00:02:12,496 --> 00:02:14,996 あぁ ごめんなさい。 ありがとうございます。 27 00:02:17,985 --> 00:02:20,137 えぇ かわいい 新入生? はい。 28 00:02:20,137 --> 00:02:23,657 サークル決まった? 決まってない。 29 00:02:23,657 --> 00:02:25,643 ねぇねぇ ねぇ 聞いて聞いて。 あ すみません。 30 00:02:25,643 --> 00:02:27,661 連絡先だけ教えてよ。 お願い。 31 00:02:27,661 --> 00:02:30,564 ごめん! 遅れちゃった。 友達? 32 00:02:30,564 --> 00:02:33,684 彼が行くなってしつこくて。 33 00:02:33,684 --> 00:02:56,424 ♬~ 34 00:02:56,424 --> 00:02:58,624 あっ! 35 00:03:00,995 --> 00:03:03,030 ありがとうございます。 36 00:03:03,030 --> 00:03:05,030 全然。 37 00:03:07,818 --> 00:03:09,837 中国から来たんだ? 38 00:03:09,837 --> 00:03:12,823 日本には 行ったり来たりしてるから➡ 39 00:03:12,823 --> 00:03:16,994 日本語はできます。 おぉ そうなんだ。 40 00:03:16,994 --> 00:03:20,831 私は春本樹 よろしくね。 41 00:03:20,831 --> 00:03:26,387 私は 林冬雨。 季節の冬に雨って書きます。 42 00:03:26,387 --> 00:03:30,157 中国語では 「どんゆい」と言います。 43 00:03:30,157 --> 00:03:32,843 どんゆい? へぇ。 44 00:03:32,843 --> 00:03:37,698 呼びにくいから ふゆって呼ぶね。 45 00:03:37,698 --> 00:03:39,733 はい。 46 00:03:39,733 --> 00:03:43,270 かわいい。 47 00:03:43,270 --> 00:03:47,491 いつきちゃん? うん いつき。 48 00:03:47,491 --> 00:03:50,644 樹でいいよ。 49 00:03:50,644 --> 00:03:54,665 樹って きれい好きみたいだけど。 50 00:03:54,665 --> 00:04:00,337 全然。 私の家 ゲームソフトだらけだよ。 ゲームオタクなんだよね。 51 00:04:00,337 --> 00:04:02,339 えっ 私も好きだよ。 えっ? 52 00:04:02,339 --> 00:04:04,842 ゲームとかアニメとか。 えっ どんなゲーム? 53 00:04:04,842 --> 00:04:06,827 えっと 『クラッシュ・オブ・クラン』。 54 00:04:06,827 --> 00:04:10,748 ああ クラクラね。 私も好き。 55 00:04:10,748 --> 00:04:13,501 私 日本のゲームやったことないから やってみたいな。 56 00:04:13,501 --> 00:04:16,170 えっ じゃあやろうよ。 やりたい。 57 00:04:16,170 --> 00:04:19,023 うん やろうやろう。 58 00:04:19,023 --> 00:04:21,025 そんな広くないけどね。 59 00:04:21,025 --> 00:04:23,060 えぇ いいな。 60 00:04:23,060 --> 00:04:25,112 あっ! おじゃまします。 61 00:04:25,112 --> 00:04:27,612 えっ どうしたの? 62 00:04:31,018 --> 00:04:32,987 よいしょ。 いらっしゃい! 63 00:04:32,987 --> 00:04:35,987 あぁ おじゃまします。 64 00:04:37,992 --> 00:04:41,996 あっ。 ゲームばっかで引いちゃうでしょ。 65 00:04:41,996 --> 00:04:45,833 これは何? あ それはね 『妖怪ウォッチ2』だよ。 66 00:04:45,833 --> 00:04:48,486 はやってる。 かわいい絵だね。 67 00:04:48,486 --> 00:04:52,006 うん かわいいね。 これは? 68 00:04:52,006 --> 00:04:54,508 それはね 『ニノ国』っていう ゲームなんだけど➡ 69 00:04:54,508 --> 00:04:56,527 これもおもしろいよ。 70 00:04:56,527 --> 00:04:58,527 よし 頑張ろう。 71 00:05:13,177 --> 00:05:15,980 やったね。 72 00:05:15,980 --> 00:05:18,499 お待たせ。 え なに? 73 00:05:18,499 --> 00:05:21,485 シチュー作ったよ。 あっ えぇ! 74 00:05:21,485 --> 00:05:24,171 ナイ油トゥン菜! おいしそう! 