1 00:00:03,120 --> 00:00:06,590 チーズ・イン・ザ・トラップ 2 00:00:37,080 --> 00:00:41,130 チーズ・イン・ザ・トラップ 3 00:00:42,270 --> 00:00:45,000 ソラ~ ソラッ ソラ 4 00:00:45,120 --> 00:00:49,320 怪しい先輩が怪しい行動をはじめた 5 00:00:49,340 --> 00:00:53,390 笑顔の裏に隠された怖い顔 6 00:00:53,410 --> 00:00:55,850 写真撮ろう (しっかりしろ ホンソル) 7 00:00:55,870 --> 00:00:58,940 (あの笑顔に騙されちゃダメ) 一緒にメシ食わないか? 8 00:00:58,980 --> 00:01:01,440 おい クセ毛 クセ毛 9 00:01:01,440 --> 00:01:03,710 私? ークセ毛〜 10 00:01:03,710 --> 00:01:07,110 私のストレスはあんたが着いてくる事よ 11 00:01:07,110 --> 00:01:08,280 どんな関係? 12 00:01:08,280 --> 00:01:10,060 俺の周りをうろつくな 13 00:01:10,060 --> 00:01:12,810 ユジョン先輩を紹介して欲しい 14 00:01:12,850 --> 00:01:16,570 最近 仲良くなれたと思ってたのに 15 00:01:16,570 --> 00:01:18,840 俺に近づく理由があったんだな 16 00:01:18,860 --> 00:01:21,850 他の奴らと同じだ 17 00:01:29,150 --> 00:01:34,370 (先輩…本当に怒ってた) 18 00:01:34,400 --> 00:01:38,390 (勝手にアヨンを紹介したからかな) 19 00:01:38,390 --> 00:01:41,630 (でも そこまで怒る理由になる?) 20 00:01:43,030 --> 00:01:45,420 あぁ わかんない 21 00:01:46,270 --> 00:01:48,720 どうしてこんな事に… 22 00:01:53,630 --> 00:01:55,720 3話 23 00:01:55,720 --> 00:01:58,260 最初に説明してくれよ 24 00:01:58,260 --> 00:02:00,930 おい ジョン ここ座れ 25 00:02:00,930 --> 00:02:04,860 こんにち… 26 00:02:04,860 --> 00:02:07,200 去年と同じだ 27 00:02:07,220 --> 00:02:10,970 あの冷たい背中を何度も見た 28 00:02:12,560 --> 00:02:16,840 あーもうお前は 29 00:02:16,840 --> 00:02:20,620 先輩 30 00:02:20,640 --> 00:02:23,610 昨日は本当にすみませんでした 31 00:02:23,630 --> 00:02:25,850 おぉ うん 32 00:02:30,360 --> 00:02:33,750 あの…アヨンの事… 33 00:02:33,790 --> 00:02:37,630 わざとじゃなくて ー今話してるんだけど 34 00:02:38,550 --> 00:02:44,450 本当にないです ーごきげんよう 35 00:02:45,440 --> 00:02:49,020 みんな元気そうね 36 00:02:49,040 --> 00:02:53,200 もっと元気になる事を教えてあげる 37 00:02:53,220 --> 00:02:56,570 プレゼンの課題とグループを 38 00:02:56,590 --> 00:03:00,540 学校のHPに出したから確認して 39 00:03:01,320 --> 00:03:03,660 ”あぁ”って何? 40 00:03:03,680 --> 00:03:07,380 私は"カン魔女"なんでしょ? 41 00:03:08,750 --> 00:03:11,490 課題を出す時が1番楽しいわ 42 00:03:11,490 --> 00:03:13,580 さぁ 今回のプロジェクトで 43 00:03:13,600 --> 00:03:18,190 最も重要なのは”協力”です 44 00:03:18,190 --> 00:03:20,520 言っておくけど 45 00:03:20,550 --> 00:03:25,220 誰かにタダ乗りする人は 46 00:03:25,240 --> 00:03:30,580 気をつけなさい 見つけたら全員アウト 47 00:03:30,610 --> 00:03:33,500 ホンソル わかった? 48 00:03:33,530 --> 00:03:35,430 はい 49 00:03:35,430 --> 00:03:38,970 自分の班を確認して集まって 50 00:03:40,820 --> 00:03:43,540 ホン後輩と同じ班とはな 51 00:03:43,540 --> 00:03:46,990 俺は再履修なんだから 頼んだぞ 52 00:03:47,590 --> 00:03:51,510 私も 頼むわね 53 00:03:52,300 --> 00:03:54,940 同じ班で嬉しいわ ソル 54 00:03:54,940 --> 00:03:57,730 さーさーさーさー! 満場一致で決まったな! 55 00:03:57,750 --> 00:04:01,530 俺たちのリーダーは…ホンソル 56 00:04:01,530 --> 00:04:04,450 (今学期は大変そうね) 57 00:04:04,450 --> 00:04:08,370 ホンソル ホンソル やれよ 58 00:04:08,370 --> 00:04:10,610 サンチョル うるさい 59 00:04:10,610 --> 00:04:14,440 すみません 60 00:04:17,380 --> 00:04:20,250 PTホン!ホンPT! 61 00:04:20,250 --> 00:04:22,580 あ~助かった 62 00:04:22,580 --> 00:04:25,110 やってみろよ いやいいですよ 63 00:04:25,110 --> 00:04:28,260 プロジェクトの準備しましょう ーなんで俺が 64 00:04:28,280 --> 00:04:31,510 ”すみませんでした”って謝ったのに 65 00:04:31,530 --> 00:04:35,480 先輩は”おぉ うん" それだけ 66 00:04:35,480 --> 00:04:39,900 (謝ったよね?) 怒ってる めっちゃ怒ってる 67 00:04:39,900 --> 00:04:43,390 一体なんで… (俺に近づく理由があったんだな) 68 00:04:44,700 --> 00:04:48,710 私も…? (他と同じだな) 69 00:04:50,110 --> 00:04:54,690 私に他と違うもの期待してたの? 70 00:04:56,020 --> 00:04:59,760 何で私に?何を? 71 00:05:02,610 --> 00:05:06,890 全然わかんない ーソル 72 00:05:07,640 --> 00:05:11,330 一緒に…お昼たべない? 73 00:05:11,350 --> 00:05:14,700 お昼約束あって… 74 00:05:14,740 --> 00:05:19,250 あ そう… ー先輩 75 00:05:19,270 --> 00:05:21,850 ミンス 今度一緒に食べよ 76 00:05:23,630 --> 00:05:27,270 携帯なくして連絡できなかったのか 77 00:05:27,300 --> 00:05:30,710 あんたも昨日はちゃんと帰れた? 78 00:05:31,580 --> 00:05:35,020 ん?ユジョン先輩がなんか言った? 79 00:05:35,040 --> 00:05:37,550 そうじゃないけど 80 00:05:39,680 --> 00:05:42,480 ソル先輩とは仲良いんですか? 81 00:05:43,600 --> 00:05:45,290 先輩が行ってから 82 00:05:45,320 --> 00:05:49,230 何を言っても黙ったままで 83 00:05:50,750 --> 00:05:52,860 あんなの初めて… 84 00:05:52,900 --> 00:05:55,100 冷たくて 怖くて 85 00:05:55,100 --> 00:05:58,520 私空気みたいになっちゃって 86 00:05:59,890 --> 00:06:05,350 帰る前に先輩の家 聞かれたから 87 00:06:05,350 --> 00:06:07,790 教えちゃって 88 00:06:07,810 --> 00:06:10,420 先輩 来なかった? 89 00:06:10,440 --> 00:06:14,340 私のせいで困ったことになってない? 90 00:06:15,970 --> 00:06:17,610 ううん 91 00:06:17,630 --> 00:06:19,650 ううん ーところで 92 00:06:19,680 --> 00:06:22,470 私の直感なんだけど 93 00:06:22,510 --> 00:06:25,720 ソル先輩の事 好きなのよ 94 00:06:26,610 --> 00:06:30,150 違うわよ 何言ってんの 95 00:06:30,150 --> 00:06:31,980 絶対そう 96 00:06:32,000 --> 00:06:36,310 急に変わったのお見合いって聞いてから 97 00:06:36,310 --> 00:06:40,010 男に会うから 嫉妬したんだよ 98 00:06:40,070 --> 00:06:42,040 間違いない 99 00:06:42,470 --> 00:06:49,080 字幕は the I'm Trapped Team @ viki. comでお送りします 100 00:06:50,090 --> 00:06:52,430 なんでボーっとしてる? 101 00:06:53,300 --> 00:06:57,130 (好き?私を?) 102 00:06:57,810 --> 00:06:59,840 (先輩が?) ありえない 103 00:06:59,840 --> 00:07:04,370 あぁもう 自意識過剰よ ホンソル 104 00:07:07,050 --> 00:07:10,090 深刻?