1 00:00:37,020 --> 00:00:40,790 チーズ・イン・ザ・トラップ 2 00:00:42,330 --> 00:00:45,960 ありがとうございました ここです 3 00:00:49,820 --> 00:00:52,750 送ってくれて ありがとうございました 4 00:00:56,260 --> 00:00:59,140 じゃあ…また… 5 00:01:06,470 --> 00:01:07,990 ソル 6 00:01:08,720 --> 00:01:10,060 え? 7 00:01:11,740 --> 00:01:13,730 付き合わないか? 8 00:01:17,150 --> 00:01:19,160 答えは? 9 00:01:20,220 --> 00:01:24,990 突然すぎて何を言ってるのか 10 00:01:27,690 --> 00:01:29,360 本当にわからない? 11 00:01:29,360 --> 00:01:37,200 はい 誰かと付き合うとか考えたことなくて 12 00:01:39,830 --> 00:01:41,340 そう? 13 00:01:42,380 --> 00:01:47,680 いや…先輩が嫌いとかじゃなくて 14 00:01:47,680 --> 00:01:49,170 だから 15 00:01:49,170 --> 00:01:51,060 じゃあ 付き合おう 16 00:01:51,680 --> 00:01:53,900 問題ないだろ 17 00:01:55,810 --> 00:01:58,310 いいだろ?ん? 18 00:02:03,100 --> 00:02:05,330 は…はい… 19 00:02:10,930 --> 00:02:12,420 よかった 20 00:02:15,020 --> 00:02:17,090 早く入りな 21 00:02:18,250 --> 00:02:19,480 はい 22 00:02:24,120 --> 00:02:31,090 字幕はTrapped Team @ viki. comでお送りします 23 00:02:53,600 --> 00:02:57,180 ありえない 24 00:02:58,590 --> 00:03:00,220 ありえないわ 25 00:03:04,280 --> 00:03:08,230 初心に帰って 英語から 26 00:03:11,390 --> 00:03:14,970 ありえない あぁ 27 00:03:17,010 --> 00:03:22,830 ありえない 何なの 何なの 28 00:03:22,830 --> 00:03:24,180 何なのよ 29 00:03:24,180 --> 00:03:25,940 ったく… 30 00:03:30,620 --> 00:03:33,400 飲まない日だったのに 31 00:03:35,100 --> 00:03:36,850 なんなの 32 00:03:36,850 --> 00:03:39,770 ありえない 信じらんない 33 00:03:39,770 --> 00:03:43,220 嘘に決まってる 先輩が私? 34 00:03:43,220 --> 00:03:47,180 まさか…本当に好きって? 35 00:03:47,180 --> 00:03:52,080 そうよ そんな素振りなかった 36 00:03:52,080 --> 00:03:56,850 まさか 好きでもないのに付き合うって? 37 00:03:56,850 --> 00:04:00,680 ねぇ 去年あんなに意地悪されたのに 38 00:04:00,680 --> 00:04:04,560 いきなり好き?下心じゃない? 39 00:04:04,560 --> 00:04:06,270 だよね 40 00:04:06,270 --> 00:04:08,540 おかしいよね 41 00:04:08,540 --> 00:04:12,340 なんで OKしたの? 42 00:04:12,340 --> 00:04:14,860 そうなのよ 43 00:04:14,860 --> 00:04:17,610 承諾しちゃった 44 00:04:22,890 --> 00:04:26,040 4話 45 00:04:42,870 --> 00:04:46,310 先輩とどう顔合わせる? 46 00:04:49,740 --> 00:04:52,760 みんなに何て言うの 47 00:05:02,370 --> 00:05:04,380 夏休み 48 00:05:04,380 --> 00:05:09,220 そうだ もう休みだ 49 00:05:10,940 --> 00:05:13,670 先輩は忙しいし 50 00:05:14,330 --> 00:05:16,250 よかった 51 00:05:19,980 --> 00:05:21,720 夏休みだ 52 00:05:21,720 --> 00:05:25,490 (先輩に会ったらどうしよう?) 53 00:05:25,490 --> 00:05:28,390 (みんなの前で話されたら気まずい) 54 00:05:31,710 --> 00:05:34,280 せ…せ… 55 00:05:34,280 --> 00:05:36,470 ホンソル おはよ 56 00:05:36,470 --> 00:05:39,520 ユジョン 行こう 57 00:05:39,520 --> 00:05:41,190 先輩 58 00:05:42,410 --> 00:05:43,790 おはよ 59 00:05:44,440 --> 00:05:47,080 あぁ腹減った 60 00:05:47,080 --> 00:05:49,230 腹減った 61 00:05:49,230 --> 00:05:54,270 (なに?付き合おうって言ったよね?) 62 00:05:54,270 --> 00:05:57,720 (期待したワケじゃないけど) 63 00:05:57,720 --> 00:06:00,280 (これは なんか違うような) 64 00:06:00,860 --> 00:06:05,890 (何?後悔したとか?) それは私よ 65 00:06:05,890 --> 00:06:09,420 そうよ もっと努力すべき 66 00:06:10,630 --> 00:06:11,630 すみません 67 00:06:11,630 --> 00:06:14,800 評価は4.3 これは基本 68 00:06:14,800 --> 00:06:18,520 課外活動もしてないし 69 00:06:18,520 --> 00:06:20,390 TOEICは830点? 70 00:06:20,390 --> 00:06:24,330 就職活動に必要な基準ね スピーキングは? 71 00:06:24,970 --> 00:06:26,210 はい…スピーキングはまだ… 72 00:06:26,210 --> 00:06:30,260 これはなに?どこの会社の部署が希望? 73 00:06:30,260 --> 00:06:33,600 なぜ 経営学科に入ったの? 74 00:06:33,600 --> 00:06:36,610 あなたの夢は何? 75 00:06:41,890 --> 00:06:44,650 (夢?なに?) 76 00:06:44,650 --> 00:06:48,030 (夢を見たくても 見るだけのお金がない) 77 00:06:48,030 --> 00:06:50,520 (そんなの問題じゃない) 78 00:06:50,520 --> 00:06:54,440 (次の授業料を用意しなきゃ) 79 00:06:54,440 --> 00:06:57,930 (奨学金はもうもらえないし) 80 00:06:58,750 --> 00:07:01,470 (また休学かな?) 81 00:07:05,330 --> 00:07:08,320 奨学金が受けられない? どうして? 82 00:07:09,180 --> 00:07:13,280 ひとつ悪い科目があって 83 00:07:14,820 --> 00:07:18,370 だから 少し助けてもらえない… 84 00:07:18,370 --> 00:07:20,290 そりゃ大したもんだ 85 00:07:20,290 --> 00:07:23,320 この状況で よく金の話ができるな? 86 00:07:23,320 --> 00:07:25,300 こんな状況にしたのは誰よ? 87 00:07:25,300 --> 00:07:29,400 それにソルの授業料払ったことあるの? 88 00:07:29,400 --> 00:07:33,230 女が大金払って勉強してどうする? 89 00:07:33,230 --> 00:07:36,230 家ってのは男が背負うもんだ 90 00:07:36,230 --> 00:07:39,840 その高いお金で大学を出た男たちが 91 00:07:39,840 --> 00:07:41,700 何の役にも立ってない 92 00:07:41,700 --> 00:07:43,470 お母さん 93 00:07:44,110 --> 00:07:46,250 大ホラ吹いてばっかりで 94 00:07:46,250 --> 00:07:48,620 10億?100億? 95 00:07:48,620 --> 00:07:51,200 二度と事業の話はしないでね 96 00:07:51,200 --> 00:07:54,020 何だ?話してどうなる? 97 00:07:54,020 --> 00:07:55,890 お前に事業の何がわかるんだ 98 00:07:55,890 --> 00:08:00,310 女が横でゴチャゴチャ言うからダメになったんだ 99 00:08:02,070 --> 00:08:05,220 おかげですっからかんよ 100 00:08:07,900 --> 00:08:11,440 お母さん もしかしてまた? 101 00:08:11,440 --> 00:08:14,790 そうよ またやらかしたの 102 00:08:14,790 --> 00:08:17,610 今度こそは って偉そうに 103 00:08:17,610 --> 00:08:20,430 家賃さえないわ 104 00:08:20,430 --> 00:08:23,100 いただきます 105 00:08:25,840 --> 00:08:27,080 味はどう? 106 00:08:27,080 --> 00:08:28,430 美味しいよ 107 00:08:28,430 --> 00:08:29,830 よかった 108 00:08:29,830 --> 00:08:33,340 これ売ろうかな? 109 00:08:33,340 --> 00:08:35,270 ククスを売るの? 