75 00:05:24,171 --> 00:05:26,507 ありがとう。 どうぞ。 76 00:05:26,507 --> 00:05:29,007 いただきます。 いただきます。 77 00:05:35,833 --> 00:05:39,336 うん うんうん おいしい。 おいしい? 78 00:05:39,336 --> 00:05:42,339 うん。 よかった。 79 00:05:42,339 --> 00:05:44,508 いつも自分で作ってるの? 80 00:05:44,508 --> 00:05:47,008 うん 1人だからね。 81 00:05:49,980 --> 00:05:54,168 はぁ ホッとする。 82 00:05:54,168 --> 00:05:56,170 ねぇねぇ 樹。 ん? 83 00:05:56,170 --> 00:06:01,342 今度さ 中国に一緒に行かない? 84 00:06:01,342 --> 00:06:04,845 貧乏学生に海外旅行は無理だって。 85 00:06:04,845 --> 00:06:08,349 えぇ うちのパパに言えば お金出してもらえるし。 86 00:06:08,349 --> 00:06:10,351 ね 一緒に行こうよ。 87 00:06:10,351 --> 00:06:15,339 いい。 私は自分のお金で 冬雨と中国に行く。 88 00:06:15,339 --> 00:06:17,341 だからそれまで待って。 89 00:06:17,341 --> 00:06:21,161 ふ~ん いつになるの? 90 00:06:21,161 --> 00:06:24,148 う~ん どれくらいだろ。 91 00:06:24,148 --> 00:06:28,548 奨学金の返済もあるからな。 92 00:06:30,804 --> 00:06:34,308 わかった 待ってるね。 93 00:06:34,308 --> 00:06:37,311 ありがとう。 94 00:06:37,311 --> 00:06:40,331 樹って ホントに真面目だね。 95 00:06:40,331 --> 00:06:42,316 そんなことないよ。 96 00:06:42,316 --> 00:06:45,319 私 2日連続で 同じバスタオル使っても平気だし➡ 97 00:06:45,319 --> 00:06:47,354 ゲームしながら 寝ちゃうこともあるし。 98 00:06:47,354 --> 00:06:51,992 ブドウも皮ごと食べるし 結構 ズボラだよ。 99 00:06:51,992 --> 00:06:54,478 なに? 100 00:06:54,478 --> 00:06:58,165 ううん だから 真面目だなって思って。 101 00:06:58,165 --> 00:07:00,668 ちょっと そんなことないって。 102 00:07:00,668 --> 00:07:04,305 真面目? 全然 真面目じゃない⦆ 103 00:07:04,305 --> 00:07:08,309 知り合ったその日に 家に連れ込むなんて➡ 104 00:07:08,309 --> 00:07:10,978 樹もかなり大胆だったよ。 105 00:07:10,978 --> 00:07:13,981 いやいや 家が見たいって言ったの 冬雨でしょ。 106 00:07:13,981 --> 00:07:18,869 それに あのときは単純に 友達ができてうれしかったから。 107 00:07:18,869 --> 00:07:21,655 ふ~ん じゃあさ➡ 108 00:07:21,655 --> 00:07:25,526 樹は私のことを友達以上って 思うようになったのは➡ 109 00:07:25,526 --> 00:07:28,812 いつ頃なの? 110 00:07:28,812 --> 00:07:33,150 映画見に行った帰り 急に雨が降ってきたの覚えてる? 111 00:07:33,150 --> 00:07:36,970 うん 覚えてる。 アパートに 一緒にダッシュして帰ったよね。 112 00:07:36,970 --> 00:07:38,970 そう。 113 00:07:42,993 --> 00:07:45,663 ⦅大丈夫? うん。 114 00:07:45,663 --> 00:07:50,317 入って入って。 ありがとう。 大丈夫? 115 00:07:50,317 --> 00:07:54,471 大丈夫。 晴れ予報だったのにね。 116 00:07:54,471 --> 00:07:57,324 ビックリ 急に降ってきて。 よいしょ。 117 00:07:57,324 --> 00:08:00,144 このバスタオル 新しいから。 118 00:08:00,144 --> 00:08:02,146 新しいのとか気にしてないよ。 119 00:08:02,146 --> 00:08:04,164 ビッチョビチョ。 120 00:08:04,164 --> 00:08:07,564 ねぇ 風邪ひかないといいけど。 121 00:08:15,809 --> 00:08:18,979 どうかした? 