1 00:00:02,460 --> 00:00:05,330 チーズ・イン・ザ・トラップ 2 00:00:08,230 --> 00:00:10,650 気をつけろ 3 00:00:10,650 --> 00:00:12,930 メシ食わないか? 4 00:00:13,930 --> 00:00:15,430 . 5 00:00:15,430 --> 00:00:19,050 しっかりしろ ホンソル あの笑顔に騙されちゃダメ 6 00:00:19,050 --> 00:00:20,390 クセ毛〜 7 00:00:20,390 --> 00:00:21,710 正気? 8 00:00:21,710 --> 00:00:24,470 . 9 00:00:24,470 --> 00:00:26,550 いいアイデアだ 10 00:00:26,550 --> 00:00:29,230 . 11 00:00:36,290 --> 00:00:40,070 チーズ・イン・ザ・トラップ 12 00:00:41,880 --> 00:00:46,240 授業はじめます マネージ… 13 00:00:50,980 --> 00:00:52,500 すみません 14 00:00:52,500 --> 00:00:56,220 え? あなたは… 15 00:00:56,220 --> 00:00:59,420 出欠簿に名前がないわよ? 16 00:00:59,420 --> 00:01:03,160 変更したんです 先生の授業が面白そうだったので 17 00:01:03,160 --> 00:01:06,300 ああそう?嬉しいわ 18 00:01:06,300 --> 00:01:09,740 賢い子はわかってるわね 19 00:01:09,740 --> 00:01:13,020 さぁ はじめましょう 20 00:01:13,700 --> 00:01:16,260 経営的戦略の12ページ… ーソル 21 00:01:16,260 --> 00:01:19,740 . 22 00:01:22,980 --> 00:01:26,180 なんなのこの人? 23 00:01:26,180 --> 00:01:29,020 なにが目的? 24 00:01:30,020 --> 00:01:32,740 今日はここまで 25 00:01:32,740 --> 00:01:37,840 中間まで毎週小テスト 最後はグループ発表 26 00:01:37,840 --> 00:01:43,640 来週までに経営戦略のレポートを10枚提出 27 00:01:43,640 --> 00:01:46,380 あら?不満なの? 28 00:01:46,380 --> 00:01:49,600 授業料いくら払ってるの? 29 00:01:49,600 --> 00:01:52,280 私の時より10倍も高いのよ? 30 00:01:52,280 --> 00:01:55,020 お金が勿体なくないの? 31 00:01:55,020 --> 00:01:57,960 この授業は10億ウォンの価値があります 32 00:01:57,960 --> 00:02:02,180 私が修行僧のように作り上げて 33 00:02:02,180 --> 00:02:05,980 全てを捧げたこの授業を 34 00:02:05,980 --> 00:02:10,180 じっと座って聞くだけ そうでしょ? 35 00:02:10,180 --> 00:02:11,540 はい 36 00:02:11,540 --> 00:02:13,900 ここで終わります 37 00:02:13,900 --> 00:02:15,740 ありがとうございました 38 00:02:15,740 --> 00:02:18,060 ソ…ソル ちょっ… 39 00:02:18,860 --> 00:02:25,700 字幕はthe I'm Trapped Team @ viki. comでお送りします 40 00:02:30,220 --> 00:02:32,120 2話 41 00:02:33,270 --> 00:02:37,620 ソル 飯でもどう? 42 00:02:37,620 --> 00:02:40,220 いえ 約束があるんで 43 00:02:42,420 --> 00:02:45,820 なに?何でついてくんの? 44 00:02:47,400 --> 00:02:50,340 足が長いからって… 45 00:02:50,340 --> 00:02:52,680 先輩 一体なに… 46 00:02:56,980 --> 00:03:02,780 怪しい先輩の 怪しい行動が始まった 47 00:03:10,740 --> 00:03:12,880 おはよ こんにちは 48 00:03:12,880 --> 00:03:16,640 理由なく私を追い回してる先輩は 49 00:03:16,640 --> 00:03:21,680 挨拶も無視してたのに 突然笑顔で親しいふりをし 50 00:03:21,680 --> 00:03:24,440 食事前には 幽霊のように現れ 51 00:03:24,440 --> 00:03:26,700 お昼たべた? 52 00:03:26,700 --> 00:03:29,700 はい もちろんです もう遅いので 53 00:03:29,700 --> 00:03:33,320 11時半なのにもう食べたの? 54 00:03:35,360 --> 00:03:37,760 お腹が空いてて 55 00:03:37,760 --> 00:03:40,180 満腹です 56 00:03:41,390 --> 00:03:43,570 満腹 57 00:03:49,080 --> 00:03:52,460 どこへ逃げても 58 00:03:52,460 --> 00:03:55,500 必ず 現れる 59 00:03:57,840 --> 00:03:59,980 打ったように見えたけど 60 00:03:59,980 --> 00:04:01,880 大丈夫か? ー大丈夫ですって 61 00:04:01,880 --> 00:04:03,300 もう これ以上は 62 00:04:03,300 --> 00:04:07,340 先輩 ちょっといいですか 63 00:04:14,470 --> 00:04:16,300 すみませんでした 64 00:04:17,320 --> 00:04:23,320 履修削除の件について 本当に申し訳ないと思ってます 65 00:04:23,320 --> 00:04:28,680 私の勘違いでご迷惑をおかけしました 66 00:04:28,680 --> 00:04:30,020 許してください 67 00:04:30,020 --> 00:04:31,900 ダメだね 68 00:04:32,820 --> 00:04:34,880 なぜです? 69 00:04:34,880 --> 00:04:39,040 こんなに心から謝ってるのに 70 00:04:39,040 --> 00:04:45,460 でも 謝罪って 俺が満足しないと意味ないだろ? 71 00:04:46,640 --> 00:04:48,240 はい 72 00:04:49,760 --> 00:04:52,700 どうすれば満足しますか? 73 00:04:52,700 --> 00:04:53,980 一緒にメシ食おう 74 00:04:53,980 --> 00:04:57,380 (どうして食事に執着するの?) 75 00:04:58,000 --> 00:05:03,120 今5時だから夕食だね アルバイトもないだろ 76 00:05:03,120 --> 00:05:05,960 (スケジュールも知ってるの?) 77 00:05:05,960 --> 00:05:11,100 まさか 謝罪しといて断らないよな? 78 00:05:11,100 --> 00:05:14,280 (食べればいいんでしょ) まさか… 79 00:05:14,280 --> 00:05:17,360 (お望みなら食べるわよ) 80 00:05:17,360 --> 00:05:19,340 行きますか? 81 00:05:19,340 --> 00:05:21,140 こっちだけど? 82 00:05:26,500 --> 00:05:30,120 ありがとうございます いただきます 83 00:05:31,720 --> 00:05:34,500 もっといいもの食べたかった 84 00:05:34,500 --> 00:05:37,520 いえ これで充分です 85 00:05:42,920 --> 00:05:46,360 コンビニで食べるのは初めてだ 86 00:05:47,860 --> 00:05:50,060 これ どうぞ 87 00:05:54,170 --> 00:05:55,840 ありがとう 88 00:05:56,940 --> 00:06:01,140 (しっかりしろホンソル この笑顔に騙されるな) 89 00:06:01,140 --> 00:06:03,420 (この男は蛇のように冷徹で…) 90 00:06:03,420 --> 00:06:07,000 なぁ ごめんな 91 00:06:07,000 --> 00:06:09,680 (冷徹で…) え? 92 00:06:09,680 --> 00:06:15,120 最近メシ食おうメシ食おうって しつこかっただろ 93 00:06:15,120 --> 00:06:17,260 一度 話がしたかった 94 00:06:17,260 --> 00:06:22,680 履修削除の事も理解してる 95 00:06:22,680 --> 00:06:26,840 (しっかりしろ この人は蛇のように…) 96 00:06:26,840 --> 00:06:28,600 ごめん ーいいえ 97 00:06:28,600 --> 00:06:33,240 (冷徹で…冷徹?…本当に?) 98 00:06:33,240 --> 00:06:37,180 それは 私の誤解が悪くて 99 00:06:37,180 --> 00:06:40,140 本当は 私が奢るべきなのに 100 00:06:40,140 --> 00:06:42,500 だろ?そうだよな 101 00:06:42,500 --> 00:06:46,240 悪いと思うなら 次は奢って 102 00:06:46,240 --> 00:06:47,560 ん? 103 00:06:47,560 --> 00:06:50,100 これよりもっと美味しいものを 104 00:06:51,960 --> 00:06:55,360 はい…奢ります 105 00:06:55,360 --> 00:07:00,380 (やっぱり蛇のように冷徹だ) 106 00:07:07,870 --> 00:07:09,860 どこへ行くの? 107 00:07:11,580 --> 00:07:13,860 先輩は? 108 00:07:13,860 --> 00:07:15,000 俺は図書館へ 109 00:07:15,000 --> 00:07:19,480 私は経営館に…行かないと 110 00:07:21,260 --> 00:07:23,780 ご馳走様でした 111 00:07:24,460 --> 00:07:25,900 あれ?姉ちゃん? 112 00:07:25,900 --> 00:07:28,280 姉ちゃんだ 113 00:07:28,960 --> 00:07:30,420 久しぶりね? 