110 00:08:35,270 --> 00:08:37,690 何かしないと 111 00:08:37,690 --> 00:08:41,130 この家もなくなるわ 112 00:08:41,130 --> 00:08:44,460 あんたもだけど ジュンをどうしよう 113 00:08:44,460 --> 00:08:46,860 ジュンを留学させたんだから 114 00:08:46,860 --> 00:08:48,790 最後まで勉強させるべきでしょ 115 00:08:48,790 --> 00:08:52,510 一体どうしろっていうの? 116 00:08:53,520 --> 00:08:55,340 ねぇ ソル 117 00:08:55,340 --> 00:08:59,860 アパート引き払ってくれない? 118 00:08:59,860 --> 00:09:02,670 ジュンとあんたの授業料のために 119 00:09:02,670 --> 00:09:06,670 通学はしんどいけど 120 00:09:06,670 --> 00:09:10,120 休学するよりマシでしょ 121 00:09:12,880 --> 00:09:14,410 うん 122 00:09:18,270 --> 00:09:21,100 ここ好きじゃないし 123 00:09:21,100 --> 00:09:25,220 階段で足が疲れるし 124 00:09:25,220 --> 00:09:28,250 隣は神経質だし 125 00:09:31,150 --> 00:09:33,850 ドアは壊れてるし 126 00:09:35,460 --> 00:09:39,800 そうよ ちょうどよかった 127 00:09:42,110 --> 00:09:45,250 狭すぎて息が詰まるし 128 00:09:47,050 --> 00:09:49,950 夏は暑いし 冬は寒い 129 00:09:49,950 --> 00:09:52,580 壁は薄いし 130 00:09:54,500 --> 00:09:58,300 お母さんてば キムチばっかり 131 00:09:59,720 --> 00:10:02,580 通学に4時間かけて 132 00:10:02,580 --> 00:10:05,010 家でご飯食べたらいいわ 133 00:10:05,610 --> 00:10:07,250 これでいい 134 00:10:13,580 --> 00:10:15,980 せいせいする 135 00:10:26,570 --> 00:10:31,260 先輩は何で連絡してこないの? 136 00:10:36,770 --> 00:10:39,230 これが普通なのかな? 137 00:10:42,010 --> 00:10:44,720 私にはわからない 138 00:10:44,720 --> 00:10:47,530 アヨンに聞いてみよ 139 00:10:48,370 --> 00:10:52,940 旅行中だ 140 00:10:56,140 --> 00:10:58,350 もういい わかんない 141 00:10:58,350 --> 00:11:02,610 もう気にしない いつからこんなこと心配するようになったのよ 142 00:11:06,770 --> 00:11:08,610 試験が終わったから奢るよ 143 00:11:08,610 --> 00:11:11,900 来なかったら後悔するよ 144 00:11:19,770 --> 00:11:23,040 取りにいこうかな~っと 145 00:11:26,480 --> 00:11:30,030 なにこれ? 気まずいわ 146 00:11:30,030 --> 00:11:32,580 前みたいに自然にしよう 147 00:11:32,580 --> 00:11:33,750 ごめん 148 00:11:33,750 --> 00:11:40,310 あの時は奨学金のことで余裕がなかった 149 00:11:40,310 --> 00:11:45,710 実は 自分のこと話すのが苦手で 150 00:11:45,710 --> 00:11:49,130 でも私も努力する どんなことがあっても話して 151 00:11:49,130 --> 00:11:53,250 違う そういう意味で言ったんじゃない 152 00:11:53,250 --> 00:11:59,960 親友だと思ってたのにあんたのこと 何も知らなくて 153 00:11:59,960 --> 00:12:02,810 ガッカリしたの 154 00:12:03,650 --> 00:12:04,740 ボラ... 155 00:12:04,740 --> 00:12:09,060 ごめんね これからは気をつける 156 00:12:09,060 --> 00:12:13,570 その代わり 正直になろ? 157 00:12:17,630 --> 00:12:20,800 私 正直になる 158 00:12:20,800 --> 00:12:23,050 ソル 159 00:12:23,050 --> 00:12:24,950 友よ 160 00:12:25,950 --> 00:12:29,020 はい これどうぞ 161 00:12:29,020 --> 00:12:33,630 食えずに終わったらどうしようかと 162 00:12:33,630 --> 00:12:37,940 ちょっと 山盛りにしてよ 163 00:12:37,940 --> 00:12:40,290 早く黙って食べよう 164 00:12:40,290 --> 00:12:41,130 いただきます 165 00:12:41,130 --> 00:12:44,460 いただきます 166 00:12:45,800 --> 00:12:49,790 今日 学校でジョン先輩見たよ 167 00:12:49,790 --> 00:12:51,170 どこで? 168 00:12:51,170 --> 00:12:54,410 ー経営館の前で ー夏休みなのに? 169 00:12:54,410 --> 00:12:56,330 ー喋った? ーいいや 170 00:12:56,330 --> 00:13:00,230 何で? ユジョン先輩に用事でも? 171 00:13:02,370 --> 00:13:04,480 ないよ 172 00:13:05,340 --> 00:13:07,370 ウンテギ さっき見たよね? 173 00:13:07,370 --> 00:13:10,360 手を取り合って正直に話すって 174 00:13:10,360 --> 00:13:14,610 今努力中だから もうちょっと待ってみよう 175 00:13:14,610 --> 00:13:17,620 家庭教師のアルバイトないかな? 176 00:13:17,620 --> 00:13:18,880 ないです 177 00:13:18,880 --> 00:13:21,030 アルバイト見つけなきゃ 178 00:13:23,960 --> 00:13:27,470 待ってるんだけど? 179 00:13:29,620 --> 00:13:30,780 それが… 180 00:13:30,780 --> 00:13:32,420 それが? 181 00:13:34,360 --> 00:13:36,610 ユジョン先輩が付き合おうって 182 00:13:36,610 --> 00:13:38,900 冗談やめて 正直に言って 183 00:13:38,900 --> 00:13:40,650 本当だって 184 00:13:40,650 --> 00:13:43,080 私だっていきなりでわからないの 185 00:13:43,080 --> 00:13:45,850 付き合おうって言ったのに 連絡ないし 186 00:13:45,850 --> 00:13:50,620 私が先にするべきかわからないし 変な話でしょ? 187 00:13:50,620 --> 00:13:52,520 どうしたらいい? 188 00:13:54,780 --> 00:13:56,400 信じないならいい 189 00:13:56,400 --> 00:13:58,020 私も信じられないし 190 00:13:58,020 --> 00:13:59,820 なにそれ? 191 00:13:59,820 --> 00:14:02,230 だから言っただろ 二人の間には何かあるって 192 00:14:02,230 --> 00:14:04,790 ちょっと 全部喋りなさい 193 00:14:04,790 --> 00:14:07,400 食べてないで 話して 194 00:14:07,400 --> 00:14:10,080 今ので全部 195 00:14:10,080 --> 00:14:11,640 どうしたらいい? 196 00:14:11,640 --> 00:14:14,040 先輩はいつから好きなの? 197 00:14:14,040 --> 00:14:18,050 最初 全然仲良くなかったじゃん 198 00:14:18,050 --> 00:14:21,800 ていうかユジョン先輩は どこに魅かれたんだろ 199 00:14:21,800 --> 00:14:24,180 どう見ても 魅力がない 200 00:14:24,180 --> 00:14:26,840 ちょっと なに言ってんの? 201 00:14:26,840 --> 00:14:29,610 責任感があって 責任感があって 202 00:14:29,610 --> 00:14:30,790 ーさらに 責任感がある ーでしょ? 203 00:14:30,790 --> 00:14:32,500 だよね? 204 00:14:34,440 --> 00:14:37,610 それで… 205 00:14:37,610 --> 00:14:39,870 だれ? 先輩? 206 00:14:43,550 --> 00:14:44,790 もしもし? 207 00:14:44,790 --> 00:14:46,920 バイトやるか? 208 00:14:46,920 --> 00:14:48,900 ホ助教授ですか? 209 00:14:49,720 --> 00:14:51,250 事務のアルバイト? 210 00:14:51,250 --> 00:14:54,580 やるのか やらないのか 返事しろ 211 00:14:54,580 --> 00:14:56,530 なんで私に… 212 00:14:56,530 --> 00:14:58,670 あれ?やらないのか? 213 00:14:58,670 --> 00:15:00,990 やります やりますよ 214 00:15:00,990 --> 00:15:02,950 月曜の朝9時 215 00:15:02,950 --> 00:15:05,250 遅れるなよ 216 00:15:07,200 --> 00:15:10,410 やるのかよ ったく 217 00:15:11,120 --> 00:15:13,920 ー何?