122 00:08:18,979 --> 00:08:20,981 ううん あの…。 123 00:08:20,981 --> 00:08:23,000 髪の毛乾かしてあげるから 座って。 124 00:08:23,000 --> 00:08:24,985 いいの? うん もちろん。 125 00:08:24,985 --> 00:08:26,987 風邪ひいちゃうからね。 126 00:08:26,987 --> 00:08:30,787 やった ありがとう。 ううん。 127 00:08:43,087 --> 00:08:46,087 冬雨のことが好き。 128 00:08:53,230 --> 00:08:55,730 好き。 129 00:08:57,651 --> 00:08:59,670 好き! 130 00:08:59,670 --> 00:09:03,157 え なんか言った? 131 00:09:03,157 --> 00:09:05,175 何も言ってないよ。 132 00:09:05,175 --> 00:09:08,575 ふ~ん そっか。 133 00:09:16,320 --> 00:09:20,491 ねぇ さっきなんか言ってなかった? 134 00:09:20,491 --> 00:09:23,091 言ってないって。 135 00:09:27,498 --> 00:09:30,998 絶対なんか言ってた気が するんだけどな。 136 00:09:32,986 --> 00:09:37,658 あ そういえばさ もうすぐ冬雨の誕生日だよね。 137 00:09:37,658 --> 00:09:41,328 (バイブ音) 138 00:09:41,328 --> 00:09:43,330 黒川くんだ。 139 00:09:43,330 --> 00:09:46,830 もしもし 黒川くん? 140 00:09:52,239 --> 00:09:56,660 とりあえずさ 今度の日曜日考えておいて。 141 00:09:56,660 --> 00:09:58,660 じゃあね。 142 00:10:02,166 --> 00:10:04,666 どうしたの? 冬雨。 143 00:10:14,995 --> 00:10:18,649 なにがミスターキャンパスだよ ただのチャラ男じゃない。 144 00:10:18,649 --> 00:10:21,485 もうぶっ飛ばしてやればよかった。 145 00:10:21,485 --> 00:10:25,305 ハハハッ…。 146 00:10:25,305 --> 00:10:28,826 冬雨は平気なの? うん。 147 00:10:28,826 --> 00:10:33,997 自分でもビックリするくらい なんにも感じなかった。 148 00:10:33,997 --> 00:10:37,985 それに 彼といるより➡ 149 00:10:37,985 --> 00:10:40,654 樹と一緒にいたほうが楽しい。 150 00:10:40,654 --> 00:10:42,639 えっ? 151 00:10:42,639 --> 00:10:49,646 私ね 樹と一緒にいると なんか 心がフワフワって➡ 152 00:10:49,646 --> 00:10:52,165 いい気持ちになるの。 153 00:10:52,165 --> 00:10:55,819 私も冬雨といるとそうだよ。 154 00:10:55,819 --> 00:10:58,019 うれしい。 155 00:11:01,008 --> 00:11:03,008 どうかした? 156 00:11:15,672 --> 00:11:23,096 私 冬雨のことが好き。 157 00:11:23,096 --> 00:11:25,896 キスしてもいい? 158 00:11:46,887 --> 00:11:53,493 ハッピーバースデー冬雨! 159 00:11:53,493 --> 00:11:55,479 ありがとう。 おめでとう。 160 00:11:55,479 --> 00:11:57,479 フッてして。 うん。 161 00:12:01,335 --> 00:12:03,487 おめでとう。 ありがとう。 162 00:12:03,487 --> 00:12:05,656 19歳だね。 そうだね。 163 00:12:05,656 --> 00:12:08,492 これからもよろしくね。 よろしくね。 164 00:12:08,492 --> 00:12:11,161 おいしそう。 ね イチゴ好きでしょ。 165 00:12:11,161 --> 00:12:13,163 うん。 166 00:12:13,163 --> 00:12:16,149 ねぇ 冬雨。 ん? 167 00:12:16,149 --> 00:12:20,837 今日 泊まっていかない? 168 00:12:20,837 --> 00:12:23,824 私もそうしたいんだけどさ。 169 00:12:23,824 --> 00:12:27,494 寮だから 無断外泊できないんだよね。 170 00:12:27,494 --> 00:12:30,998 じゃあ 私が泊まりにいっていい? 171 00:12:30,998 --> 00:12:34,484 相部屋だから それもできなくて。 