やばい? 105 00:07:10,110 --> 00:07:12,850 なによ ーそれが… 106 00:07:12,900 --> 00:07:17,220 さっきボーっとしてたのに 今はメンタル崩壊 107 00:07:17,220 --> 00:07:21,440 ほんと? ーなんとかしないと 108 00:07:21,460 --> 00:07:25,480 滅多に怒らないけど 怒ったら怖いのよ 109 00:07:25,480 --> 00:07:28,610 昨日から電話もメールも無視するし 110 00:07:28,610 --> 00:07:32,570 あんな致命的な男を紹介するから ーうっさい 黙れ 111 00:07:33,570 --> 00:07:36,970 この食券で…なんとかなるかな? 112 00:07:36,970 --> 00:07:40,470 よし…やってみよ 113 00:07:47,080 --> 00:07:50,770 ホン おはよ 114 00:07:52,370 --> 00:07:55,030 もうやめてね 115 00:07:55,090 --> 00:07:58,240 ホン愛してる 私にはあんただけ 116 00:07:58,240 --> 00:08:02,250 甘えてもダメ 117 00:08:02,270 --> 00:08:05,880 あの男をどうしてほしい?どっから殴る? 118 00:08:05,920 --> 00:08:11,200 顔か?足か? ーなんで俺が… 119 00:08:11,220 --> 00:08:13,670 私携帯探しにいかなきゃ 120 00:08:13,690 --> 00:08:15,410 携帯なくしたの? 121 00:08:15,440 --> 00:08:19,060 無視してたんじゃないのね ーそうだよ 122 00:08:19,900 --> 00:08:23,570 どこやったの 心配したじゃない 123 00:08:23,590 --> 00:08:27,290 かけて ーもしもし 124 00:08:27,320 --> 00:08:30,670 もしもし? ーもしもし? 125 00:08:35,480 --> 00:08:40,260 わぁ 目が写真と同じ 126 00:08:42,510 --> 00:08:44,480 どうも 127 00:08:45,510 --> 00:08:48,830 これ 2人前 128 00:08:49,450 --> 00:08:51,150 座れ 129 00:08:58,150 --> 00:08:59,980 食え 130 00:09:00,000 --> 00:09:05,230 どうぞ食べて下さい 私は携帯を… 131 00:09:05,230 --> 00:09:09,600 食えよ 食ってからだ 132 00:09:15,160 --> 00:09:19,570 ユジョンの彼女? 133 00:09:20,370 --> 00:09:23,780 ユジョン先輩を知ってるんですか? ー先輩? 134 00:09:23,820 --> 00:09:27,770 そうだな ユジョンの好みじゃねぇ 135 00:09:27,820 --> 00:09:29,690 クリクリのクセ毛だし 136 00:09:29,730 --> 00:09:32,290 なんだそれ?豚の尻尾? 137 00:09:32,290 --> 00:09:34,840 1匹 2匹 3匹 4匹 5匹 138 00:09:34,890 --> 00:09:37,040 ちょっと 139 00:09:37,080 --> 00:09:40,770 酷すぎます ーわりぃ 140 00:09:41,760 --> 00:09:44,410 待てよ なんだ? 141 00:09:44,410 --> 00:09:48,530 あいつがお前にくっついてるのか? 他の男と会ってるのに? 142 00:09:49,570 --> 00:09:51,870 あいつはそんなヤツじゃないぞ? 143 00:09:51,900 --> 00:09:56,220 そちらはユジョン先輩とどんな関係ですか? 144 00:09:57,910 --> 00:09:59,760 さぁな 145 00:10:02,570 --> 00:10:04,480 行こう 146 00:10:04,900 --> 00:10:07,620 注文したもの来てませんけど? 147 00:10:07,620 --> 00:10:11,080 それ テイクアウトで ーはい 148 00:10:11,080 --> 00:10:12,720 ごっそうさん 149 00:10:13,190 --> 00:10:15,480 ありがとうございます 150 00:10:18,460 --> 00:10:22,480 2人前で1600円だから3200円… 151 00:10:25,880 --> 00:10:26,950 いくらですか? 152 00:10:26,950 --> 00:10:29,920 12,400円です 153 00:10:31,690 --> 00:10:34,880 (12,400円?) 154 00:10:34,900 --> 00:10:38,040 (私も食べれない貴重な肉を…) 155 00:10:38,060 --> 00:10:41,280 ほら あと2回奢れよ 156 00:10:41,300 --> 00:10:44,280 おい 携帯拾ってやって… 157 00:10:44,300 --> 00:10:46,440 お礼するのは当然だろ? 158 00:10:46,480 --> 00:10:51,360 なんだその顔? じゃあな 159 00:10:53,900 --> 00:10:57,660 お前 もっとマシな服着ろ 160 00:10:57,660 --> 00:11:01,250 顔がイマイチだから服だけでもなんとかしろ 161 00:11:02,070 --> 00:11:04,180 よし いい事を教えてやる 162 00:11:04,200 --> 00:11:06,620 経験者から教えてやる 163 00:11:06,620 --> 00:11:11,130 ユジョンに気をつけろ 見えるものが全てじゃない 164 00:11:11,160 --> 00:11:13,340 じゃあな 165 00:11:18,160 --> 00:11:23,130 (なんで…先輩のことを悪く言うんだろ) 166 00:11:23,130 --> 00:11:24,970 なんで? 167 00:11:27,990 --> 00:11:29,810 モヤモヤする 168 00:11:29,810 --> 00:11:31,290 なんだ? 169 00:11:33,140 --> 00:11:36,090 つ…つけてきたの? 170 00:11:36,090 --> 00:11:37,060 なに? 171 00:11:37,060 --> 00:11:40,400 なんで…着いて来るんです? 172 00:11:40,400 --> 00:11:43,300 ざけんな…お前だろ 173 00:11:43,300 --> 00:11:46,860 お前が着いて来た バカか? 174 00:11:46,860 --> 00:11:49,960 この辺に 住んでんのか? 175 00:11:49,960 --> 00:11:51,530 いいえ ーまた 176 00:11:51,530 --> 00:11:52,980 この辺だろ 177 00:11:52,980 --> 00:11:53,990 違いますよ 178 00:11:53,990 --> 00:11:55,930 じゃあなんでここにいる 179 00:11:57,670 --> 00:12:00,390 あぁ なんでこんな所に… 180 00:12:00,390 --> 00:12:02,190 この近くだな 181 00:12:02,190 --> 00:12:03,470 違…違います 182 00:12:03,470 --> 00:12:08,710 バカだな 嘘もつけねぇのか 183 00:12:08,710 --> 00:12:12,390 この近所に住んでるのか 184 00:12:12,390 --> 00:12:15,390 ユジョンが知ったら面白いぞ 185 00:12:17,250 --> 00:12:19,820 近所だな 186 00:12:19,820 --> 00:12:21,670 ごちそうさん 187 00:12:37,720 --> 00:12:40,620 わぁ…近所なの? 188 00:12:40,620 --> 00:12:43,370 近所って おかしくない? 189 00:12:51,190 --> 00:12:56,030 ーまたな クセ毛 ペクインホ 190 00:12:56,900 --> 00:13:00,960 お? 番号… 191 00:13:03,160 --> 00:13:05,090 なにこの人 192 00:13:07,560 --> 00:13:13,000 (本当変だわ 私の番号を登録するなんて) 193 00:13:24,910 --> 00:13:26,420 変だ 194 00:13:26,990 --> 00:13:29,340 それでは 195 00:13:31,100 --> 00:13:32,250 先輩 196 00:13:32,250 --> 00:13:35,230 おぉわかったわかった 続けて 197 00:13:35,230 --> 00:13:41,460 今回は”南アフリカのLN電気”がテーマで 198 00:13:41,460 --> 00:13:45,310 サンチョル先輩が 南アフリカの電子市場の調査を 199 00:13:45,310 --> 00:13:49,080 どうやって 南アフリカを調べるんだ 200 00:13:49,080 --> 00:13:51,910 英語だし 行った事もない 201 00:13:51,910 --> 00:13:55,480 先輩 カバンくらい出して下さい 202 00:13:55,480 --> 00:13:59,330 お酒の臭いがここまで…顔洗いました? 203 00:13:59,330 --> 00:14:01,040 洗った 204 00:14:01,900 --> 00:14:08,440 ソル 悪いんだけど 私の分もう少し減らしてくれる? 205 00:14:08,440 --> 00:14:12,150 でも みんな同じ量で… 206 00:14:12,150 --> 00:14:16,600 ソル 資料ってどこで見つけるの? 207 00:14:16,600 --> 00:14:18,930 LN電気について… 208 00:14:18,930 --> 00:14:22,640 お疲れっす 使ってたんだ 209 00:14:22,640 --> 00:14:24,860 なんだ?ジェウも来たのか? 