1 00:00:33,693 --> 00:00:37,193 牛バラ肉の 赤ワイン煮込みでございます。 2 00:00:50,377 --> 00:00:52,762 あっ!? (グラスが割れる音) 3 00:00:52,762 --> 00:00:54,781 大丈夫ですか? おケガは ありませんか? 4 00:00:54,781 --> 00:00:56,833 (三舟/志村)失礼いたしました。 あ~ もう…。 5 00:00:56,833 --> 00:00:59,069 はい。 君が➡ 6 00:00:59,069 --> 00:01:02,055 テーブルのギリギリに ワイン 置くから こんなことになるんだぞ。 7 00:01:02,055 --> 00:01:04,040 ほら! あっ いえ 私は➡ 8 00:01:04,040 --> 00:01:06,059 テーブルの中央に 置いたと思うのですが…。 ほら! 9 00:01:06,059 --> 00:01:08,061 いや ぬれてますか? はぁ? 10 00:01:08,061 --> 00:01:10,897 おう 俺が ウソを言ってるとでも言うのか!! 11 00:01:10,897 --> 00:01:12,899 あっ いえ あの…。 12 00:01:12,899 --> 00:01:14,901 ただ お客様が 飲まれたあとに➡ 13 00:01:14,901 --> 00:01:17,787 あの こちらのテーブルの端に 置かれたのを➡ 14 00:01:17,787 --> 00:01:20,287 お忘れに なられたのかと…。 なに? 15 00:01:22,242 --> 00:01:24,227 まあ…。 (せきばらい) 16 00:01:24,227 --> 00:01:28,027 まあ いい。 謝れば 許してやる。 17 00:01:32,218 --> 00:01:37,240 いえ… していないことで 謝ることは できかねます。 18 00:01:37,240 --> 00:01:39,275 なんだと!? お客様! 19 00:01:39,275 --> 00:01:43,396 たいへん 申し訳ございませんでした。 20 00:01:43,396 --> 00:01:46,399 どうしてくれんだよ ビショビショだよ…。 21 00:01:46,399 --> 00:01:49,068 あぁ…。 22 00:01:49,068 --> 00:01:51,221 チクショウ いいかげんにしろ…。 23 00:01:51,221 --> 00:01:53,821 たいへん 申し訳ございませんでした。 24 00:01:56,743 --> 00:02:00,730 僕 ホントに テーブルの真ん中に 置きました…。 25 00:02:00,730 --> 00:02:03,716 知ってるよ。 えっ? 26 00:02:03,716 --> 00:02:07,070 じゃあ なんで 志村さん 謝ったんですか? 27 00:02:07,070 --> 00:02:10,770 お客様が それを 望んでるからだろ。 28 00:02:16,729 --> 00:02:19,732 やっぱり おかしいと思います。 29 00:02:19,732 --> 00:02:22,332 やってもないこと 謝るなんて…。 30 00:02:26,673 --> 00:02:28,575 ああ すみません…。 31 00:02:28,575 --> 00:02:31,077 気にすんな。 はい…。 32 00:02:31,077 --> 00:02:33,596 すみません お会計 お願いします。 33 00:02:33,596 --> 00:02:35,999 はい かしこまりました… 南野!? 34 00:02:35,999 --> 00:02:39,085 はい そうです お久しぶりです。 35 00:02:39,085 --> 00:02:41,254 お~! おっ 三舟シェフ! 36 00:02:41,254 --> 00:02:43,254 南野ですよ 南野! 37 00:02:45,241 --> 00:02:47,260 お願いします。 はい。 38 00:02:47,260 --> 00:02:49,245 あれ? 全然 驚かないんすね 南野なのに。 39 00:02:49,245 --> 00:02:51,581 えっ 気付いてたからなぁ。 さすが すごい観察力。 40 00:02:51,581 --> 00:02:53,750 店に入って すぐに 声をかけようとしたんですけど➡ 41 00:02:53,750 --> 00:02:58,738 忙しそうだったんで 先に 食事を させていただきました。 42 00:02:58,738 --> 00:03:01,741 あ~ 三舟シェフと志村さん お知り合いなんですね。 43 00:03:01,741 --> 00:03:03,760 うんうん。 3~4年前までかなぁ➡ 44 00:03:03,760 --> 00:03:05,745 俺が フランス修行 終えて➡ 45 00:03:05,745 --> 00:03:08,231 日本に帰ってきて 働いてた店で ずっと 一緒だったんだ。 46 00:03:08,231 --> 00:03:10,900 そこで僕 見習いをしてまして。 はぁ~。 47 00:03:10,900 --> 00:03:13,069 あっ 志村さんとは? あっ 俺はね➡ 48 00:03:13,069 --> 00:03:15,054 その店の料理が 気に入って よく 通ってたの。 49 00:03:15,054 --> 00:03:18,224 で そこで 三舟シェフと出会って 南野とも 出会って…。 50 00:03:18,224 --> 00:03:20,226 ふ~ん そうなんですね。 51 00:03:20,226 --> 00:03:22,228 懐かしいなぁ! 52 00:03:22,228 --> 00:03:24,898 今日は ご報告しにきたんです。 (志村)んっ? 53 00:03:24,898 --> 00:03:26,900 実は 僕 とうとう 店 出したんですよ。 54 00:03:26,900 --> 00:03:29,068 (志村/三舟)えっ? ル・ヴァンテアン っていうお店で➡ 55 00:03:29,068 --> 00:03:31,070 ここから車で 10分くらいの場所です。 56 00:03:31,070 --> 00:03:33,070 へぇ~。 へぇ~。 57 00:03:35,425 --> 00:03:38,478 あ~ おうおう 今度 食べにいくよ。 58 00:03:38,478 --> 00:03:40,496 ありがとうございます。 59 00:03:40,496 --> 00:03:42,899 2か月前に オーナーシェフとして 店を出したんです。 60 00:03:42,899 --> 00:03:45,919 バタバタしていて 結局 報告が 今になってしまって。 61 00:03:45,919 --> 00:03:48,555 へぇ~ その若さで オーナーシェフか。 62 00:03:48,555 --> 00:03:50,757 誰か 出資してくれる人でもいた? 63 00:03:50,757 --> 00:03:53,576 まあ… そうです。 へぇ~。 64 00:03:53,576 --> 00:03:55,728 こちら お返しになります。 はい。 65 00:03:55,728 --> 00:03:58,398 ありがとうございます。 66 00:03:58,398 --> 00:04:00,750 じゃあ このあと あるので また ゆっくり来ますね。 67 00:04:00,750 --> 00:04:04,103 じゃあ また! 頑張れよ。 ありがとうございます。 68 00:04:04,103 --> 00:04:06,103 ごちそうさまでした。 69 00:04:09,759 --> 00:04:12,078 ありがとうございました。 70 00:04:12,078 --> 00:04:16,749 今度 僕も お店に おじゃまさせてください。 71 00:04:16,749 --> 00:04:19,168 ここには 負けない料理を 提供しますよ。 72 00:04:19,168 --> 00:04:21,938 はい…。 73 00:04:21,938 --> 00:04:25,792 料理人としての プライドです。 74 00:04:25,792 --> 00:04:28,292 ありがとうございました! 75 00:04:33,750 --> 00:04:35,750 プライド…。 76 00:05:22,749 --> 00:05:26,252 <ランチを終え ディナーの準備が終われば➡ 77 00:05:26,252 --> 00:05:28,571 オープン時間までの間は➡ 78 00:05:28,571 --> 00:05:31,591 僕は 特に やることはない。 79 00:05:31,591 --> 00:05:34,577 こういうとき 気付いたら してしまうのが➡ 80 00:05:34,577 --> 00:05:39,248 スマホを 手にし SNSを 見てしまうことだ。 81 00:05:39,248 --> 00:05:44,737 この パ・マルにも いろいろな SNSがある> 82 00:05:44,737 --> 00:05:46,737 んっ? 83 00:05:52,078 --> 00:05:54,063 なんだ? これ…。 