ホ助教授がバイトを? ーうん 218 00:15:13,920 --> 00:15:15,600 すごいじゃん 219 00:15:15,600 --> 00:15:17,890 すごいけど なんで私に 220 00:15:17,890 --> 00:15:21,050 なんだよ 特別に選ばれたんだ 221 00:15:21,050 --> 00:15:22,970 何でホ助教授がソルさんを? 222 00:15:22,970 --> 00:15:25,690 ホンを評価したんでしょ 223 00:15:25,690 --> 00:15:29,160 嫉妬してんの? 224 00:15:29,160 --> 00:15:30,880 ー行くね ーもう? 225 00:15:30,880 --> 00:15:33,130 ねぇ 先輩に電話しなよ 226 00:15:33,130 --> 00:15:37,270 電話してバイトとか夏休みの事 話しな 227 00:15:37,270 --> 00:15:38,580 恋愛はタイミングよ 228 00:15:38,580 --> 00:15:40,970 突き進め OK? 229 00:15:42,010 --> 00:15:45,850 そんなに恋愛上手なら 何で恋愛できないの? 230 00:15:45,850 --> 00:15:48,950 誰ができないのよ やらないだけよ 231 00:15:48,950 --> 00:15:50,820 わかった? 232 00:15:50,820 --> 00:15:54,020 ねぇ ソルさんもうまくいったし 233 00:15:54,020 --> 00:15:57,360 この間言った事もう一回考えてみて? 234 00:15:57,360 --> 00:15:59,240 知らない そんなのしない 235 00:15:59,240 --> 00:16:01,130 じゃあね 236 00:16:02,320 --> 00:16:04,450 俺に魅力がないのかな? 237 00:16:05,450 --> 00:16:09,690 休みの間 学校の事務のバイトをすることになりました 238 00:16:09,690 --> 00:16:14,470 先輩は夏休み何するんですか? 239 00:16:14,470 --> 00:16:16,150 送信? 240 00:16:20,850 --> 00:16:21,820 送信 241 00:16:21,820 --> 00:16:24,150 送っちゃった 242 00:16:25,220 --> 00:16:27,790 いち...に... 243 00:16:48,040 --> 00:16:51,050 そうか よかったな 244 00:16:51,050 --> 00:16:53,020 いい夏休みを 245 00:16:54,710 --> 00:16:59,050 夏休みは…会わないって事? 246 00:17:02,910 --> 00:17:06,510 付き合ってる…よね? 247 00:17:14,160 --> 00:17:16,410 (夏休みが始まった) 248 00:17:17,640 --> 00:17:21,400 (バイトは9時から5時まで) 249 00:17:21,400 --> 00:17:27,380 確かに夢のバイトなんだけど ただ一つを除いては 250 00:17:29,840 --> 00:17:31,930 おはようございます 251 00:17:31,930 --> 00:17:33,640 遅いじゃないか 252 00:17:33,640 --> 00:17:36,620 なんでこんなに遅いんだ 253 00:17:36,620 --> 00:17:38,360 来い 254 00:17:39,980 --> 00:17:41,940 早く 255 00:17:43,970 --> 00:17:47,680 10分前には来いって言ったろ 256 00:17:48,570 --> 00:17:52,140 俺が助教授だから舐めてんのか? 257 00:17:52,140 --> 00:17:54,440 ホ助教授 なんですか? 258 00:17:54,440 --> 00:17:56,220 まだ9時前です 259 00:17:56,220 --> 00:17:58,650 初日は早く来るべきだろ? 260 00:17:58,650 --> 00:18:00,890 おい カップ洗え 261 00:18:00,890 --> 00:18:04,020 カップを洗えよ カップを 262 00:18:04,020 --> 00:18:08,050 ソルの席はここ カバンを置いてカップ洗ってくれる? 263 00:18:08,720 --> 00:18:11,410 (ホ助教授はちょっと変だ) 264 00:18:11,410 --> 00:18:15,130 (気難しい性格だとは知ってるけど) 265 00:18:26,220 --> 00:18:27,630 おはようございます 266 00:18:27,630 --> 00:18:31,990 何でこんな早く来た? 267 00:18:31,990 --> 00:18:34,300 あぁ 暇なのか? 268 00:18:34,300 --> 00:18:37,540 だったら家に帰るな いいな? 269 00:18:37,540 --> 00:18:39,250 ここに住め 270 00:18:39,250 --> 00:18:42,280 あぁ 整理しないと 271 00:18:42,280 --> 00:18:44,940 五十音順に並べろ 272 00:18:48,860 --> 00:18:51,410 なにしてんだ さっさと 273 00:19:05,730 --> 00:19:07,600 センキュー 274 00:19:09,970 --> 00:19:12,060 美味しい 275 00:19:12,060 --> 00:19:14,220 なんだこれ? 276 00:19:15,230 --> 00:19:18,590 ブラックと言ってたので 277 00:19:21,650 --> 00:19:23,640 コーヒーはアイスだろ? 278 00:19:23,640 --> 00:19:25,910 氷いれてこい 279 00:19:25,910 --> 00:19:28,770 ー冷たいもの嫌いなくせに ー好きだけど 280 00:19:28,770 --> 00:19:30,620 冷や飯も食うぞ 281 00:19:30,620 --> 00:19:32,800 さっきもお腹痛いって言ってたのに 282 00:19:32,800 --> 00:19:34,990 作り直せ 283 00:19:34,990 --> 00:19:39,130 (始めたばかりなのに 疲れた) 284 00:19:47,550 --> 00:19:50,530 (先輩からは連絡がないし) 285 00:19:50,530 --> 00:19:51,910 仕事中に携帯か? 286 00:19:51,910 --> 00:19:54,770 あ 他にする事ありますか? 287 00:19:54,800 --> 00:19:58,800 俺がこき使ってるみたいな態度だな 288 00:19:58,820 --> 00:20:03,370 携帯はしまえよ 289 00:20:03,370 --> 00:20:06,200 ジョンじゃない 休みにどうしたの? 290 00:20:07,360 --> 00:20:10,430 ーよっ ー先輩 291 00:20:10,480 --> 00:20:13,850 ー何の用だ? ーソルに会いに 292 00:20:13,850 --> 00:20:15,160 ソル? 293 00:20:16,090 --> 00:20:19,560 何?付き合ってんの? 294 00:20:19,560 --> 00:20:22,710 本当に? 295 00:20:23,880 --> 00:20:27,580 ーはい ー本当に?まさか 296 00:20:27,580 --> 00:20:31,450 ー羨ましい ー仕事うまくいってる? 297 00:20:31,500 --> 00:20:35,700 ーよかったらどうぞ ーありがとう 298 00:20:37,060 --> 00:20:40,080 ーソルと少し出てもいいですか? ーおお 299 00:20:40,120 --> 00:20:42,280 いっておいで 300 00:20:43,290 --> 00:20:45,430 行きな 301 00:20:46,280 --> 00:20:48,790 すぐ戻ります 302 00:20:50,190 --> 00:20:54,070 色々ありがとうございます ホ助教授 303 00:20:54,560 --> 00:20:56,380 いや…大した事は… 304 00:20:56,400 --> 00:20:59,930 休みも講義を取ってるので また来ます 305 00:21:02,000 --> 00:21:04,070 じゃあね 306 00:21:04,910 --> 00:21:08,070 ゆっくりでいいよ ソル 307 00:21:12,040 --> 00:21:16,550 つまり 夏休みもアイツの顔を見るのか? 308 00:21:18,970 --> 00:21:21,130 仕事は大変? 309 00:21:21,940 --> 00:21:26,260 ーいいえ ー俺に会いたくなかった? 310 00:21:27,720 --> 00:21:31,250 連絡ないし 俺は会いたかった 311 00:21:32,800 --> 00:21:35,050 ー先輩が? ーうん 312 00:21:36,410 --> 00:21:40,060 ーなんで? ーいえ 私… 313 00:21:41,410 --> 00:21:44,850 先輩の最後のメールが 314 00:21:45,260 --> 00:21:49,870 夏休み中は会わないって事かと 315 00:21:49,900 --> 00:21:53,980 ただ 楽しんでねって意味だったんだけど? 316 00:21:54,530 --> 00:21:57,940 (あぁ私バカだ) 317 00:21:57,940 --> 00:22:01,120 (ほんとにバカだ) 318 00:22:01,120 --> 00:22:04,340 そんな風に思わせてごめん 319 00:22:04,360 --> 00:22:08,800 いえ 私の方こそ勘違いして 320 00:22:10,660 --> 00:22:13,210 実は私… 321 00:22:13,210 --> 00:22:17,090 誰かと付き合うの初めてで 322 00:22:19,430 --> 00:22:23,020 ソル 今週末は時間ある? 