114 00:07:30,420 --> 00:07:32,700 連絡しようと思ってたの 115 00:07:32,700 --> 00:07:34,100 学校は楽しい? 116 00:07:34,100 --> 00:07:37,620 うん 楽しい 姉ちゃんと同じ学校だもん 117 00:07:37,620 --> 00:07:40,260 あらら 可愛いわね 118 00:07:41,060 --> 00:07:44,100 それで…あの人は… 119 00:07:45,340 --> 00:07:49,780 ああ…私の先輩 120 00:07:49,780 --> 00:07:53,320 こんにちは カンアヨンです 121 00:07:53,320 --> 00:07:55,700 ソルさんの後輩です 122 00:07:55,700 --> 00:07:58,300 初めまして ーやばい 123 00:07:58,300 --> 00:08:00,860 かっこいいですね 124 00:08:01,960 --> 00:08:03,140 ありがとう 125 00:08:03,140 --> 00:08:05,180 私のほうこそ… 126 00:08:05,180 --> 00:08:08,400 先輩 私たちはこれで 127 00:08:08,400 --> 00:08:11,160 さようなら また 128 00:08:11,880 --> 00:08:15,500 あの先輩と親しいの? 129 00:08:15,500 --> 00:08:18,520 親しくない 全然親しくない 130 00:08:19,160 --> 00:08:21,260 名前はなに? 131 00:08:23,100 --> 00:08:27,940 カンアヨン 大学で最も注意すべきは男だよ 132 00:08:27,940 --> 00:08:30,800 見かけと中身は大違い 133 00:08:30,800 --> 00:08:34,080 何考えてるかわからない ずる賢い男もいるの 134 00:08:34,080 --> 00:08:36,840 さっきの先輩のこと? 135 00:08:36,840 --> 00:08:40,440 いや…そうじゃない 136 00:08:40,440 --> 00:08:45,180 私はただ可愛いアヨンに 慎重に男を選んでほしいの 137 00:08:45,180 --> 00:08:47,580 どうやって選ぶの? 138 00:08:51,160 --> 00:08:55,280 ここがユジョンが通う大学か 139 00:08:57,560 --> 00:09:00,100 さて どうするかな? 140 00:09:01,200 --> 00:09:04,540 何でこんなクソ広い? 141 00:09:07,260 --> 00:09:10,540 なんだ?学生か? 142 00:09:12,400 --> 00:09:15,320 経営学部はどこ? 143 00:09:15,320 --> 00:09:17,340 ついてこい 144 00:09:17,340 --> 00:09:19,100 ついてって 145 00:09:23,000 --> 00:09:26,340 教授か?生徒? 146 00:09:27,460 --> 00:09:28,940 ソル 147 00:09:29,640 --> 00:09:33,240 ソル メシ食わない? 148 00:09:34,720 --> 00:09:38,800 メシ食わないか? 149 00:09:40,440 --> 00:09:41,960 ソル 150 00:09:49,360 --> 00:09:52,280 夢にまで 151 00:09:57,670 --> 00:10:01,640 今から印刷すれば完璧ね 152 00:10:02,370 --> 00:10:04,320 わっ 153 00:10:15,230 --> 00:10:19,920 おい こっち来い 154 00:10:24,100 --> 00:10:26,640 こいつ 155 00:10:28,920 --> 00:10:31,240 無視したな? 156 00:10:31,240 --> 00:10:33,690 私? ーお前だ 157 00:10:34,470 --> 00:10:36,290 経営学部はどこ? 158 00:10:36,840 --> 00:10:37,900 知らない 159 00:10:37,900 --> 00:10:41,090 なんで知らない ここの学生だろ 160 00:10:41,090 --> 00:10:45,110 おじさんとお帰り下さい 161 00:10:45,110 --> 00:10:47,130 失礼します 162 00:10:47,870 --> 00:10:49,420 おい 俺を何だと思って… 163 00:10:49,420 --> 00:10:51,510 おい そこ 164 00:10:51,510 --> 00:10:52,840 おい… ーおい 165 00:10:52,840 --> 00:10:55,410 おい 行くぞ ー止まれ 166 00:10:55,410 --> 00:10:59,240 なんだ? ーおい これ頼む 167 00:10:59,240 --> 00:11:02,210 そこで止まれ 168 00:11:02,210 --> 00:11:06,120 止まらないか 169 00:11:06,590 --> 00:11:11,100 待て 170 00:11:17,530 --> 00:11:22,390 おい 待て 171 00:11:26,760 --> 00:11:28,950 どこいった? 172 00:11:32,340 --> 00:11:34,430 どこだ? 173 00:11:37,570 --> 00:11:39,260 行った行った 174 00:11:39,260 --> 00:11:42,280 なんだこのおっさん…くせぇ 175 00:11:42,280 --> 00:11:46,380 飲め よくやった 176 00:11:49,740 --> 00:11:52,290 俺はホームレスじゃないぞ 177 00:11:52,290 --> 00:11:53,690 金あるか? 178 00:11:53,690 --> 00:11:55,860 え? ー金もってるか? 179 00:11:55,860 --> 00:11:57,700 ないよ 180 00:11:57,700 --> 00:12:00,480 100円くれ 181 00:12:04,820 --> 00:12:08,260 ほら行けよ ちょっとまて 182 00:12:08,260 --> 00:12:11,750 なに? ー緑のほうくれよ(1000円) 183 00:12:11,750 --> 00:12:13,880 ふざけんなよ?なんで… 184 00:12:13,880 --> 00:12:17,860 キムさんを呼ぶぞ?キムさぁーん! ーわかった 185 00:12:17,860 --> 00:12:20,030 このおっさんマジで 186 00:12:20,030 --> 00:12:22,100 100円もくれ 187 00:12:22,100 --> 00:12:23,280 早く行けよ 188 00:12:23,280 --> 00:12:26,270 狂ってる 189 00:12:26,270 --> 00:12:29,500 早く行けよ ーありがとな 190 00:12:29,500 --> 00:12:32,890 行けってば 早く 191 00:12:32,890 --> 00:12:36,780 ワシのベビーカーや~ 一緒にいくぞ~ 192 00:12:37,960 --> 00:12:40,410 またな ーあぁ 193 00:12:43,910 --> 00:12:48,840 あの女 俺を乞食だと…どこ行った 194 00:12:54,680 --> 00:12:58,410 あの人のせいで充電できなかった 195 00:13:03,850 --> 00:13:07,140 うわ…待って… 196 00:13:07,140 --> 00:13:09,200 ここにデーターが 197 00:13:09,200 --> 00:13:11,540 打ち直しだ 198 00:13:13,650 --> 00:13:15,560 パソコン持ってない? 199 00:13:15,560 --> 00:13:19,160 ごめん 今日は持ってない 200 00:13:20,090 --> 00:13:22,900 すみません…ちょっと貸してもらえたり… 201 00:13:22,900 --> 00:13:26,370 私もいるんだ ごめん 202 00:13:29,180 --> 00:13:30,800 ダメだぞ 203 00:13:40,180 --> 00:13:42,010 使うか? 204 00:13:42,840 --> 00:13:47,110 えっ…ありがとうございます 205 00:13:50,080 --> 00:13:54,580 こんにちは ーこんにちは 206 00:13:55,380 --> 00:13:59,170 今日みたいな暖かい日は 眠たくなります 207 00:13:59,190 --> 00:14:03,900 しかし 今日の授業はとても重要です 208 00:14:03,900 --> 00:14:07,430 戦略的な管理ではdirectional strategy… 209 00:14:07,430 --> 00:14:11,930 それから ポートフォリオ戦略です 210 00:14:11,930 --> 00:14:14,990 散々 強調してきた事ですが 211 00:14:14,990 --> 00:14:17,840 戦略とは何ですか? 212 00:14:18,670 --> 00:14:20,090 何? 213 00:14:21,110 --> 00:14:24,230 あぁ まったく… 214 00:14:24,230 --> 00:14:26,400 先生が言うことは 215 00:14:26,400 --> 00:14:30,520 ただ書いて 暗記するだけで終わり? 216 00:14:30,520 --> 00:14:33,280 考えないの?そんなの意味がない 217 00:14:33,280 --> 00:14:36,210 私が話をしてるのに 218 00:14:36,210 --> 00:14:39,140 私の顔を見てない生徒がいるわ 219 00:14:39,140 --> 00:14:41,800 そこ そこよ 220 00:14:41,800 --> 00:14:45,490 先生 あの…質問をしても? 221 00:14:45,490 --> 00:14:46,860 ユジョンね どうぞ 222 00:14:46,860 --> 00:14:51,080 以前に「ファイブ・ボックス」と呼ばれる 戦略の5レベルの話を聞きましたが 223 00:14:51,080 --> 00:14:53,800 教科書に載っていません 224 00:14:53,800 --> 00:14:56,180 重要では無いんですか? 225 00:14:56,180 --> 00:14:58,400 わー驚いたわ 226 00:14:58,400 --> 00:15:02,200 教科書 全て目を通したのね? 