84 00:05:54,063 --> 00:05:56,763 ちょっと これ 見てください! なに? なに? 85 00:05:59,252 --> 00:06:02,238 パ・マル… 最低だった!? 86 00:06:02,238 --> 00:06:04,240 ラタ・トゥイユ… 食べられたものじゃない! 87 00:06:04,240 --> 00:06:06,242 なんだ? これ! ちょ これで この 文句 返してやるから➡ 88 00:06:06,242 --> 00:06:08,227 どうやって どうやってやるの? これ…。 89 00:06:08,227 --> 00:06:10,229 あっ それ それは だめ… それは やめてください。 90 00:06:10,229 --> 00:06:12,248 炎上しちゃうから ちょっと…。 その人は そう思ったんだろ。 91 00:06:12,248 --> 00:06:15,568 んっ? え~ それだけですか? 92 00:06:15,568 --> 00:06:19,739 どうしたんですか? ちょっ これ 見てよ。 93 00:06:19,739 --> 00:06:23,092 何? この投稿。 ねぇ 腹立つよね! 立ちますね! 94 00:06:23,092 --> 00:06:25,411 なのに 三舟シェフの反応 なに あれ。 逆に シェフに 腹 立っちゃうよ! 95 00:06:25,411 --> 00:06:27,397 あんな おいしい料理 作るのにさ プライド ないのかな! 96 00:06:27,397 --> 00:06:29,399 どうやって やんの? どうやって やんの? 97 00:06:29,399 --> 00:06:31,417 だ だから やめろって だめだってば。 どうやって やんの? 98 00:06:31,417 --> 00:06:33,403 いや えっとね…。 教えるなよ! 99 00:06:33,403 --> 00:06:35,421 書いちゃ だめなんだって。 炎上しちゃうから…。 100 00:06:35,421 --> 00:06:37,440 ちょっ…。 いいじゃんかよ。 なに 言ってんの? 101 00:06:37,440 --> 00:06:39,425 こういうの なくすように がんばんのが アンタの仕事だろ。 静かに! 102 00:06:39,425 --> 00:06:41,411 ☎ 103 00:06:41,411 --> 00:06:44,747 はい こちら ビストロ・パ・マルです。 104 00:06:44,747 --> 00:06:48,084 はい… はい 松平様。 105 00:06:48,084 --> 00:06:51,754 2名様で 本日 17時半から ご予約 承っています。 106 00:06:51,754 --> 00:06:54,407 はい… はい➡ 107 00:06:54,407 --> 00:06:56,759 はい 少々 お待ちください。 108 00:06:56,759 --> 00:06:58,761 志村さん。 へっ? 109 00:06:58,761 --> 00:07:00,780 今日 ご予約のお客様で➡ 110 00:07:00,780 --> 00:07:02,815 予約時に言うのを 忘れていたみたいで…。 うん。 111 00:07:02,815 --> 00:07:05,084 ヴィーガン用の食事を 用意してほしいそうなのですが。 112 00:07:05,084 --> 00:07:07,070 うん。 乳製品は だめで➡ 113 00:07:07,070 --> 00:07:09,272 白砂糖も抜きで お願いしたいって。 ああ ああ…。 114 00:07:09,272 --> 00:07:11,240 あっ 無理だったら キャンセルしても いいって言われました。 115 00:07:11,240 --> 00:07:13,242 う~ん…。 116 00:07:13,242 --> 00:07:15,912 あと… 1時間20分後ですね。 117 00:07:15,912 --> 00:07:18,748 今から 特別な材料 仕入れるの 無理だしな~。 118 00:07:18,748 --> 00:07:21,601 フレンチの味の基本は バターですからね そんな乳製品 厳しい…。 119 00:07:21,601 --> 00:07:23,770 だめですよね! そのお客様➡ 120 00:07:23,770 --> 00:07:25,738 断ったら キャンセルするって 言ってんのか? 121 00:07:25,738 --> 00:07:28,107 はい。 う~ん じゃあ 豆乳 使うか~。 122 00:07:28,107 --> 00:07:30,143 それだと フランス料理じゃ なくなりますよ? 123 00:07:30,143 --> 00:07:32,745 金子 お待ちしております と 伝えてくれ。 124 00:07:32,745 --> 00:07:34,914 わかりました! 125 00:07:34,914 --> 00:07:38,401 <三舟シェフには フランス料理人としての➡ 126 00:07:38,401 --> 00:07:40,837 プライドが ないのかもしれない。 127 00:07:40,837 --> 00:07:44,407 その日から 僕は 三舟シェフに対して➡ 128 00:07:44,407 --> 00:07:47,807 少し 不信感を 覚えるようになってしまった> 129 00:09:44,744 --> 00:09:46,729 いらっしゃいませ。 (金子)いらっしゃいませ。 どうも。 130 00:09:46,729 --> 00:09:48,731 (志村)いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 131 00:09:48,731 --> 00:09:50,733 予約してる 松平です。 はい お待ちしておりました。 132 00:09:50,733 --> 00:09:53,333 では こちらへどうぞ。 (松平)は~い。 133 00:09:56,756 --> 00:09:58,741 お待ちしておりました。 こんばんは。 どうぞ。 134 00:09:58,741 --> 00:10:01,777 ありがとうございま~す。 よいしょ…。 135 00:10:01,777 --> 00:10:06,832 高築くん メニューについては 私から 説明します。 はい。 136 00:10:06,832 --> 00:10:08,734 本日は 特別メニューを 用意しておりますので。 137 00:10:08,734 --> 00:10:10,736 (松平) あっ ありがとうございます。 138 00:10:10,736 --> 00:10:14,607 ヴィーガンの方 増えたよね。 139 00:10:14,607 --> 00:10:18,607 あっ… 一句 できちゃった。 140 00:10:30,072 --> 00:10:32,758 どうですか? 感想 教えてください! 141 00:10:32,758 --> 00:10:35,758 ≪すみませ~ん! やった! はい! 142 00:10:37,747 --> 00:10:40,399 うわ~。 143 00:10:40,399 --> 00:10:43,436 お待たせいたしました。 (2人)ありがとうございま~す。 144 00:10:43,436 --> 00:10:46,405 2色のオリーブと マッシュポテトのグラタンです。 145 00:10:46,405 --> 00:10:50,092 マッシュポテトは 豆乳とオリーブオイルで 滑らかにしてあります。 146 00:10:50,092 --> 00:10:53,079 うん。 グラタンは 絹ごし豆腐 もち米粉➡ 147 00:10:53,079 --> 00:10:55,748 白味噌とオリーブオイルで ホワイトソースを 作っています。 148 00:10:55,748 --> 00:10:58,748 あぁ… いただきます。 いただきま~す。 149 00:11:02,738 --> 00:11:04,740 どうでしょう? おいしい! おいしいです! 150 00:11:04,740 --> 00:11:06,742 よかったです。 う~ん! 151 00:11:06,742 --> 00:11:10,563 もともと お肉って そんなに 好きじゃなかったし…。 152 00:11:10,563 --> 00:11:12,932 あっ 今 インスタとかで よく セレブが➡ 153 00:11:12,932 --> 00:11:15,584 グルテンフリーとかヴィーガンとか 言ってるでしょ? うん。 154 00:11:15,584 --> 00:11:18,554 <健康とか 環境の理由ではなく➡ 155 00:11:18,554 --> 00:11:21,407 単に はやりに乗っただけ…。 156 00:11:21,407 --> 00:11:25,061 こういう方は きっと すぐに それにも飽きて➡ 157 00:11:25,061 --> 00:11:27,730 次のはやりに 乗っかるのだろう> 158 00:11:27,730 --> 00:11:31,734 あそこのテーブル どんな関係ですかね? 159 00:11:31,734 --> 00:11:36,389 う~ん… 友達にしては 年が 離れてる気がするし➡ 160 00:11:36,389 --> 00:11:38,391 親子って感じでも ないよね。 161 00:11:38,391 --> 00:11:42,778 女性同士でも カップルかもしれないし。 