172 00:12:34,484 --> 00:12:39,172 そっか。 173 00:12:39,172 --> 00:12:41,174 ごめんね。 174 00:12:41,174 --> 00:12:46,046 ううん 私こそ 変なこと言ってごめん。 175 00:12:46,046 --> 00:12:49,116 じゃあ 切ってくるね。 176 00:12:49,116 --> 00:12:51,001 うん あ なんか手伝おうか? 177 00:12:51,001 --> 00:12:53,301 あ 大丈夫大丈夫 座ってて。 178 00:12:57,658 --> 00:13:01,995 ありがとう。 ううん。 179 00:13:01,995 --> 00:13:04,031 またね。 うん 気をつけて帰ってね。 180 00:13:04,031 --> 00:13:07,067 うん ゆっくり休んで。 うん。 181 00:13:07,067 --> 00:13:09,653 着いたら一応連絡してね。 はい おやすみ。 182 00:13:09,653 --> 00:13:11,655 おやすみ。 また。 183 00:13:11,655 --> 00:13:16,827 お願いします。 184 00:13:16,827 --> 00:13:19,127 バイバイ! 185 00:13:27,170 --> 00:13:29,570 冬雨。 186 00:13:44,655 --> 00:13:48,475 樹 大丈夫? 187 00:13:48,475 --> 00:13:51,311 ごめんね 冬雨。 188 00:13:51,311 --> 00:13:53,330 なんで謝るの? 189 00:13:53,330 --> 00:13:59,486 だって ディナーの予約してくれてたでしょ? 190 00:13:59,486 --> 00:14:02,989 そんなこと気にしなくてもいいよ。 191 00:14:02,989 --> 00:14:06,660 ごめん。 192 00:14:06,660 --> 00:14:10,630 はい ちょっと食べられる? 193 00:14:10,630 --> 00:14:12,649 食べさせてくれるの? 194 00:14:12,649 --> 00:14:15,485 うん せ~の よいしょ。 195 00:14:15,485 --> 00:14:18,138 肩寄りかかっていいから。 196 00:14:18,138 --> 00:14:20,157 食べさせてくれるの? 197 00:14:20,157 --> 00:14:23,157 うん ちょっと熱いけど。 198 00:14:27,047 --> 00:14:31,151 はい アーン。 199 00:14:31,151 --> 00:14:34,671 うん。 味は? 200 00:14:34,671 --> 00:14:38,225 うん 気持ちがうれしい。 201 00:14:38,225 --> 00:14:40,227 え まずい? 202 00:14:40,227 --> 00:14:43,814 ううん ちょっぴり味が濃いかも。 203 00:14:43,814 --> 00:14:47,000 ウソ! ホント? 204 00:14:47,000 --> 00:14:50,887 うん ちょっと 塩入れすぎちゃったかも。 205 00:14:50,887 --> 00:14:54,474 冬雨の愛の濃さが 出ちゃったんだよ。 206 00:14:54,474 --> 00:14:58,011 でも 汗いっぱい出てるから これで補えるかな。 207 00:14:58,011 --> 00:15:00,147 うん ありがとう。 208 00:15:00,147 --> 00:15:02,547 アーン。 209 00:15:08,989 --> 00:15:10,974 はい 変えるね。 210 00:15:10,974 --> 00:15:19,399 ありがとう。 211 00:15:19,399 --> 00:15:24,488 そろそろ帰らないと 門限に遅れちゃうよ。 212 00:15:24,488 --> 00:15:26,506 いいの。 213 00:15:26,506 --> 00:15:31,106 え? 今日は樹を看病するから。 214 00:15:33,980 --> 00:15:37,580 泊まってってくれるってこと? 215 00:15:42,873 --> 00:16:28,485 ♬~ 216 00:16:28,485 --> 00:16:31,321 風邪うつしちゃったらごめんね。 217 00:16:31,321 --> 00:16:37,494 ううん 樹の風邪だから うれしい。 218 00:16:37,494 --> 00:16:45,652 じゃあ そのときは 私が看病してあげる。 219 00:16:45,652 --> 00:16:49,852 どんなふうに看病してくれるの? 220 00:16:52,309 --> 00:16:54,311 えっ えっ なに? 221 00:16:54,311 --> 00:16:58,315 ちょっと もう! やめて くすぐったい。 