1 00:00:33,548 --> 00:00:35,548 はい! (カチンコ) 2 00:00:45,543 --> 00:00:47,643 ロニョン・ド・ヴォー 上がったぞ。 3 00:00:49,697 --> 00:00:53,100 <今 話題の新ドラマ 『シェフは名探偵』。 4 00:00:53,100 --> 00:00:57,538 絶品の料理が売りの ビストロ・パ・マルの料理長 三舟が➡ 5 00:00:57,538 --> 00:01:00,041 人並み外れた 洞察力と推理で➡ 6 00:01:00,041 --> 00:01:02,527 お客たちの巻き込まれた事件や➡ 7 00:01:02,527 --> 00:01:05,530 不可解な出来事の謎を 解き明かしていく…> 8 00:01:05,530 --> 00:01:09,700 ヴァン・ショーです。 気持ちが 落ち着きますから。 9 00:01:09,700 --> 00:01:11,853 <グルメとミステリーが 合わさった➡ 10 00:01:11,853 --> 00:01:16,207 斬新なストーリー展開が 注目を集める 新ドラマです。 11 00:01:16,207 --> 00:01:19,527 そこで今回は メインキャストから➡ 12 00:01:19,527 --> 00:01:22,897 ドラマの見どころや 撮影の裏話を 紹介してもらおう➡ 13 00:01:22,897 --> 00:01:26,534 と思いきや まさかの展開に…> 14 00:01:26,534 --> 00:01:29,871 嘘じゃないです 嘘ではないです。 15 00:01:29,871 --> 00:01:32,023 (笑い声) 16 00:01:32,023 --> 00:01:34,191 これ 2話以降 みんな そう思って観る…。 17 00:01:34,191 --> 00:01:39,564 (笑い声) 18 00:01:39,564 --> 00:01:41,582 嘘だろって 思いました。 19 00:01:41,582 --> 00:01:43,601 ≪カット! 20 00:01:43,601 --> 00:01:45,636 (笑い声) 21 00:01:45,636 --> 00:01:50,041 < あの 西島秀俊さんが こんな姿に…> 22 00:01:50,041 --> 00:01:53,194 そのときは…。 23 00:01:53,194 --> 00:01:55,194 もう…。 24 00:01:57,531 --> 00:01:59,567 ホントに ホントに ごめん。 25 00:01:59,567 --> 00:02:01,852 < この 抜群のチームワークから➡ 26 00:02:01,852 --> 00:02:06,240 テレ東に 新たなグルメドラマが 誕生したのです> 27 00:02:06,240 --> 00:02:09,640 まあ↴ 28 00:02:18,920 --> 00:02:20,920 なんか こう…。 29 00:02:35,653 --> 00:02:37,953 その この…。 30 00:02:48,566 --> 00:02:50,551 まさに それが 一番 なんか➡ 31 00:02:50,551 --> 00:02:54,572 大きいんじゃないですかね う~ん…。 32 00:02:54,572 --> 00:02:59,076 <極上の料理と 珠玉のミステリーが 合わさった➡ 33 00:02:59,076 --> 00:03:02,076 新たなグルメドラマ> 34 00:03:04,131 --> 00:03:06,131 いらっしゃいませ! 35 00:03:18,562 --> 00:03:21,065 お待たせいたしました。 36 00:03:21,065 --> 00:03:23,067 和牛ハラミのステーキでございます。 ありがとうございます。 37 00:03:23,067 --> 00:03:25,553 4番の料理を お願いします。 はい。 38 00:03:25,553 --> 00:03:31,892 <原作は 近藤史恵さんの 人気小説シリーズ。 39 00:03:31,892 --> 00:03:35,896 3つの作品から えりすぐりのエピソードを 厳選し➡ 40 00:03:35,896 --> 00:03:39,233 更に オリジナルのエッセンスを 加えることで➡ 41 00:03:39,233 --> 00:03:45,633 グルメとミステリーの 今までにない 新しいジャンルのドラマが誕生しました> 42 00:03:49,060 --> 00:03:52,430 <主演は グルメドラマ 『きのう何食べた?』の➡ 43 00:03:52,430 --> 00:03:55,983 劇場版公開も控える 西島秀俊。 44 00:03:55,983 --> 00:04:01,072 抜群の料理の腕前と 人並み外れた洞察力で➡ 45 00:04:01,072 --> 00:04:04,241 さまざまな事件を 鮮やかに 解き明かす➡ 46 00:04:04,241 --> 00:04:06,641 お節介なシェフを 演じます> 47 00:04:09,547 --> 00:04:12,917 <会社をリストラされた 気弱な 新人ギャルソンに➡ 48 00:04:12,917 --> 00:04:16,954 幅広い役柄をこなす 実力派俳優 濱田岳> 49 00:04:16,954 --> 00:04:19,707 あの… ロニョンは クセのある…。 50 00:04:19,707 --> 00:04:21,876 <副料理長には➡ 51 00:04:21,876 --> 00:04:25,746 映画 ドラマ 舞台の話題作に 引っ張りだこの➡ 52 00:04:25,746 --> 00:04:29,300 注目のイケオジ 神尾佑> 53 00:04:29,300 --> 00:04:31,702 先に言ってよ…。 54 00:04:31,702 --> 00:04:38,225 <ソムリエには 元E-girlsのパフォーマーで 女優として活躍の場を広げる➡ 55 00:04:38,225 --> 00:04:40,211 石井杏奈> 56 00:04:40,211 --> 00:04:43,111 待ち人は黒き 傘差して…。 57 00:04:47,034 --> 00:04:49,053 いらっしゃいませ。 58 00:04:49,053 --> 00:04:52,206 < この4人が働く ビストロ・パ・マルは➡ 59 00:04:52,206 --> 00:04:55,576 問題や悩みを抱えた お客たちが訪ねてくる➡ 60 00:04:55,576 --> 00:04:57,595 小さなレストラン> 61 00:04:57,595 --> 00:05:00,231 少々 お待ちください。 62 00:05:00,231 --> 00:05:04,552 <第1話 雨のなか ビストロ・パ・マルを訪れた➡ 63 00:05:04,552 --> 00:05:06,570 1組のカップル> 64 00:05:06,570 --> 00:05:08,522 < この すてきなカップルに➡ 65 00:05:08,522 --> 00:05:12,543 あんな問題が あるなんて 思ってもいなかった…> 66 00:05:12,543 --> 00:05:14,862 メニューは いい 任せるよ。 67 00:05:14,862 --> 00:05:17,882 君。 はい。 68 00:05:17,882 --> 00:05:20,734 下げて。 体が受け付けない。 69 00:05:20,734 --> 00:05:23,934 別のスープにして。 はい かしこまりました。 70 00:05:26,807 --> 00:05:28,893 ちょっと いいですか? はい? 71 00:05:28,893 --> 00:05:32,213 少し 思ったんですけど…。 えっ そこで おせっかい? 72 00:05:32,213 --> 00:05:34,715 なんでしょうか? 申し訳ないが➡ 73 00:05:34,715 --> 00:05:38,719 私は あなたを 応援できません。 えっ? 74 00:05:38,719 --> 00:05:40,905 何をしようと あなたの自由です。 75 00:05:40,905 --> 00:05:44,074 でも あなたは間違っています。 76 00:05:44,074 --> 00:05:48,045 <三舟は 女性客の いったい 何に気がついたのか?> 77 00:05:48,045 --> 00:05:52,216 マズいんだよ…。 < そして もう1組の お客さん> 78 00:05:52,216 --> 00:05:55,236 せっかくの料理の味が 全部 台なしだ! 79 00:05:55,236 --> 00:05:58,389 貴重なご意見 感謝します。 