227 00:15:02,200 --> 00:15:04,690 教科書は完璧ではありません 228 00:15:04,690 --> 00:15:08,030 それを補う為に授業をしているのです 229 00:15:08,030 --> 00:15:11,960 見てみましょう 230 00:15:13,770 --> 00:15:16,790 さぁ…ファイブ・ボックス 231 00:15:18,040 --> 00:15:23,140 この間のレポートを誰か集めて提出して 232 00:15:23,140 --> 00:15:25,790 私が集めます ーあらそう ユジョン 233 00:15:25,790 --> 00:15:31,080 今4時40分だから5時までに持ってきて 234 00:15:31,080 --> 00:15:32,660 はい ーOK 235 00:15:32,660 --> 00:15:34,270 じゃあここまで 236 00:15:34,270 --> 00:15:37,290 お疲れ様でした 237 00:15:53,380 --> 00:15:55,190 できたか? 238 00:15:55,190 --> 00:15:58,300 はい…ちょっと待って下さい 239 00:16:11,470 --> 00:16:13,610 そこで見てるんですか? 240 00:16:13,610 --> 00:16:15,970 なんで?気になる? 241 00:16:15,970 --> 00:16:17,250 はい 242 00:16:18,350 --> 00:16:20,000 よかった 243 00:16:20,580 --> 00:16:21,640 え? 244 00:16:21,640 --> 00:16:23,880 俺も気になるんだ 245 00:16:24,440 --> 00:16:26,910 それは…どういう… 246 00:16:26,910 --> 00:16:28,630 時間 247 00:16:29,360 --> 00:16:35,530 ♬こっそり僕を見ていたの?♬ 248 00:16:46,580 --> 00:16:50,340 先輩…これ… 249 00:16:50,340 --> 00:16:54,300 (なんで先輩に助けなんか) 250 00:16:56,440 --> 00:16:59,850 ♬手に触れて♬ 251 00:17:00,700 --> 00:17:05,480 ♬隠してる気持ちを教えて♬ 252 00:17:05,480 --> 00:17:11,390 ♬君 僕 僕たち どうしよう♬ 253 00:17:12,150 --> 00:17:14,770 ♬言葉だけじゃない♬ 254 00:17:14,770 --> 00:17:20,850 ♬君 僕 僕たち どうしよう♬ 255 00:17:20,880 --> 00:17:22,520 よくやったな 256 00:17:23,090 --> 00:17:25,470 先輩 こんにちは 257 00:17:25,470 --> 00:17:27,160 おぉジュヨン 258 00:17:29,270 --> 00:17:31,600 私が持って行… 259 00:17:31,600 --> 00:17:35,050 いいよ 俺の担当だから 260 00:17:37,450 --> 00:17:40,860 感謝してます 先輩のおかげで今日… 261 00:17:40,860 --> 00:17:46,240 大したことない そうだ ノート書いてなかったろ 262 00:17:46,840 --> 00:17:50,560 これ ゆっくり見ていいよ 263 00:17:51,230 --> 00:17:52,640 はい 264 00:17:54,820 --> 00:17:57,610 じゃ おつかれ ーはい 265 00:17:59,310 --> 00:18:01,180 ありがとうございました 266 00:18:01,670 --> 00:18:04,600 あんたにこんな才能あるのね 267 00:18:04,620 --> 00:18:07,630 無関心のふりして 裏で誘惑 268 00:18:07,630 --> 00:18:09,690 なんか誤解してるみたいだけど 269 00:18:09,690 --> 00:18:12,710 先輩が優しくしてくれるからって いい気にならないで 270 00:18:12,730 --> 00:18:16,150 先輩は誰にでも優しいの 271 00:18:23,420 --> 00:18:25,270 俺なんでここに来た? 272 00:18:28,420 --> 00:18:30,300 ったく… 273 00:18:40,120 --> 00:18:43,280 何?何だ? ー俺だよ 274 00:18:43,280 --> 00:18:45,900 社長がすごく怒ってるぞ? 275 00:18:45,900 --> 00:18:49,240 俺は辞めたはずだぞ 276 00:18:49,240 --> 00:18:52,100 職業選択の自由を知らないのか? 277 00:18:52,100 --> 00:18:53,940 憲法にある 278 00:18:53,940 --> 00:18:58,040 お前 高校中退なのに賢いな 279 00:18:58,040 --> 00:19:02,530 どういう意味だ…俺は自主退学だ 280 00:19:02,530 --> 00:19:05,990 とにかく 社長に見つかんなよ 281 00:19:05,990 --> 00:19:09,260 何で俺を探すんだ? 282 00:19:09,260 --> 00:19:14,220 俺は釜山か海外に行ったって言っとけ 283 00:19:14,220 --> 00:19:17,200 信じるかな… ー信じようが信じまいが 284 00:19:17,200 --> 00:19:19,070 イ…イノ? 285 00:19:24,570 --> 00:19:25,880 ベクイノか? 286 00:19:25,880 --> 00:19:28,620 違います ーどこだ? 287 00:19:29,620 --> 00:19:32,420 えっと…海外です 288 00:19:32,420 --> 00:19:35,510 国際電話だったのか? 289 00:19:35,510 --> 00:19:38,270 おい サングン 290 00:19:39,410 --> 00:19:44,440 ソウルに行きましたが たぶん嘘です 291 00:19:44,440 --> 00:19:46,660 馬鹿にしてんのか 292 00:19:46,660 --> 00:19:47,600 いや… 293 00:19:50,910 --> 00:19:53,330 また逃げんのか 294 00:20:04,440 --> 00:20:06,380 いい人生だな 295 00:20:13,990 --> 00:20:16,450 25万って高ぇ… 296 00:20:16,450 --> 00:20:20,920 犬の名前かよ 297 00:20:29,410 --> 00:20:32,250 カン教授への提出物です ここに? 298 00:20:32,250 --> 00:20:34,200 おう そこで 299 00:20:34,200 --> 00:20:38,320 お前 早期卒業の申請は? 300 00:20:38,320 --> 00:20:39,300 いいえ 301 00:20:39,300 --> 00:20:44,460 なんで?お前 留学するんだろ? 302 00:20:44,460 --> 00:20:46,440 早く卒業しないと 303 00:20:46,440 --> 00:20:48,340 僕に関心があるんですか 304 00:20:48,340 --> 00:20:50,870 充分な成績で なんで卒業しない 305 00:20:50,870 --> 00:20:55,600 気になさらず 後期も最後まで出ます 306 00:20:58,020 --> 00:21:03,340 今までで 今が一番楽しいんです 307 00:21:16,580 --> 00:21:19,080 教授:カン・ソヨン 学生名:ホン・ソル 308 00:21:30,420 --> 00:21:32,990 お前 なんの用だ? 309 00:21:32,990 --> 00:21:35,380 ユジョン先輩を探してて 310 00:21:35,380 --> 00:21:38,840 なんでここで探してる?とっくに帰った 311 00:21:38,840 --> 00:21:41,060 なんで怒るんですか? 312 00:21:41,060 --> 00:21:43,500 こいつら… 313 00:21:45,200 --> 00:21:46,830 はい 先生 314 00:21:46,830 --> 00:21:51,500 レポート? 持って行きましょうか? 315 00:21:53,580 --> 00:21:55,210 どちらに? 316 00:21:55,860 --> 00:21:57,230 はい 317 00:22:01,130 --> 00:22:04,670 ひどく長い一日 318 00:22:04,670 --> 00:22:07,460 結局 先輩に助けてもらったし 319 00:22:07,460 --> 00:22:11,700 修理代いくらだろ 320 00:22:28,070 --> 00:22:30,240 あっUSB 321 00:22:36,470 --> 00:22:39,030 持ってきて どうするのよ? 322 00:22:52,690 --> 00:22:54,960 それ私のじゃない? 323 00:22:54,960 --> 00:22:58,220 あんたが書いたものじゃない 324 00:22:58,220 --> 00:22:59,680 え? 325 00:23:05,100 --> 00:23:07,900 あんた… ーさっき聞いたわよ 326 00:23:07,900 --> 00:23:11,280 先輩が助けてくれなきゃ 提出できてないじゃない 327 00:23:11,280 --> 00:23:13,580 そこまでしてA+がほしいの? 328 00:23:13,580 --> 00:23:16,000 先輩に助けてもらおうが どうだろうが 329 00:23:16,000 --> 00:23:21,500 これどうするつもりなの? 去年からやりすぎじゃない? 330 00:23:21,500 --> 00:23:23,300 そんなにユジョン先輩が好き? 331 00:23:23,300 --> 00:23:24,560 ええ 好きよ 332 00:23:24,560 --> 00:23:29,440 私が先輩に可愛がってもらってるからって 333 00:23:29,440 --> 00:23:33,360 あんたには無理 先輩の周りをうろつかないで 334 00:23:33,360 --> 00:23:37,980 さもないと 次はレポートだけじゃ済まないわ 335 00:23:38,820 --> 00:23:42,520 昼ドラでも撮影中?初めて見た 336 00:23:42,520 --> 00:23:47,180 この戦いの主人公はお前か? 