323 00:22:23,060 --> 00:22:25,130 デートしない? 324 00:22:26,680 --> 00:22:28,980 デート? 325 00:22:41,660 --> 00:22:44,330 (もうちょっとお洒落しろよ) 326 00:22:44,330 --> 00:22:45,660 お洒落? 327 00:22:45,660 --> 00:22:47,130 (顔が残念なんだから) 328 00:22:47,130 --> 00:22:50,770 暗い色しかない 329 00:22:50,770 --> 00:22:55,030 よし これだ 330 00:22:57,310 --> 00:22:59,120 これにしよう 331 00:23:09,830 --> 00:23:12,180 (おい クセ毛) 332 00:23:13,670 --> 00:23:15,370 (クセ毛) 333 00:23:15,370 --> 00:23:17,720 まっすぐにしてみるか? 334 00:23:28,000 --> 00:23:31,530 ペクイナ 使いすぎだ 335 00:23:33,620 --> 00:23:36,010 さすがだな 336 00:23:46,820 --> 00:23:48,840 ええ 父さん 僕です 337 00:23:49,880 --> 00:23:51,930 話があるんだけど 338 00:23:52,650 --> 00:23:55,130 学校から連絡があって 339 00:23:55,150 --> 00:23:58,280 イナが授業料の返還を請求した 340 00:23:58,860 --> 00:24:02,370 経済的な圧力をかけた方がいい 341 00:24:03,490 --> 00:24:07,370 援助がなくなれば 正気を取り戻す 342 00:24:08,890 --> 00:24:10,670 はい 父さん 343 00:24:25,860 --> 00:24:28,720 ”2時に映画館の前で会おう” 344 00:24:43,760 --> 00:24:47,430 クセ毛 どこ行く?メシ奢れ 345 00:24:47,460 --> 00:24:50,790 ー急ぐので ーいつ奢ってくれんだ? 346 00:24:50,790 --> 00:24:54,320 暇なんですか? いつもこの辺うろちょろして 347 00:24:54,320 --> 00:24:57,510 うろちょろ…今から仕事の面接だ 348 00:24:57,510 --> 00:24:59,020 うろちょろって 349 00:24:59,020 --> 00:25:01,670 そんな格好で面接ですか? 350 00:25:01,690 --> 00:25:04,060 ーなんだよ? ーそんなボロボロで 351 00:25:04,090 --> 00:25:05,600 ーボロ? ーていうか… 352 00:25:05,650 --> 00:25:09,490 面接ってのは第一印象が大事です 353 00:25:09,490 --> 00:25:13,410 そんな TシャツじゃなくてYシャツで 354 00:25:13,410 --> 00:25:15,720 ボタンを外すなら一つだけ 355 00:25:15,770 --> 00:25:21,110 パンツもそんな穴だらけのものじゃなくて 黒かネイビーのものを履くべきだし 356 00:25:21,130 --> 00:25:23,420 裸足で行くなんて 自殺行為… 357 00:25:23,440 --> 00:25:26,770 裸足で受かった人見たことないです 358 00:25:26,790 --> 00:25:28,560 その格好も 359 00:25:28,600 --> 00:25:31,830 おかしな服きて偉そうに 360 00:25:31,860 --> 00:25:34,340 ーえ?私が? ー老人会の集まりか? 361 00:25:34,360 --> 00:25:36,090 婆ちゃんみたいな格好して 362 00:25:36,120 --> 00:25:38,310 一番オシャレな服なんだけど 363 00:25:38,330 --> 00:25:42,460 オシャレ?俺に言われたからか? 364 00:25:43,850 --> 00:25:47,540 俺がそんな影響力がある人間だったとはな 365 00:25:47,580 --> 00:25:50,260 でも オシャレじゃなくてババアだな 366 00:25:50,260 --> 00:25:53,870 それで男に会わないよな? 367 00:25:53,910 --> 00:25:56,450 まさかな 違うだろ? 368 00:25:56,470 --> 00:26:00,350 男に? ありえねぇ ありえねぇ 369 00:26:00,350 --> 00:26:02,520 そんなわけ… 370 00:26:02,520 --> 00:26:06,840 おい クセ… おい 371 00:26:06,840 --> 00:26:10,810 マジで婆ちゃんみてーだぞ 372 00:26:40,480 --> 00:26:42,490 遅くなってすみません 373 00:26:42,520 --> 00:26:44,850 いや 俺も来たとこ 374 00:26:46,110 --> 00:26:49,800 ー可愛いね ーそんな… 375 00:26:50,610 --> 00:26:54,870 あ もうチケットを 376 00:26:54,870 --> 00:26:58,130 ポップコーン食べます? 私が買います 377 00:26:58,130 --> 00:27:01,200 クーポン持ってるんです 378 00:27:02,490 --> 00:27:04,560 400円 割引き 379 00:27:05,280 --> 00:27:09,270 チーズとオニオンどっちにします? 380 00:27:10,670 --> 00:27:12,360 (どうしたんだろ?) 381 00:27:12,390 --> 00:27:14,870 (クーポン知らないのかな?) ーあ ちょっと 382 00:27:14,890 --> 00:27:17,110 まだ時間あるから 383 00:27:17,130 --> 00:27:18,530 カフェ行かない? 384 00:27:18,530 --> 00:27:22,230 もう始まるのに お金が勿体無くないですか? 385 00:27:23,020 --> 00:27:25,780 これはですね 386 00:27:25,780 --> 00:27:28,420 これを踏むと攻撃で 離すと止まります 387 00:27:28,440 --> 00:27:32,970 わかります? リロードはこうして振ります 388 00:27:32,970 --> 00:27:36,420 銃を変えたい時は ここを押して 389 00:27:36,420 --> 00:27:40,610 とにかく やればわかります 390 00:27:40,610 --> 00:27:43,690 今 そうそう 391 00:27:47,750 --> 00:27:49,750 すごい やった 392 00:27:50,330 --> 00:27:53,260 すごい 新記録だ 393 00:27:53,280 --> 00:27:56,740 本当にこれ初めてですか? 394 00:27:56,740 --> 00:27:59,980 ー君もやりたい? (違う違う ハイタッチを...) 395 00:28:00,000 --> 00:28:03,410 ーおぉ… (ぎこちないな) 396 00:28:05,630 --> 00:28:09,410 何?もらったものを返せ? 397 00:28:09,410 --> 00:28:12,570 どういうこと?遊んでやったでしょ? 398 00:28:12,590 --> 00:28:15,010 ーお客様… ーもう連絡してこないで 399 00:28:15,050 --> 00:28:19,270 1回でも連絡したら通報してやる 400 00:28:20,980 --> 00:28:25,200 ーなによ? ーこのカードはお使い頂けません 401 00:28:25,230 --> 00:28:28,710 なんで? ムカつくわね 402 00:28:32,430 --> 00:28:34,770 これも使用できません 403 00:28:37,090 --> 00:28:39,200 ちゃんと確認した? 404 00:28:39,220 --> 00:28:43,010 昨日まで使えてたのに 何で突然... 405 00:28:47,980 --> 00:28:49,810 まさか... 406 00:28:49,810 --> 00:28:54,920 おじさん いきなりカード止まって 私どうしたらいいの? 407 00:28:54,920 --> 00:28:58,500 お金もないのにどう生きていけば? 408 00:28:58,500 --> 00:29:02,310 イナ 資格を取ればうちで働ける 409 00:29:02,310 --> 00:29:07,540 就職難の世の中で 資格を取れば働けるんだぞ? 410 00:29:07,560 --> 00:29:11,020 勉強難しいもん 411 00:29:11,020 --> 00:29:13,410 私がバカなの知ってるでしょ 412 00:29:13,410 --> 00:29:17,270 そう言わずやってみなさい 413 00:29:17,270 --> 00:29:18,930 お前も大人だ 414 00:29:18,930 --> 00:29:21,780 きちんと仕事を持つべきだ 415 00:29:21,780 --> 00:29:26,500 でも学校の授業料は出してくれるの? 416 00:29:26,520 --> 00:29:27,990 1ヶ月だけだ 417 00:29:28,040 --> 00:29:30,690 もう申請したからキャンセルは出来ない 418 00:29:30,720 --> 00:29:33,710 出欠も確認する 419 00:29:33,710 --> 00:29:38,110 ジョンがイナは勉強して 420 00:29:38,110 --> 00:29:41,100 社会経験が必要だと言ってたよ 421 00:29:41,100 --> 00:29:41,920 ジョンが? 422 00:29:41,920 --> 00:29:45,620 みんなお前を心配してる 423 00:29:45,620 --> 00:29:47,640 頑張りなさい 424 00:29:47,660 --> 00:29:51,220 期待してるぞ? 