80 00:05:58,389 --> 00:06:00,589 すみませんでした…。 81 00:06:02,543 --> 00:06:05,529 どっか 見たことある顔だなぁ…。 82 00:06:05,529 --> 00:06:08,716 あっ この人… この前の チョコレートクレーマーだ! 83 00:06:08,716 --> 00:06:10,718 この詰め合わせ なんで こんな➡ 84 00:06:10,718 --> 00:06:12,703 中途半端な数なんだろう? 詰め合わせは➡ 85 00:06:12,703 --> 00:06:14,705 どれも 変な数だったな。 86 00:06:14,705 --> 00:06:18,542 いいかげんにしてくれよ。 えっ? 87 00:06:18,542 --> 00:06:21,212 帰る… 帰る! 88 00:06:21,212 --> 00:06:24,582 お兄ちゃん! 89 00:06:24,582 --> 00:06:31,882 <ビストロ・パ・マルを 飛び出していった ショコラティエの兄と 残された妹> 90 00:06:34,892 --> 00:06:39,192 ヴァン・ショーです。 何が 兄を変えてしまったのか…。 91 00:06:42,066 --> 00:06:44,218 変わってないと思いますよ。 92 00:06:44,218 --> 00:06:48,606 私も なんで そんな数なのか 疑問に思ってたんですが➡ 93 00:06:48,606 --> 00:06:53,043 あなたの話を聞いて やっと わかりました。 94 00:06:53,043 --> 00:06:55,713 お兄様の お店の詰め合わせは➡ 95 00:06:55,713 --> 00:06:59,533 すべて 素数になっています。 96 00:06:59,533 --> 00:07:04,605 私は いいから と言う人も 食べられるように…。 97 00:07:04,605 --> 00:07:06,740 <チョコレートのパッケージに込められた➡ 98 00:07:06,740 --> 00:07:10,194 兄の 家族に対する思いを ひもとき➡ 99 00:07:10,194 --> 00:07:14,548 きょうだいの わだかまりを 三舟が 解きました。 100 00:07:14,548 --> 00:07:17,718 温かい料理と言葉で お客たち➡ 101 00:07:17,718 --> 00:07:21,205 そして 視聴者の心を優しくする このドラマ。 102 00:07:21,205 --> 00:07:25,626 いったい どのようにして 作られていたのか? 103 00:07:25,626 --> 00:07:29,546 クランクイン直後 撮影現場を 訪れてみると➡ 104 00:07:29,546 --> 00:07:34,551 真剣に 打ち合わせをしている 大勢のスタッフ。 105 00:07:34,551 --> 00:07:38,551 その片隅に メインキャストの 4人の姿が…> 106 00:07:56,890 --> 00:07:58,890 理由も わかんないけど…。 107 00:08:03,564 --> 00:08:05,564 そうそう。 108 00:08:13,991 --> 00:08:15,991 俺は…。 109 00:08:22,116 --> 00:08:24,116 まあ あんまり…。 110 00:08:27,538 --> 00:08:29,538 にっくんがね。 111 00:08:38,198 --> 00:08:42,586 (笑い声) 112 00:08:42,586 --> 00:08:45,723 <西島さんの提案で あだ名を付け合い➡ 113 00:08:45,723 --> 00:08:48,623 このように 決まったようです> 114 00:09:25,145 --> 00:09:28,215 <『シェフは名探偵』は その ほとんどが➡ 115 00:09:28,215 --> 00:09:32,369 レストラン ビストロ・パ・マルで 物語が 展開していく➡ 116 00:09:32,369 --> 00:09:35,255 ワンシチュエーションドラマ> 117 00:09:35,255 --> 00:09:37,291 豚と レンズ豆か…。 ええ。 118 00:09:37,291 --> 00:09:39,710 レンズ豆を 嫌うかもな。 じゃあ ステーキにします。 119 00:09:39,710 --> 00:09:42,212 マデラ酒のソースの。 いや 塩コショウだけでいい。 120 00:09:42,212 --> 00:09:44,882 <小さなフランス料理店の中で 巻き起こる➡ 121 00:09:44,882 --> 00:09:48,369 緻密に計算された展開や 絶妙な セリフ回しが➡ 122 00:09:48,369 --> 00:09:50,387 このドラマの魅力。 123 00:09:50,387 --> 00:09:55,542 今回は 場所を ビストロから テレ東のスタジオに移し➡ 124 00:09:55,542 --> 00:09:57,544 4人のキャストから➡ 125 00:09:57,544 --> 00:10:01,044 ドラマの 見どころを じっくり 伺っていきます> 126 00:10:09,873 --> 00:10:13,761 < すると 出てきたのは 今だから言えるエピソードや➡ 127 00:10:13,761 --> 00:10:16,661 赤裸々な ぶっちゃけ話> 128 00:10:19,550 --> 00:10:21,550 そこで 覚悟…。 そこで…。 129 00:12:22,556 --> 00:12:25,542 さあ ここからはですね レストラン ビストロ・パ・マルを切り盛りする➡ 130 00:12:25,542 --> 00:12:28,061 4人に お話を伺っていきたいと思います。 131 00:12:28,061 --> 00:12:31,615 あの ドラマのプロデューサーや 現場のスタッフの皆様から➡ 132 00:12:31,615 --> 00:12:33,634 いろんな 撮影現場でのエピソードを➡ 133 00:12:33,634 --> 00:12:36,386 情報を ちょっと私 収集してまいりましたので➡ 134 00:12:36,386 --> 00:12:38,372 それを基に 皆様に いろいろ お話を➡ 135 00:12:38,372 --> 00:12:40,541 伺っていきたいと思います。 大丈夫ですか? 136 00:12:40,541 --> 00:12:43,043 よろしくお願いします。 嫌な予感がしますね。 137 00:12:43,043 --> 00:12:45,045 まず 早速なんですが➡ 138 00:12:45,045 --> 00:12:47,731 今回 このね 撮影のほとんどを ワンシチュエーション➡ 139 00:12:47,731 --> 00:12:49,716 この 後ろのセットが➡ 140 00:12:49,716 --> 00:12:51,885 ねえ その写真になっているのかな という感じなんですけれども➡ 141 00:12:51,885 --> 00:12:53,887 このセットの中で➡ 142 00:12:53,887 --> 00:12:56,390 ほぼ 行われたという ことだったんですけれども➡ 143 00:12:56,390 --> 00:12:58,392 この セットっていうのは 皆さん➡ 144 00:12:58,392 --> 00:13:00,377 そこで過ごされて いかがでしたか? 145 00:13:00,377 --> 00:13:04,047 いや なんか その 入る前は どんな…。 146 00:13:04,047 --> 00:13:06,917 で 地下って聞いてたんで…。 あ~ はい。 147 00:13:06,917 --> 00:13:09,720 地下か… どんななんだろう と思って➡ 148 00:13:09,720 --> 00:13:12,389 で 行ってみたら やっぱ… 広くて➡ 149 00:13:12,389 --> 00:13:17,227 すごく こう すてきな お店になってたんで…。 150 00:13:17,227 --> 00:13:20,564 <舞台は 小さなフランス料理店。 151 00:13:20,564 --> 00:13:24,217 極上の料理を求めて 訪れてくる お客さんや➡ 152 00:13:24,217 --> 00:13:27,588 レストランに関わる人物たちが 絡み合うようにして➡ 153 00:13:27,588 --> 00:13:29,640 物語は 展開していきます> 154 00:13:29,640 --> 00:13:32,640 どちらへ 行かれたんですか? 