210 00:14:24,860 --> 00:14:29,630 おい お前がパソコン貸さないから課題が出来ない 211 00:14:29,630 --> 00:14:31,430 自分の買って下さい 212 00:14:31,430 --> 00:14:34,000 借りられるのに 何で買うんだ 213 00:14:34,000 --> 00:14:35,700 誰だ? 214 00:14:36,980 --> 00:14:39,860 こんにちは 2012年のホンソルです 215 00:14:39,860 --> 00:14:43,110 お前がホンソルか 頭いいんだろ 主席だって? 216 00:14:43,110 --> 00:14:46,240 俺はミンドヒョン 初めてだよな? 217 00:14:46,240 --> 00:14:47,520 はい 218 00:14:47,520 --> 00:14:49,770 他の部屋に行きましょう 先輩 219 00:14:49,770 --> 00:14:52,510 もう終わるんで… 220 00:14:54,120 --> 00:14:56,720 なんか酒臭い 221 00:14:56,720 --> 00:14:58,430 うるさい 出ろ 222 00:14:58,430 --> 00:15:03,070 今 体調が最悪で会議できない 223 00:15:03,070 --> 00:15:06,360 今日はここまで 224 00:15:06,360 --> 00:15:08,050 先輩 電子市場に関する調査は… 225 00:15:08,050 --> 00:15:10,610 行った事ない国の事はわからない 226 00:15:10,610 --> 00:15:12,740 資料なら沢山あります 227 00:15:12,740 --> 00:15:16,360 あの先輩がするわけないでしょ? 228 00:15:16,360 --> 00:15:19,360 最悪〜最悪〜 229 00:15:19,360 --> 00:15:24,580 サンジンデパートのプレミアムレベルも追加する? 230 00:15:24,580 --> 00:15:28,760 そうだな サンジンデパートは市場が明確じゃない 231 00:15:28,760 --> 00:15:33,020 じゃあ 最終のまとめは俺がやる 232 00:15:33,020 --> 00:15:34,940 全部? 233 00:15:36,170 --> 00:15:42,910 さすがはユジョン! 俺の仕事は終わったから遊びにいくか! 234 00:15:42,910 --> 00:15:44,470 じゃあな 235 00:15:45,660 --> 00:15:50,860 そうだ ホンソルって彼氏いないよな? 236 00:15:50,860 --> 00:15:51,670 なんで? 237 00:15:51,670 --> 00:15:57,810 真面目なやつ程 あっちはイケる 238 00:15:58,580 --> 00:16:02,390 なんで今まで気づかなかったんだろ~ 239 00:16:02,390 --> 00:16:04,150 ユジョン よろしく 240 00:16:04,150 --> 00:16:06,210 じゃあな 241 00:16:13,540 --> 00:16:16,100 あぁ1人で残って 242 00:16:16,100 --> 00:16:18,800 俺があの班だったらと思うとゾっとする 243 00:16:18,800 --> 00:16:21,720 ところで お前ら似てるよな? 244 00:16:21,720 --> 00:16:25,570 皆に優しくて 自分ばっかり損してる 245 00:16:25,570 --> 00:16:29,120 お前はいいとして ホンは可哀想だな 246 00:16:29,120 --> 00:16:33,260 サンチョル先輩なんて…俺は無理 247 00:16:45,820 --> 00:16:51,360 ーホン 1日延期して 緊急事態だ 248 00:16:51,360 --> 00:16:54,000 ー無理です 皆 時間割が違うので 249 00:16:54,000 --> 00:16:56,830 ー合わせるのが大変なんです 250 00:17:02,030 --> 00:17:04,600 ーじゃあ俺なしでやってくれ 251 00:17:06,530 --> 00:17:09,710 ー先輩の担当は誰がやるんですか 252 00:17:09,710 --> 00:17:12,020 ーお前が代わりにやってくれよ 253 00:17:12,020 --> 00:17:15,230 ーその方がA+もらえるかも 254 00:17:16,330 --> 00:17:18,850 本当 最悪な先輩 255 00:17:20,220 --> 00:17:23,430 ー先輩の代わりなんて… ーソル… 256 00:17:23,430 --> 00:17:28,110 ー画像をいれたら文章が下がるの 257 00:17:28,110 --> 00:17:33,450 ーオプションから… ーオプションって何? 258 00:17:37,520 --> 00:17:41,790 なんで私が全部やらないといけないの!!! 259 00:17:41,790 --> 00:17:44,690 試験勉強もあるのに… 260 00:17:49,120 --> 00:17:52,140 お前のせいで窒息する! 261 00:17:53,650 --> 00:17:56,600 静かにしろ! 262 00:18:03,470 --> 00:18:05,630 急がないと… 263 00:18:11,390 --> 00:18:13,190 なんで? 264 00:18:14,860 --> 00:18:18,790 どうして誰も来ないの 265 00:18:18,790 --> 00:18:22,830 どうしたらいいの? 266 00:18:22,830 --> 00:18:25,700 なんで来ないのよ 267 00:18:29,040 --> 00:18:33,300 (ごめん…眠っちゃって…) 268 00:18:33,300 --> 00:18:35,220 (今から行こうか?) 269 00:18:35,220 --> 00:18:38,440 (急げば9時には…) 270 00:18:39,390 --> 00:18:43,850 (本当ごめん 緊急事態が起こった) 271 00:18:43,850 --> 00:18:47,720 (ソル 今回は許して) 272 00:18:49,670 --> 00:18:51,150 ーキム・サンチョルー 273 00:18:51,150 --> 00:18:54,150 ーキム・サンチョルー 274 00:18:54,150 --> 00:18:57,100 (今夜も飲むぞ!) 275 00:18:57,100 --> 00:18:59,660 こいつ マジで… 276 00:19:02,260 --> 00:19:05,580 あーわからん~ 277 00:19:05,580 --> 00:19:08,100 おいおい~~ 278 00:19:12,370 --> 00:19:14,450 ほら 飲め飲め 279 00:19:14,450 --> 00:19:18,650 飲むぞ 乾杯 280 00:19:18,650 --> 00:19:20,630 ホン どうした? 281 00:19:20,630 --> 00:19:23,290 会議…忘れたんですか? 282 00:19:23,290 --> 00:19:27,360 あぁそれか めっちゃ重要な用があってな 283 00:19:27,360 --> 00:19:29,270 おう 重要だ 重要 284 00:19:29,270 --> 00:19:30,560 先輩 285 00:19:30,560 --> 00:19:33,740 何でここにいるとわかった? 286 00:19:33,740 --> 00:19:36,070 会議の内容を知らせに来てくれたのか? 287 00:19:36,070 --> 00:19:38,980 優しいな ホンソルは 288 00:19:38,980 --> 00:19:43,970 ホン・ソル?この間会ったよな? ここまでどうした? 289 00:19:43,970 --> 00:19:47,360 俺たちはA+確実だ 290 00:19:47,360 --> 00:19:51,920 会議を休んだら個人的に来てくれんだせ すげぇだろ 291 00:19:51,920 --> 00:19:57,660 拍手!!拍手!!パチパチ 先輩、会議はさぼっちゃダメだろ 292 00:19:57,660 --> 00:19:59,870 さあ、彼女にグラスをやってくれ 293 00:19:59,870 --> 00:20:01,340 いえ 294 00:20:01,340 --> 00:20:03,530 ほら、一杯だけな、一杯だけ 295 00:20:03,530 --> 00:20:04,900 ほら、飲め飲め 296 00:20:04,900 --> 00:20:06,570 先輩! なんだよ~ 297 00:20:06,570 --> 00:20:07,930 わかった わかった 298 00:20:07,930 --> 00:20:10,640 ついでやる 焼酎よこせ 299 00:20:10,640 --> 00:20:12,980 ほら 300 00:20:15,150 --> 00:20:18,150 これ飲んだら 頑張るから 301 00:20:18,150 --> 00:20:20,880 絶対A+とるぜ 302 00:20:21,490 --> 00:20:23,040 飲まないのか? 303 00:20:23,040 --> 00:20:30,740 ホンソル ホンソル ホンソル 304 00:20:37,570 --> 00:20:39,640 よっしゃーー!! 305 00:20:39,640 --> 00:20:41,740 わーすげぇな! 306 00:20:42,460 --> 00:20:44,290 マジがんばるからな! 307 00:20:47,970 --> 00:20:50,160 どうした?