222 00:16:58,315 --> 00:17:01,515 あ~! わかったから。⦆ 223 00:18:18,461 --> 00:18:20,497 ♬~ (柳楽)しゃぶいからしゃぶしゃぶだね~ (妻)さむー ふふ 224 00:18:20,497 --> 00:18:22,997 ≪今夜は鍋と≫ (黒木)ヨッ ポポン! 225 00:18:23,767 --> 00:18:26,269 ≪「金麦」と≫ 226 00:18:26,269 --> 00:18:28,271 しゃぶかったって しゃぶとん2枚~ 227 00:18:28,271 --> 00:18:31,408 ≪笑おう≫ (2人)ハハ 雪~? 228 00:18:49,592 --> 00:18:52,012 もう就活の時期か。 229 00:18:52,012 --> 00:18:55,165 早いね こんなにいっぱい貼ってある。 230 00:18:55,165 --> 00:18:59,502 あっ DD社あった。 あ ホントだ。 231 00:18:59,502 --> 00:19:03,073 わぁ これ見てさ 説明会行ったんだよね。 232 00:19:03,073 --> 00:19:05,091 思い出す? 思い出す。 233 00:19:05,091 --> 00:19:07,891 面接も緊張したな。 234 00:19:16,002 --> 00:19:18,872 ⦅ねぇねぇねぇ。 ん? 235 00:19:18,872 --> 00:19:24,644 樹 ゲームしてるとき 私の存在忘れてるでしょ? 236 00:19:24,644 --> 00:19:27,044 そんなことないよ。 237 00:19:29,315 --> 00:19:35,005 そんなにゲーム好きならさ ゲームの会社に就職したら? 238 00:19:35,005 --> 00:19:38,808 考えてなくはないけど。 絶対にそうすべきだよ。 239 00:19:38,808 --> 00:19:42,962 だって私 樹がゲームしてるときの顔 好きだもん。 240 00:19:42,962 --> 00:19:44,981 冬雨。 241 00:19:44,981 --> 00:19:47,133 加油! 242 00:19:47,133 --> 00:19:49,152 冬雨 大好き! 243 00:19:49,152 --> 00:19:53,823 私も! 樹 愛してる! 244 00:19:53,823 --> 00:19:57,994 わぁ! わぁ どか~ん! 245 00:19:57,994 --> 00:20:00,994 もう かわいいんだから! 246 00:20:03,666 --> 00:20:05,635 ここ 2人でさ ここの部屋にしてさ➡ 247 00:20:05,635 --> 00:20:08,304 バルコニーもついててよくない? そうしたい。 248 00:20:08,304 --> 00:20:10,323 未成年者の賃貸契約は➡ 249 00:20:10,323 --> 00:20:15,495 親権者である親御さんの同意書が 必要だけど 大丈夫? 250 00:20:15,495 --> 00:20:17,497 私は大丈夫です。 251 00:20:17,497 --> 00:20:20,633 あの 絶対にないとダメですか? 252 00:20:20,633 --> 00:20:26,823 はい 法律で決められていること ですので。 253 00:20:26,823 --> 00:20:35,215 ごめん 樹。 ママが絶対許してくれない。 254 00:20:35,215 --> 00:20:37,615 そっか。 255 00:20:39,502 --> 00:21:01,524 ♬~ 256 00:21:01,524 --> 00:21:04,527 ずっとこうしてたいね。 257 00:21:04,527 --> 00:21:07,027 うん⦆ 258 00:21:12,519 --> 00:21:16,189 今度は暮らそう 3人で。 259 00:21:16,189 --> 00:21:18,508 うん。 260 00:21:18,508 --> 00:21:21,794 末永く よろしくお願いします。 261 00:21:21,794 --> 00:21:26,299 こちらこそ。 262 00:21:26,299 --> 00:21:34,491 お互い シワシワで ヨボヨボのおばあちゃんになるまで。 263 00:21:34,491 --> 00:21:36,493 うん。 264 00:21:36,493 --> 00:21:56,813 ♬~ 265 00:21:56,813 --> 00:22:00,150 (2人)フフフ…。 266 00:22:00,150 --> 00:22:02,550 (中国語) 267 00:24:19,489 --> 00:24:23,993 <2か月後 冬雨と浩宇さんの 離婚が成立した> 268 00:24:23,993 --> 00:24:28,331 お そうそうそうそう 上手。 269 00:24:28,331 --> 00:24:31,818 月を引き取るのは 母親の冬雨さんですが➡ 270 00:24:31,818 --> 00:24:36,973 これからも僕は父親として 一緒に子育てしていきます。 