155 00:13:44,221 --> 00:13:46,921 なんか 僕自身は…。 156 00:13:50,594 --> 00:13:53,894 観てくださる お客様は…。 157 00:14:05,042 --> 00:14:07,561 いや もう ホントに…。 158 00:14:07,561 --> 00:14:10,714 もう…。 159 00:14:10,714 --> 00:14:12,714 休憩も ここですし…。 160 00:14:16,570 --> 00:14:18,605 そうなんですね。 うん。 161 00:14:18,605 --> 00:14:20,641 もう 格好もね その シェフの格好で。 そうですね。 162 00:14:20,641 --> 00:14:22,941 いつも これに着替えて みたいになるから…。 163 00:14:24,878 --> 00:14:26,880 そう。 そうですよね。 164 00:14:26,880 --> 00:14:29,049 消毒して。 で なに 切りますか…。 165 00:14:29,049 --> 00:14:32,219 アハハ 今日は 何からいきますか…。 そうです そうです。 166 00:14:32,219 --> 00:14:34,705 えっとですね これね 神尾さんがね➡ 167 00:14:34,705 --> 00:14:36,707 ものすごい できるんですよ。 お~! 168 00:14:36,707 --> 00:14:38,709 なんで…。 もともと お料理されてた…。 169 00:14:38,709 --> 00:14:41,728 そうです はい。 はい もう 家でも…。 170 00:14:41,728 --> 00:14:44,398 僕が メインでやります。 171 00:14:44,398 --> 00:14:48,698 へぇ~ じゃあ もう…。 もう 撮影の半ばくらいから…。 172 00:14:53,056 --> 00:14:55,208 次 だから じゃがいも使う料理だったら➡ 173 00:14:55,208 --> 00:14:57,210 じゃがいもの皮を むいてます…。 へぇ~。 174 00:14:57,210 --> 00:14:59,210 ただ ホントに…。 175 00:15:02,599 --> 00:15:05,218 下働きをするっていうね。 176 00:15:05,218 --> 00:15:08,205 そう。 177 00:15:08,205 --> 00:15:10,724 そうそう そう。 ねっ そういう感じでしたよね。 178 00:15:10,724 --> 00:15:14,044 結構…。 179 00:15:14,044 --> 00:15:17,047 そう なんか…。 180 00:15:17,047 --> 00:15:19,066 やっといてくれ…。 そうそう。 181 00:15:19,066 --> 00:15:22,936 実際に その こう 調理をしてる っていうふうな➡ 182 00:15:22,936 --> 00:15:25,205 画になるので➡ 183 00:15:25,205 --> 00:15:27,207 そのときに 何かを やってたほうが➡ 184 00:15:27,207 --> 00:15:29,710 いいじゃないですか。 本当に やってたほうがいいので。 185 00:15:29,710 --> 00:15:32,212 確かにね どうせやるんだったらね ちゃんと…。 そうそう。 186 00:15:32,212 --> 00:15:34,214 次の撮影に…。 準備になるものを…。 187 00:15:34,214 --> 00:15:36,199 使ってくれるものを 切ったほうがいい。 188 00:15:36,199 --> 00:15:38,552 う~ん なるほど。 っていうので やってました。 189 00:15:38,552 --> 00:15:40,554 <例えば 濱田さんを メインで撮影している➡ 190 00:15:40,554 --> 00:15:42,556 この場面。 191 00:15:42,556 --> 00:15:46,042 実は ちゅう房で 西島さんと神尾さんは➡ 192 00:15:46,042 --> 00:15:49,563 次の撮影で使う食材を 仕込んでいました> 193 00:15:49,563 --> 00:15:51,548 いや でも 本当に テリーさんは お料理➡ 194 00:15:51,548 --> 00:15:54,067 好きな方なんだなっていうのが 伝わるので➡ 195 00:15:54,067 --> 00:15:56,887 ホントに 没頭しちゃうんですよ。 お~。 196 00:15:56,887 --> 00:16:00,040 だから 我々…。 197 00:16:00,040 --> 00:16:02,042 (笑い声) 198 00:16:02,042 --> 00:16:04,044 お顔もね 見たいのに。 そうなんですよ。 199 00:16:04,044 --> 00:16:06,046 没頭しちゃってるから➡ 200 00:16:06,046 --> 00:16:09,199 お好きなんだなっていうのは 伝わってきましたね ハハハハ…。 201 00:16:09,199 --> 00:16:12,552 でも…。 202 00:16:12,552 --> 00:16:14,554 まだ…。 203 00:16:14,554 --> 00:16:17,591 それは なんか ちょっと 情報にも あったんですが…。 204 00:16:17,591 --> 00:16:19,609 衝撃…。 あれですか そのレシピを➡ 205 00:16:19,609 --> 00:16:21,645 いただいたりとかして ってことですか? 206 00:16:21,645 --> 00:16:26,066 そうです。 あと あの~ その 料理本。 207 00:16:26,066 --> 00:16:28,066 あ~。 フレンチの。 はい。 208 00:16:30,036 --> 00:16:32,205 やってないんかい…。 209 00:16:32,205 --> 00:16:34,207 やってないんですね まだ。 210 00:16:34,207 --> 00:16:36,226 一応 でも…。 211 00:16:36,226 --> 00:16:38,226 あぁ そうなんですか。 はい。 212 00:16:40,213 --> 00:16:42,632 えっと… ちょっと…。 213 00:16:42,632 --> 00:16:47,554 (笑い声) 214 00:16:47,554 --> 00:16:51,041 嘘だったんですか? 嘘じゃないです 嘘ではないです。 215 00:16:51,041 --> 00:16:53,543 濱田さんの ギャルソン役というのも また➡ 216 00:16:53,543 --> 00:16:56,213 いかがでしたか? いや やっぱり 難しかったですね。 217 00:16:56,213 --> 00:17:00,050 例えば お皿を 3つ持つとか 家では しないことですし。 218 00:17:00,050 --> 00:17:03,587 でも なんか とおして なんか 思うのは なんか➡ 219 00:17:03,587 --> 00:17:06,873 お客様が どうやったら 気分を害さないかというか➡ 220 00:17:06,873 --> 00:17:08,875 気持ちいいかというか…。 はい。 221 00:17:08,875 --> 00:17:11,044 なんか そっちが 大事なんですよ みたいなことを➡ 222 00:17:11,044 --> 00:17:14,564 教えていただいたので ちょっと 気は 楽になりましたけど。 223 00:17:14,564 --> 00:17:18,535 ただ なんかね お料理の正面 向きを考えたりとか➡ 224 00:17:18,535 --> 00:17:21,988 シェフは こっちが正面だよ って 出すんです 僕らに。 225 00:17:21,988 --> 00:17:23,890 わかりました って 持ってくうちに➡ 226 00:17:23,890 --> 00:17:25,892 どっちが正面だか わかんなくなるんです。 227 00:17:25,892 --> 00:17:27,894 あ~ わかんなくなっちゃうんですね。 228 00:17:27,894 --> 00:17:31,765 で なんか ねえ なんか お客様の 向きも考えて とか➡ 229 00:17:31,765 --> 00:17:36,536 そういうルールは ちょっと 苦労しましたね。 