337 00:23:50,520 --> 00:23:53,200 先輩 誤解です 338 00:23:53,200 --> 00:23:57,960 ソル レポート出しにいけ 締め切り過ぎてる 339 00:24:02,240 --> 00:24:03,600 ジュヨン 340 00:24:03,600 --> 00:24:04,680 はい 先輩 341 00:24:04,680 --> 00:24:09,480 聞かなかったことにするから ソルにちゃんと謝れ 342 00:24:09,480 --> 00:24:11,380 先輩 待って下さい 343 00:24:11,380 --> 00:24:17,000 それから お前に特別な感情なんてない 344 00:24:17,000 --> 00:24:18,600 行こう 345 00:24:19,340 --> 00:24:21,160 じゃあな 346 00:24:25,260 --> 00:24:27,600 これを 347 00:24:27,600 --> 00:24:29,780 締め切りは過ぎてるけど? 348 00:24:29,780 --> 00:24:32,440 はい わかってます 349 00:24:32,440 --> 00:24:35,100 じゃあ 説明はいらないわね 350 00:24:35,100 --> 00:24:40,140 いえ…今回だけ受け取っていただけませんか? 351 00:24:40,140 --> 00:24:41,900 事情が…ありまして 352 00:24:41,900 --> 00:24:47,360 ねぇ これを受け入れたら不公正だと思わない? 353 00:24:47,360 --> 00:24:49,000 はい? 354 00:24:50,140 --> 00:24:53,400 あら ユジョンどうしたの? 355 00:24:53,400 --> 00:24:59,560 先生 それは僕のせいでソルのレポートを入れ忘れて 356 00:24:59,560 --> 00:25:01,320 忘れた? ーはい 357 00:25:01,320 --> 00:25:05,680 僕の点数をソルにあげてはいけませんか? 358 00:25:05,680 --> 00:25:07,700 お願いします 359 00:25:07,700 --> 00:25:10,960 あなたのミスで ソルではないと? 360 00:25:10,960 --> 00:25:12,720 はい 先生 361 00:25:14,920 --> 00:25:16,860 しょうがないわね 362 00:25:18,360 --> 00:25:19,420 ありがとうございます 363 00:25:19,420 --> 00:25:25,600 でも 遅れたのは事実だからB+より上はない 364 00:25:25,600 --> 00:25:27,540 話は終わり 365 00:25:40,360 --> 00:25:42,960 (レポートがB+なら) 366 00:25:42,960 --> 00:25:46,740 試験とグループ発表は満点を取らないと Aは取れない 367 00:25:46,740 --> 00:25:48,320 大丈夫か? 368 00:25:49,800 --> 00:25:53,000 はい 今日はありがとうございました 369 00:25:54,200 --> 00:25:57,000 一日中 助けてもらって 370 00:25:57,000 --> 00:26:01,880 元気だせ 試験もグループ発表も手伝うよ 371 00:26:01,880 --> 00:26:04,480 本心かな? 372 00:26:04,480 --> 00:26:07,320 あー本当にわからない 373 00:26:07,320 --> 00:26:09,760 そうだ メシは… 374 00:26:11,320 --> 00:26:13,040 食べないんだったな 375 00:26:16,280 --> 00:26:18,900 始め!おう! 376 00:26:20,370 --> 00:26:21,610 ミン(ソ)…? 377 00:26:21,610 --> 00:26:23,940 イタズラだろ? 378 00:26:23,940 --> 00:26:26,480 サンチョル先輩の字だぞ? 379 00:26:28,340 --> 00:26:32,100 おい 380 00:26:32,100 --> 00:26:34,280 ジュヨンはハートだ 381 00:26:34,280 --> 00:26:37,440 なんだ? 382 00:26:38,540 --> 00:26:41,740 次次次! ボラ~~! 383 00:26:42,640 --> 00:26:44,280 あいつの目 飛び出てるよな 384 00:26:44,280 --> 00:26:48,020 ちょっと 悪く言わないで下さい 385 00:26:48,020 --> 00:26:51,860 ちょっと 20分も待ってるのよ? 早くして 386 00:26:51,860 --> 00:26:54,960 今重要な瞬間だから切りますよ 387 00:26:55,980 --> 00:26:57,680 次 次 388 00:26:57,680 --> 00:26:59,960 ボラ~~! 389 00:26:59,960 --> 00:27:01,260 背が低すぎる 390 00:27:01,260 --> 00:27:02,940 背が? 391 00:27:02,940 --> 00:27:05,060 でもちゃんと歩けるだろ 392 00:27:05,060 --> 00:27:06,880 お前よりも背が高いぜ 393 00:27:06,880 --> 00:27:08,840 よし 次 394 00:27:08,840 --> 00:27:11,500 ジュヨン 395 00:27:11,500 --> 00:27:13,440 ジュヨンだろ 396 00:27:13,440 --> 00:27:15,320 最後 最後だ 397 00:27:16,080 --> 00:27:18,920 ボラ~~~~~~~~~!!! 398 00:27:18,920 --> 00:27:20,500 静かに!静かに!  なんで? 399 00:27:20,500 --> 00:27:23,740 女子に見つかったらどうする 400 00:27:23,740 --> 00:27:26,420 見つかったらどうなるって? ええ? 401 00:27:26,420 --> 00:27:30,340 ここで何してんのよ 402 00:27:30,340 --> 00:27:32,260 貸せ おい 403 00:27:32,260 --> 00:27:34,240 おい 待て 404 00:27:35,020 --> 00:27:36,710 そんでさ 405 00:27:36,710 --> 00:27:38,600 誰がボラを好きなんだ? 406 00:27:38,600 --> 00:27:40,120 先輩 407 00:27:40,820 --> 00:27:42,700 きもい 濡れてる 408 00:27:42,700 --> 00:27:46,600 ちょっと 美人投票なんて小学校なの 409 00:27:46,600 --> 00:27:49,420 あんた何歳よ?候補は何人? 410 00:27:49,420 --> 00:27:52,340 8人? ー1位は誰よ? 411 00:27:52,340 --> 00:27:54,280 そりゃ当然 先輩 412 00:27:54,280 --> 00:27:55,380 ソルは? 413 00:27:55,380 --> 00:27:58,880 ソル先輩とミンスさんは最下位 414 00:27:58,880 --> 00:28:02,240 え?ソルとソンミンスが最下位? 415 00:28:02,240 --> 00:28:04,180 どうなってるのよ? 416 00:28:04,180 --> 00:28:09,060 だから 男と女の目は違うんだって 417 00:28:09,060 --> 00:28:12,220 ダメだ 男を紹介しないと 418 00:28:13,080 --> 00:28:14,820 なんでそうなるの? 419 00:28:14,820 --> 00:28:17,160 あの致命的に魅力的な男とデートしたかったけど 420 00:28:17,160 --> 00:28:20,200 ねぇ 男を紹介されたの? ーうん 421 00:28:20,200 --> 00:28:23,240 でも ソルに譲る事にした 422 00:28:23,240 --> 00:28:24,440 どう?いいアイデアでしょ? 423 00:28:24,440 --> 00:28:25,920 最高のアイデア 424 00:28:25,920 --> 00:28:27,920 でしょ? 425 00:28:31,900 --> 00:28:34,100 席がない 426 00:28:38,090 --> 00:28:41,040 ーホン 話があるの 427 00:28:41,040 --> 00:28:43,460 ー図書館のロビーにきて 428 00:28:49,140 --> 00:28:52,220 席はあった? ないのよ 429 00:28:52,220 --> 00:28:54,560 断らないでね 430 00:28:54,560 --> 00:28:56,680 なによ? ー男を紹介する 431 00:28:56,680 --> 00:29:01,280 め~ちゃ致命的に魅力的だって 会わないと損だよ 432 00:29:01,280 --> 00:29:05,640 いい加減にして 試験期間中に何が男よ 433 00:29:05,640 --> 00:29:07,660 試験終わってからよ 434 00:29:07,660 --> 00:29:09,420 おい ーいいでしょ? 435 00:29:09,420 --> 00:29:11,400 席はあったか? 436 00:29:11,400 --> 00:29:13,280 こんにちは 437 00:29:13,280 --> 00:29:15,100 お疲れ ソル 438 00:29:16,700 --> 00:29:22,000 先輩 席を取っておいたから 一緒に座りましょ 439 00:29:22,000 --> 00:29:24,660 もう席とったのか?どうやって? 440 00:29:24,660 --> 00:29:27,440 徹夜したの 441 00:29:27,440 --> 00:29:29,460 自分で探すよ 442 00:29:29,460 --> 00:29:33,040 ソル 君の席も探してくる 443 00:29:33,040 --> 00:29:37,040 俺の席は? 何で私が取るんですか 444 00:29:38,280 --> 00:29:41,300 憎たらしい嫌なやつ 445 00:29:41,300 --> 00:29:43,780 ソル いいでしょ? 446 00:29:43,780 --> 00:29:46,960 それより席が 447 00:29:48,540 --> 00:29:50,200 ねぇ 448 00:29:50,920 --> 00:29:53,780 サークルの部屋 空いてる? 449 00:29:53,780 --> 00:29:55,840 今は誰もいないと思うけど? 