忘れ物? 308 00:20:50,160 --> 00:20:53,440 おぉ マーケティング資料が 309 00:20:53,440 --> 00:20:56,390 さっきドヒョン先輩が見てたぞ 310 00:21:06,980 --> 00:21:08,030 もしもし? 311 00:21:08,030 --> 00:21:11,130 おぉ ユジョン どうした? 312 00:21:11,130 --> 00:21:13,720 資料が先輩のと混じったみたいで 313 00:21:13,720 --> 00:21:15,990 マーケティング資料なんですけど 314 00:21:15,990 --> 00:21:16,920 ちょっと待て 315 00:21:16,920 --> 00:21:19,430 もう一杯いけ ホンソル 316 00:21:19,430 --> 00:21:23,880 もう一杯 もう一杯 317 00:21:24,860 --> 00:21:29,990 おぉ 持ってた どうする? 318 00:21:29,990 --> 00:21:31,000 ホンソル 飲め 319 00:21:31,000 --> 00:21:33,060 今 行きます 320 00:21:34,960 --> 00:21:37,340 何?ホンもそこに? 321 00:21:37,900 --> 00:21:39,730 そうみたいだな 322 00:21:39,730 --> 00:21:41,760 まじ危険 323 00:21:41,760 --> 00:21:44,980 クズみたいな先輩に捕まるとは ークズ? 324 00:21:44,980 --> 00:21:47,890 あいつの女好きは 有名だからな 325 00:21:47,890 --> 00:21:50,920 酒を飲ませて お持ち帰り 326 00:21:50,920 --> 00:21:54,280 ソルに挨拶した時からもう ベッタベタしてただろ? 327 00:21:54,280 --> 00:21:56,450 先 帰る 328 00:22:01,660 --> 00:22:03,060 大丈夫か? 329 00:22:04,140 --> 00:22:06,370 はい 330 00:22:06,370 --> 00:22:08,120 … 331 00:22:09,440 --> 00:22:12,180 私はこれで… 332 00:22:12,180 --> 00:22:16,450 おい、どこいくんだよ まだはじまったばかりだろが 333 00:22:16,450 --> 00:22:18,490 先輩 ーん? 334 00:22:18,490 --> 00:22:21,420 発表はもうすぐです 335 00:22:21,880 --> 00:22:26,110 資料全部、渡してください・・・ 私がやりますから 336 00:22:26,110 --> 00:22:27,770 わかった わかった 337 00:22:27,770 --> 00:22:30,060 先輩は年長者じゃないですか 338 00:22:30,060 --> 00:22:35,050 先輩のせいで皆傷ついてます 339 00:22:35,050 --> 00:22:37,950 お願いします・・・私たちを助けてください 340 00:22:37,950 --> 00:22:39,370 ホン、わかったわかった 341 00:22:39,370 --> 00:22:41,780 えーい、先輩が助けてやってよ 342 00:22:41,780 --> 00:22:44,820 ソル、ソルもうちょっと座ろうか 先輩、約束ですからね! 343 00:22:44,820 --> 00:22:46,080 わかった わかった 344 00:22:46,080 --> 00:22:51,640 ソル もう一杯だけ飲もう 345 00:22:51,640 --> 00:22:53,310 いいえ 346 00:22:54,290 --> 00:22:56,390 帰ります 347 00:22:56,390 --> 00:23:00,050 よし じゃあ俺が送る 348 00:23:00,050 --> 00:23:04,610 先輩 先輩も酔ってるでしょう 俺が送ります 349 00:23:05,460 --> 00:23:06,650 ジョン 350 00:23:06,650 --> 00:23:08,330 ジョン お前… 351 00:23:10,740 --> 00:23:13,980 歩けますよ 352 00:23:14,500 --> 00:23:18,750 忠告したはずだ最悪の事態にならないとわからないのか? 353 00:23:18,750 --> 00:23:20,240 なんで先輩がここに? 354 00:23:20,240 --> 00:23:25,220 なんで断らない 皆がお前の味方じゃない 355 00:23:26,480 --> 00:23:30,870 サンチョル先輩が…サンチョル… 356 00:23:32,370 --> 00:23:34,070 痛い 357 00:23:37,630 --> 00:23:39,600 しっかりしろ 358 00:23:39,600 --> 00:23:41,490 いや… 359 00:23:42,150 --> 00:23:44,030 せんぱい 360 00:23:51,990 --> 00:23:54,020 待って… 361 00:23:54,020 --> 00:23:56,360 よろしくお願いします おじさん・・ちょっとまって 362 00:23:56,360 --> 00:23:58,590 先輩 そうじゃなくて 363 00:23:59,510 --> 00:24:01,030 せんぱい~ 364 00:24:04,970 --> 00:24:06,760 お前なんだ? 365 00:24:07,940 --> 00:24:12,880 皆から素敵だ~なんだと可愛がられて 調子に乗ってるのか? 366 00:24:12,880 --> 00:24:15,100 何様のつもりで邪魔すんだよ 367 00:24:15,100 --> 00:24:18,630 他で何をしようが知りませんが 368 00:24:18,630 --> 00:24:22,910 少なくとも 身内ではやめて下さい 369 00:24:23,700 --> 00:24:24,480 なに? 370 00:24:24,480 --> 00:24:27,040 もうすぐインターンですよね 371 00:24:27,040 --> 00:24:30,730 会社は知ってますか?先輩のやってる事 372 00:24:30,730 --> 00:24:32,970 ユジョンお前も大したことないな 373 00:24:32,970 --> 00:24:35,300 証拠もないのに脅迫か 374 00:24:35,300 --> 00:24:37,710 あるか ないか 375 00:24:37,710 --> 00:24:39,530 やってみますか? 376 00:24:40,890 --> 00:24:44,040 先輩のほうが不利ですけどね 377 00:24:44,040 --> 00:24:47,420 まさか…ホンソルの為にこんな事? 378 00:24:48,400 --> 00:24:50,390 見てると吐き気がするんですよ 379 00:24:51,910 --> 00:24:54,130 心が狭いもんで 380 00:24:58,150 --> 00:25:00,310 気をつけてください 381 00:25:01,330 --> 00:25:03,900 一生このまま 382 00:25:03,900 --> 00:25:06,440 失業者となりたくなければ 383 00:25:52,110 --> 00:25:54,670 しっかりしろ? 384 00:25:57,650 --> 00:26:00,590 私がなんで 385 00:26:09,230 --> 00:26:10,870 疲れた 386 00:26:13,160 --> 00:26:15,250 疲れた… 387 00:26:21,900 --> 00:26:24,340 ドアが閉まります 388 00:26:41,810 --> 00:26:43,570 はい 父さん 389 00:26:45,160 --> 00:26:48,450 ったく… 390 00:26:48,450 --> 00:26:51,330 一生 後悔するぞ 391 00:26:51,330 --> 00:26:53,860 なんで顔見ただけで断る 392 00:26:53,860 --> 00:26:56,510 俺が男前すぎるのか? 393 00:26:56,510 --> 00:26:59,230 男前は 罪か? 394 00:27:00,210 --> 00:27:02,570 はい ーイノか 395 00:27:05,420 --> 00:27:07,180 おじさん 396 00:27:07,180 --> 00:27:11,370 そうだ イナから帰ってきたと 397 00:27:11,370 --> 00:27:14,270 なんで私に連絡しない? 398 00:27:16,060 --> 00:27:19,660 すみません…しようと… 399 00:27:19,660 --> 00:27:23,060 イナと一緒にうちに来なさい 400 00:27:23,060 --> 00:27:26,070 長い間会ってない 401 00:27:26,070 --> 00:27:28,710 私がどれほど会いたかったか 402 00:27:29,610 --> 00:27:32,170 明日うちへ来なさい 403 00:27:32,170 --> 00:27:33,740 はい 404 00:27:48,660 --> 00:27:50,430 ここまで来たのになんで? 405 00:27:50,430 --> 00:27:53,040 やっぱ帰る 406 00:27:53,040 --> 00:27:55,270 待て待て待て 407 00:27:59,610 --> 00:28:01,740 笑顔 408 00:28:06,060 --> 00:28:07,880 ジョン 来たの? 409 00:28:12,280 --> 00:28:17,370 何よ 久しぶりに会ったから照れてんの? 410 00:28:17,370 --> 00:28:21,060 入ろ 社長が待ってる… 411 00:28:24,360 --> 00:28:26,490 このクソ… 412 00:28:31,500 --> 00:28:36,080 こうやって会うのはどれくらいぶりかな 413 00:28:36,080 --> 00:28:40,450 そうよ ジョンが連絡も会ってもくれないから 414 00:28:40,450 --> 00:28:44,430 会えて すごく幸せ〜 415 00:28:44,430 --> 00:28:47,060 イノ 教えてくれ 416 00:28:47,060 --> 00:28:49,300 何をしていたんだ? 