162 00:11:42,778 --> 00:11:46,849 あ~ その可能性は 考えてなかったな…。 163 00:11:46,849 --> 00:11:48,901 好きなもの 頼んでいいわよ。 164 00:11:48,901 --> 00:11:51,420 これも 勉強だから。 ありがとうございます。 165 00:11:51,420 --> 00:11:55,558 勉強 って言ってるから ソムリエか料理人かな? 166 00:11:55,558 --> 00:12:00,246 にしては 若い人のほう 少し メークが濃いな…。 167 00:12:00,246 --> 00:12:02,415 香水も つけてたし。 んっ? 168 00:12:02,415 --> 00:12:05,384 ソムリエや料理人は 嗅覚が 大事だから➡ 169 00:12:05,384 --> 00:12:07,903 化粧をしても 薄化粧が ほとんどなんですよ。 170 00:12:07,903 --> 00:12:09,903 ふ~ん そうなんだ…。 171 00:12:11,907 --> 00:12:15,261 (塚本)これ スープ・オ・ピストゥですよね? 172 00:12:15,261 --> 00:12:17,730 はい そうです。 実は 私たち➡ 173 00:12:17,730 --> 00:12:19,732 フランス料理を 食べるようになった きっかけが あるんです。 174 00:12:19,732 --> 00:12:21,751 きっかけ? (塚本)そう。 175 00:12:21,751 --> 00:12:23,919 ル・ヴァンテアンって 知ってますか? 176 00:12:23,919 --> 00:12:26,088 あっ 店には 行ったことありませんが➡ 177 00:12:26,088 --> 00:12:28,074 知ってますよ。 お父さん ル・ヴァンテアンに➡ 178 00:12:28,074 --> 00:12:30,076 出資も してるんです。 うん。 179 00:12:30,076 --> 00:12:33,412 (松平)そこの スープ・オ・ピストゥ ホントに おいしいんですよ。 180 00:12:33,412 --> 00:12:35,915 (塚本)うん。 ル・ヴァンテアンの 南野シェフが➡ 181 00:12:35,915 --> 00:12:38,284 いっつも 言っていて うちのピストゥは➡ 182 00:12:38,284 --> 00:12:42,238 フランスの伝統のピストゥ だって 自慢らしいですよ。 183 00:12:42,238 --> 00:12:44,240 ほ~う。 (松平)すっごい ピストゥだよね。 184 00:12:44,240 --> 00:12:46,242 (塚本)すごいよね~。 うん。 185 00:12:46,242 --> 00:12:48,244 こちらも フランスの伝統の ピストゥですよ。 186 00:12:48,244 --> 00:12:50,246 じゃあ いただきま~す! いただきま~す。 187 00:12:50,246 --> 00:12:52,246 どうぞ ごゆっくり。 188 00:13:00,790 --> 00:13:03,325 同じ料理なのに➡ 189 00:13:03,325 --> 00:13:07,246 ル・ヴァンテアンのほうが 風味が もっと あった気がするよね。 190 00:13:07,246 --> 00:13:09,915 (塚本)ホント それ。 191 00:13:09,915 --> 00:13:12,915 やめとけ。 (松平)間違えちゃったのかな~? 192 00:13:15,771 --> 00:13:21,343 祖母が かなり 体調が悪いんで➡ 193 00:13:21,343 --> 00:13:25,080 3日くらい 実家に帰りたくて…。 194 00:13:25,080 --> 00:13:28,584 わかったわ。 ありがとうございます。 195 00:13:28,584 --> 00:13:30,753 ただ…。 196 00:13:30,753 --> 00:13:33,389 両親と あまり 折り合いが よくなくて➡ 197 00:13:33,389 --> 00:13:37,393 もう 5年くらい 実家に 帰っていないんです。 198 00:13:37,393 --> 00:13:41,063 帰るのも すごく 気まずいんですよね…。 199 00:13:41,063 --> 00:13:43,763 両親とは 何か あったの? 200 00:13:47,736 --> 00:13:50,906 ここの お店の料理 おいしいですね。 201 00:13:50,906 --> 00:13:52,906 フフッ そうね。 202 00:13:59,081 --> 00:14:01,734 やっぱり このお店の味…。 203 00:14:01,734 --> 00:14:05,734 どうしたんですか? ちょっと 知ってる味に似てて…。 204 00:14:07,756 --> 00:14:10,159 大きい人…。 205 00:14:10,159 --> 00:14:12,077 邪魔… ちょっ…。 206 00:14:12,077 --> 00:14:14,777 すみません。 はい。 207 00:14:16,749 --> 00:14:19,401 ここの シェフのお名前 聞いてもいいですか? 208 00:14:19,401 --> 00:14:22,087 ええ 三舟忍です。 209 00:14:22,087 --> 00:14:24,256 三舟くん!? やっぱり! 210 00:14:24,256 --> 00:14:26,725 えっ? あれ!? アハハハ…! 211 00:14:26,725 --> 00:14:28,744 鈴子さん! 212 00:14:28,744 --> 00:14:31,130 <三舟シェフと 羽田野様は➡ 213 00:14:31,130 --> 00:14:33,666 15年前に フランスのリヨンで➡ 214 00:14:33,666 --> 00:14:36,418 一緒の店で 修行していたらしい。 215 00:14:36,418 --> 00:14:38,737 それ以来の 再会みたいだ> 216 00:14:38,737 --> 00:14:41,774 まさか 三舟くんと 再会するとはね~。 ええ。 217 00:14:41,774 --> 00:14:44,410 で 鈴子さん 今も 料理人を? 218 00:14:44,410 --> 00:14:46,845 今は ちゅう房に入ってないの。 219 00:14:46,845 --> 00:14:50,082 腰を痛めてしまってからは 立ち仕事は もう できないわ。 220 00:14:50,082 --> 00:14:52,067 あぁ~。 その代わり➡ 221 00:14:52,067 --> 00:14:54,587 今は フレンチレストランを経営してるの。 えっ? 222 00:14:54,587 --> 00:14:58,757 彼女は そこで働いてるパティシエよ。 223 00:14:58,757 --> 00:15:01,060 岸部彩香といいます。 224 00:15:01,060 --> 00:15:03,095 三舟忍です。 225 00:15:03,095 --> 00:15:06,795 今度 よかったら食べにきて。 はい。 226 00:15:10,236 --> 00:15:12,555 えっ!? 3軒も 経営してんですか!? 227 00:15:12,555 --> 00:15:15,074 料理人より そっちの才能があったみたい フフッ。 228 00:15:15,074 --> 00:15:17,743 1軒目の Viandeは…。 ありがとうございます。 229 00:15:17,743 --> 00:15:19,745 肉料理に特化した ビストロなの。 ありがとうございます。 230 00:15:19,745 --> 00:15:23,249 2軒目 Signeは ゴージャスなコース料理を提供する レストラン。 231 00:15:23,249 --> 00:15:27,670 で 去年の秋に開店した 3軒目の カミヨネットは➡ 232 00:15:27,670 --> 00:15:30,739 従業員が 全員 女性なの。 へぇ~。 233 00:15:30,739 --> 00:15:34,260 3軒とも 全く違うコンセプトで お店を出してるんですね。 234 00:15:34,260 --> 00:15:38,397 従業員が 全員 女性っていうのは これまた 特徴的ですね。 235 00:15:38,397 --> 00:15:41,400 岸部さんは その カミヨネットで働いてもらってて➡ 236 00:15:41,400 --> 00:15:43,902 彼女の作るマカロンは なかなかのものなのよ。 237 00:15:43,902 --> 00:15:47,056 あぁ 鈴子さん デセール あんまり 得意じゃなかったですもんね。 238 00:15:47,056 --> 00:15:49,908 まあ! よく そんなこと覚えてるわね~! 239 00:15:49,908 --> 00:15:51,894 あの~ それまでは➡ 240 00:15:51,894 --> 00:15:53,896 どこか 別のお店で 働いてたんですか? 241 00:15:53,896 --> 00:15:56,348 大帝国ホテルで 働いていました。 