230 00:17:36,536 --> 00:17:39,206 石井さんとか いかがですか? ソムリエ役というのは。 231 00:17:39,206 --> 00:17:41,224 私は あの 栓抜きが難しかったですね。 232 00:17:41,224 --> 00:17:43,543 (角谷)あっ ワイン…。 ワインの…。 かっこよかった。 233 00:17:43,543 --> 00:17:45,579 それしか やってないんですけど…。 234 00:17:45,579 --> 00:17:49,866 あの コルクを…。 そう コルクを抜くんですけど➡ 235 00:17:49,866 --> 00:17:53,720 結構 教え… 撮影入る前に 教えていただいて。 236 00:17:53,720 --> 00:17:56,556 撮影中とかも こう ワイン 買ってきて➡ 237 00:17:56,556 --> 00:17:59,543 家で ずっと こう コルク 抜いてました。 238 00:17:59,543 --> 00:18:03,713 力加減とかも ものによっても違うから➡ 239 00:18:03,713 --> 00:18:06,216 難しかったです。 う~ん。 240 00:18:06,216 --> 00:18:08,218 なんか 難しい…。 ふだんは 飲まれたり…? 241 00:18:08,218 --> 00:18:10,220 いや 飲まなくて…。 ええ。 242 00:18:10,220 --> 00:18:14,140 でも これをきっかけに ワインも ちょっと飲んだりとか➡ 243 00:18:14,140 --> 00:18:16,042 あと 料理に使うようになったりとか➡ 244 00:18:16,042 --> 00:18:18,545 しましたね。 う~ん。 245 00:18:18,545 --> 00:18:21,231 このセットの中で 皆さん それぞれ なんか 待機場所が➡ 246 00:18:21,231 --> 00:18:23,216 決まってたって情報も 入ってるんですけど➡ 247 00:18:23,216 --> 00:18:25,385 そうなんですか? なんか…。 248 00:18:25,385 --> 00:18:27,387 そうですね。 知らず 知らず…。 249 00:18:27,387 --> 00:18:29,873 あ~ 皆さん どの辺だったんですか? 250 00:18:29,873 --> 00:18:34,294 僕はね あの… ちょうど 地図の裏ですね。 251 00:18:34,294 --> 00:18:36,212 あの地図の裏が…。 ここに テリーさんが…。 252 00:18:36,212 --> 00:18:39,215 そこ テリーさんですね。 そこが じゃあ テリーさんで…。 253 00:18:39,215 --> 00:18:41,384 僕は ここの裏に だいたい 隠れていて…。 254 00:18:41,384 --> 00:18:44,271 そこの裏なんですね。 ここで あの 小川さんって➡ 255 00:18:44,271 --> 00:18:47,540 その料理監修の方がくれた 甘いものとかを➡ 256 00:18:47,540 --> 00:18:49,542 こっそり こうやって 食べてたりとかしてました。 257 00:18:49,542 --> 00:18:52,212 杏奈ちゃんは? 私は ワインの置いてある➡ 258 00:18:52,212 --> 00:18:54,397 そう こっち側の柱に隠れてます。 259 00:18:54,397 --> 00:18:56,566 柱に 隠れてる? はい。 260 00:18:56,566 --> 00:18:59,219 <出演者の 皆さんは➡ 261 00:18:59,219 --> 00:19:04,619 それぞれ 役柄に関わる場所で 待機をしていたようですが…> 262 00:19:07,644 --> 00:19:12,215 <濱田さんだけは まったく 別のこだわりが あったようです> 263 00:19:12,215 --> 00:19:14,567 濱田さんは ない…? 264 00:19:14,567 --> 00:19:17,053 あれ なかった…。 265 00:19:17,053 --> 00:19:20,053 あれ? あと だから…。 266 00:19:33,887 --> 00:19:37,187 そこで…。 267 00:19:39,242 --> 00:19:41,261 結構ね 生死の分かれ目というか…。 268 00:19:41,261 --> 00:19:43,279 あっ そうなんですか? 269 00:19:43,279 --> 00:19:48,868 粕屋様を 奥様から奪う覚悟を決めた。 270 00:19:48,868 --> 00:19:53,556 <見せ場のひとつ 西島さん演じる 三舟シェフの推理。 271 00:19:53,556 --> 00:19:57,043 優れた洞察力と 心温まる料理で➡ 272 00:19:57,043 --> 00:19:59,713 お客さんの問題を 解決していきます> 273 00:19:59,713 --> 00:20:03,550 ヴァン・ショーです。 気持ちが 落ち着きますから。 274 00:20:03,550 --> 00:20:08,621 私は… レストランの料理に すぎなかったんですね…。 275 00:20:08,621 --> 00:20:10,707 < この大事な場面➡ 276 00:20:10,707 --> 00:20:15,061 ギャルソン役を演じる 濱田さんには 別の問題が あったようです。 277 00:20:15,061 --> 00:20:18,548 それは この立ち位置?> 278 00:20:18,548 --> 00:20:20,648 もう…。 279 00:20:23,553 --> 00:20:25,555 立ち仕事なんで➡ 280 00:20:25,555 --> 00:20:29,876 僕ら あの 朝から晩まで ホントに 立ち仕事してたんで➡ 281 00:20:29,876 --> 00:20:31,895 その 撮影もね。 はい。 282 00:20:31,895 --> 00:20:35,365 なので あのワインセラー側 杏奈ちゃんがいる側に➡ 283 00:20:35,365 --> 00:20:37,367 どうにか 位置取りしないと。 はい。 284 00:20:37,367 --> 00:20:40,387 そこはね カウンターがあるので こっそり 肘を置ける。 285 00:20:40,387 --> 00:20:42,372 ちょっと 休める? そうなんです。 はい。 286 00:20:42,372 --> 00:20:44,407 でも この 反対側の➡ 287 00:20:44,407 --> 00:20:46,926 こっちのレジ側に 我々 立ってしまうと もう…。 288 00:20:46,926 --> 00:20:48,945 もう ピシッとね…。 289 00:20:48,945 --> 00:20:53,550 ちょっと… ちょっと も もう…。 290 00:20:53,550 --> 00:20:59,589 (笑い声) 291 00:20:59,589 --> 00:21:01,608 こっち側のときは ちょっと やさぐれちゃうんですよね。 292 00:21:01,608 --> 00:21:05,879 こっちはね 聞けるんです。 早く ヴァン・ショー出せよ って…。 293 00:21:05,879 --> 00:21:08,398 これ 2話以降 みんな そう思って観る…。 294 00:21:08,398 --> 00:21:11,051 そう思って 観ちゃいますよ。 (笑い声) 295 00:21:11,051 --> 00:21:13,219 早く ヴァン・ショー出せよって 思ってるんだろうな~って。 296 00:21:13,219 --> 00:21:15,205 (笑い声) 297 00:21:15,205 --> 00:21:17,540 あっ このポジション キツいんだろうな~ みたいな。 298 00:21:17,540 --> 00:21:19,893 ちょっと いいですか? はい? 299 00:21:19,893 --> 00:21:22,529 少し 思ったんですけど…。 えっ そこで おせっかい? 300 00:21:22,529 --> 00:21:24,531 なんでしょうか? なんだ? 301 00:21:24,531 --> 00:21:28,568 粕屋様とは 距離を置かれることを お勧めします。 