425 00:29:52,120 --> 00:29:55,340 ジョンの野郎 余計な事を 426 00:29:55,370 --> 00:29:58,140 なんで私とおじさんを引き離すの ? 427 00:29:58,140 --> 00:30:01,920 私が何したのよ? ただショッピングしただけでしょ 428 00:30:01,920 --> 00:30:04,860 えぇ?なんで? 429 00:30:11,380 --> 00:30:15,830 ”ペク・イナ” 430 00:30:15,860 --> 00:30:19,900 . 431 00:30:19,920 --> 00:30:22,900 (映画の趣味も違う) 432 00:30:23,360 --> 00:30:27,340 (アクションが好きなのに) 433 00:30:28,880 --> 00:30:33,370 面白くない? 434 00:30:33,370 --> 00:30:35,160 もう食べないんですか? 435 00:30:35,160 --> 00:30:38,880 うん 食べて 436 00:30:48,390 --> 00:30:50,000 ”ペク・イナ” 437 00:30:51,810 --> 00:30:53,870 出てくださいね 438 00:30:53,870 --> 00:30:55,950 いや 大丈夫だ 439 00:31:01,990 --> 00:31:05,140 (料理に金粉でも入ってんの?) 440 00:31:05,140 --> 00:31:07,960 (なんでこんなに高いの?) 441 00:31:07,960 --> 00:31:13,970 先輩 ここで食べないといけませんか? 442 00:31:13,970 --> 00:31:16,270 居心地悪いんだろ? 443 00:31:16,270 --> 00:31:18,550 でも 料理は美味いよ 444 00:31:22,270 --> 00:31:26,080 (安いもの…一番安いもの…) 445 00:31:26,850 --> 00:31:29,580 (お これ これこれ) 446 00:31:29,580 --> 00:31:30,720 決まった? 447 00:31:30,720 --> 00:31:32,200 はい 448 00:31:37,650 --> 00:31:39,970 (これが1500円) 449 00:31:41,280 --> 00:31:43,300 (先輩はこんなところで食事するのね) 450 00:31:43,300 --> 00:31:47,060 それで足りる? これ食べな 451 00:31:47,060 --> 00:31:48,590 いいえ 大丈夫です 452 00:31:48,590 --> 00:31:51,180 肉は嫌い? 453 00:31:51,180 --> 00:31:53,380 ポップコーン食べすぎちゃって 454 00:31:53,380 --> 00:31:55,790 それじゃあ ワインだな 455 00:31:55,790 --> 00:31:57,020 え? 456 00:31:57,020 --> 00:31:59,410 いいえ 大丈夫です 457 00:32:08,560 --> 00:32:11,200 ーこれを ーはい 458 00:32:13,840 --> 00:32:17,720 (私にはこのスープも高価なのに) 459 00:32:17,720 --> 00:32:21,960 (先輩は高いワインを平気で頼めるのね) 460 00:32:24,290 --> 00:32:26,950 (家に帰りたい) 461 00:32:29,340 --> 00:32:33,980 体格もいいし 力もありそうね 462 00:32:33,980 --> 00:32:36,140 明日から来てください 463 00:32:36,140 --> 00:32:38,620 本当ですか 464 00:32:38,620 --> 00:32:41,300 ースヒさん? ーあ 社長 465 00:32:41,300 --> 00:32:42,450 誰だ? 466 00:32:42,450 --> 00:32:44,790 新しい従業員です 467 00:32:45,670 --> 00:32:47,400 初めまして ペクインホです 468 00:32:47,400 --> 00:32:50,930 しかし 清掃員には惜しいな 469 00:32:55,990 --> 00:32:59,280 写真撮っただけで こんなに? 470 00:32:59,280 --> 00:33:01,400 金余ってんのか? 471 00:33:03,150 --> 00:33:06,160 クセ毛もたまには役に立つな 472 00:33:07,130 --> 00:33:09,010 馬子にも衣装ってか 473 00:33:10,900 --> 00:33:13,900 ーもしもし? ーねぇ金持ってる? 474 00:33:18,580 --> 00:33:20,690 なんでわかった? 475 00:33:22,240 --> 00:33:25,220 なにあれ? スーツなんか着ちゃって 476 00:33:25,220 --> 00:33:27,910 おぉウザい なにそれ? 477 00:33:27,910 --> 00:33:30,730 ー正装とか嫌いなのに お見合い? ーなんだよ? 478 00:33:30,730 --> 00:33:32,870 お金ちょうだい 479 00:33:32,870 --> 00:33:34,230 殴られたいか? 480 00:33:34,230 --> 00:33:38,420 私だってこんな事したくないわよ ユジョンの野郎が 481 00:33:38,420 --> 00:33:41,800 おじさんに言ってカードを止めさせたのよ 482 00:33:41,800 --> 00:33:45,010 資格取って会社に入れって言った時から おかしいと思ったのよ 483 00:33:45,010 --> 00:33:47,140 私ができないこと知ってるくせに 484 00:33:47,140 --> 00:33:50,350 マジでケチな事すんのね 485 00:33:50,350 --> 00:33:55,370 一銭も持ってないのにカードもなかったら 飢えて死ぬしかないわ 486 00:33:55,370 --> 00:33:57,710 少しも金ねーのかよ?ホームレスか? 487 00:33:57,710 --> 00:34:02,120 家に帰る金さえないの だからお金ちょうだい 488 00:34:09,730 --> 00:34:11,400 . 489 00:34:14,050 --> 00:34:16,100 これが最後だからな 490 00:34:17,680 --> 00:34:21,850 頼むからしっかりしろ いつまで世話になるんだ 491 00:34:21,850 --> 00:34:25,270 ユジョンはカード切って 俺たちとの縁も切ろうとしてる 492 00:34:25,270 --> 00:34:28,130 ”俺たち”じゃなく あんた 493 00:34:28,130 --> 00:34:32,760 あんたが頭を下げれば 全部終わるのよ 494 00:34:32,760 --> 00:34:35,350 ふざけたこと言うんじゃねぇ 495 00:34:35,350 --> 00:34:39,480 そんなに嫌なら また逃げればいいじゃない 496 00:34:39,480 --> 00:34:42,700 何回でも逃げればいいわよ 497 00:34:45,440 --> 00:34:47,620 おい お前… 498 00:34:51,070 --> 00:34:52,150 なんだよ 499 00:34:58,120 --> 00:35:00,930 ホ助教授のせいで疲れてるんじゃないか? 500 00:35:00,930 --> 00:35:06,110 あぁ 助教授は神経質だから 501 00:35:06,110 --> 00:35:08,610 わかってたけど 502 00:35:09,640 --> 00:35:15,240 仕事が多くて 英語を勉強する時間が… 503 00:35:15,240 --> 00:35:16,360 英語の勉強? 504 00:35:16,360 --> 00:35:22,590 はい 面談でスピーキングが 足りないと言われて 505 00:35:22,590 --> 00:35:26,540 あぁ英会話塾に知り合いがいるんだけど 紹介しようか? 506 00:35:26,540 --> 00:35:29,120 友人だといえば 安くしてくれるよ 507 00:35:29,120 --> 00:35:30,740 いえ 大丈夫です 508 00:35:30,740 --> 00:35:34,920 学期中に勉強するのは難しいだろ 夏休みだけでも通ってみたら? 509 00:35:34,920 --> 00:35:37,880 そうですけど…今回は… 510 00:35:37,880 --> 00:35:40,280 この辺だっけ? 511 00:35:40,280 --> 00:35:42,960 はい そうです ここ 512 00:35:55,070 --> 00:36:01,840 (何?まさか うそ いやいや) 513 00:36:13,490 --> 00:36:16,800 今日は ありがとうございました 気をつけて帰ってください 514 00:36:16,800 --> 00:36:18,100 うん 515 00:36:19,490 --> 00:36:21,970 見てるから 行きな 516 00:36:22,750 --> 00:36:24,180 はい 517 00:36:52,620 --> 00:36:54,490 疲れた 518 00:37:02,490 --> 00:37:06,070 デートってこんなに疲れるの? 519 00:37:11,360 --> 00:37:14,080 あぁ 疲れた 520 00:37:19,260 --> 00:37:20,730 お腹すいた 521 00:37:22,240 --> 00:37:24,170 ごはん 522 00:37:25,280 --> 00:37:27,200 あるかな 523 00:37:45,880 --> 00:37:47,880 ー電源を切っているか 電波の届かない… 524 00:37:47,880 --> 00:37:50,220 一日電話に出ないつもりだな? 525 00:37:50,220 --> 00:37:53,550 そうか 最後までやってやる 526 00:37:53,550 --> 00:37:57,010 出るまでかけてやる 527 00:38:10,070 --> 00:38:13,320 おい 今どこだ?