242 00:15:56,348 --> 00:15:58,350 それって 老舗ホテルじゃないですか! 243 00:15:58,350 --> 00:16:00,235 あそこは 厳しいから スタッフの入れ代わりが激しいって➡ 244 00:16:00,235 --> 00:16:02,254 聞きますよ。 そうなんですよ。 245 00:16:02,254 --> 00:16:05,240 女性では なかなか 体力的にも厳しくて➡ 246 00:16:05,240 --> 00:16:09,740 辞めてしまいました。 (志村)あ~ そうなんですね~。 247 00:16:11,914 --> 00:16:14,566 よかったら どうぞ。 フフッ ありがとう。 248 00:16:14,566 --> 00:16:16,735 いただきます。 はい。 249 00:16:16,735 --> 00:16:19,735 もう 閉めちゃってくれ。 はい。 250 00:16:22,608 --> 00:16:24,808 よいしょ…。 251 00:16:31,734 --> 00:16:36,034 あの~ どうしました? 252 00:16:47,249 --> 00:16:50,235 (羽田野)岸部さんに 言わなきゃいけないことがあるの。 253 00:16:50,235 --> 00:16:52,237 (岸部)はい なんでしょう? 254 00:16:52,237 --> 00:16:56,558 前に 店の従業員みんなで 相談して決めたんだけどね➡ 255 00:16:56,558 --> 00:16:59,578 香水は つけないでほしいの。 256 00:16:59,578 --> 00:17:01,914 それと メークも 仕事中は禁止。 257 00:17:01,914 --> 00:17:05,567 やはり においが気になるし アイシャドーの粉なんかが➡ 258 00:17:05,567 --> 00:17:08,237 料理の中に入ってしまうと 困るから…。 259 00:17:08,237 --> 00:17:12,124 そう… ですよね。 ええ…。 260 00:17:12,124 --> 00:17:15,411 言わなくても 働き始めたら みんなの姿 見て➡ 261 00:17:15,411 --> 00:17:18,397 気付いてもらえるかも って 思ったんだけど…。 262 00:17:18,397 --> 00:17:20,916 これからは お願いね。 263 00:17:20,916 --> 00:17:23,819 わかりました… 気をつけます。 264 00:17:23,819 --> 00:17:26,588 あっ 別に 怒ってるわけじゃないのよ。 265 00:17:26,588 --> 00:17:30,259 そのことは ちゃんと伝えなかった 私も悪いんだから。 266 00:17:30,259 --> 00:17:33,759 だから 次から… お願いね。 267 00:20:15,691 --> 00:20:17,876 (志村) お待たせ~ 今日は ムサカです。 268 00:20:17,876 --> 00:20:19,878 えっ おいしそう! 269 00:20:19,878 --> 00:20:21,897 食べましょう! よっし! 270 00:20:21,897 --> 00:20:23,882 よいしょ~。 271 00:20:23,882 --> 00:20:26,082 いただきま~す! (3人)いただきます! 272 00:20:30,222 --> 00:20:33,058 あ~ うまい! うん。 めちゃくちゃ おいしい! 273 00:20:33,058 --> 00:20:35,377 うんうん。 あとで 作り方 教えてください。 274 00:20:35,377 --> 00:20:38,046 え~。 う~ん。 いいよ! 275 00:20:38,046 --> 00:20:40,048 なんだよ? 変な顔だ…。 276 00:20:40,048 --> 00:20:42,050 変な顔 って言うな。 (ドアが開く音) 277 00:20:42,050 --> 00:20:44,069 う~ん! 278 00:20:44,069 --> 00:20:46,769 あっ すみません 今 休憩中で…。 あっ ちょっと 食べててくれ。 279 00:20:56,381 --> 00:20:58,383 また あの人だ。 あっ うん。 280 00:20:58,383 --> 00:21:00,769 冷めちゃうから 食べちゃおうぜ。 そうですね。 281 00:21:00,769 --> 00:21:02,888 志村さん。 んっ? 賄いって➡ 282 00:21:02,888 --> 00:21:05,557 わざと フレンチじゃないものに してるんですか? だめ? 283 00:21:05,557 --> 00:21:09,711 おいしいですけど…。 うん。 だって 飽きちゃうだろ? 284 00:21:09,711 --> 00:21:12,397 あっ 水 出すの忘れてた。 285 00:21:12,397 --> 00:21:14,397 確かに。 いっけね! 286 00:21:17,052 --> 00:21:20,052 なあ 放置すんなよ。 さみしくなるだろ。 287 00:21:22,057 --> 00:21:25,294 三舟シェフは 毎回 和食ですよね? 288 00:21:25,294 --> 00:21:28,880 ⦅いつも フランス料理 作ってると 他のを 作りたくなんだよ⦆ 289 00:21:28,880 --> 00:21:31,049 こだわりを 感じないよね。 290 00:21:31,049 --> 00:21:34,886 三舟シェフも 飽きないように してるんですかね? 291 00:21:34,886 --> 00:21:38,941 いや~ 単純にさ 三舟シェフはさ➡ 292 00:21:38,941 --> 00:21:41,977 プライドとか そういうの 持ってないんじゃないの? 293 00:21:41,977 --> 00:21:44,129 SNSの件も そうだしさ。 294 00:21:44,129 --> 00:21:47,049 ⦅その人は そう思ったんだろ。 え~!?⦆ 295 00:21:47,049 --> 00:21:51,403 やっぱ おいしいな~。 今度 作ってあげよう。 296 00:21:51,403 --> 00:21:54,303 絶対 喜ぶだろうな~。 297 00:21:59,044 --> 00:22:01,713 (志村)ごちそうさまでした~。 ごちそうさまでした~。 298 00:22:01,713 --> 00:22:04,399 ムサカって名前の由来 知ってる? 知らないです。 299 00:22:04,399 --> 00:22:06,718 人の名前じゃないよ。 人じゃないんですか? 300 00:22:06,718 --> 00:22:08,718 誰なんですか? 人じゃねえって。 301 00:22:12,290 --> 00:22:14,559 では 引き続き よろしくお願いします。 302 00:22:14,559 --> 00:22:18,230 また 連絡いたします。 303 00:22:18,230 --> 00:22:23,330 はぁ~。 (ドアの開閉音) 304 00:22:30,876 --> 00:22:33,879 誰なんですか? あの人。 305 00:22:33,879 --> 00:22:35,879 何度か 来てますよね? 306 00:22:37,883 --> 00:22:40,318 探偵だ。 探偵!? 307 00:22:40,318 --> 00:22:42,220 どうして 探偵を? 308 00:22:42,220 --> 00:22:44,723 人を 捜してるんだ。 三舟シェフがですか? 309 00:22:44,723 --> 00:22:47,023 ああ。 どなたを? 310 00:22:54,166 --> 00:22:56,718 おやじだ。 311 00:22:56,718 --> 00:22:58,737 お父さん…。 312 00:22:58,737 --> 00:23:01,837 フランスに 修行に行ってるころに 失踪したんだ。 313 00:23:07,229 --> 00:23:09,229 ごちそうさまでした。 314 00:23:11,717 --> 00:23:14,217 あっ 洗っときます。 あぁ すまん。 315 00:23:21,576 --> 00:23:24,579 んっ? また グラグラすんなぁ…。 316 00:23:24,579 --> 00:23:26,779 修理しなきゃな…。 317 00:23:30,218 --> 00:23:32,718 見つかりそうなんですか? 318 00:23:35,107 --> 00:23:38,126 かなり前から 捜してもらってるけど➡ 319 00:23:38,126 --> 00:23:40,826 一切 手がかりなしだ…。 320 00:23:43,215 --> 00:23:45,217 <知らなかった…。 321 00:23:45,217 --> 00:23:51,823 三舟シェフの お父さんが 失踪していたなんて…。 322 00:23:51,823 --> 00:23:56,244 ディナーも 無事に終え 店を閉め➡ 323 00:23:56,244 --> 00:23:59,744 後片づけを しているときだった> 324 00:24:04,236 --> 00:24:06,238 三舟くん ごめん。 