450 00:29:55,840 --> 00:29:58,000 ほんと? ー使えば? 451 00:29:58,000 --> 00:29:59,940 パスワード パスワード ー教えたら… 452 00:29:59,940 --> 00:30:02,980 パスワード ー1.2.3.4 453 00:30:02,980 --> 00:30:07,420 ねぇ その代わりにデートだからね 454 00:30:07,420 --> 00:30:08,960 致命的な魅力 ーわかった 455 00:30:08,960 --> 00:30:11,760 わかった ー名前もアン・チミョン(致命的)なのよ 456 00:30:11,760 --> 00:30:14,120 約束よ ー部屋ありがとう 457 00:30:17,660 --> 00:30:21,180 先輩どこですか? 席は見つかりました? 458 00:30:21,180 --> 00:30:24,390 どうして… 459 00:30:34,390 --> 00:30:35,770 おい ーきゃっ 460 00:30:35,770 --> 00:30:36,710 だれ? 461 00:30:36,710 --> 00:30:38,120 先輩だ 462 00:30:38,120 --> 00:30:39,130 何よ? 463 00:30:39,130 --> 00:30:42,160 なんだ?俺を笑うのか? 464 00:30:42,160 --> 00:30:46,890 人生は一瞬だ!その一瞬で決まる! 465 00:30:46,890 --> 00:30:49,870 わかったか?そういうもんだ 466 00:30:49,870 --> 00:30:51,190 わかりました おじさん 467 00:30:51,190 --> 00:30:53,190 金ある? 468 00:30:53,190 --> 00:30:59,610 こんな所にいないで あそこ あの2階に行ってみたら? 469 00:30:59,610 --> 00:31:01,020 あーあそこ? 470 00:31:01,020 --> 00:31:06,700 うん そこに話を聞いてくれる女の子がいる 471 00:31:06,700 --> 00:31:09,020 行ってみて 472 00:31:09,020 --> 00:31:11,530 生徒たちが飲んだお酒があるはずです 473 00:31:11,530 --> 00:31:17,530 あいつら酒飲んで勉強してんのか…100円くれ 474 00:31:17,530 --> 00:31:20,040 その女の子がくれますよ 475 00:31:20,040 --> 00:31:22,720 そうか 476 00:31:22,720 --> 00:31:25,010 ばいばい 477 00:31:25,010 --> 00:31:26,470 2階です 478 00:31:33,570 --> 00:31:40,000 そうよ ホン ソル 自分でやったことが返ってくるだけよ 479 00:31:58,060 --> 00:32:02,050 金どこだ 480 00:32:02,050 --> 00:32:06,040 人生は酒だ 酒 481 00:32:06,040 --> 00:32:10,260 世界は自分のもんだと思ってんだろ 482 00:32:17,790 --> 00:32:20,440 女の子… 483 00:32:20,440 --> 00:32:25,360 おい どこいったんだ? おい 484 00:32:33,550 --> 00:32:35,340 なに? 485 00:32:36,200 --> 00:32:41,400 先輩 ちょっと待って 486 00:32:42,470 --> 00:32:47,360 ここにいたんですね?探してたんです 電話にも出てくれないから 487 00:32:47,360 --> 00:32:48,360 どうしたんだ? 488 00:32:48,360 --> 00:32:52,560 助けて下さい ソルが危ない 489 00:32:52,560 --> 00:32:57,270 さっき図書館でソルがホームレスと言い争ってて 490 00:32:57,270 --> 00:33:02,860 おじさんがお金をくれって詰め寄ったんですが おじさんを突き飛ばして 491 00:33:02,860 --> 00:33:05,180 サークル部屋に逃げ込んで 492 00:33:05,180 --> 00:33:09,790 怒ったおじさんが瓶を持って ソルを追いかけていったみたいで 493 00:33:09,790 --> 00:33:13,560 ソルって…口が悪いでしょ… 494 00:33:13,560 --> 00:33:16,510 昨日もソルの言い方でケンカになって 495 00:33:16,510 --> 00:33:22,650 私と先輩が仲良いから…妬んでるみたいで 496 00:33:22,650 --> 00:33:27,360 だからって無視は出来なくて…同級生だから 497 00:33:27,360 --> 00:33:30,120 心配するな 大丈夫だ 498 00:33:32,840 --> 00:33:37,920 ジュヨン ここからサークル部屋は反対なのに 499 00:33:37,920 --> 00:33:41,300 なぜ隣の警備員室に行かない? 500 00:33:41,300 --> 00:33:47,070 電話に出ない俺を探して…おかしくないか? 501 00:33:48,620 --> 00:33:51,170 自分のしたことは自分で解決しろ 502 00:34:07,730 --> 00:34:10,230 おい 寝てるのか? 503 00:34:10,230 --> 00:34:11,010 こわい 504 00:34:11,010 --> 00:34:15,040 おい 起きろ 起きろ 505 00:34:15,040 --> 00:34:18,110 ったく… 506 00:34:18,110 --> 00:34:22,960 お いた 待て待て 507 00:34:22,960 --> 00:34:25,930 どこいくんだ 話を聞いてくれよ 508 00:34:25,930 --> 00:34:29,100 無視すんのか?お? 509 00:34:29,100 --> 00:34:31,800 お前も同じか? 510 00:34:31,800 --> 00:34:33,710 おじさん 離して 511 00:34:34,460 --> 00:34:36,140 おい どこいった? 512 00:34:36,140 --> 00:34:37,250 変質者か? 513 00:34:37,250 --> 00:34:39,730 とにかく急ごう 514 00:34:41,910 --> 00:34:44,680 部長だからって俺をクビにするのか!? おじさん、やめて!! 515 00:34:44,680 --> 00:34:47,800 俺を見てみろ 516 00:34:50,610 --> 00:34:52,160 割れちゃった? 517 00:34:52,160 --> 00:34:53,920 何してるんだ? 518 00:34:53,920 --> 00:34:55,680 さあ早く立って 519 00:34:55,680 --> 00:34:59,140 こんなところで何やってんだ 520 00:34:59,140 --> 00:35:02,100 あの子が話を… ーかなり酔ってる 521 00:35:02,100 --> 00:35:03,940 出ろ 522 00:35:07,360 --> 00:35:14,310 字幕はthe I'm Trapped Team @ viki. comでお送りします 523 00:35:22,350 --> 00:35:24,170 ありがとうございます 524 00:35:24,170 --> 00:35:25,670 腕どうした? 525 00:35:25,670 --> 00:35:30,360 これは…昨日ツナ缶を開けようとして 526 00:35:30,360 --> 00:35:32,760 ツナ缶? 527 00:35:32,760 --> 00:35:34,900 たいしたことありません 528 00:35:36,070 --> 00:35:37,880 行こう 529 00:35:37,880 --> 00:35:39,970 どこへ? 530 00:35:41,170 --> 00:35:47,850 ♬君は僕が嫌いなんだね♬ 531 00:35:47,850 --> 00:35:52,050 ♬僕も自分が嫌いで♬ 532 00:35:52,050 --> 00:35:55,740 俺がやる 腕だして 533 00:35:55,740 --> 00:36:02,480 ♬でも 嫌わないで♬ 534 00:36:02,480 --> 00:36:04,070 消毒したのか? 535 00:36:04,070 --> 00:36:06,930 水で…洗いました 536 00:36:06,930 --> 00:36:08,540 見せて 537 00:36:11,680 --> 00:36:17,950 ♬僕がどんな人間でも♬ 538 00:36:19,360 --> 00:36:20,650 これは私がします 539 00:36:20,650 --> 00:36:21,830 片手じゃ無理だ 540 00:36:21,830 --> 00:36:23,590 ほんとにやりますって 541 00:36:23,590 --> 00:36:24,790 袖を押さえて 542 00:36:24,790 --> 00:36:29,140 ♬すべての瞬間♬ 543 00:36:29,140 --> 00:36:36,220 ♬すべての気持ち 知ってほしい♬ 544 00:36:36,220 --> 00:36:38,060 ありがとうございます 545 00:36:38,060 --> 00:36:40,270 損な人生だな 546 00:36:40,270 --> 00:36:41,280 (何?) 547 00:36:41,280 --> 00:36:44,040 他人の事は気にするな 548 00:36:44,040 --> 00:36:48,010 犠牲に誰も気付かない 549 00:36:48,010 --> 00:36:51,510 (本当に心配してくれてんのかな?) 550 00:36:51,510 --> 00:36:54,350 本当に心配してるから言ってるんだ 551 00:36:56,070 --> 00:36:59,600 辛い時は我慢せずに 552 00:36:59,600 --> 00:37:02,730 話せ 力になる 553 00:37:02,730 --> 00:37:07,450 (今までとは なんか違う感じ) 554 00:37:07,450 --> 00:37:09,560 それと ナムジュヨンは 555 00:37:09,560 --> 00:37:11,540 ジュヨンが… 556 00:37:12,470 --> 00:37:15,760 先輩の事好きなの ご存知でしょ? 557 00:37:15,760 --> 00:37:20,750 先輩が私に親切にしてくださるから 558 00:37:20,750 --> 00:37:23,470 傷ついたと思います 559 00:37:26,180 --> 00:37:30,140 偉そうに…すみません 560 00:37:32,470 --> 00:37:34,550 面白いな 561 00:37:40,810 --> 00:37:41,950 よう ジェウ 562 00:37:41,950 --> 00:37:45,320 去年 ハン教授のプレゼンでAもらっただろ 563 00:37:45,320 --> 00:37:47,020 はい ーそのデータあるか? 