417 00:28:50,360 --> 00:28:54,080 まぁ…いろいろと 418 00:28:55,440 --> 00:28:58,900 お前が帰ってきてよかった 419 00:28:58,900 --> 00:29:02,350 必要な物があったら 言いなさい 420 00:29:02,350 --> 00:29:05,140 ジョンもイノを頼むぞ 421 00:29:05,140 --> 00:29:06,640 はい 422 00:29:07,680 --> 00:29:13,190 おじさん 皆とずっと一緒に暮したい~ 423 00:29:13,190 --> 00:29:15,240 少しは黙れ 424 00:29:15,240 --> 00:29:17,160 あ ジョン 夏休みでしょ 425 00:29:17,160 --> 00:29:20,470 おじさん 皆でどこか遊びに行こ 426 00:29:20,470 --> 00:29:21,670 これも食べてください~ 427 00:29:21,670 --> 00:29:23,780 そうだな、 さあ沢山食べなさい 428 00:29:23,780 --> 00:29:25,240 はい 429 00:29:29,790 --> 00:29:35,790 イノや、お前が私たちに良い感情を 抱いていないのは知ってる 430 00:29:35,790 --> 00:29:40,730 過ぎたことは忘れて ピアノをもう一度始めないか? 431 00:29:41,860 --> 00:29:45,940 ピアノには…もう関心ありません 432 00:29:45,940 --> 00:29:48,510 だから 心配しないで下さい 433 00:29:48,510 --> 00:29:50,760 心配したらダメか? 434 00:29:51,460 --> 00:29:54,160 他にやりたい事が沢山あるんです 435 00:29:54,160 --> 00:29:59,250 それから 今まで本当にありがとうございました 436 00:29:59,250 --> 00:30:04,310 イノや ー本当に…何もいらないです 437 00:30:04,940 --> 00:30:09,720 それから…会えてよかったです 438 00:30:10,900 --> 00:30:12,740 そうか わかった 439 00:30:13,620 --> 00:30:16,630 考えてみよう 440 00:30:20,230 --> 00:30:21,440 失礼します 441 00:30:21,440 --> 00:30:24,270 ああ、またな 442 00:30:38,670 --> 00:30:43,070 送ってくれないの?タクシーは嫌なのに 443 00:30:43,490 --> 00:30:47,480 ジョン 久しぶりに3人でどっか… 444 00:30:48,560 --> 00:30:52,180 最近ほんと冷たいわね 445 00:30:52,200 --> 00:30:56,250 わからない?いつまでそうやって生きる? 446 00:30:57,210 --> 00:31:00,170 死ぬまで たかるつもりか? 447 00:31:00,190 --> 00:31:02,220 それが可能だと? 448 00:31:02,240 --> 00:31:05,310 考えてもみろ… ー嫌よ 449 00:31:05,960 --> 00:31:08,170 私の生き方よ 450 00:31:08,230 --> 00:31:10,560 やめると思う? 451 00:31:10,580 --> 00:31:12,650 居心地悪いなら 452 00:31:12,670 --> 00:31:16,460 私に優しくすれば 騒がない 453 00:31:17,910 --> 00:31:19,970 よく考えなさい 454 00:31:25,650 --> 00:31:27,850 行って おじさん ーおい おい 455 00:31:34,770 --> 00:31:39,300 もう会わないと思ってたが なんで来た? 456 00:31:40,470 --> 00:31:45,140 来たくて来たと? 呼ばれただけだ 457 00:31:46,030 --> 00:31:48,700 お前こそ 見応えあったぞ 458 00:31:48,700 --> 00:31:51,580 親父の前では顔色変えて 459 00:31:52,370 --> 00:31:56,880 でも どうする?親父とお前は違う考えだ 460 00:31:58,060 --> 00:32:01,380 自慢の息子が人の人生壊したって 461 00:32:01,410 --> 00:32:05,830 申し訳なく思ってる ー最後まで変わらないんだな 462 00:32:05,850 --> 00:32:09,590 お前らを救った事も 親父のミスで 463 00:32:09,620 --> 00:32:12,280 お前の手も 俺のミスか 464 00:32:12,280 --> 00:32:14,320 誰かのせいにしたいなら 465 00:32:14,340 --> 00:32:18,160 リハビリ受けずに逃げた自分を恨め 466 00:32:18,160 --> 00:32:19,820 リハビリ? 467 00:32:20,770 --> 00:32:25,250 リハビリだって? ー嫌ならあのお荷物の姉を連れて 468 00:32:25,250 --> 00:32:26,950 今すぐ消えろ 469 00:32:35,160 --> 00:32:39,370 おい なんの権利があって人を見下す? 470 00:32:39,390 --> 00:32:41,880 全部 思い通りになると思うなよ 471 00:32:41,900 --> 00:32:44,180 憐れな子供に食い物を分けてやるのが 472 00:32:44,200 --> 00:32:46,560 そんなに不公平で悔しいか? 473 00:32:46,560 --> 00:32:48,970 殴れ 殴れよ この野郎 474 00:32:49,020 --> 00:32:52,460 卑怯な手を使わずに 今殴れよ 475 00:32:52,510 --> 00:32:54,610 殴れよ 476 00:32:54,990 --> 00:32:57,180 修理代の代わり 477 00:33:42,560 --> 00:33:44,300 (発表は明日だ) 478 00:33:44,300 --> 00:33:47,940 (なんで誰も資料を送ってこないの?) 479 00:33:59,460 --> 00:34:02,730 (既読にもなってない) 480 00:34:05,180 --> 00:34:08,260 フェイスブックにはログインしてて 481 00:34:08,260 --> 00:34:11,290 メッセージは読まないのね 482 00:34:12,660 --> 00:34:14,710 そう 483 00:34:16,340 --> 00:34:20,400 もう知らない 勝手にして 484 00:34:33,270 --> 00:34:36,310 ホンソル しっかりしろ 485 00:34:37,330 --> 00:34:39,250 今回 落ちたら 486 00:34:39,880 --> 00:34:42,590 奨学金がパアだ 487 00:34:43,330 --> 00:34:47,740 仕方ない 成績の方が大事 488 00:35:08,800 --> 00:35:11,360 あー出来た 489 00:35:24,650 --> 00:35:27,050 1時間だけ寝よ 490 00:35:32,940 --> 00:35:35,330 発表… 491 00:35:36,650 --> 00:35:40,340 あの人たち内容 知らない… 492 00:35:47,500 --> 00:35:49,730 台本… 493 00:35:50,790 --> 00:35:53,020 本当にごめん ソル 494 00:35:53,040 --> 00:35:57,500 妹がパソコン壊して 修理も来なくて 495 00:35:57,500 --> 00:36:01,570 風邪引いちゃって…本当ごめん 496 00:36:01,570 --> 00:36:05,030 飲みすぎてな…気持ち悪… 497 00:36:05,350 --> 00:36:07,580 (返事するのも嫌) 498 00:36:07,580 --> 00:36:11,050 覚えて下さい 台本です 499 00:36:11,800 --> 00:36:14,370 さすがホンだ 500 00:36:15,380 --> 00:36:18,990 ごきげんよう ーおはようございます 501 00:36:18,990 --> 00:36:21,890 じゃあ準備はできてるわね 502 00:36:21,910 --> 00:36:23,570 期待してるわよ 503 00:36:23,590 --> 00:36:27,190 では1班から始めます どうぞ 504 00:36:36,820 --> 00:36:39,220 よろしくお願いします ーびっくりした 505 00:36:39,240 --> 00:36:40,640 始めます 506 00:36:40,640 --> 00:36:45,220 中国市場でのLN電気の戦略です 507 00:36:45,240 --> 00:36:48,320 では 1班の発表を… 508 00:36:48,340 --> 00:36:50,480 始めます 509 00:36:53,480 --> 00:36:57,020 今日の中国の市場で LN電気の携帯は 510 00:36:57,020 --> 00:36:59,820 深い低迷期にあります 511 00:36:59,820 --> 00:37:03,370 そこで… ーちょっと 512 00:37:03,370 --> 00:37:05,740 そんな力をいれないで 513 00:37:05,740 --> 00:37:07,760 はい わかりました 514 00:37:07,760 --> 00:37:11,720 スライドを見て叫んでるだけよ 515 00:37:11,720 --> 00:37:13,090 営業マンだな 営業マン 516 00:37:13,090 --> 00:37:16,200 その背景を調べましょう 517 00:37:16,200 --> 00:37:19,010 2班のチョンセヨンです… 518 00:37:19,010 --> 00:37:21,740 それでは発表を始めます… 519 00:37:21,740 --> 00:37:25,350 5年間の利益分析をした結果… 520 00:37:25,350 --> 00:37:27,940 ハードウェアの売り上げも… 521 00:37:27,940 --> 00:37:30,850 徐々に落ちていて… 522 00:37:30,850 --> 00:37:34,950 ちょっと待って 何が落ちてるって? 