325 00:24:06,238 --> 00:24:08,240 ちょっと 相談したいことがあるの。 326 00:24:08,240 --> 00:24:12,260 いいかな? どうしたんですか? あぁ…。 327 00:24:12,260 --> 00:24:16,898 これが 岸部さんから 送られてきたの。 328 00:24:16,898 --> 00:24:18,900 彼女は これを うちの店に送ってきて➡ 329 00:24:18,900 --> 00:24:20,886 そのまま いなくなっちゃったの。 330 00:24:20,886 --> 00:24:23,386 どうして 急に いなくなってしまったのかしら? 331 00:24:27,492 --> 00:24:29,394 あの~。 332 00:24:29,394 --> 00:24:34,049 あの… この間 来られた日の 次の日に➡ 333 00:24:34,049 --> 00:24:36,735 偶然 駅でバッタリ 岸部様と お会いしたんです。 334 00:24:36,735 --> 00:24:39,221 ああ そう言ってたな。 そのときは➡ 335 00:24:39,221 --> 00:24:42,390 ショートカットのウイッグを つけられていて…。 336 00:24:42,390 --> 00:24:44,743 ウイッグ ですか? ええ。 337 00:24:44,743 --> 00:24:46,895 まあ 少ししか お話しできなかったんですけど➡ 338 00:24:46,895 --> 00:24:48,897 まあ ウイッグは ファッションで➡ 339 00:24:48,897 --> 00:24:50,916 たまに つけられると言ってました。 340 00:24:50,916 --> 00:24:54,920 だから 特に変わった様子は なかったと…。 341 00:24:54,920 --> 00:24:56,905 そうだ! あの そのとき➡ 342 00:24:56,905 --> 00:24:59,741 明日から 実家に帰るって言ってました! 343 00:24:59,741 --> 00:25:02,611 それは 聞いてるわ。 はぁ…。 おばあ様が 具合が悪く➡ 344 00:25:02,611 --> 00:25:04,646 最後に会いたいと 相談されたから➡ 345 00:25:04,646 --> 00:25:06,565 だから 3日間の休暇を あげたの。 346 00:25:06,565 --> 00:25:09,734 でも そのあとから 連絡が取れなくなってしまって…。 347 00:25:09,734 --> 00:25:11,753 送られてきたのは これだけですか? 348 00:25:11,753 --> 00:25:15,053 ああ カードが 1枚 ついてたわ。 349 00:25:21,730 --> 00:25:23,730 もしかしたら…。 350 00:27:26,738 --> 00:27:29,574 もしかしたら…。 (金子)何か わかったんですか? 351 00:27:29,574 --> 00:27:31,574 ああ いや…。 352 00:27:34,229 --> 00:27:36,231 あっ で➡ 353 00:27:36,231 --> 00:27:38,750 その 岸部様の ご実家には 連絡されたんですか? 354 00:27:38,750 --> 00:27:40,752 ええ 番号 知らなくて…。 355 00:27:40,752 --> 00:27:42,737 だから 前に 岸部さんが働いていた➡ 356 00:27:42,737 --> 00:27:44,773 老舗ホテルに 電話はしたの。 357 00:27:44,773 --> 00:27:46,791 実家の番号を 知ってるかも と思って…。 358 00:27:46,791 --> 00:27:48,810 どうだったんですか? それが➡ 359 00:27:48,810 --> 00:27:52,063 岸部彩香は 過去に働いていない と言われて。 360 00:27:52,063 --> 00:27:56,067 働いてたことは ウソだったってことですか? 361 00:27:56,067 --> 00:27:58,069 どうだろう…。 362 00:27:58,069 --> 00:28:01,556 ただ そのホテルの 製菓部門で 働いていた人の中に➡ 363 00:28:01,556 --> 00:28:05,060 岸部 という名字の 男性は いたみたいなんだけど…。 364 00:28:05,060 --> 00:28:08,246 男性か…。 365 00:28:08,246 --> 00:28:12,133 その人 どんな人だったか 聞きましたか? 366 00:28:12,133 --> 00:28:17,833 きゃしゃで 女性的な容貌と しぐさの人だ って言ってました。 367 00:28:19,741 --> 00:28:22,761 鈴子さん。 はい? 368 00:28:22,761 --> 00:28:25,063 その 岸部という方が➡ 369 00:28:25,063 --> 00:28:30,085 この前 一緒に来た 岸部彩香様かもしれません。 370 00:28:30,085 --> 00:28:35,073 もしかしたら 岸部様は➡ 371 00:28:35,073 --> 00:28:37,726 トランスジェンダーなんじゃ ないでしょうか? 372 00:28:37,726 --> 00:28:39,744 はぁ? 373 00:28:39,744 --> 00:28:41,746 トランスジェンダー。 374 00:28:41,746 --> 00:28:44,899 出生時に 割り当てられた性別とは➡ 375 00:28:44,899 --> 00:28:48,753 別の性自認で 生きる人 ってこと? 376 00:28:48,753 --> 00:28:51,406 彼女は 男性として 育てられたけど➡ 377 00:28:51,406 --> 00:28:53,408 女性として➡ 378 00:28:53,408 --> 00:28:56,108 生きようとしてるのでは ないでしょうか? 379 00:29:02,067 --> 00:29:05,470 岸部様は 伝えたかった…。 380 00:29:05,470 --> 00:29:08,506 彼女は 老舗ホテルで働いていた。 381 00:29:08,506 --> 00:29:10,408 そして 料理業界は➡ 382 00:29:10,408 --> 00:29:13,745 まだ マッチョイズムのようなものが 根強く 残っている。 383 00:29:13,745 --> 00:29:16,915 ⦅おい 岸部 お前 なに ちんたら やってんだよ。 384 00:29:16,915 --> 00:29:19,834 仕事中は 帽子かぶれ って 言われてんだろうが! はい⦆ 385 00:29:19,834 --> 00:29:23,254 だから 老舗ホテルでの仕事は 彼女にとって➡ 386 00:29:23,254 --> 00:29:26,074 苦痛なことが たくさん あったのかもしれません。 387 00:29:26,074 --> 00:29:29,911 そして 彼女は あるとき 限界になった…。 388 00:29:29,911 --> 00:29:34,582 そこで 彼女は 女性スタッフが集まる カミヨネットで働くことにした。 389 00:29:34,582 --> 00:29:37,085 ⦅ねえ! 新作のケーキ 試してみようと思うの。 390 00:29:37,085 --> 00:29:39,471 どう思う? えっ いいじゃ~ん!⦆ 391 00:29:39,471 --> 00:29:43,591 その職場は 岸部様にとっては 心地よかった。 392 00:29:43,591 --> 00:29:46,911 自分にとって しぜんな装いで 働き始めた彼女に➡ 393 00:29:46,911 --> 00:29:49,397 2つの壁が 立ちはだかった。 394 00:29:49,397 --> 00:29:54,285 1つは 祖母の病気。 高築から➡ 395 00:29:54,285 --> 00:29:57,422 鈴子さんたちの テーブルでの会話を 聞きました。 396 00:29:57,422 --> 00:30:01,910 岸部様が 長いこと ご実家に帰られてないこと➡ 397 00:30:01,910 --> 00:30:03,928 ご両親と うまくいっていないことを…。 398 00:30:03,928 --> 00:30:06,030 ああ…。 399 00:30:06,030 --> 00:30:07,999 ⦅いいか? 考え直せ!⦆ 400 00:30:07,999 --> 00:30:10,018 つまり 両親は➡ 401 00:30:10,018 --> 00:30:12,737 それを 受け入れてくれないのだと 想像できます。 402 00:30:12,737 --> 00:30:14,739 だから 実家に戻るために➡ 403 00:30:14,739 --> 00:30:18,143 ショートカットのウイッグを つけていたのかもしれない。 404 00:30:18,143 --> 00:30:21,179 もう1つ あの日 彼女は➡ 405 00:30:21,179 --> 00:30:25,166 仕事中に メークをしてはいけないと 鈴子さんに言われた。 