271 00:24:36,973 --> 00:24:42,979 いいですよね? もちろんです。 272 00:24:42,979 --> 00:24:45,898 よろしくお願いします。 273 00:24:45,898 --> 00:24:49,652 こちらこそ。 274 00:24:49,652 --> 00:24:53,506 浩宇さんは 中国に戻られるんですか? 275 00:24:53,506 --> 00:24:59,479 いえ このまま日本に残って 夢をかなえたいと思います。 276 00:24:59,479 --> 00:25:02,815 どんな夢ですか? 277 00:25:02,815 --> 00:25:07,353 動物に関わる仕事に就くのが 僕の夢です。 278 00:25:07,353 --> 00:25:14,310 それが実現するまで頑張ろうと 冬雨さんを見てそう思いました。 279 00:25:14,310 --> 00:25:16,329 え? 280 00:25:16,329 --> 00:25:19,182 春本さんと一緒になりたいという 夢のために➡ 281 00:25:19,182 --> 00:25:24,003 君は戦ったし 犠牲も払った。 282 00:25:24,003 --> 00:25:29,842 その姿に勇気をもらった。 283 00:25:29,842 --> 00:25:32,842 ありがとう。 284 00:25:37,834 --> 00:25:43,334 お礼を言うのは私のほうです。 285 00:25:47,310 --> 00:25:54,500 私が戦えたのも 浩宇さんが 応援してくれていたおかげ。 286 00:25:54,500 --> 00:26:00,173 だから 本当にありがとうございます。 287 00:26:00,173 --> 00:26:23,496 ♬~ 288 00:26:23,496 --> 00:26:26,165 よいしょ。 これで最後だね。 289 00:26:26,165 --> 00:26:30,503 ね あそこのソファーの前に。 290 00:26:30,503 --> 00:26:33,523 クタクタだ。 ありがとう。 291 00:26:33,523 --> 00:26:37,076 ありがとう できた! 休憩しよう。 292 00:26:37,076 --> 00:26:39,829 月ちゃん おいで。 はい よいしょ。 293 00:26:39,829 --> 00:26:42,329 よいしょ よいしょ。 294 00:26:45,318 --> 00:26:48,754 はい 気をつけてね。 じゃあ あっち行こうか。 295 00:26:48,754 --> 00:26:52,825 よいしょ よいしょ。 296 00:26:52,825 --> 00:26:56,879 (2人)せ~の。 ハッピーバースデー! 297 00:26:56,879 --> 00:27:01,801 イエーイ! えっ どうしたの? すごい! 298 00:27:01,801 --> 00:27:05,321 わぁ! あそこ座ろうか。 299 00:27:05,321 --> 00:27:08,521 消して 消して。 うんうん。 300 00:27:12,495 --> 00:27:17,850 一度に消せなかった。 えぇ ありがとう! 301 00:27:17,850 --> 00:27:21,487 お誕生日ありがとう。 ありがとう。 302 00:27:21,487 --> 00:27:23,990 え? ありがとう? 303 00:27:23,990 --> 00:27:26,976 でも バースデーは おめでとうじゃなくて? 304 00:27:26,976 --> 00:27:29,645 ううん 私の気持ち。 305 00:27:29,645 --> 00:27:35,651 冬雨が生まれてくれて 私に出会ってくれてありがとう。 306 00:27:35,651 --> 00:27:39,472 私と一緒にお誕生日を 過ごしてくれてありがとう。 307 00:27:39,472 --> 00:27:42,475 一緒に住んでくれてありがとう。 308 00:27:42,475 --> 00:27:45,344 私にいつも好きって言ってくれて ありがとう。 309 00:27:45,344 --> 00:27:48,397 もういいよ。 ありがとう。 310 00:27:48,397 --> 00:27:51,000 ありがとう。 311 00:27:51,000 --> 00:27:56,005 ママ お誕生日ありがとう! 312 00:27:56,005 --> 00:27:58,305 ありがとう。 313 00:28:00,326 --> 00:28:02,995 うれしい! ギュウ! 314 00:28:02,995 --> 00:28:05,515 ギュウ! 315 00:28:05,515 --> 00:28:07,483 食べよ。 ね 食べよっか。 316 00:28:07,483 --> 00:28:09,483 イチゴいっぱいだよ。