会おうぜ 528 00:38:13,320 --> 00:38:14,180 なんで? 529 00:38:14,180 --> 00:38:16,270 イナのカードを止めたのか? 530 00:38:16,270 --> 00:38:18,890 少なくとも 仕事見つけてからだろ? 531 00:38:18,890 --> 00:38:22,910 警告しただろ 俺の周りをウロつくなと 532 00:38:22,910 --> 00:38:24,400 ”何?” 533 00:38:25,080 --> 00:38:27,240 おい おい 534 00:38:27,850 --> 00:38:29,230 こいつ 535 00:38:29,230 --> 00:38:31,440 いらっしゃいませ 536 00:38:39,900 --> 00:38:44,410 周りうろつくなって…こいつの為? 537 00:38:45,810 --> 00:38:49,500 誰が聞くかよ 538 00:39:04,050 --> 00:39:07,390 どこの女がこんな時間に 539 00:39:07,390 --> 00:39:09,990 こんなに食うのか? 540 00:39:11,950 --> 00:39:13,420 キムチ買わないか? 541 00:39:13,420 --> 00:39:16,970 食いたいんだけど 50円足りない 542 00:39:16,970 --> 00:39:21,620 キムチのないラーメンは アンコのないアンパンで肉のない肉巻きで 543 00:39:21,620 --> 00:39:25,680 それから ピクルスのないチキンで 他になにがある? 544 00:39:28,410 --> 00:39:30,250 生き返る 545 00:39:34,510 --> 00:39:36,750 いただきます 546 00:39:38,730 --> 00:39:40,460 食うなよ 547 00:39:40,460 --> 00:39:41,760 私が買ったんだけど? 548 00:39:41,760 --> 00:39:45,060 俺にくれたんだから 俺のもんだろ? 549 00:39:45,060 --> 00:39:46,040 半分こにしよう 550 00:39:46,040 --> 00:39:48,240 正確にな 551 00:39:49,900 --> 00:39:51,710 ちょっと多いぞ 552 00:39:51,710 --> 00:39:53,970 待ってよ 553 00:39:57,870 --> 00:39:59,770 その格好マシになりましたね 554 00:39:59,810 --> 00:40:01,740 お前もマシになったな 555 00:40:01,760 --> 00:40:05,710 ーバイト決まったんですか? ーおかげさまで 556 00:40:16,670 --> 00:40:21,390 両利きですか? 珍しい 557 00:40:21,740 --> 00:40:23,280 俺か? 558 00:40:25,500 --> 00:40:29,490 元々左利きだけど 事故でな 559 00:40:35,170 --> 00:40:39,650 ユジョン…あいつのせいで 560 00:40:47,110 --> 00:40:48,880 先輩が… 561 00:40:50,180 --> 00:40:52,780 ペクイノさんの手を? 562 00:40:52,810 --> 00:40:56,510 表面ではわからないだろうけど 563 00:40:56,510 --> 00:40:58,220 気をつけろ 564 00:40:58,250 --> 00:41:01,630 後ろから刺されても 助けねぇぞ 565 00:41:11,760 --> 00:41:13,450 えぇ 父さん 566 00:41:16,820 --> 00:41:20,300 ーイナから連絡あった? ーあぁ 567 00:41:20,330 --> 00:41:22,380 あまり急かすな 568 00:41:22,380 --> 00:41:24,270 馬から落ちないためには 569 00:41:24,290 --> 00:41:28,130 激しく引き続けないことだ 570 00:41:30,130 --> 00:41:33,790 はい 心配しないで下さい 571 00:41:33,790 --> 00:41:35,960 僕がやります 572 00:41:36,370 --> 00:41:39,070 そうか わかった 573 00:41:40,420 --> 00:41:43,670 キムチを数に入れるなよ 574 00:41:43,670 --> 00:41:45,390 メシな 575 00:41:46,960 --> 00:41:48,400 私も 576 00:41:48,400 --> 00:41:52,190 食べるのに必死なんです 577 00:41:52,860 --> 00:41:58,520 おい 涼しい所で働いてるくせに何言ってんだ 578 00:41:58,520 --> 00:42:01,530 力仕事の方が楽です 579 00:42:02,260 --> 00:42:05,210 頑張ろうと頑張るまいと 580 00:42:05,230 --> 00:42:08,210 失敗しようがしまいが 581 00:42:08,210 --> 00:42:10,790 コーヒーを上手に入れても入れなくても 582 00:42:10,790 --> 00:42:14,380 ー怒られます ーそれで? 583 00:42:14,420 --> 00:42:17,120 黙ってるのか? 584 00:42:17,730 --> 00:42:21,100 お前の人生は息が詰まるな 585 00:42:21,120 --> 00:42:25,380 いつも「大丈夫です」「わかりました」 586 00:42:26,050 --> 00:42:29,540 「頑張ります」だろ? 587 00:42:29,540 --> 00:42:31,210 そんな生き方してると 588 00:42:31,210 --> 00:42:33,960 損するぞ 589 00:42:35,350 --> 00:42:37,390 世の中は 590 00:42:38,240 --> 00:42:39,640 お前みたいに 591 00:42:39,660 --> 00:42:42,520 バカなやつほど損するんだ 592 00:42:43,700 --> 00:42:46,660 自分見てみろ 593 00:42:46,680 --> 00:42:49,600 感謝するならメシ奢れ 594 00:42:49,600 --> 00:42:53,050 いつにする?牛にするか? 595 00:42:53,080 --> 00:42:55,130 あぁこの人は肉ばっかり 596 00:42:55,150 --> 00:43:00,240 あのね ストレス溜まるんですけど 597 00:43:00,240 --> 00:43:02,030 お金でも借りた? 598 00:43:02,080 --> 00:43:04,960 いい加減にしてよ 599 00:43:05,940 --> 00:43:10,220 そうだ そうやって言い返せよ 600 00:43:10,260 --> 00:43:11,980 帰るわ 601 00:43:21,410 --> 00:43:23,840 詐欺師みたい 602 00:43:26,040 --> 00:43:30,370 あぁ お腹いっぱい 生き返った 603 00:43:33,370 --> 00:43:36,710 悪い人には見えないけど 604 00:43:38,670 --> 00:43:41,880 先輩と何があったんだろ? 605 00:43:51,940 --> 00:43:54,110 聞こえてた? 606 00:43:57,930 --> 00:44:01,510 塾に話しておいたから 行ってみて 607 00:44:03,610 --> 00:44:06,010 仕事が早い 608 00:44:09,890 --> 00:44:13,420 してもらってばかりでいいのかな? 609 00:44:17,140 --> 00:44:21,740 ありがとうございました 今日は… 610 00:44:22,390 --> 00:44:24,930 楽しかったです 611 00:44:27,410 --> 00:44:30,640 ご馳走になってばかりなので 612 00:44:30,660 --> 00:44:33,540 次はご馳走します 613 00:44:38,460 --> 00:44:41,380 わかった おやすみ 614 00:44:42,010 --> 00:44:46,610 おやすみなさい 615 00:44:50,590 --> 00:44:53,630 これでいいの? 616 00:44:56,180 --> 00:44:57,970 変な感じ 617 00:45:01,370 --> 00:45:05,660 無料?割引じゃなくて? 618 00:45:05,690 --> 00:45:09,950 はい 特別待遇だと聞いてます 619 00:45:11,810 --> 00:45:13,940 ありがとうございました 620 00:45:13,940 --> 00:45:17,750 ー申し込みは? ーまた来ます 621 00:45:28,220 --> 00:45:30,300 あの人… 622 00:45:39,810 --> 00:45:44,670 クセ毛じゃん 何してる?通ってんの? 623 00:45:44,670 --> 00:45:46,870 どうしてここに… 624 00:45:46,870 --> 00:45:49,550 ここで働いてんだよ 625 00:45:49,550 --> 00:45:52,920 広告のモデルして 626 00:45:52,940 --> 00:45:55,600 仕事も見つかった 627 00:45:55,600 --> 00:45:57,680 でもよく会うな? 628 00:45:57,700 --> 00:45:59,350 メシ食べよう 629 00:45:59,370 --> 00:46:01,540 祝いの酒だ 630 00:46:01,540 --> 00:46:03,930 就職祝い 631 00:46:03,930 --> 00:46:05,790 おめでとうございます 632 00:46:05,810 --> 00:46:09,210 ー頑張って ーおう 633 00:46:09,230 --> 00:46:11,940 これからよろしくな 634 00:46:12,930 --> 00:46:16,150 なんであの塾なの? 