406 00:30:25,166 --> 00:30:28,486 ⦅そう… ですよね⦆ 407 00:30:28,486 --> 00:30:32,240 あの香水もメークも 彼女にとって➡ 408 00:30:32,240 --> 00:30:35,727 女性としての実感を 得るものだったのかもしれません。 409 00:30:35,727 --> 00:30:40,148 三舟くんは いつ 気付いたの? 410 00:30:40,148 --> 00:30:42,183 このマカロンを 見たときです。 411 00:30:42,183 --> 00:30:45,253 マカロン? 日本で よく知られてるのは➡ 412 00:30:45,253 --> 00:30:48,406 オレンジやピンクなど かわいらしいパステルカラーで➡ 413 00:30:48,406 --> 00:30:50,792 壊れやすそうな 繊細なお菓子です。 414 00:30:50,792 --> 00:30:53,411 でも これは マカロン・ダミアン。 415 00:30:53,411 --> 00:30:58,750 ピカルディ地方の アミアンという街で 焼かれている マカロンです。 416 00:30:58,750 --> 00:31:01,619 ピカ… ピカルディ地方➡ 417 00:31:01,619 --> 00:31:04,672 ピカルディ地方の アミアン… アミアン? 418 00:31:04,672 --> 00:31:07,742 アミアン 載ってないから。 419 00:31:07,742 --> 00:31:12,080 マカロンっていうのは いろんな種類が あるんですね。 420 00:31:12,080 --> 00:31:15,250 フランスの地方菓子には いろんな種類のマカロンがある。 421 00:31:15,250 --> 00:31:19,737 でも 今の日本で知られてるのは マカロン・パリジャンだけ。 422 00:31:19,737 --> 00:31:25,410 着色して 香りをつけた 美しいお菓子だけ…。 423 00:31:25,410 --> 00:31:28,763 これは 女性の状況に 似ていると思いませんか? 424 00:31:28,763 --> 00:31:31,799 美しく装った女性だけが➡ 425 00:31:31,799 --> 00:31:34,852 女性であるかのように 存在している。 426 00:31:34,852 --> 00:31:39,073 マカロンは マカロンなのに…。 427 00:31:39,073 --> 00:31:42,744 マカロン・ダミアンは マカロンだ。 428 00:31:42,744 --> 00:31:46,080 世界には いろんなマカロンがある。 429 00:31:46,080 --> 00:31:51,419 これは 彼女のメッセージです。 430 00:31:51,419 --> 00:31:55,619 マカロンは… マカロン…。 431 00:31:58,810 --> 00:32:02,810 女は 女…。 432 00:32:04,732 --> 00:32:08,236 みんな 同じ女…。 433 00:32:08,236 --> 00:32:11,239 もしかすると 戻ってこられないのは➡ 434 00:32:11,239 --> 00:32:13,741 家族と もめているからかもしれません。 435 00:32:13,741 --> 00:32:15,743 もうひとつの不安としては➡ 436 00:32:15,743 --> 00:32:17,762 戻ってきたとしても➡ 437 00:32:17,762 --> 00:32:20,762 居場所が あるかどうか わからない。 438 00:32:23,801 --> 00:32:27,401 言ってくれれば よかったのに…。 439 00:32:29,741 --> 00:32:32,760 言えないくらい➡ 440 00:32:32,760 --> 00:32:36,360 これまで 傷つけられてきたのかも しれません。 441 00:32:39,751 --> 00:32:41,751 そうね…。 442 00:32:44,289 --> 00:32:49,344 大切なのは 女性だけのお店とか➡ 443 00:32:49,344 --> 00:32:53,398 男性だけのお店を 作ることよりも➡ 444 00:32:53,398 --> 00:32:56,768 お互い 尊重し合える人同士で➡ 445 00:32:56,768 --> 00:33:02,740 お店を 作っていくことなのかも しれないな~ って➡ 446 00:33:02,740 --> 00:33:04,740 私 思うんです。 447 00:33:07,078 --> 00:33:14,736 三舟シェフも 志村さんも➡ 448 00:33:14,736 --> 00:33:20,141 私が 同性愛者だということを 知っても➡ 449 00:33:20,141 --> 00:33:22,410 何も変わらなかった。 450 00:33:22,410 --> 00:33:27,410 何か あったら なんでも相談してほしい って…。 451 00:33:29,801 --> 00:33:32,301 違いますかね…。 452 00:33:35,073 --> 00:33:38,076 いいえ そうだと思うわ。 453 00:33:38,076 --> 00:33:42,480 スタッフや料理人が 働きやすい店を作ることに➡ 454 00:33:42,480 --> 00:33:47,735 私は 経営者としての プライドを持って やってきた。 455 00:33:47,735 --> 00:33:50,235 なのに…。 456 00:33:57,745 --> 00:33:59,747 留守番電話に 残すわ。 457 00:33:59,747 --> 00:34:04,052 化粧や香水は うちの店に関しては NGだけど➡ 458 00:34:04,052 --> 00:34:06,738 あなたは あなた。 459 00:34:06,738 --> 00:34:08,740 おいしいマカロンを 作ってくれるかぎり➡ 460 00:34:08,740 --> 00:34:10,740 待ってるわ って。 461 00:34:13,161 --> 00:34:17,081 彼女が 女性だということを 私が守る。 462 00:34:17,081 --> 00:34:19,081 それが 経営者としてのプライドね。 463 00:34:21,085 --> 00:34:24,072 連絡… くるといいですね。 464 00:34:24,072 --> 00:34:26,741 うん ありがとう。 465 00:34:26,741 --> 00:34:31,396 それと 岸部様ご自身が その話題を 出されるまで➡ 466 00:34:31,396 --> 00:34:35,049 知らなかったことにしたほうが いいと思うんですが…。 467 00:34:35,049 --> 00:34:37,902 ああ そうだな。 468 00:34:37,902 --> 00:34:39,937 そうね。 469 00:34:39,937 --> 00:34:43,241 岸部さんが戻ってきたら また 一緒に来るわ。 470 00:34:43,241 --> 00:34:46,744 お待ちしております。 フフッ。 471 00:34:46,744 --> 00:34:49,097 あっ… 食べません? 472 00:34:49,097 --> 00:34:51,115 ああ ぜひ! 473 00:34:51,115 --> 00:34:54,402 いいんですか? いただきましょ。 474 00:34:54,402 --> 00:34:56,904 いただきます。 あっ わかった! 475 00:34:56,904 --> 00:34:58,906 コーヒー いれますね。 うん。 476 00:34:58,906 --> 00:35:02,293 羽田野さんは プライドを持って 働かれていて➡ 477 00:35:02,293 --> 00:35:04,312 かっこいいですね。 478 00:35:04,312 --> 00:35:08,733 あっ できてるかどうか わかんないけど…。 いえ…。 479 00:35:08,733 --> 00:35:12,720 あの… 三舟シェフは➡ 480 00:35:12,720 --> 00:35:15,740 料理人として プライドを 持っていると思いますか? 481 00:35:15,740 --> 00:35:17,909 えっ どうして? いや~。 482 00:35:17,909 --> 00:35:22,296 SNSで 料理の 否定的な感想 書かれても➡ 483 00:35:22,296 --> 00:35:24,816 何も 反応しなくて…。 484 00:35:24,816 --> 00:35:26,851 変わってないな 三舟くん。 485 00:35:26,851 --> 00:35:28,719 昔から 言ってたのよ➡ 486 00:35:28,719 --> 00:35:32,240 お客様の 味の感想に対しては すべて 受け入れる。 487 00:35:32,240 --> 00:35:35,893 絶対に 否定しない って。 ふ~ん でも➡ 488 00:35:35,893 --> 00:35:39,897 最近 プライド あるのかな って 思わされることが多くて…。 