564 00:37:47,020 --> 00:37:48,430 どうしてですか? ー見たいから 565 00:37:48,430 --> 00:37:50,310 嫌です また盗み見… ーちょっとだけ 566 00:37:50,310 --> 00:37:52,440 嫌ですって ーちょっとだけだろ 567 00:37:52,440 --> 00:37:55,190 早く返して下さい ーわかった わかった 568 00:37:55,190 --> 00:37:58,940 だからそういってるだろ! 569 00:37:58,940 --> 00:38:02,910 ホン!勉強してんのか? 570 00:38:02,910 --> 00:38:09,350 去年 ハン教授のプレゼンでジョンと同じ班だったな 571 00:38:09,350 --> 00:38:12,860 内容知ってるか? 572 00:38:12,860 --> 00:38:13,830 はい 573 00:38:13,830 --> 00:38:19,180 それ探してくれ 5分で戻る ジェウのパソコン 574 00:38:19,180 --> 00:38:20,670 なんで私が… 575 00:38:20,670 --> 00:38:22,980 卒業写真を撮るんだ 576 00:38:22,980 --> 00:38:27,370 これで俺も卒業かな? 577 00:38:27,370 --> 00:38:29,110 頼んだぞ 578 00:38:33,580 --> 00:38:36,090 早く探さないと 579 00:38:41,790 --> 00:38:43,810 どこだ? 580 00:38:51,470 --> 00:38:53,300 パーティ領収書 282400ウォン 581 00:38:55,660 --> 00:38:59,760 (レシートの金額が合わない) 582 00:38:59,760 --> 00:39:02,070 俺が金盗んだってー 583 00:39:02,070 --> 00:39:03,870 掲示板に書いた奴 584 00:39:03,870 --> 00:39:07,660 お前しか階段にいなかっただろ 585 00:39:07,660 --> 00:39:10,480 先輩もいましたよね 586 00:39:10,480 --> 00:39:14,400 私じゃない…誰ですかね? 587 00:39:17,860 --> 00:39:22,770 じゃあ 掲示板に書き込んだ犯人は 588 00:39:22,770 --> 00:39:26,410 ユジョン先輩じゃなく ジェウ先輩? 589 00:39:34,710 --> 00:39:37,010 誰にも言いません 590 00:39:41,520 --> 00:39:44,540 はい こっち 591 00:39:44,540 --> 00:39:47,900 次の方 こちらへ 592 00:39:50,510 --> 00:39:53,510 はい 撮ります 593 00:39:55,450 --> 00:40:02,610 犯人扱いしたこと 謝るべきだよね 594 00:40:02,610 --> 00:40:05,870 ジェウ先輩のことは言えないけど 595 00:40:08,040 --> 00:40:10,350 ♬はじめて♬ 596 00:40:10,350 --> 00:40:12,250 先輩 597 00:40:12,250 --> 00:40:15,350 ♬私の気持ちに♬ 598 00:40:15,350 --> 00:40:18,040 写真は終わったんですか? 599 00:40:18,040 --> 00:40:22,460 まだ 600 00:40:22,460 --> 00:40:25,270 ♬心は空に踊る♬ 601 00:40:25,270 --> 00:40:27,820 このノート… 602 00:40:27,820 --> 00:40:31,270 ありがとうございました 603 00:40:31,270 --> 00:40:33,860 ♬はじめて触れた日♬ 604 00:40:33,860 --> 00:40:38,980 ♬鼓動を少しづつ♬ 605 00:40:38,980 --> 00:40:44,640 ♬君を感じてた♬ 606 00:40:44,640 --> 00:40:48,900 ご飯…ご馳走しましょうか? 607 00:40:48,900 --> 00:40:50,530 ん? 608 00:40:51,470 --> 00:40:55,930 この間 奢るって約束したから 609 00:40:57,090 --> 00:40:59,730 助けてくれたお礼と 610 00:41:01,260 --> 00:41:04,940 申し訳ない気持ちもあって 611 00:41:09,200 --> 00:41:12,660 私が 612 00:41:12,660 --> 00:41:16,300 今まで先輩のことを誤解してて 613 00:41:16,300 --> 00:41:19,270 去年も今年も 614 00:41:21,260 --> 00:41:27,070 私は神経質で人を勝手に判断したり 615 00:41:27,070 --> 00:41:32,330 誤解したり… 616 00:41:32,330 --> 00:41:34,680 そうみたいだな 617 00:41:35,760 --> 00:41:37,540 はい… 618 00:41:38,550 --> 00:41:42,500 直そうと…直します 619 00:41:42,500 --> 00:41:46,890 すぐには無理ですが…すみませんでした 620 00:41:49,640 --> 00:41:53,710 ソラ 写真撮らないか 621 00:41:53,710 --> 00:41:55,920 え? 622 00:41:55,920 --> 00:41:58,570 でも 写真映り悪くて… ーなぜ? 623 00:41:58,570 --> 00:41:59,760 いいです ー撮ろう 624 00:41:59,760 --> 00:42:02,240 いや 写真は… ー撮るぞ 625 00:42:02,240 --> 00:42:04,080 いや ちょっ… ーはい チー… 626 00:42:04,080 --> 00:42:05,930 写真は… 627 00:42:08,410 --> 00:42:12,160 見ろよ いいだろ? 628 00:42:12,160 --> 00:42:15,190 どこが…いいんですか 629 00:42:15,190 --> 00:42:16,350 なんで?可愛いよ 630 00:42:16,350 --> 00:42:18,760 削除しましょう どうやって消すんですか? 631 00:42:18,760 --> 00:42:20,320 可愛く撮れてるのに 632 00:42:20,320 --> 00:42:21,920 私の目が… 633 00:42:21,920 --> 00:42:23,850 削除して… ーなんで 634 00:42:23,850 --> 00:42:26,350 先輩は良いですけど 635 00:42:26,350 --> 00:42:27,550 ー1年前 親睦会ー 636 00:42:27,550 --> 00:42:31,600 あの野郎…恥をかかせやがって 637 00:42:31,600 --> 00:42:33,940 軍に送り返してやる 638 00:42:33,940 --> 00:42:38,080 サンチョルのせいで恥かいた 639 00:42:38,080 --> 00:42:43,350 恥ずかしくて学校に行けない 640 00:42:43,350 --> 00:42:45,130 ジェウ 641 00:42:46,430 --> 00:42:48,110 なんだよ 642 00:42:50,670 --> 00:42:52,730 家に帰るのか? 643 00:42:52,730 --> 00:42:54,290 おお 644 00:42:58,120 --> 00:43:00,160 先輩のおもりは疲れるな 645 00:43:00,160 --> 00:43:01,720 俺を笑いにきたのか? 646 00:43:01,720 --> 00:43:06,060 なんでお前を笑う?考えてみろ 647 00:43:06,060 --> 00:43:09,600 理由なく嫌がらせする先輩と 648 00:43:09,600 --> 00:43:12,610 お前のどっちがおかしい 649 00:43:12,610 --> 00:43:14,550 何なんだよ 650 00:43:14,550 --> 00:43:20,380 お前が我慢するから調子に乗るんだぞ 651 00:43:21,890 --> 00:43:23,640 ずっとそのままか? 652 00:43:23,640 --> 00:43:26,500 我慢だって?いつも嫌だと言ってる 653 00:43:26,500 --> 00:43:29,770 それじゃあ解決しないだろ 654 00:43:29,770 --> 00:43:31,380 ジェウ 655 00:43:31,380 --> 00:43:33,390 今度は何? 656 00:43:36,450 --> 00:43:38,020 ほら 657 00:43:39,570 --> 00:43:44,080 この領収書 先輩に渡してくれ 658 00:43:44,080 --> 00:43:46,600 先輩はいらないと思うけど 659 00:43:49,070 --> 00:43:50,940 なんで俺に? 660 00:43:50,940 --> 00:43:53,080 いらないなら捨てろ 661 00:43:55,760 --> 00:43:57,380 ったく… 662 00:44:02,040 --> 00:44:04,470 20人はいたよな… 663 00:44:04,470 --> 00:44:07,770 あいつ浮いた分を盗んだな 664 00:44:07,770 --> 00:44:10,500 キムサンチョル潰してやる 665 00:44:12,700 --> 00:44:14,280 俺は気に入った 666 00:44:14,280 --> 00:44:15,840 消して下さい 667 00:44:15,840 --> 00:44:17,170 送ってやるよ 668 00:44:17,170 --> 00:44:20,030 いやいや いりません 削除して 669 00:44:25,290 --> 00:44:32,350 字幕はthe I'm Trapped Team @ viki. comでお送りします 670 00:44:36,560 --> 00:44:38,220 目が… 671 00:44:46,820 --> 00:44:48,130 おぉ アヨン 672 00:44:48,130 --> 00:44:51,170 明日 授業ないからご飯食べよ 673 00:44:51,170 --> 00:44:54,820 うん 明日は4時終わりだけどいい? 