635 00:46:17,140 --> 00:46:19,250 わざと? 636 00:46:19,250 --> 00:46:21,580 ありがとう 頼んでよかったよ 637 00:46:21,600 --> 00:46:24,760 おぉ 今帰りか この人は 638 00:46:24,790 --> 00:46:28,320 大家のお孫さんだ ーどうも 639 00:46:28,340 --> 00:46:30,380 そうだ 窓は大丈夫? 640 00:46:30,420 --> 00:46:35,000 壊れてる窓 直してくれた 641 00:46:35,000 --> 00:46:38,860 ー本当に?すごいですね ーとんでもない 642 00:46:38,860 --> 00:46:41,510 お前のも直してもらえ 643 00:46:41,510 --> 00:46:45,340 結構ひどいですよ 644 00:46:45,360 --> 00:46:47,680 たぶん大丈夫です 645 00:46:47,680 --> 00:46:51,610 強盗がうろついてるみたいで 646 00:46:51,630 --> 00:46:54,270 直した方がいいです 647 00:46:54,270 --> 00:46:56,790 ー女性ですし ーそうだ 648 00:46:56,810 --> 00:46:59,950 ーありがとうございます ーどうぞ 649 00:46:59,950 --> 00:47:04,310 仕事にすれば?仕事に 650 00:47:05,340 --> 00:47:08,610 ーここです ーあぁ はい 651 00:47:13,040 --> 00:47:15,130 うわ…ひどいですね 652 00:47:15,130 --> 00:47:17,820 すぐに取れますね 653 00:47:17,820 --> 00:47:20,370 それ…どけましょうか? 654 00:47:20,370 --> 00:47:23,620 ーあぁ はい ー待って下さい 655 00:47:23,620 --> 00:47:27,000 僕はプロではないので 656 00:47:27,000 --> 00:47:29,710 ー完璧には… ー大丈夫です 657 00:47:29,730 --> 00:47:33,490 見てもらえるだけで感謝… 658 00:47:37,360 --> 00:47:42,300 道具が揃ってないですが 659 00:47:42,860 --> 00:47:45,900 あぁ 用事があって 660 00:47:45,900 --> 00:47:48,950 少し出てもいいですか? 661 00:47:48,970 --> 00:47:51,460 それはどうかな 662 00:47:51,460 --> 00:47:55,120 おばあさんに聞いてみます 663 00:48:00,360 --> 00:48:03,010 はい 先輩 664 00:48:03,010 --> 00:48:04,770 ーもしもし? 665 00:48:04,770 --> 00:48:07,920 塾に行ったんですが 666 00:48:07,920 --> 00:48:11,310 授業は無料だって 667 00:48:11,310 --> 00:48:15,090 そうなの? 特別にしてくれたのかな 668 00:48:15,090 --> 00:48:19,140 でも 無料ってわけには 669 00:48:19,160 --> 00:48:20,830 ちょっと… 670 00:48:20,830 --> 00:48:23,270 ー甘えとけよ 671 00:48:23,670 --> 00:48:26,990 ーいま家? ー大家さんの孫が 672 00:48:26,990 --> 00:48:29,600 窓を直してくれてます 673 00:48:30,040 --> 00:48:31,990 ーチョ先生 ーはい 674 00:48:31,990 --> 00:48:34,100 訛りは直せますか? 675 00:48:34,130 --> 00:48:36,390 それはちょっと 676 00:48:36,390 --> 00:48:40,020 その英語のアクセントでは… 677 00:48:40,730 --> 00:48:43,620 おぉ ジョン どうした? また後で 678 00:48:43,620 --> 00:48:46,160 では 679 00:48:48,030 --> 00:48:50,310 お礼に来ました 680 00:48:50,310 --> 00:48:53,810 そんな事しなくても 681 00:48:53,810 --> 00:48:57,890 あの子とは どうゆう関係なんだ? 682 00:48:57,930 --> 00:49:01,340 なんだ?彼女か? 683 00:49:01,370 --> 00:49:04,220 どうか父には内緒で 684 00:49:04,220 --> 00:49:07,390 会長の前に紹介されたのか 685 00:49:07,410 --> 00:49:09,610 光栄だな 686 00:49:09,630 --> 00:49:12,920 会長は元気か? 687 00:49:13,420 --> 00:49:17,560 ーはい ーなんだ?知り合いか? 688 00:49:18,830 --> 00:49:20,500 はい 689 00:49:23,730 --> 00:49:26,980 これ 今日までに終わらせろ 690 00:49:26,980 --> 00:49:27,870 (また始まった) 691 00:49:27,870 --> 00:49:31,660 え?今日ですか? 692 00:49:31,660 --> 00:49:33,660 少し多すぎます 693 00:49:33,660 --> 00:49:38,040 打ち込むだけなのに なぜ出来ない? 694 00:49:39,320 --> 00:49:43,760 (放っておいたらつけ上がるぞ) 695 00:49:46,440 --> 00:49:51,740 教授 1日では出来ません 696 00:49:51,740 --> 00:49:55,750 他の人でも無理だと思います 697 00:49:55,750 --> 00:50:01,700 変な物でも食ったか?やれよ 出来るだろ 698 00:50:01,700 --> 00:50:07,860 あの…来週までの間違いでは? 699 00:50:09,080 --> 00:50:12,880 そうだとしても 早い方がいい 700 00:50:12,880 --> 00:50:17,330 出来るだけ頑張ります 701 00:50:17,330 --> 00:50:19,790 でも今日は無理です 702 00:50:19,790 --> 00:50:21,600 なんだ? 703 00:50:22,330 --> 00:50:24,040 ソル 704 00:50:24,040 --> 00:50:28,570 ジョン ありがとう 705 00:50:28,570 --> 00:50:33,590 ジョン ソルに何か食べさせて 美味しい物 706 00:50:33,590 --> 00:50:34,350 行って 707 00:50:34,350 --> 00:50:35,930 では 708 00:50:35,930 --> 00:50:38,630 すぐ戻ります 709 00:50:45,990 --> 00:50:48,450 塾…ありがとうございます 710 00:50:48,450 --> 00:50:52,860 おう…どう? 何か変わった事は? 711 00:50:52,860 --> 00:50:56,070 (ベクインホの事言うべきかな) 712 00:50:56,070 --> 00:50:59,130 (また変な空気になっても嫌だし) 713 00:50:59,130 --> 00:51:02,060 いえ ありません 714 00:51:02,060 --> 00:51:05,990 そう よかった 715 00:51:05,990 --> 00:51:08,280 でも どうしてここに? 716 00:51:08,280 --> 00:51:12,180 ただ 授業の前に会いに来た 717 00:51:12,180 --> 00:51:14,750 なに?いや? 718 00:51:15,520 --> 00:51:17,350 いえ 719 00:51:17,350 --> 00:51:21,600 行くよ 終わったら電話する 720 00:51:21,600 --> 00:51:23,270 はい 721 00:51:25,280 --> 00:51:27,700 (何か隠してるな) 722 00:51:29,870 --> 00:51:34,690 成績良いのにどうして留学するの? 723 00:51:34,690 --> 00:51:35,990 試したくて 724 00:51:35,990 --> 00:51:37,740 どのくらい行くの? 725 00:51:37,740 --> 00:51:39,540 1年くらいですかね 726 00:51:39,540 --> 00:51:43,440 1年? あぁ ジョンと仲良いよね? 727 00:51:43,440 --> 00:51:46,500 ジョンはさっき来たけど 728 00:51:46,500 --> 00:51:48,260 どうして先輩が? 729 00:51:48,260 --> 00:51:50,550 それはソルとジョンが… 730 00:51:50,550 --> 00:51:51,590 キムさん 731 00:51:51,590 --> 00:51:53,160 ん? 732 00:51:54,090 --> 00:51:59,080 言っちゃダメなの? ごめん 733 00:51:59,080 --> 00:52:01,770 話してよ 734 00:52:01,770 --> 00:52:03,380 勤務中なの 735 00:52:03,380 --> 00:52:07,540 少しくらい いいでしょ 736 00:52:13,590 --> 00:52:15,090 何か用? 737 00:52:15,090 --> 00:52:19,360 裏でコソコソ付き合ってたの?詐欺ね 738 00:52:19,360 --> 00:52:22,570 付き合うのがなんで詐欺なのよ 739 00:52:22,570 --> 00:52:27,520 あんたには悪いけど…こうなったの 740 00:52:27,520 --> 00:52:32,660 私が文句言える立場でもないけど 741 00:52:32,660 --> 00:52:33,830 え? 742 00:52:33,830 --> 00:52:36,670 正直に言うわ 743 00:52:38,000 --> 00:52:43,320 知ってると思うけどあんたの事が嫌い 744 00:52:43,320 --> 00:52:48,350 成績を抜かれただけじゃなく先輩まで 745 00:52:48,350 --> 00:52:53,530 あの課題の後は先輩の態度も変わったわ 746 00:52:53,530 --> 00:52:58,770 だから 乞食をあんたの所へ 747 00:53:00,090 --> 00:53:03,240 あそこの光見える? 