489 00:35:39,897 --> 00:35:41,916 三舟くんは しっかり持ってる人よ。 490 00:35:41,916 --> 00:35:43,901 そして そのプライドを➡ 491 00:35:43,901 --> 00:35:46,801 どんなときも 見失わない人だと思うわ。 492 00:35:55,246 --> 00:35:58,749 南野さん… あっ 南野さん…。 493 00:35:58,749 --> 00:36:00,749 えっ? 南野さん! 494 00:38:17,738 --> 00:38:19,740 (ドアが開く音) 495 00:38:19,740 --> 00:38:21,742 あっ 南野。 三舟さん➡ 496 00:38:21,742 --> 00:38:23,728 あなたでしょう? うちのホームページの コメント欄に➡ 497 00:38:23,728 --> 00:38:25,730 これ 書き込んだのは! おいおい どうしたんだよ? 498 00:38:25,730 --> 00:38:28,249 三舟さんですよね? どういうつもりですか? 499 00:38:28,249 --> 00:38:30,749 これですよ しらばっくれないでください。 500 00:38:39,844 --> 00:38:41,912 昨日 うちの店に➡ 501 00:38:41,912 --> 00:38:43,914 松平さんと塚本さんが 来店して➡ 502 00:38:43,914 --> 00:38:46,751 パ・マルに行ったと聞いて ビックリしましたよ…。 503 00:38:46,751 --> 00:38:49,603 しかも ピストゥの話をしたと 言っていましたし➡ 504 00:38:49,603 --> 00:38:52,740 正直 肝が冷えました。 そして 今日です➡ 505 00:38:52,740 --> 00:38:56,911 うちのホームページの コメント欄を見たら こんなことが書き込まれていて…。 506 00:38:56,911 --> 00:38:58,913 三舟さんですよね? これ 書き込んだの! 507 00:38:58,913 --> 00:39:01,766 俺は そんなことはしていない。 ウソ つかないでください。 508 00:39:01,766 --> 00:39:03,784 このコメントを あの2人が 見ればいいと思って➡ 509 00:39:03,784 --> 00:39:05,820 書いたんでしょ? (志村)なに 言ってんだ お前。 510 00:39:05,820 --> 00:39:08,072 俺がな あの2人に このこと 言おうとしたら➡ 511 00:39:08,072 --> 00:39:10,074 三舟シェフに 止められたんだよ! 512 00:39:10,074 --> 00:39:13,461 ⦅うちのピストゥは フランスの伝統のピストゥだ って。 513 00:39:13,461 --> 00:39:15,479 やめとけ⦆ 514 00:39:15,479 --> 00:39:20,067 そうなんですか…。 515 00:39:20,067 --> 00:39:22,767 俺は こんなこと書いてない。 516 00:39:26,724 --> 00:39:28,726 そうでしたか すみません…。 517 00:39:28,726 --> 00:39:30,728 じゃあ 偶然 誰かが書いたんだな。 518 00:39:30,728 --> 00:39:32,730 これを 松平さんたちに見られたら➡ 519 00:39:32,730 --> 00:39:37,268 終わりだから 消しておかなきゃ。 ちょっといいか? 520 00:39:37,268 --> 00:39:39,787 はぁ~。 521 00:39:39,787 --> 00:39:43,841 少し 思ったんだけどな…。 はい…。 522 00:39:43,841 --> 00:39:49,080 俺の 考えていたとおりみたいだな。 523 00:39:49,080 --> 00:39:52,733 ピストゥ… ですか? 524 00:39:52,733 --> 00:39:56,237 ああ…。 525 00:39:56,237 --> 00:39:59,240 僕の気持ち 三舟さんにも わかるでしょう? 526 00:39:59,240 --> 00:40:01,242 もう いいかげん うんざりなんですよ。 527 00:40:01,242 --> 00:40:04,178 出資者の娘だからといって 大きな顔して やって来て➡ 528 00:40:04,178 --> 00:40:07,081 やれ 肉は 体質に合わないだの 乳製品は 使うなだの➡ 529 00:40:07,081 --> 00:40:09,750 白砂糖は 使うなだの…。 だから ウソをついたってわけか? 530 00:40:09,750 --> 00:40:12,236 ウソなんか ついてませんよ。 最近は 黙っていれば➡ 531 00:40:12,236 --> 00:40:15,239 自分たちの 思いどおりの料理が 出てくると思ってますからね。 532 00:40:15,239 --> 00:40:18,075 ちゃんと フランスの伝統的なピストゥです と➡ 533 00:40:18,075 --> 00:40:20,745 説明して 出している。 嫌なら食べなければいいんですよ。 534 00:40:20,745 --> 00:40:22,913 素人の彼女らに わかるわけがない。 535 00:40:22,913 --> 00:40:25,916 フランスの 伝統的なピストゥが➡ 536 00:40:25,916 --> 00:40:29,916 豚の背脂で 作られてるってことはな。 537 00:40:35,776 --> 00:40:38,746 「この店の スープ・オ・ピストゥは➡ 538 00:40:38,746 --> 00:40:41,749 本格的なフランスの 伝統のピストゥで➡ 539 00:40:41,749 --> 00:40:44,085 他では なかなか 食べられないものだ。 540 00:40:44,085 --> 00:40:46,070 オリーブオイルではなく➡ 541 00:40:46,070 --> 00:40:50,724 ちゃんと 豚の背脂を 使っている」。 542 00:40:50,724 --> 00:40:53,911 だから 松平様たちに 見られたくないって言ってたんだ。 543 00:40:53,911 --> 00:40:57,748 ふだんは うちの店も 豚の背脂を使ってる。 544 00:40:57,748 --> 00:41:00,367 そのほうが ワンランク上の風味が 出るからな。 545 00:41:00,367 --> 00:41:02,319 ⦅同じ料理なのに➡ 546 00:41:02,319 --> 00:41:06,056 ル・ヴァンテアンのほうが 風味が もっと あった気がするよね⦆ 547 00:41:06,056 --> 00:41:09,727 しかし 彼女たちの条件を聞いて オリーブオイルにした。 548 00:41:09,727 --> 00:41:11,729 だけど お前は…。 549 00:41:11,729 --> 00:41:13,898 彼女らは それを 食べたからといって➡ 550 00:41:13,898 --> 00:41:16,066 体調を 崩すわけではない。 551 00:41:16,066 --> 00:41:20,237 それに 食べても 気付かないんですよ。 552 00:41:20,237 --> 00:41:23,240 大笑いだ! 大笑いなのは お前のほうだ。 553 00:41:23,240 --> 00:41:26,393 そんな 陰険ないたずらをして それで 気分が晴れるのか? 554 00:41:26,393 --> 00:41:28,395 陰険とは 嫌な言い方ですね。 555 00:41:28,395 --> 00:41:30,397 別に 食べられないものを 食べさせたわけじゃない。 556 00:41:30,397 --> 00:41:32,416 どうせ しばらくしたら➡ 557 00:41:32,416 --> 00:41:34,785 普通に 肉もケーキも 食うようになりますよ。 558 00:41:34,785 --> 00:41:37,588 お前は 料理人として➡ 559 00:41:37,588 --> 00:41:39,757 決して してはならないことをした! 560 00:41:39,757 --> 00:41:43,394 その人が食べたくないと 思っているものを食べさせたんだ。 561 00:41:43,394 --> 00:41:45,396 そんな 大げさな言い方 しないでください。 562 00:41:45,396 --> 00:41:48,749 彼女らは おいしい おいしいって 喜んで食べてんだから! 563 00:41:48,749 --> 00:41:52,069 料理人は なんでもできる。 564 00:41:52,069 --> 00:41:54,438 前の客の残り物を 使うことも➡ 565 00:41:54,438 --> 00:41:56,590 古い食材を 使うことも…。 566 00:41:56,590 --> 00:41:58,576 でも だからこそ➡ 567 00:41:58,576 --> 00:42:01,762 それは してはいけないこと なんじゃないのか! 568 00:42:01,762 --> 00:42:05,762 そして それが 料理人のプライドなんじゃないのか! 