523 00:37:34,980 --> 00:37:37,050 声が落ちてるんじゃない? 524 00:37:37,070 --> 00:37:39,510 何を言ってるのか聞こえない 皆わかった? 525 00:37:39,540 --> 00:37:42,690 いいえ ーほら 526 00:37:42,690 --> 00:37:46,470 あーって言ってごらん? ーあー 527 00:37:46,490 --> 00:37:48,300 変わってないわ 528 00:37:48,300 --> 00:37:51,350 全然 聞こえないわ 529 00:37:51,350 --> 00:37:53,180 やり直し 530 00:37:53,590 --> 00:37:56,340 … 531 00:37:56,340 --> 00:37:59,330 なぜ売り上げは落ちているのでしょう… 532 00:37:59,330 --> 00:38:02,070 製品に問題があるのでしょうか… 533 00:38:02,090 --> 00:38:04,680 問題があるわ 534 00:38:04,700 --> 00:38:06,730 消化不良? 535 00:38:07,900 --> 00:38:11,010 失恋でもしたの? 536 00:38:11,430 --> 00:38:13,030 どうぞ 537 00:38:13,960 --> 00:38:18,710 MP3市場のBlack Editionを調査しました 538 00:38:18,710 --> 00:38:20,530 国際市場で成功する為 539 00:38:20,550 --> 00:38:22,190 どんな戦略をしたか 540 00:38:22,210 --> 00:38:24,950 Black Editionの特徴のひとつに 541 00:38:24,970 --> 00:38:28,400 優れた音量があります 542 00:38:33,140 --> 00:38:34,800 再生して 543 00:38:35,840 --> 00:38:38,670 壊れてるんじゃない? 544 00:38:38,670 --> 00:38:42,090 (これならうちの班にも希望はある) 545 00:38:42,160 --> 00:38:45,370 顧客第一主義のサンジンデパートは 546 00:38:45,390 --> 00:38:47,480 マスマーケットをターゲットとし 547 00:38:47,480 --> 00:38:50,180 国内事業を拡大しました 548 00:38:50,200 --> 00:38:53,260 価格と売り上げではトップですが 549 00:38:53,280 --> 00:38:56,240 利益は最も低いです 550 00:38:56,260 --> 00:39:00,020 さすがユジョン先輩は完璧ね 551 00:39:00,020 --> 00:39:02,050 かっこいい 552 00:39:02,050 --> 00:39:04,000 サンジンデパートの戦略変更は 553 00:39:04,020 --> 00:39:06,530 必要です ーそうよ 554 00:39:06,530 --> 00:39:08,590 4班の発表を終わります 555 00:39:11,290 --> 00:39:13,850 ベリーナイス ベリーナイス 556 00:39:13,850 --> 00:39:16,950 素晴らしいわ 席に戻って 557 00:39:16,950 --> 00:39:19,420 次は5班 558 00:39:36,930 --> 00:39:40,550 5班の発表をはじめます 559 00:39:40,580 --> 00:39:42,230 (でも…) 560 00:39:42,250 --> 00:39:45,270 (私が完璧にまとめたから) 561 00:39:45,300 --> 00:39:48,560 (A+はダメでも Aは貰えるはず) 562 00:39:48,560 --> 00:39:51,790 (発表さえ上手くいけば) 563 00:39:51,790 --> 00:39:54,150 1996年… 564 00:39:54,170 --> 00:39:57,420 ヨハネスブルグに進出した… 565 00:39:57,420 --> 00:40:00,190 しゅ…主要製品は… 566 00:40:00,220 --> 00:40:02,500 デジタルホーム機器… 567 00:40:02,500 --> 00:40:05,940 映像表示装置の中間に… 568 00:40:05,940 --> 00:40:09,360 販売してきました ーなんて? 569 00:40:09,380 --> 00:40:11,210 ちゅ…中間… 570 00:40:11,250 --> 00:40:14,870 中間じゃなくて…中間層に… 571 00:40:14,890 --> 00:40:18,890 販売を… ーはいはいはい 待って 572 00:40:18,920 --> 00:40:23,730 さっきからずっと資料ばっかり見てるけど 573 00:40:23,750 --> 00:40:27,910 聞く人の気持ち考えてないわね? ーすみません 574 00:40:27,910 --> 00:40:30,350 何年生? ー3年生 575 00:40:30,350 --> 00:40:33,370 経営学科に3年もいて 576 00:40:33,370 --> 00:40:36,680 発表の姿勢くらい知ってるべきじゃない? 577 00:40:36,710 --> 00:40:39,330 その通りです 578 00:40:39,330 --> 00:40:41,430 見てみなさい 579 00:40:41,430 --> 00:40:41,960 すみません… 580 00:40:41,960 --> 00:40:44,370 もう一度やるの やらないの? 581 00:40:45,270 --> 00:40:48,380 (Bは…貰えるよね…) 582 00:40:50,050 --> 00:40:53,930 もう一…もう一度… ーいい いい いい 583 00:40:53,950 --> 00:40:55,650 もう聞きたくない 584 00:40:55,650 --> 00:40:57,440 なんでかわかる? 585 00:40:57,460 --> 00:40:59,890 さっきから見てたけど 586 00:40:59,890 --> 00:41:04,720 資料の内容を理解してないわ 587 00:41:04,770 --> 00:41:07,630 自分で調査した? 588 00:41:11,330 --> 00:41:12,250 はい 589 00:41:12,250 --> 00:41:14,640 ホンソル ーはい 590 00:41:14,640 --> 00:41:18,250 南アフリカのLN電気の市場戦略を説明して 591 00:41:18,250 --> 00:41:22,440 南アフリカ政府は外国貿易関税を廃止し… 592 00:41:22,440 --> 00:41:23,890 後ろ サンチョル ーはい 593 00:41:23,890 --> 00:41:27,980 海外貿易と関税と言ってたけど 594 00:41:27,980 --> 00:41:30,130 ふたつの関係は? 595 00:41:30,130 --> 00:41:32,050 はい…それは… 596 00:41:32,050 --> 00:41:33,780 私が代わりにお答え… 597 00:41:33,780 --> 00:41:35,700 いいえ 君じゃなく 後ろ 598 00:41:35,700 --> 00:41:40,630 はい…だから関税がなくなって… 599 00:41:40,630 --> 00:41:43,920 輸出…じゃなくて輸入が… ーもういい 600 00:41:43,920 --> 00:41:45,980 後ろ タヨン 601 00:41:45,980 --> 00:41:48,990 それで国際投資は受けたの? ーはい 602 00:41:48,990 --> 00:41:50,330 なに? ーはい? 603 00:41:50,330 --> 00:41:52,140 何よ? 604 00:41:52,140 --> 00:41:54,400 受けます ーは? 605 00:41:54,400 --> 00:41:56,330 受けません… 606 00:41:57,850 --> 00:42:00,760 なにこれ? 607 00:42:00,760 --> 00:42:03,120 (Bどころか…C?) 608 00:42:03,120 --> 00:42:07,270 (C?Cって…ありえない) 609 00:42:07,270 --> 00:42:10,290 資料を見る限りは 610 00:42:10,290 --> 00:42:13,900 よく出来てる 本当によく出来てる 611 00:42:13,900 --> 00:42:18,730 でも 丸わかりなのよ 612 00:42:18,730 --> 00:42:22,410 全部 ひとりで 作ったのが 613 00:42:23,080 --> 00:42:25,440 ハッキリ言ったわよね? 614 00:42:25,440 --> 00:42:29,140 ハッキリ言ったでしょ ただ乗りはダメだって 615 00:42:30,750 --> 00:42:32,930 だから 5班は… 616 00:42:41,940 --> 00:42:43,880 全員”D”だ 617 00:42:46,120 --> 00:42:47,130 うわ… 618 00:42:47,130 --> 00:42:48,780 やべぇ… 619 00:42:49,500 --> 00:42:51,520 例外はなし 620 00:42:52,740 --> 00:42:53,610 戻って 621 00:42:53,610 --> 00:42:54,520 先生… 622 00:42:54,520 --> 00:42:58,340 戻って 家に帰りなさい 623 00:43:04,120 --> 00:43:07,050 誰が拍手してるの? 