748 00:53:03,240 --> 00:53:05,850 2階? 749 00:53:05,850 --> 00:53:11,510 そこに行けば女の子が相手してくれる 750 00:53:11,510 --> 00:53:16,940 何を言ってるのかわかってる? 751 00:53:16,940 --> 00:53:20,500 少し驚かすつもりだった 752 00:53:20,500 --> 00:53:25,810 だからすぐ先輩に助けを求めに行った 753 00:53:25,810 --> 00:53:32,590 あんたが危険だって言っても…帰ったわよ 754 00:53:38,100 --> 00:53:40,940 言いたい事はそれだけ? 755 00:53:40,940 --> 00:53:42,410 だから先輩は… 756 00:53:42,410 --> 00:53:47,240 助けなかったから何なの? 757 00:53:47,240 --> 00:53:50,570 あんたは私に何した? 758 00:53:51,430 --> 00:53:55,560 傷見える?これが顔だったら? 759 00:53:55,560 --> 00:53:57,980 だから謝ってるでしょ 辛かったの 760 00:53:57,980 --> 00:54:02,290 辛いたびにこんな事するの? 761 00:54:02,290 --> 00:54:06,280 事務局に来たついでに謝罪? 762 00:54:06,280 --> 00:54:11,150 一番になれなかった男もダメだった だから嫌いな人間傷つけてもいい 763 00:54:11,150 --> 00:54:16,810 でも 罪悪感から解放される為に謝る 764 00:54:16,810 --> 00:54:21,720 自分がそうしたいだけじゃない 765 00:54:21,720 --> 00:54:24,830 わかったわよ ごめんなさい 766 00:54:26,060 --> 00:54:31,030 あんた本当に思ってない 767 00:54:34,110 --> 00:54:37,810 もう話す事もない 768 00:54:41,280 --> 00:54:47,980 ジュヨン 二度と目の前に現れないで 769 00:55:00,240 --> 00:55:02,930 あの2人本当ひどい 770 00:55:05,580 --> 00:55:08,700 手あげて あげて 771 00:55:08,700 --> 00:55:13,360 最近の乞食は一体どうなってる 772 00:55:13,360 --> 00:55:15,160 遅れた 773 00:55:16,470 --> 00:55:19,060 先輩がなぜここに 774 00:55:19,060 --> 00:55:21,260 俺が警備員呼んだ 775 00:55:22,460 --> 00:55:25,620 もう みっともない事やめろ 776 00:55:25,620 --> 00:55:28,490 本当にソルが心配になったんです 777 00:55:28,490 --> 00:55:34,660 こんな事になるなんて思ってなくて 見逃してくれますよね 778 00:55:34,660 --> 00:55:36,830 できないな 779 00:55:39,830 --> 00:55:44,690 これはやりすぎだ 780 00:55:56,240 --> 00:56:02,360 二度と目の前に現れるな 781 00:56:09,130 --> 00:56:15,300 先輩が助けたなんて教えてあげない 782 00:56:15,300 --> 00:56:20,430 実際そんなに良い人じゃないんだから 783 00:56:25,070 --> 00:56:26,660 Total 784 00:56:26,660 --> 00:56:27,630 みんなで Total 785 00:56:27,630 --> 00:56:30,450 ジュヨンの言ってた事 786 00:56:30,450 --> 00:56:36,980 もし本当なら どうして私と 787 00:56:38,340 --> 00:56:40,590 何を考えてるの? 788 00:56:40,590 --> 00:56:41,750 Fourteen 789 00:56:41,750 --> 00:56:46,140 ー前へ進めー 790 00:56:51,900 --> 00:56:54,790 クセ毛 791 00:56:54,790 --> 00:56:56,860 こんにちは 792 00:56:57,650 --> 00:56:59,180 なに?どうした? 793 00:56:59,180 --> 00:57:02,880 いえ…お先に 794 00:57:03,700 --> 00:57:04,950 どこ行くつもりだ 795 00:57:04,950 --> 00:57:06,090 なんですか? 796 00:57:06,090 --> 00:57:08,480 ー来い ーやめてよ 797 00:57:14,200 --> 00:57:21,570 テストはこうやって勉強するんだ 798 00:57:21,570 --> 00:57:26,760 そこの子 取りなさい 799 00:57:26,760 --> 00:57:30,190 おぉ やるな GOOD JOB 800 00:57:30,190 --> 00:57:33,460 本当にこんな事していいの? 801 00:57:33,460 --> 00:57:38,830 もちろん 子供だぞ こうした方が喜ぶ 802 00:57:38,830 --> 00:57:44,610 そこのチャールズ ほら DO YOUR BEST 803 00:57:46,250 --> 00:57:49,200 でも飛んでませんよ 804 00:57:49,200 --> 00:57:50,140 飛んだだろ 805 00:57:50,140 --> 00:57:54,690 飛行機はこうですよ 806 00:57:54,690 --> 00:57:56,430 他の生徒は? 807 00:57:56,430 --> 00:57:58,080 いっぱい ジャックもいる 808 00:57:58,080 --> 00:58:02,800 ジャック テスト頑張るのよ 809 00:58:06,370 --> 00:58:11,200 見た? 行くよ 取って 810 00:58:13,800 --> 00:58:15,960 すごいでしょ 811 00:58:18,170 --> 00:58:20,010 笑った 812 00:58:28,730 --> 00:58:31,160 傘がない 813 00:58:34,120 --> 00:58:37,090 その店まで競争 負けたら傘買う 814 00:58:37,090 --> 00:58:40,080 私 不利です 815 00:58:40,080 --> 00:58:42,140 ーよーい… ーしませんよ 816 00:58:42,140 --> 00:58:42,770 どん 817 00:58:42,770 --> 00:58:45,620 あぁ ズルい 818 00:59:30,430 --> 00:59:33,020 よかった 819 00:59:33,020 --> 00:59:36,220 ズルまでしてセコい女だ 820 00:59:36,220 --> 00:59:42,610 女に本気で勝とうとするなんてセコい男 821 00:59:42,610 --> 00:59:45,020 勝負だ 勝負 822 00:59:45,020 --> 00:59:48,200 これくらい買ってやる 823 00:59:50,740 --> 00:59:57,210 今日クラスで元気なかったな? 824 00:59:57,210 --> 00:59:58,060 別に 825 00:59:58,060 --> 01:00:03,960 嘘つくな 前通ったんだよ 826 01:00:03,960 --> 01:00:06,090 雨止んだ 827 01:00:08,400 --> 01:00:10,230 本当だ 828 01:00:17,650 --> 01:00:19,870 前に言ってた 829 01:00:19,870 --> 01:00:25,730 その手…本当に先輩がしたんですか? 830 01:00:26,520 --> 01:00:31,930 なに?本性わかってきた? 831 01:00:32,820 --> 01:00:35,990 本当なんですか? 832 01:00:35,990 --> 01:00:38,540 何かあったんだな? 833 01:00:38,540 --> 01:00:39,230 別に 834 01:00:39,230 --> 01:00:44,560 別に 別に言うな すぐ年とるぞ 835 01:00:44,560 --> 01:00:49,830 やめてよ 冗談ばっかり 836 01:00:49,830 --> 01:00:52,310 冗談じゃない 年寄りに見える 837 01:00:52,310 --> 01:00:55,550 帰って鏡見ろ 838 01:00:55,550 --> 01:00:57,420 先輩 839 01:00:57,420 --> 01:01:06,430 字幕は the I'm Trapped Team @ viki. comでお送りします 840 01:01:06,430 --> 01:01:09,170 強盗が出るって言ってたろ 841 01:01:09,170 --> 01:01:13,810 念の為 窓調べといた 842 01:01:13,810 --> 01:01:15,220 はい 843 01:01:15,220 --> 01:01:19,180 完璧ユジョン君は他人を心配するようになったか 844 01:01:21,930 --> 01:01:24,030 彼女だからな 845 01:01:28,220 --> 01:01:34,370 . 846 01:01:34,370 --> 01:01:38,030 . 847 01:01:38,030 --> 01:01:42,710 . 848 01:01:42,710 --> 01:01:45,910 . 849 01:01:45,910 --> 01:01:50,250 .