302 00:21:28,568 --> 00:21:32,555 申し訳ないが 私は あなたを応援できません。 303 00:21:32,555 --> 00:21:34,991 < このドラマ 最大の特徴は➡ 304 00:21:34,991 --> 00:21:38,394 お客さんの食べる料理や しぐさ 雰囲気から➡ 305 00:21:38,394 --> 00:21:42,265 その人が抱える問題に気付き ひもといていくという➡ 306 00:21:42,265 --> 00:21:46,536 今までにない 斬新なストーリー展開。 307 00:21:46,536 --> 00:21:49,205 ドラマのポイント 2。 308 00:21:49,205 --> 00:21:51,207 料理と謎解きが 合わさった➡ 309 00:21:51,207 --> 00:21:54,094 新ジャンルドラマ> 310 00:21:54,094 --> 00:21:56,129 ふだん お酒 好きみたいなのに…。 311 00:21:56,129 --> 00:21:58,548 このお肉 すっごい やわらかい。 顔も 赤いし…。 312 00:21:58,548 --> 00:22:00,550 <冷静沈着で 穏やか➡ 313 00:22:00,550 --> 00:22:03,553 でも 一見 何を考えているか わからない➡ 314 00:22:03,553 --> 00:22:05,538 お節介なシェフの 三舟が➡ 315 00:22:05,538 --> 00:22:09,876 優れた洞察力で お客さんの背中を そっと押す> 316 00:22:09,876 --> 00:22:12,879 落ち着きが なかったのは 二日酔いで 気分が悪かったから。 317 00:22:12,879 --> 00:22:15,879 その ワイシャツ 昨日と同じワイシャツですね。 318 00:22:22,055 --> 00:22:24,055 う~ん。 319 00:22:27,427 --> 00:22:30,627 この…。 320 00:23:09,052 --> 00:23:12,152 こう ぜひですね あの…。 321 00:23:18,228 --> 00:23:21,628 まあ そのなかで いろんな あの…。 322 00:23:31,891 --> 00:23:35,061 結構 やっぱり すごく いい話が多いので➡ 323 00:23:35,061 --> 00:23:37,061 あの…。 324 00:23:40,450 --> 00:23:43,950 まあ そういうお話を見て…。 325 00:23:56,666 --> 00:23:59,385 監修の方に 作っていただいて 出していただいて➡ 326 00:23:59,385 --> 00:24:03,585 ちょっと ぜいたくな時間でした。 おいしい。 327 00:24:05,875 --> 00:24:09,212 < お客さんの 言葉や しぐさとともに➡ 328 00:24:09,212 --> 00:24:14,217 三舟シェフの 推理の 大事なヒントとなるのが 料理。 329 00:24:14,217 --> 00:24:19,222 そのため ドラマの中では さまざまな本格フレンチや高級食材➡ 330 00:24:19,222 --> 00:24:22,892 絶品のスイーツが 続々と登場します> 331 00:24:22,892 --> 00:24:24,892 僕らは…。 332 00:24:27,547 --> 00:24:29,547 これは…。 333 00:24:31,567 --> 00:24:33,567 そう考えると。 334 00:24:42,528 --> 00:24:44,881 ハハハハ…。 335 00:24:44,881 --> 00:24:47,250 でも これは もう やっぱ フレンチ っていう舞台で➡ 336 00:24:47,250 --> 00:24:51,450 撮影できてるからこその ぜいたくだと思いますし…。 337 00:24:57,560 --> 00:24:59,660 そして この…。 338 00:25:09,889 --> 00:25:13,042 < そんな 撮影現場ということもあり➡ 339 00:25:13,042 --> 00:25:17,196 こんな場面も 多く見られました> 340 00:25:17,196 --> 00:25:19,232 はい! はい カット! 341 00:25:19,232 --> 00:25:23,586 はい じゃあ 直してくださ~い。 342 00:25:23,586 --> 00:25:26,086 お味は いかがでしたか? 343 00:25:32,528 --> 00:25:34,528 フフフフ…。 344 00:25:46,392 --> 00:25:50,063 これ 食べてないでしょ? それですね… 絶対 まだ…。 345 00:25:50,063 --> 00:25:53,049 <ドラマを彩る この 絶品料理が➡ 346 00:25:53,049 --> 00:25:58,049 キャストを そして 視聴者を 幸せにしてくれるのです> 347 00:26:08,197 --> 00:26:10,700 (角谷)ヒューマンコメディ。 (笑い声) 348 00:26:10,700 --> 00:26:12,719 もう…。 349 00:26:12,719 --> 00:26:15,538 (笑い声) 350 00:26:15,538 --> 00:26:18,875 タイトル 間違えてるから。 351 00:26:18,875 --> 00:26:21,060 でも やっぱり その➡ 352 00:26:21,060 --> 00:26:26,560 あの 近藤先生の原作も なんていうかな…。 353 00:26:29,052 --> 00:26:31,852 でも やっぱり その… その…。 354 00:26:37,660 --> 00:26:40,063 まあ そこに こうね 解決したりっていう➡ 355 00:26:40,063 --> 00:26:43,063 やっぱり その…。 356 00:26:45,218 --> 00:26:49,389 このドラマには たくさんの料理が 出てきましたよね。 357 00:26:49,389 --> 00:26:51,541 で 何か 印象に残っている料理ですとか➡ 358 00:26:51,541 --> 00:26:55,044 自分で作ってみたいなって 思った料理…。 359 00:26:55,044 --> 00:26:57,046 ヴァン・ショー? 360 00:26:57,046 --> 00:26:59,048 えっと 撮影なんで➡ 361 00:26:59,048 --> 00:27:02,051 実際の現場では え~っと ワインじゃなくて➡ 362 00:27:02,051 --> 00:27:06,055 あの ブドウジュースで ヴァン・ショー 作ってるんですけど➡ 363 00:27:06,055 --> 00:27:08,875 これが ブドウジュースで おいしいんですよ。 えぇ~! 364 00:27:08,875 --> 00:27:12,545 なんで 家でも ブドウジュースのヴァン・ショー 作ってます。 365 00:27:12,545 --> 00:27:14,881 あっためて? はい。 え~ おいしいんですね。 366 00:27:14,881 --> 00:27:18,551 はい クローブとシナモン入れて ちょっと こう 煮立てて➡ 367 00:27:18,551 --> 00:27:20,553 ちょっと置いとくと すごい おいしい。 368 00:27:20,553 --> 00:27:22,972 え~ じゃあ 皆さん まね できますね おうちで。 369 00:27:22,972 --> 00:27:24,874 あっ 結構 簡単にできるんで ぜひ。 370 00:27:24,874 --> 00:27:26,876 いいですね。 はい。 う~ん。 371 00:27:26,876 --> 00:27:28,878 なんか 石井さんも ありますか? 372 00:27:28,878 --> 00:27:30,880 私 スピンオフで めちゃくちゃ 作ったんですよ。 373 00:27:30,880 --> 00:27:32,882 あ~。 あぁ。 そう。 374 00:27:32,882 --> 00:27:36,552 で レシピも 紹介させていただいて。 ええ ええ。 375 00:27:36,552 --> 00:27:40,152 で 家で作ったのは えっと…。 376 00:27:42,225 --> 00:27:44,210 わぁ~。 ふ~ん。 377 00:27:44,210 --> 00:27:46,896 おいしいですよ。 