624 00:43:07,810 --> 00:43:12,590 今まで見てきた発表の中で 625 00:43:12,590 --> 00:43:14,610 一番最低 626 00:43:14,610 --> 00:43:17,020 みなさん 627 00:43:17,020 --> 00:43:19,430 ガッカリしました 628 00:43:20,170 --> 00:43:21,970 話もしたくない 629 00:43:22,970 --> 00:43:25,670 授業を終わります 630 00:43:25,670 --> 00:43:28,500 お疲れ様でした 631 00:43:29,530 --> 00:43:31,990 ごめん ホン 632 00:43:31,990 --> 00:43:36,070 雰囲気が悪くて 反応が遅れた 633 00:43:36,070 --> 00:43:39,520 おい ミンス お前のせいだぞ 634 00:43:39,520 --> 00:43:43,700 発表するの苦手で… 635 00:43:43,700 --> 00:43:46,930 誰だって生まれた時からプレゼン 上手なわけじゃないだろ?お? 636 00:43:46,930 --> 00:43:50,090 先輩がミンスに言う資格ありますか? 637 00:43:50,090 --> 00:43:52,660 Dなんて どう責任とるんです 638 00:43:52,660 --> 00:43:54,700 何も答えられなかったくせに 639 00:43:54,700 --> 00:43:57,450 お前も同じだろ? 640 00:43:57,450 --> 00:43:59,240 私は答えました 641 00:43:59,240 --> 00:44:02,500 ホン 怒るなよ 642 00:44:02,500 --> 00:44:05,920 たまには Dくらう事もある 643 00:44:05,920 --> 00:44:08,110 いい風に考えよう ホン 644 00:44:08,110 --> 00:44:11,430 ソル…ごめん… 645 00:44:11,430 --> 00:44:14,300 私たちが悪かった…怒らないで… 646 00:44:14,300 --> 00:44:17,270 私が発表すればよかった 647 00:44:17,270 --> 00:44:19,790 お前がしてたら 変わったのか? 648 00:44:19,790 --> 00:44:22,490 (自分の課題は 済ませたのね) 649 00:44:29,460 --> 00:44:34,680 マジで Dくらいで世界の終わりみたいに 650 00:44:34,680 --> 00:44:39,470 そうよ 病気だったのに信じてない 651 00:44:39,470 --> 00:44:42,560 マジ可哀想 ホンソル 652 00:44:43,970 --> 00:44:45,920 何? 653 00:44:45,920 --> 00:44:49,400 あんまりです…私までDなんて… 654 00:44:51,020 --> 00:44:54,070 本当に頑張りました 655 00:44:54,070 --> 00:44:56,490 一人でよく頑張ったわ 656 00:44:57,360 --> 00:45:01,440 でも それが問題だとわからない? 657 00:45:01,440 --> 00:45:05,810 ソル 今まであなたを見てきて 658 00:45:05,810 --> 00:45:10,280 自分が誠実だと 思ってない? 659 00:45:10,280 --> 00:45:15,320 だから 他が同じように出来ないと見捨てて ひとりでする 660 00:45:15,320 --> 00:45:17,750 それが一番 楽でしょう 661 00:45:19,450 --> 00:45:24,110 今まではそれで良い点数を貰ってるけど 662 00:45:24,110 --> 00:45:28,290 実際の社会では 1人では何も出来ない 663 00:45:28,290 --> 00:45:32,240 あなたは経営学科でしょ 経営って何? 664 00:45:32,240 --> 00:45:35,900 コミュニケーション それが全て 665 00:45:35,900 --> 00:45:38,210 何を言いたいか わかるでしょう? 666 00:45:38,210 --> 00:45:41,810 出て行って 例外はありません 667 00:45:51,940 --> 00:45:56,570 (初めて…Dになった) 668 00:46:06,030 --> 00:46:07,580 発表どうだった? 669 00:46:07,580 --> 00:46:12,140 ソルさんは当然A+でしょ?A+? 670 00:46:12,140 --> 00:46:14,260 違う? 671 00:46:14,260 --> 00:46:17,030 たまには そんな時もあるよ 672 00:46:17,030 --> 00:46:20,450 試験で取り返せばいい 頭いいんだから 673 00:46:20,450 --> 00:46:26,480 それで 試験が 終わったら 旅行に行こ 674 00:46:26,480 --> 00:46:28,830 ウンテギと話してたんだけど 675 00:46:28,830 --> 00:46:34,370 釜山は? 海を見て 魚を食べて いいでしょ? 676 00:46:34,370 --> 00:46:36,470 好きにして 677 00:46:36,470 --> 00:46:39,080 なんで?釜山嫌い? 678 00:46:39,080 --> 00:46:41,380 そうじゃない 679 00:46:41,380 --> 00:46:42,790 海が嫌いなら 680 00:46:42,790 --> 00:46:45,230 山!山!チリ山は? 681 00:46:45,230 --> 00:46:48,300 それか 近くのナミ山でもいい 682 00:46:48,300 --> 00:46:50,880 好きにしてって言ってるでしょ 683 00:46:51,440 --> 00:46:54,600 何回言わせるの やめてよ 684 00:46:55,350 --> 00:46:58,510 ちょっと…怒らなくても… 685 00:46:58,510 --> 00:47:00,770 旅行の話してるだけよ 686 00:47:00,770 --> 00:47:03,360 カン教授でD貰ったの 687 00:47:03,360 --> 00:47:07,160 奨学金が貰えないかも 旅行どころじゃない 688 00:47:07,160 --> 00:47:10,450 最初にそう言ってよ なんで怒るの? 689 00:47:10,450 --> 00:47:13,590 返事しないから 喋ってたんじゃない 690 00:47:13,590 --> 00:47:15,680 間違った事した? 691 00:47:15,680 --> 00:47:20,910 いつもそう 何も教えてくれないし 何も言わない 692 00:47:20,910 --> 00:47:25,790 旅行に行けない 学費も無い いい? 693 00:47:25,790 --> 00:47:28,800 辛いなら言わなきゃわからない 何で私を悪者にするの 694 00:47:28,800 --> 00:47:32,930 自分の事情なのに どうして話せるの? 695 00:47:32,930 --> 00:47:35,990 話しても解決しないじゃない 696 00:47:35,990 --> 00:47:38,190 そういう問題じゃない 697 00:47:38,190 --> 00:47:43,080 あんた 本心を言った事 一度もない 698 00:47:44,400 --> 00:47:46,340 もういく 699 00:47:46,340 --> 00:47:47,950 ボラ… 700 00:47:47,950 --> 00:47:50,490 なんでケンカするんですか 701 00:47:51,850 --> 00:47:53,670 大丈夫? 702 00:47:56,210 --> 00:47:59,800 ボラのところへ行って 慰めて 703 00:48:27,290 --> 00:48:29,500 ソラ 704 00:49:26,860 --> 00:49:28,940 なんでカバンがこんなに重い? 705 00:49:28,940 --> 00:49:31,190 なによ 706 00:49:31,190 --> 00:49:33,020 久しぶりクセ毛 707 00:49:33,020 --> 00:49:36,620 いつ奢ってくれる?あと2回ある 708 00:49:37,240 --> 00:49:38,710 返して… 709 00:49:40,550 --> 00:49:43,470 持ってやるよ、送ってやるから 710 00:49:52,640 --> 00:49:54,450 なんかあったのか? 711 00:49:57,370 --> 00:49:59,050 なにも 712 00:49:59,050 --> 00:50:02,920 なにもって なんかあったんだろ 713 00:50:02,920 --> 00:50:06,280 顔が年寄りみたいに老けてるぞ 714 00:50:07,940 --> 00:50:09,430 ちょっと 715 00:50:11,870 --> 00:50:15,250 (皆から間違っていると批難されたら) 716 00:50:15,250 --> 00:50:19,120 (こんな時は…どうしたらいいの?) 717 00:50:19,120 --> 00:50:21,500 何だ?言わないのか? 718 00:50:23,000 --> 00:50:25,450 いいです 気にしないで 719 00:50:26,230 --> 00:50:30,290 見て見ろ 明らかに落ち込んで… 720 00:50:35,500 --> 00:50:37,640 本当にそんな気分じゃないんです 721 00:50:37,640 --> 00:50:40,350 一旦冷やせ、何を悩んでるか知らないけどな 722 00:50:40,350 --> 00:50:44,910 冷して忘れろ 考えたところで疲れるだけ 723 00:50:44,910 --> 00:50:49,100 ほら 落ち込んだ時は甘いもんだ 724 00:50:49,100 --> 00:50:50,510 じゃあな 725 00:50:52,750 --> 00:50:55,790 カバン返して下さい 726 00:50:55,790 --> 00:50:57,540 ほら持ってけ 727 00:51:29,540 --> 00:51:33,680 ペクインホ…ペクインハ… 728 00:51:47,020 --> 00:51:48,640 父さん 僕です 729 00:51:50,320 --> 00:51:52,760 イノとイナについて話がある 730 00:51:52,760 --> 00:51:55,410 ん?