674 00:44:54,820 --> 00:44:56,650 いいよ そうだ 675 00:44:56,650 --> 00:45:01,680 ユジョン先輩に挨拶したら覚えてくれてて 676 00:45:01,680 --> 00:45:05,380 ジュース買ってくれた 677 00:45:06,280 --> 00:45:08,750 それでね 678 00:45:08,750 --> 00:45:13,320 ユジョン先輩を紹介して欲しいの 679 00:45:13,320 --> 00:45:18,550 (先輩は悪い人じゃなかったし…大丈夫だよね) 680 00:45:18,550 --> 00:45:19,530 いいよ 681 00:45:19,530 --> 00:45:22,540 ほんと?ありがとう! 682 00:45:27,650 --> 00:45:30,040 ホン・ソル 683 00:45:30,040 --> 00:45:32,850 何?  どこいくの? 684 00:45:32,850 --> 00:45:34,500 確保 685 00:45:36,290 --> 00:45:37,980 なにすんのよ! 重くないぞぉぉおお 686 00:45:37,980 --> 00:45:40,450 なにしてるの!? 重くない~~~! 687 00:45:40,450 --> 00:45:41,910 降ろしてよ 688 00:45:41,910 --> 00:45:44,400 ジッとして 689 00:45:44,400 --> 00:45:46,190 動くな 動くな 690 00:45:46,190 --> 00:45:49,380 ちょっと!こら! 691 00:45:49,380 --> 00:45:51,910 ウンテギ!ちゃんと見ててよ! 692 00:45:51,910 --> 00:45:54,560 一体 何なのよ 693 00:46:00,880 --> 00:46:03,300 脱いで 694 00:46:03,300 --> 00:46:06,820 ほらほら 695 00:46:11,000 --> 00:46:12,730 やめて 696 00:46:12,730 --> 00:46:15,330 やめてよ 697 00:46:24,890 --> 00:46:28,290 ジャーン 私の傑作 どうよ 698 00:46:28,290 --> 00:46:30,550 可愛いでしょ 699 00:46:30,550 --> 00:46:34,920 わー ミンスさんより3票は多くもらえるよ 700 00:46:34,920 --> 00:46:37,320 6時だから遅れないで 701 00:46:37,320 --> 00:46:41,360 チミョンさんをガッカリさせないでね わかった? 702 00:46:41,360 --> 00:46:43,370 完璧だよ 703 00:46:52,870 --> 00:46:54,940 こんにちは 704 00:46:57,890 --> 00:46:59,940 今日は… 705 00:46:59,940 --> 00:47:02,390 おかしいでしょ 706 00:47:02,390 --> 00:47:04,190 いや 可愛い 707 00:47:04,190 --> 00:47:08,730 ちょっと出かけるので…本当です 708 00:47:14,490 --> 00:47:18,030 何時に学食に行ったらいい? 709 00:47:18,030 --> 00:47:20,830 (そうだ 今日でいいかな?) 710 00:47:20,830 --> 00:47:25,340 (授業は4時までで 約束は6時だし) 711 00:47:25,340 --> 00:47:27,900 先輩 ーん? 712 00:47:27,900 --> 00:47:32,900 もし今日時間あれば 授業終わってから… 713 00:47:32,900 --> 00:47:35,300 あぁ いいよ 714 00:47:38,650 --> 00:47:42,210 (4時半に学食で) 715 00:47:47,060 --> 00:47:50,170 夕食にはちょっと早いですね 716 00:47:50,170 --> 00:47:52,330 うん、早いね 717 00:47:52,330 --> 00:47:54,900 ですよね 718 00:47:54,900 --> 00:47:56,690 でも、人がいないほうがいい 719 00:47:56,690 --> 00:47:59,450 先輩 ーアヨン 720 00:48:00,200 --> 00:48:01,510 可愛いね 721 00:48:01,510 --> 00:48:03,610 今日はめっちゃ可愛い なんで? 722 00:48:03,610 --> 00:48:05,550 やだ… 723 00:48:06,540 --> 00:48:10,640 アヨンも一緒にいいですか? 724 00:48:10,640 --> 00:48:12,750 もちろん 元気だった? 725 00:48:12,750 --> 00:48:15,660 はい…超元気でした… 726 00:48:15,660 --> 00:48:17,890 (よし いい感じ) 727 00:48:17,890 --> 00:48:20,740 先に食べてて 728 00:48:20,740 --> 00:48:22,650 そこで 729 00:48:22,650 --> 00:48:24,300 さあ 730 00:48:26,040 --> 00:48:28,040 大学生になって本当によかった 731 00:48:28,040 --> 00:48:33,830 音楽の講義も楽しいし 教授も素敵 732 00:48:33,830 --> 00:48:36,520 私ばっかり喋ってる すみません 733 00:48:36,520 --> 00:48:38,740 いや おもしろいよ 734 00:48:38,740 --> 00:48:44,090 アヨン まだ彼氏いないの? 735 00:48:44,090 --> 00:48:46,300 いないよ 736 00:48:46,300 --> 00:48:49,170 なんで?もてそうなのに 737 00:48:49,170 --> 00:48:52,890 でしょ?アヨンの肌がすごくきれいで 738 00:48:52,890 --> 00:48:57,200 可愛いから人気があるんですよ 739 00:48:57,200 --> 00:49:02,040 それに写真映りは女神みたいです 740 00:49:02,040 --> 00:49:07,410 写真見た人から沢山連絡が来るんです 741 00:49:07,410 --> 00:49:10,940 先輩…言い過ぎ… 742 00:49:10,940 --> 00:49:15,030 ところで 2人はお似合いですね 743 00:49:20,990 --> 00:49:22,930 (やりすぎかな) 744 00:49:22,930 --> 00:49:26,040 コーヒーでも飲む? 745 00:49:26,040 --> 00:49:27,950 コーヒー… 746 00:49:30,690 --> 00:49:33,730 買ってきますね 747 00:49:38,840 --> 00:49:40,650 これ 748 00:49:41,830 --> 00:49:43,050 お前は飲まないのか? 749 00:49:43,050 --> 00:49:46,620 はい ちょっと用事があって 750 00:49:46,620 --> 00:49:49,330 ごゆっくり 751 00:49:52,690 --> 00:49:57,420 今日は本当に可愛いでしょ? いつもあぁすればいいのに 752 00:49:58,570 --> 00:49:59,420 おぉ… 753 00:49:59,420 --> 00:50:02,620 実は お見合いなんです 754 00:50:02,620 --> 00:50:07,210 いい人だったらいいけど 755 00:50:07,900 --> 00:50:09,220 お見合い? 756 00:50:09,220 --> 00:50:12,610 はい ボラさんの紹介だとか 757 00:50:15,890 --> 00:50:17,570 だから… 758 00:50:17,570 --> 00:50:20,620 単刀直入にどうぞ どうなんですか? 759 00:50:20,620 --> 00:50:23,180 働けるんですか? 760 00:50:23,180 --> 00:50:26,390 うちの店で働くには… 761 00:50:26,390 --> 00:50:28,480 あなたのルックスが… 762 00:50:28,480 --> 00:50:32,060 あぁ 苛々する 763 00:50:32,060 --> 00:50:35,160 キム・ビョンホさんよぉ 764 00:50:35,160 --> 00:50:39,270 俺はソウルに来たばかりで 765 00:50:39,270 --> 00:50:43,920 月3万しないホステル滞在だ その向かいがこの店 766 00:50:43,920 --> 00:50:47,110 ここで働くのが運命だろ? ーでは 失礼します 767 00:50:47,110 --> 00:50:49,740 まだ面接の途中… キムビョンホさん 768 00:50:49,740 --> 00:50:51,850 キムビョンホさん 769 00:50:51,850 --> 00:50:56,610 趣味はなに? サーフィンは好き? 770 00:50:57,390 --> 00:50:58,210 あ… 771 00:50:58,210 --> 00:51:02,560 去年 ゴルコに行って…ゴルコ知ってるよね? 772 00:51:02,560 --> 00:51:05,570 ゴールドコースト 行った事は? 773 00:51:05,570 --> 00:51:07,280 いえ…ありません 774 00:51:07,280 --> 00:51:09,950 あぁ マリンスポーツ興味ナシか 775 00:51:09,950 --> 00:51:13,440 じゃあ…ゴルフ?テニス? 776 00:51:13,440 --> 00:51:17,100 ワ~イルドにパラグライディング? 777 00:51:17,960 --> 00:51:20,550 いえ どれも 全然 778 00:51:20,550 --> 00:51:23,980 君は…今まで何して生きてきたの? 779 00:51:23,980 --> 00:51:28,530 あぁ 私は小さい時にピアノを… 780 00:51:28,530 --> 00:51:34,130 じゃあ今流れてる曲はわかる? シューベルト四重奏「ボラ」 781 00:51:34,130 --> 00:51:36,970 (我慢 我慢…ボラの紹介だから…) 782 00:51:36,970 --> 00:51:39,180 こんなことも知らないのか (我慢…) 783 00:51:39,180 --> 00:51:42,540 つまらない人生だな それで楽しい? 784 00:51:42,540 --> 00:51:45,390 あぁ 聞いてらんねぇ 785 00:51:45,390 --> 00:51:49,590 自慢話ばっかり…変態かよ 786 00:51:49,590 --> 00:51:51,450 お? 787 00:51:51,450 --> 00:51:55,770 俺を乞食 呼ばわりしたお前も 788 00:51:55,770 --> 00:51:59,020 大したことねぇな こんなヌルヌルした男と… 789 00:51:59,020 --> 00:52:01,540 ヌルヌル?