あったかい マリネなんですよ。 378 00:27:46,896 --> 00:27:48,881 あったかいんですね。 そうなんですよ。 へぇ~。 379 00:27:48,881 --> 00:27:50,881 結構…。 380 00:27:54,871 --> 00:27:57,071 あ~ いいですね。 381 00:28:01,544 --> 00:28:03,563 また ちょっと寒い➡ 382 00:28:03,563 --> 00:28:05,565 怪文書を 見つけちゃいました。 383 00:28:05,565 --> 00:28:07,565 わかった これ カメラ関連ですね。 384 00:28:10,052 --> 00:28:13,222 <ソムリエ役の 石井杏奈さんが 主演を務める➡ 385 00:28:13,222 --> 00:28:17,226 Paraviオリジナルストーリー 『ソムリエは迷探偵』は➡ 386 00:28:17,226 --> 00:28:20,226 Paraviで配信中> 付け合わせを 考えてるんだがな。 387 00:28:23,049 --> 00:28:25,034 世界の七つの秘宝の1つな。 スパイシー。 388 00:28:25,034 --> 00:28:27,053 どんくらいだろう? もうちょっとかな? 389 00:28:27,053 --> 00:28:31,040 ほら 謎解きすんだろ 謎解き! この勝負 いただきました! 390 00:28:31,040 --> 00:28:33,543 <ドラマに 登場する➡ 391 00:28:33,543 --> 00:28:35,561 料理のレシピも 公開しています。 392 00:28:35,561 --> 00:28:38,561 ぜひ ご賞味ください> 393 00:31:24,530 --> 00:31:27,533 なんですか? この ピンク色の…。 プラリーヌだ。 394 00:31:27,533 --> 00:31:30,219 えっ フラフープ? 395 00:31:30,219 --> 00:31:34,557 そうそう 大きな こう… クネクネ クネクネ…。 396 00:31:34,557 --> 00:31:38,627 見て 見て できた… シャーッ! 397 00:31:38,627 --> 00:31:41,547 <『シェフは名探偵』では キャストそれぞれが➡ 398 00:31:41,547 --> 00:31:44,417 他の作品では 決して見せないような➡ 399 00:31:44,417 --> 00:31:48,537 ユーモアのある お芝居を 披露しています> 400 00:31:48,537 --> 00:31:53,042 南野 コラ~ 謝らんかい! 401 00:31:53,042 --> 00:31:55,695 <ドラマのポイント 3。 402 00:31:55,695 --> 00:31:58,895 役者たちの限界を超えた演技バトル> 403 00:32:00,866 --> 00:32:03,219 石井さん むちゃぶりを…。 むちゃぶり…。 404 00:32:03,219 --> 00:32:05,219 演出で…。 はい はい…。 405 00:32:07,239 --> 00:32:09,291 なんか…。 406 00:32:09,291 --> 00:32:11,293 (角谷)目が遠いです…。 407 00:32:11,293 --> 00:32:13,879 結構… でも なんか 初日が 終わったときに➡ 408 00:32:13,879 --> 00:32:16,699 控え室に戻るときに 西島さんに➡ 409 00:32:16,699 --> 00:32:18,868 どう? 木村組 みたいな。 410 00:32:18,868 --> 00:32:20,886 もう こんな感じだから 最後まで➡ 411 00:32:20,886 --> 00:32:23,539 もう やりきったほうがいいよ みたいなアドバイスを いただいた…。 412 00:32:23,539 --> 00:32:26,539 そんなアドバイスした? 俺。 私は 結構 覚えてて…。 413 00:32:28,527 --> 00:32:30,529 そこで…。 そこで…。 414 00:32:30,529 --> 00:32:33,629 < ある日の撮影現場> 415 00:32:39,205 --> 00:32:41,607 上…。 416 00:32:41,607 --> 00:32:44,207 隠れファンなんで。 417 00:32:52,017 --> 00:32:54,036 こう? はい。 はい。 418 00:32:54,036 --> 00:32:57,907 <想定外の動きを 演出され➡ 419 00:32:57,907 --> 00:33:01,560 戸惑いながらも 繰り返し練習する 石井さん> 420 00:33:01,560 --> 00:33:05,560 私 隠れファンです! うん…。 もうちょっと…。 421 00:33:07,550 --> 00:33:15,550 (笑い声) 422 00:33:17,526 --> 00:33:19,528 < さて 本番> 423 00:33:19,528 --> 00:33:23,382 でも 特に 絶品なのが メロンパンなんです。 424 00:33:23,382 --> 00:33:26,936 ふ~ん。 私 隠れファンで! 425 00:33:26,936 --> 00:33:31,040 あ~ 絶品なメロンパン… 食べてみたいな…。 426 00:33:31,040 --> 00:33:35,361 <濱田さん 思わず 吹き出してしまいましたが➡ 427 00:33:35,361 --> 00:33:38,030 この雰囲気が ドラマを明るく➡ 428 00:33:38,030 --> 00:33:42,218 そして 温かい作品にしたのです> 429 00:33:42,218 --> 00:33:45,618 結構 そうですよね なんか その…。 430 00:33:49,191 --> 00:33:51,191 まあ そうですね…。 431 00:33:53,863 --> 00:33:56,163 西島さん 2度見 って書いてあります。 432 00:33:59,552 --> 00:34:03,852 えっ 2度見ですか? って って やってるんですけど…。 433 00:34:05,941 --> 00:34:09,862 そうですね… 僕は ホント そんな…。 434 00:34:09,862 --> 00:34:12,198 アドリブモンスター…。 435 00:34:12,198 --> 00:34:14,200 濱田さんは アドリブを多発して➡ 436 00:34:14,200 --> 00:34:16,218 みんなを困らせていたそうです っていう情報が…。 437 00:34:16,218 --> 00:34:18,254 まあ 言うても 僕なんか かわいいもんですよ。 438 00:34:18,254 --> 00:34:20,289 え~ ホントですか? 高築なんか…。 439 00:34:20,289 --> 00:34:23,392 はい。 もう なんか されて そんときに➡ 440 00:34:23,392 --> 00:34:26,192 こう オドオドするとか そんな程度です。 441 00:34:28,197 --> 00:34:30,399 (笑い声) 442 00:34:30,399 --> 00:34:32,399 芸では… そうですね。 443 00:34:34,904 --> 00:34:38,574 < そう言っていますが この場面の 濱田さんの芝居➡ 444 00:34:38,574 --> 00:34:41,874 実は すべて 台本に書かれていないアドリブ> 445 00:34:49,552 --> 00:34:52,652 そういうところが 嫌なんだ! 446 00:35:04,533 --> 00:35:06,719 ≪は~い カット。 ≪カット! 447 00:35:06,719 --> 00:35:10,589 ≪はい オッケー。 (笑い声) 448 00:35:10,589 --> 00:35:13,125 その 神尾さんは アイーン って書いてあります。 449 00:35:13,125 --> 00:35:16,211 だから…。 450 00:35:16,211 --> 00:35:18,547 ホントに。 これは 演出ですか? 451 00:35:18,547 --> 00:35:22,534 ホントですか? って 聞きましたもん ホントに やるんですか? って➡ 452 00:35:22,534 --> 00:35:24,553 木村さんに。 ええ ええ。 453 00:35:24,553 --> 00:35:26,553 はい って言われ… 第1話から。 