569 00:42:19,813 --> 00:42:24,101 お前が笑ったのは あの2人の客じゃない。 570 00:42:24,101 --> 00:42:28,101 料理人としての 自分自身だ。 571 00:42:30,090 --> 00:42:33,390 それを 忘れるな。 572 00:42:47,925 --> 00:42:52,413 ラタとトゥイユの間に 点を入れるのは あの店だけだ! 573 00:42:52,413 --> 00:42:55,900 (ドアの開閉音) 574 00:42:55,900 --> 00:42:57,902 確かに そうだった。 575 00:42:57,902 --> 00:43:03,741 お前だったのか あの投稿…。 576 00:43:03,741 --> 00:43:05,759 どういうことですか? 577 00:43:05,759 --> 00:43:07,745 高築くんが見つけた➡ 578 00:43:07,745 --> 00:43:10,648 うちの店の 批判的意見を書いた投稿➡ 579 00:43:10,648 --> 00:43:14,418 ラタとトゥイユの間に 点が入ってた。 そうでしたっけ? 580 00:43:14,418 --> 00:43:16,921 普通 ラタトゥイユの間に 点なんか入れない。 581 00:43:16,921 --> 00:43:19,907 確かに うちの店も 点は入ってないです。 582 00:43:19,907 --> 00:43:21,926 でも 三舟シェフと南野が➡ 583 00:43:21,926 --> 00:43:25,412 もともと働いていた あの店では 料理長の こだわりか➡ 584 00:43:25,412 --> 00:43:29,066 ラタとトゥイユの間に 点を入れて 表記していた。 585 00:43:29,066 --> 00:43:32,236 その名残が お前には 残ってたんだろう。 586 00:43:32,236 --> 00:43:36,740 なんで そんなことを…! 587 00:43:36,740 --> 00:43:39,727 この店で➡ 588 00:43:39,727 --> 00:43:43,731 久しぶりに 三舟さんの料理を食べて➡ 589 00:43:43,731 --> 00:43:46,734 おいしくて…。 590 00:43:46,734 --> 00:43:54,341 近くに 同じフレンチ店を出す者として 怖くなったんです…。 591 00:43:54,341 --> 00:43:58,095 南野さん…。 592 00:43:58,095 --> 00:44:03,067 南野様 うちの店のSNS 見たことありますか? 593 00:44:03,067 --> 00:44:05,067 いいえ…。 594 00:44:08,238 --> 00:44:10,240 これです。 595 00:44:10,240 --> 00:44:13,610 SNSの更新は 私が 担当なんですけど➡ 596 00:44:13,610 --> 00:44:17,748 南野様が 店を出したと 報告しにきてくれた 3日後➡ 597 00:44:17,748 --> 00:44:23,253 三舟シェフ 初めて SNSで投稿したんです。 598 00:44:23,253 --> 00:44:25,272 「シェフの 三舟です。 599 00:44:25,272 --> 00:44:28,892 昔 一緒に働いていた見習いが 店を出したので➡ 600 00:44:28,892 --> 00:44:31,412 昨日 その店に行って 食事をしたが➡ 601 00:44:31,412 --> 00:44:34,081 とても美味しく ビックリした! 602 00:44:34,081 --> 00:44:37,234 昔から 思っていたが 彼の腕は 確かだ。 603 00:44:37,234 --> 00:44:39,236 本物だ! 604 00:44:39,236 --> 00:44:42,740 ル・ヴァンテアン 是非 足を運んで下さい。 605 00:44:42,740 --> 00:44:45,409 美味しさは 保証します」。 606 00:44:45,409 --> 00:44:50,264 店に 三舟さんが 来てくれていた…。 607 00:44:50,264 --> 00:44:52,800 お前に 気を遣わせちゃうからって➡ 608 00:44:52,800 --> 00:44:55,853 目立たないようにして 1人で行ってきたみたいだよ。 609 00:44:55,853 --> 00:45:00,853 三舟シェフは 南野様のことを 応援してるんですよ。 610 00:45:07,731 --> 00:45:10,901 志村さん 俺…。 611 00:45:10,901 --> 00:45:13,904 すみませんでした…。 俺に謝って どうすんだよ! 612 00:45:13,904 --> 00:45:16,273 ほら まだ 近くにいるはずだから… ほら! 613 00:45:16,273 --> 00:45:18,273 はい…。 614 00:45:25,249 --> 00:45:29,720 <三舟シェフの 料理人としてのプライド➡ 615 00:45:29,720 --> 00:45:31,722 かっこよかった。 616 00:45:31,722 --> 00:45:36,410 僕も ギャルソンとしてのプライドを持って 働こうと思った> 617 00:45:36,410 --> 00:45:42,833 私 なんで 志村さんが 三舟シェフの下で働いているのか➡ 618 00:45:42,833 --> 00:45:46,737 ちょっと わかった気がします。 僕もです。 619 00:45:46,737 --> 00:45:51,075 まあ あの人は 大事なことは 間違わない人だからね。 620 00:45:51,075 --> 00:45:53,610 大事じゃないことは 間違うんですね。 621 00:45:53,610 --> 00:45:56,163 そうそう そういうのは しょっちゅう… って おい! 622 00:45:56,163 --> 00:46:00,234 おい! おい! うわっ…。 うわって なんだよ? 623 00:46:00,234 --> 00:46:02,219 放置すんなよ。 624 00:46:02,219 --> 00:46:04,254 寒い…。 えっ? 625 00:46:04,254 --> 00:46:08,409 < これからは 食事に来られた方 全員に➡ 626 00:46:08,409 --> 00:46:10,911 笑顔で 帰ってもらおう> 627 00:46:10,911 --> 00:46:13,247 俺が 寒いの? うん。 俺が 寒いの? はい。 628 00:46:13,247 --> 00:46:16,233 < そう 心に決めた> (ドアが開く音) 629 00:46:16,233 --> 00:46:19,903 あ~ 南野 もうひとつだけ! あれ? 南野は? 630 00:46:19,903 --> 00:46:21,889 あ~ 今 三舟シェフ追いかけて 出ていきましたけど。 631 00:46:21,889 --> 00:46:24,074 ウソだろ! 南野 コラ~! 632 00:46:24,074 --> 00:46:26,443 謝りたいって 言ってましたよ! 633 00:46:26,443 --> 00:46:29,229 タイミングも 抜群に悪い。 確かに…。 634 00:46:29,229 --> 00:46:31,899 あっ マカロン 食べちゃお! ああ いいよ。 635 00:46:31,899 --> 00:46:34,067 楽しみ ダミアン…。 636 00:46:34,067 --> 00:46:36,420 ダミアン… 僕のダミアン! ごめん! 637 00:46:36,420 --> 00:46:38,422 なんで 食べちゃ… あっ…。 638 00:46:38,422 --> 00:46:40,524 どうぞ って言ったから。 じゃあ 口から出せば? 639 00:46:40,524 --> 00:46:42,993 ☎先日は 私の不注意で➡ 640 00:46:42,993 --> 00:46:49,750 ワインを テーブルの端に置いてしまい 申し訳ありませんでした。 641 00:46:49,750 --> 00:46:53,737 あぁ いえ またのお越しを お待ちしております。 642 00:46:53,737 --> 00:46:55,737 失礼いたします。 643 00:46:59,743 --> 00:47:01,745 (羽田野) まだ 開いてないですよね? 644 00:47:01,745 --> 00:47:04,081 羽田野様。 三舟シェフ➡ 645 00:47:04,081 --> 00:47:07,050 ちょっと早いですけど いいですか? いいよ! 646 00:47:07,050 --> 00:47:09,720 お待ちしておりました いらっしゃいませ。 647 00:47:09,720 --> 00:47:12,923 はい はい ありがとうございます。 648 00:47:12,923 --> 00:47:14,925 どうぞ。 カウンター席へ。 649 00:47:14,925 --> 00:47:16,925 (羽田野)ありがとうございます。 650 00:47:22,816 --> 00:47:24,816 いらっしゃいませ!