知り合いか? 790 00:52:01,540 --> 00:52:04,970 モテねぇからって これはナイだろ 791 00:52:04,970 --> 00:52:07,910 なんだ?ガツンとやってやろうか? 792 00:52:07,910 --> 00:52:11,410 なんだと?おい 終わりか? 793 00:52:11,410 --> 00:52:13,480 まだ話してる途中だ 794 00:52:13,480 --> 00:52:16,500 なんだ この薄汚いチンピラは 795 00:52:16,500 --> 00:52:19,080 この野郎… ー待って 796 00:52:19,080 --> 00:52:21,730 殴って慰謝料払えんの? 797 00:52:21,730 --> 00:52:24,820 その前に私のパソコン代 払ってよ 798 00:52:24,820 --> 00:52:27,310 パソコン…なんだそれ 799 00:52:27,310 --> 00:52:30,470 来るんじゃなかった… 800 00:52:30,470 --> 00:52:32,390 … 801 00:52:32,390 --> 00:52:36,960 おい この男どうにかしてけ 802 00:52:36,960 --> 00:52:38,940 ダサ女のくせに 803 00:52:38,940 --> 00:52:42,010 この野郎 マジで… 804 00:52:42,010 --> 00:52:44,830 えぇ ダサくてつまらない人生です 805 00:52:44,830 --> 00:52:48,820 だから何?それが何? 806 00:52:49,360 --> 00:52:54,900 ボラ四重奏?バターみたいなベトベト男 807 00:52:54,900 --> 00:52:59,230 あなたの英語…発音がキモいのよ 808 00:52:59,230 --> 00:53:02,860 聞いてて恥ずかしい 809 00:53:02,860 --> 00:53:04,790 あいつやるな 810 00:53:04,790 --> 00:53:06,720 あの女 811 00:53:06,720 --> 00:53:10,120 どこ行く?この自慢男が 812 00:53:10,120 --> 00:53:14,820 あれはピアノ五重奏で 「(Mullet)ボラ」じゃなくて「(Trout)マス」 813 00:53:14,820 --> 00:53:18,460 バカだろ? 俺でも知ってる 814 00:53:18,460 --> 00:53:20,790 座れ 815 00:53:20,790 --> 00:53:23,480 用事を思い出したので…失礼します 816 00:53:23,480 --> 00:53:25,570 おい 817 00:53:52,110 --> 00:53:53,940 先輩 818 00:53:57,520 --> 00:54:00,140 どうしてここに? 819 00:54:03,500 --> 00:54:08,480 今日の食事は楽しかったですか? 820 00:54:11,190 --> 00:54:14,310 アヨンとは… 821 00:54:20,670 --> 00:54:23,310 最近… 822 00:54:24,400 --> 00:54:27,920 仲良くなれたと思ってたんだけど 823 00:54:28,910 --> 00:54:32,270 俺に近づく理由があったんだな 824 00:54:39,700 --> 00:54:42,360 他の奴らと同じだ 825 00:54:48,820 --> 00:54:51,630 食事するのも 一苦労だ 826 00:55:14,610 --> 00:55:17,920 いや〜 古い携帯 827 00:55:17,920 --> 00:55:20,380 あいつまじダセぇな 828 00:55:20,380 --> 00:55:24,120 今時 誰がこんなガラクタ… 829 00:55:24,120 --> 00:55:29,600 売っても金にならねぇ 返してメシでも奢らせよ 830 00:55:31,210 --> 00:55:33,730 ユジョン先輩? 831 00:55:34,840 --> 00:55:36,510 ユジョン? 832 00:55:37,250 --> 00:55:40,620 まさか 韓国にユジョンが何人いるか 833 00:55:40,620 --> 00:55:43,430 考えすぎだ 834 00:55:48,670 --> 00:55:50,850 これはなんだ? 835 00:55:53,140 --> 00:55:55,570 付き合ってんのか? 836 00:55:55,570 --> 00:55:58,610 なんだこの目は? 837 00:55:58,610 --> 00:56:02,820 あぁ…世間は狭い 838 00:56:04,550 --> 00:56:07,330 わー 839 00:56:07,330 --> 00:56:11,450 こいつがユジョンの彼女って事か 840 00:56:12,790 --> 00:56:15,760 ということは… 841 00:56:18,720 --> 00:56:23,310 ユジョン先輩 待ってろよ 驚かせてやる 842 00:56:27,970 --> 00:56:29,950 ソル 843 00:56:38,240 --> 00:56:40,220 なんだ? 844 00:56:40,220 --> 00:56:42,680 久しぶり ユジョン 845 00:56:45,130 --> 00:56:46,300 ペクイノ? 846 00:56:46,300 --> 00:56:49,940 すげぇな すぐ俺だとわかったな 847 00:56:50,970 --> 00:56:53,280 お前がなんで… 848 00:56:56,210 --> 00:56:58,240 今どこだ? 849 00:57:22,280 --> 00:57:24,550 久しぶり ユジョン 850 00:57:27,490 --> 00:57:31,060 どういうことだ? ーおい 寂しいな 851 00:57:31,060 --> 00:57:33,670 久しぶりなのに 挨拶もなしか 852 00:57:33,670 --> 00:57:36,770 俺たちそんな仲か? 853 00:57:41,970 --> 00:57:43,770 そうだな 854 00:57:43,770 --> 00:57:46,700 そんな関係じゃない 855 00:57:47,710 --> 00:57:51,040 携帯返せ ーどんな関係だ? 856 00:57:51,040 --> 00:57:54,510 一緒に写真まで撮影したり 857 00:57:54,510 --> 00:57:57,430 こんなガラクタの為に ここまで来るなんて 858 00:57:57,430 --> 00:57:59,750 お前に関係ないだろ? 859 00:57:59,750 --> 00:58:02,050 こいつに直接聞くよ 860 00:58:02,600 --> 00:58:04,990 あいつは知ってんのか? 861 00:58:05,520 --> 00:58:07,770 お前がどんな男か 862 00:58:09,340 --> 00:58:11,180 俺の周りをうろつくな 863 00:58:11,180 --> 00:58:13,990 うろついたら何だ?どうする? 864 00:58:13,990 --> 00:58:18,060 あぁ また同じ事やんのか? 865 00:58:18,840 --> 00:58:21,130 まだ言ってるのか 866 00:58:22,200 --> 00:58:25,210 少しは正気になったかと思ったが 867 00:58:25,210 --> 00:58:26,570 変わってないな 868 00:58:26,570 --> 00:58:29,240 何も変わってないのはお前だ 869 00:58:29,240 --> 00:58:34,980 人生 滅茶苦茶にして 罪悪感の欠片もない 870 00:58:35,720 --> 00:58:38,020 罪悪感? 871 00:58:52,420 --> 00:58:54,270 何で俺が? 872 00:58:55,900 --> 00:58:57,810 よく聞け 873 00:58:58,500 --> 00:59:03,150 親父の会社を継いだら お前らとの関係は断ち切る 874 00:59:04,830 --> 00:59:09,160 哀れだと思ってきたが もう無理だ 875 00:59:09,160 --> 00:59:10,370 哀れ? 876 00:59:10,370 --> 00:59:14,420 お前の姉にも言っておけ 時間はない 877 00:59:14,420 --> 00:59:17,180 どう生きるか考えろ 878 00:59:28,880 --> 00:59:32,170 変な事せず 携帯を返してやれ 879 01:00:00,830 --> 01:00:03,830 何を期待してたんだ? 880 01:00:12,510 --> 01:00:16,210 字幕はthe I'm Trapped Team @ viki. comでお送りします 881 01:00:22,280 --> 01:00:28,490 ♬Just one belief♬ 882 01:00:28,490 --> 01:00:36,870 ♬過去はもう振り返らない♬ 883 01:00:36,870 --> 01:00:44,640 ♬あの夜は僕のもの♬ 884 01:00:46,180 --> 01:00:48,860 ソル先輩の事 好きなんじゃない 885 01:00:48,860 --> 01:00:52,650 ユジョンの好みじゃない 髪くるくるだし 886 01:00:52,650 --> 01:00:57,230 グループ課題は 協力が大事です 887 01:00:57,230 --> 01:00:59,770 先輩 プレゼンはもうすぐです 888 01:00:59,770 --> 01:01:02,240 ひどい目に合わないとわからないのか 889 01:01:02,240 --> 01:01:06,470 辛いならそう言って 他を悪者にしないで 890 01:01:06,470 --> 01:01:09,750 頭冷やして とりあえず忘れろ 891 01:01:09,750 --> 01:01:12,290 もう会わないと思ってたが 来たんだな 892 01:01:12,290 --> 01:01:15,160 お荷物の姉貴連れて 消えろ 893 01:01:15,160 --> 01:01:20,870 お前の仮面が剥がれる瞬間が1番楽しい 894 01:01:20,870 --> 01:01:25,410 先輩 ごはん行きませんか? 895 01:01:26,440 --> 01:01:27,970 ソラ 896 01:01:27,970 --> 01:01:32,570 見える事が全てじゃない ユジョンに気をつけろ