454 00:35:29,541 --> 00:35:31,541 ホント…。 455 00:35:37,549 --> 00:35:41,437 < そうなんです 神尾さんの役名 志村洋二に ちなんで➡ 456 00:35:41,437 --> 00:35:43,455 志村けんさんのギャグを➡ 457 00:35:43,455 --> 00:35:45,391 ドラマの演出に 取り入れていたのです> 458 00:35:45,391 --> 00:35:49,545 手 止まってんな。 <他にも こんなオマージュが…> 459 00:35:49,545 --> 00:35:51,563 ジュリーさんだよ。 460 00:35:51,563 --> 00:35:53,549 ジュリー! 461 00:35:53,549 --> 00:35:55,551 ≪カット! (カチンコ) 462 00:35:55,551 --> 00:35:57,551 (笑い声) 463 00:36:01,540 --> 00:36:04,543 演出? 464 00:36:04,543 --> 00:36:06,578 昭和の パクリネタみたいなのばっかりです。 465 00:36:06,578 --> 00:36:08,614 樹木希林さんの…。 466 00:36:08,614 --> 00:36:12,551 ホントに 誤解されるから もう そういうの ホント やめてよ ホント。 467 00:36:12,551 --> 00:36:14,536 いや… いやいや…。 これ オンエアね。 468 00:36:14,536 --> 00:36:16,555 すごいことになると思う。 469 00:36:16,555 --> 00:36:18,540 いやいや いやいや…。 はい。 470 00:36:18,540 --> 00:36:22,728 あの 今回 西島さんはセリフでのNGは ほとんど なかったのに➡ 471 00:36:22,728 --> 00:36:24,897 笑いでのNGが 多かったって情報も➡ 472 00:36:24,897 --> 00:36:27,097 ちょっと 入ってきてしまってるんですよね。 473 00:36:29,034 --> 00:36:31,034 (笑い声) 474 00:36:37,042 --> 00:36:42,031 あれ? 石井さん ホント… それは ホントですかね? 475 00:36:42,031 --> 00:36:44,867 どんなことが ありました? 石井さん。 476 00:36:44,867 --> 00:36:48,203 いや なんか 私のと テリーさんのカットでしたよね? 477 00:36:48,203 --> 00:36:50,739 いや なんか その 杏子が➡ 478 00:36:50,739 --> 00:36:55,828 なんかの演出で もう 出したことがないくらい➡ 479 00:36:55,828 --> 00:36:59,898 高い声で言ってみて って言われて すごい高い声で セリフ 言ったら➡ 480 00:36:59,898 --> 00:37:01,898 なんか…。 481 00:37:03,936 --> 00:37:05,936 あれ めっちゃ おもしろかった。 482 00:37:07,873 --> 00:37:09,875 私も 笑っちゃうから➡ 483 00:37:09,875 --> 00:37:11,860 すんごい我慢して できたんですよ。 484 00:37:11,860 --> 00:37:15,881 セリフが 言えたくらいのときに 西島さんの笑い声で…。 485 00:37:15,881 --> 00:37:19,535 ブファーって! つられて笑っちゃって… そう…。 486 00:37:19,535 --> 00:37:22,554 で もう1回になっちゃって…。 (角谷)あ~。 487 00:37:22,554 --> 00:37:25,054 っていうときも あって…。 488 00:37:31,213 --> 00:37:34,216 ≪カット! 489 00:37:34,216 --> 00:37:36,535 <CMの後 滅多に見られない 西島さんの こんな姿。 490 00:37:36,535 --> 00:37:38,535 何が起きた!?> 491 00:39:40,576 --> 00:39:45,230 <キャストから 苦情があった 西島さんの 珍しいNGシーン。 492 00:39:45,230 --> 00:39:50,536 今回 特別に チラ見せします> まだ やってるのか。 もう 帰るぞ。 493 00:39:50,536 --> 00:39:53,555 先に 帰っててください…。 494 00:39:53,555 --> 00:39:58,560 入っている ご予約の整理を したいので…。 495 00:39:58,560 --> 00:40:03,065 予約の整理? はい。 496 00:40:03,065 --> 00:40:06,051 あっ そうだ! 497 00:40:06,051 --> 00:40:12,541 私も ワインの在庫確認 忘れてた~! 498 00:40:12,541 --> 00:40:14,543 俺もだ! 499 00:40:14,543 --> 00:40:20,566 今日中に 発注しなければ ならないものが あったのだった。 500 00:40:20,566 --> 00:40:22,551 ≪カット! (笑い声) 501 00:40:22,551 --> 00:40:26,538 (笑い声) 502 00:40:26,538 --> 00:40:29,725 < このシーンが どんなふうに 仕上がったのか➡ 503 00:40:29,725 --> 00:40:32,211 第何話で 登場するのかは➡ 504 00:40:32,211 --> 00:40:34,730 今後のドラマを見ての お楽しみに> 505 00:40:34,730 --> 00:40:38,630 俺 映ってないからさ。 (笑い声) 506 00:40:40,552 --> 00:40:44,152 ねえ 無理だよ あんなの 両側で やられたらさぁ…。 507 00:41:02,557 --> 00:41:05,210 でも なんか もう 台本にない 新たなことを➡ 508 00:41:05,210 --> 00:41:07,562 テリーさんや杏子ちゃんは やり始めますから…。 509 00:41:07,562 --> 00:41:09,564 そういう 演出です 演出。 510 00:41:09,564 --> 00:41:12,718 もう新たな いちめんが見られる 番組です お二人の。 511 00:41:12,718 --> 00:41:17,656 <レストラン ビストロ・パ・マルで 繰り広げられる➡ 512 00:41:17,656 --> 00:41:20,726 グルメミステリードラマ 『シェフは名探偵』> 513 00:41:20,726 --> 00:41:23,562 1番テーブル お任せで お願いします。 514 00:41:23,562 --> 00:41:25,897 さばの味噌煮? 味噌汁より…。 515 00:41:25,897 --> 00:41:30,452 <ビストロを 切り盛りする 4人の キャストの他にも➡ 516 00:41:30,452 --> 00:41:36,558 青年実業家で パ・マルのオーナーに 映画やドラマでの活躍が目覚ましい➡ 517 00:41:36,558 --> 00:41:39,211 劇団EXILEの 佐藤寛太> 518 00:41:39,211 --> 00:41:43,649 あれ 言ってなかったっけ? 言ってないです。 519 00:41:43,649 --> 00:41:45,550 ってか 店の前で…。 あっ そっち ゴミ! 520 00:41:45,550 --> 00:41:48,553 なに やってんですか? 521 00:41:48,553 --> 00:41:51,073 あっ すみません もう 閉店の時間で…。 522 00:41:51,073 --> 00:41:53,725 三舟さん いらっしゃいます? 523 00:41:53,725 --> 00:41:59,231 <三舟シェフに近づく 謎の人物に 橋本マナミ> 524 00:41:59,231 --> 00:42:02,134 きれいな人だな~。 525 00:42:02,134 --> 00:42:08,056 <更に ビストロ・パ・マルに訪れる お客さんとして➡ 526 00:42:08,056 --> 00:42:12,711 毎話 個性的な実力派俳優が ゲスト出演。 527 00:42:12,711 --> 00:42:17,232 作品を 華やかに彩ります> 528 00:42:17,232 --> 00:42:20,232 (歌声) 529 00:42:22,220 --> 00:42:26,575 確かに おいしいね。 