なんだ? 731 00:51:55,410 --> 00:51:57,790 ふたりとも もう大人だから 732 00:51:57,790 --> 00:52:00,280 ただ支援するより 733 00:52:00,280 --> 00:52:04,060 自立を協力すべきじゃないかな 734 00:52:04,060 --> 00:52:10,290 だが イノは援助はいらないと言うんだ 735 00:52:10,290 --> 00:52:13,070 イナから自立させましょう 736 00:52:13,070 --> 00:52:16,070 イナを雇うのはどうです? 737 00:52:16,070 --> 00:52:18,620 会計かIT部門ならいいでしょ 738 00:52:18,620 --> 00:52:20,120 それはいい考えだ 739 00:52:20,120 --> 00:52:25,510 関連証明がとれれば、会社で働いても 悪くないと思います 740 00:52:25,510 --> 00:52:27,310 だが イナが了解するか? 741 00:52:27,310 --> 00:52:29,150 僕が話します 742 00:52:29,150 --> 00:52:35,520 そうか 気にしてくれて 私も気が楽だ 743 00:52:35,520 --> 00:52:37,640 イノのことを 744 00:52:37,640 --> 00:52:39,800 頼んだぞ 745 00:52:39,800 --> 00:52:41,530 わかってる 746 00:52:56,350 --> 00:53:01,950 おぉ ジョン どうしたの 電話なんて 747 00:53:01,950 --> 00:53:05,040 資格?勉強? 748 00:53:05,040 --> 00:53:08,000 私に学校に通えって? 749 00:53:08,000 --> 00:53:10,710 ジョン 何で私が 750 00:53:10,710 --> 00:53:13,850 勉強嫌いなの知ってるでしょ 751 00:53:13,850 --> 00:53:17,140 まさか 私が行くと思ってる? 752 00:53:17,140 --> 00:53:20,500 ”もちろん”って何 "もちろん"って何 753 00:53:20,500 --> 00:53:23,530 ちょっと 何してんのよ? 754 00:53:23,530 --> 00:53:27,260 よく聞け ペクイナ ー爪にいくらかけてると思ってんの? 755 00:53:27,260 --> 00:53:31,040 これが最後のチャンスだ ーめちゃくちゃ高いのよ 756 00:53:31,040 --> 00:53:33,800 ーどうしてくれんのよ 757 00:53:41,350 --> 00:53:45,510 そうだ…これが正しい 758 00:53:47,970 --> 00:53:50,490 間違いが多すぎる 759 00:54:19,270 --> 00:54:23,170 (だから 5班は全員”D"だ) 760 00:54:36,550 --> 00:54:41,060 (周りに目を向ける余裕がなかった) 761 00:54:41,060 --> 00:54:44,320 (倒れないように 前だけを見て) 762 00:54:44,320 --> 00:54:50,790 (よそ見をせず 誰よりも一生懸命やってきた) 763 00:54:50,790 --> 00:54:54,240 アメリカーノ2つです 764 00:54:54,240 --> 00:54:59,550 他が同じように出来ないと見捨てて ひとりでする 765 00:55:00,190 --> 00:55:05,250 それが一番 楽でしょう 766 00:55:05,250 --> 00:55:07,960 (何が間違ってたんだろう) 767 00:55:12,160 --> 00:55:16,460 (他人のせいではなく 自分の問題なのか) 768 00:55:16,460 --> 00:55:19,290 おい 注目 女ってのはな 769 00:55:19,290 --> 00:55:21,140 軍隊いかねぇから知らねぇだろ 770 00:55:21,140 --> 00:55:24,040 1人のミスは 771 00:55:24,040 --> 00:55:25,670 全員のミスなんだよ 772 00:55:25,670 --> 00:55:28,460 Dくらいで… 773 00:55:28,460 --> 00:55:31,260 まったく…Dが何だ Dが 774 00:55:34,200 --> 00:55:37,690 (いきなり色んな問題が起こって) 775 00:55:39,890 --> 00:55:41,390 試験? 776 00:55:45,340 --> 00:55:47,040 がんばって 777 00:55:49,570 --> 00:55:52,650 (どこから正したらいいのか) 778 00:55:52,650 --> 00:55:55,210 (私にはわからなかった) 779 00:56:29,890 --> 00:56:35,510 今 出来る事を今やる事にした 780 00:56:41,420 --> 00:56:43,380 先輩 781 00:57:11,280 --> 00:57:13,600 すみませんでした 782 00:57:13,600 --> 00:57:18,170 何も聞かず勝手に紹介して… 783 00:57:18,170 --> 00:57:21,860 でも 誤解しないで下さい 784 00:57:21,860 --> 00:57:25,610 アヨンの為に近づいたんじゃありません 785 00:57:26,930 --> 00:57:30,190 先輩と親しくなったのは 786 00:57:30,190 --> 00:57:32,970 いい人だと思ったからで 787 00:57:32,970 --> 00:57:36,320 だから彼女にも紹介しました 788 00:57:38,580 --> 00:57:41,450 傷付けて 本当にすみません 789 00:57:42,370 --> 00:57:44,210 俺もごめん 790 00:57:45,810 --> 00:57:49,340 正直 俺もガキみたいで 791 00:57:49,340 --> 00:57:53,720 恥ずかしくて もどかしかった 792 00:57:53,720 --> 00:57:57,340 (もどかしかったって…何が?) 793 00:57:59,390 --> 00:58:03,550 今までの事は 忘れよう 794 00:58:04,960 --> 00:58:06,320 はい 795 00:58:11,100 --> 00:58:15,450 先輩…もし今夜時間があったら… 796 00:58:15,450 --> 00:58:18,320 食事を奢りましょうか? 797 00:58:18,320 --> 00:58:23,450 いや…その…この前ちゃんとした食事じゃなかったから 798 00:58:24,850 --> 00:58:26,570 高いものを… 799 00:58:27,350 --> 00:58:29,840 どのくらい? 800 00:58:31,920 --> 00:58:34,040 どのくらい…? 801 00:58:36,670 --> 00:58:40,230 いくらぐらい考えていますか? 802 00:58:42,730 --> 00:58:44,660 先輩が決めてください 803 00:59:03,430 --> 00:59:07,580 上手くなった? ーは…はい 804 00:59:07,580 --> 00:59:09,520 本当 上手です 難しいのに 805 00:59:09,520 --> 00:59:12,470 練習したんだ 806 00:59:12,470 --> 00:59:19,490 ほら 807 00:59:40,760 --> 00:59:45,640 本当…仲直りできてよかったです 808 00:59:45,640 --> 00:59:48,500 すごく気まずくて… 809 00:59:49,460 --> 00:59:51,350 俺も 810 00:59:51,350 --> 00:59:52,710 そうは見えませんでした 811 00:59:52,710 --> 00:59:55,160 そう見えないようにした 812 00:59:56,740 --> 00:59:59,400 (ユジョンには気をつけろ) 813 00:59:59,400 --> 01:00:01,570 (見えるものが全てじゃない) 814 01:00:01,570 --> 01:00:05,950 先輩 もしかしてペクイノさんをご存知ですか? 815 01:00:06,710 --> 01:00:12,510 背が高くて 口が悪くて 適当な感じの 816 01:00:15,390 --> 01:00:17,570 なんで知ってる? 817 01:00:17,570 --> 01:00:20,660 この間 携帯を失くして 818 01:00:20,660 --> 01:00:22,900 見つけてくれたんです 819 01:00:24,160 --> 01:00:26,090 先輩の事知ってるっぽかったんで 820 01:00:26,090 --> 01:00:29,020 もし また会っても 821 01:00:29,020 --> 01:00:31,420 あまり親しくするな 822 01:00:32,830 --> 01:00:37,370 はい (これ以上聞いてはいけないような…) 823 01:00:37,370 --> 01:00:41,360 それにしても ここは暗い 女の子には危険だ 824 01:00:41,360 --> 01:00:43,500 これからは俺が送る ーえ? 825 01:00:44,760 --> 01:00:47,710 いえいえ 大丈夫です 826 01:00:49,630 --> 01:00:53,050 送ってくれて ありがとうございます ここです 827 01:00:57,150 --> 01:01:00,030 仲直りしてくれて ありがとうございます 828 01:01:05,040 --> 01:01:07,800 それじゃ…また… 829 01:01:15,100 --> 01:01:16,930 ソラ 830 01:01:17,430 --> 01:01:18,690 え? 831 01:01:21,700 --> 01:01:23,540 付き合わないか?