君が 勧めるだけのことはあるよ。 530 00:42:26,575 --> 00:42:29,561 あの 今の時期 なかなか こう 外に行って➡ 531 00:42:29,561 --> 00:42:32,397 ごはんを食べて そうやって お店の人と➡ 532 00:42:32,397 --> 00:42:35,267 こう なんか コミュニケーションを取る みたいなこと➡ 533 00:42:35,267 --> 00:42:37,302 なかなか 難しいので➡ 534 00:42:37,302 --> 00:42:40,722 あの~ ぜひですね 夜中にですけども➡ 535 00:42:40,722 --> 00:42:43,225 こう ちょっと こう すてきな お店と➡ 536 00:42:43,225 --> 00:42:48,413 このスタッフが こう お客様と こう そこまで はっきりじゃないけど➡ 537 00:42:48,413 --> 00:42:51,566 なんか 心の交流をして なんか こう➡ 538 00:42:51,566 --> 00:42:54,052 悩みとか 悲しみを こう 解いていく➡ 539 00:42:54,052 --> 00:42:57,989 こう ほぐしていくっていう物語を ぜひですね➡ 540 00:42:57,989 --> 00:43:01,893 皆さんも 一緒に こう その時間を過ごして➡ 541 00:43:01,893 --> 00:43:04,246 幸せな時間に なっていただけたら➡ 542 00:43:04,246 --> 00:43:07,049 こんなに うれしいことはない。 ぜひ 番組を ご覧ください。 543 00:43:07,049 --> 00:43:09,434 はい ということで 皆さん 2話以降も➡ 544 00:43:09,434 --> 00:43:11,553 どうぞ 楽しみになさってください。 545 00:43:11,553 --> 00:43:13,555 皆さん 本日は どうも ありがとうございました。 546 00:43:13,555 --> 00:43:16,375 (一同)ありがとうございました。 547 00:43:16,375 --> 00:43:19,077 ちょっと いいですか? 今度は 何を思ったんだ? 548 00:43:19,077 --> 00:43:22,714 寺門小雪さんって ご存じですか? エッセイストの? 俺 ファンなんですよ! 549 00:43:22,714 --> 00:43:25,734 ガチョウのコンフィのカスレが ご希望だそうです。 550 00:43:25,734 --> 00:43:27,719 ごめんね 昨日は 帰らなくて…。 551 00:43:27,719 --> 00:43:29,738 ちょっと 1人になりたかったから…。 552 00:43:29,738 --> 00:43:31,723 あっ 始まったぞ。 553 00:43:31,723 --> 00:43:33,725 ポトフのスープです。 少しでも 食べませんか? 554 00:43:33,725 --> 00:43:36,395 悪い思い出って 簡単に 忘れることできます? 555 00:43:36,395 --> 00:43:38,897 簡単には 許してくれないでしょうね。 556 00:43:38,897 --> 00:43:40,916 その 覚悟と意味は わかるでしょう? 557 00:43:40,916 --> 00:43:43,418 フランスと台湾から ガチョウが 飛んできましたね。 558 00:43:43,418 --> 00:43:45,618 もう1つ いいことを お教えしましょう。 559 00:46:02,557 --> 00:46:04,559 4番の料理を お願いします。 はい。 560 00:46:04,559 --> 00:46:07,913 大丈夫 今日のロニョンは 最高に いいから! 561 00:46:07,913 --> 00:46:10,613 うん 悪くない。 562 00:46:15,887 --> 00:46:18,223 いらっしゃいませ。 三舟シェフって どんな人ですか? 563 00:46:18,223 --> 00:46:22,060 ちょっと 変わった人ですよ。 おせっかい好きな人。 564 00:46:22,060 --> 00:46:24,713 なんで このお店の名前 パ・マル っていうんですか? 565 00:46:24,713 --> 00:46:27,048 パ・マルって 悪くない っていう意味ですよね? 566 00:46:27,048 --> 00:46:29,050 なんだっけ? えっ? 567 00:46:29,050 --> 00:46:34,205 なんで 私が? 私 ソムリエですよ。 俺は スーシェフだよ。 568 00:46:34,205 --> 00:46:36,658 さばの味噌煮だ~! いただきま~す! 569 00:46:36,658 --> 00:46:38,877 いただきます。 いただきます。 いただきま~す。 570 00:46:38,877 --> 00:46:41,713 適材適所 食材と同じだ。 571 00:46:41,713 --> 00:46:44,049 向いてる料理 向いてない料理 それぞれ ある。 572 00:46:44,049 --> 00:46:46,067 よっし! 573 00:46:46,067 --> 00:46:48,553 今日は 一日中 降るみたいです…。 574 00:46:48,553 --> 00:46:52,223 魚介類も だめなの? 先に 言ってよ…。 575 00:46:52,223 --> 00:46:55,423 私は… ただの ワイン好き。 576 00:46:58,096 --> 00:47:00,115 (泣き声) 577 00:47:00,115 --> 00:47:03,368 少し 思ったんですけど 私は あなたを応援できません。 578 00:47:03,368 --> 00:47:05,370 おせっかいがすぎる。 お兄ちゃん! 579 00:47:05,370 --> 00:47:07,372 何をしようと あなたの自由です。 580 00:47:07,372 --> 00:47:09,374 でも あなたは 間違っています。 581 00:47:09,374 --> 00:47:13,028 あなたに 何が わかるの!? (泣き声) 582 00:47:13,028 --> 00:47:15,030 気持ちが 落ち着きますから。 583 00:47:15,030 --> 00:47:17,032 何が 兄を変えてしまったのか…。 584 00:47:17,032 --> 00:47:19,034 変わってないと思いますよ。 585 00:47:19,034 --> 00:47:21,036 怒りも あったでしょう。 586 00:47:21,036 --> 00:47:23,538 そんなになるまで 黙っていた お母様に…。 587 00:47:23,538 --> 00:47:25,540 いただきます。 588 00:47:25,540 --> 00:47:28,226 私 この店 大好きなんです。 589 00:47:28,226 --> 00:47:30,228 ブイヤベース 2人分。 はい。 590 00:47:30,228 --> 00:47:32,580 あっ お客様が呼んでる気が…。 なんだよ おい…。 591 00:47:32,580 --> 00:47:35,617 ≪あっ…! 592 00:47:35,617 --> 00:47:37,869 どういう神経してんの? あっつ! 593 00:47:37,869 --> 00:47:40,555 ここ 俺の職場だぞ! あ~ めんどくさ! 594 00:47:40,555 --> 00:47:42,540 辞めさせてください。 シェフに 腹立ったよ! 595 00:47:42,540 --> 00:47:44,559 あんな おいしい料理 作るのにさ プライド ないのかな? 596 00:47:44,559 --> 00:47:46,561 ちょっと いいか? 料理人として➡ 597 00:47:46,561 --> 00:47:48,546 決して してはならないことをした。 598 00:47:48,546 --> 00:47:50,532 俺が 嘘を言ってるとでも言うのか! 599 00:47:50,532 --> 00:47:52,550 もう 冷静な判断がきかないんだよ あの人! 600 00:47:52,550 --> 00:47:54,519 ヤバいじゃん それ どうすんの? 601 00:47:54,519 --> 00:47:56,519 お~い なに やってんだ? 何も!