1 00:00:07,508 --> 00:00:12,012 (拍手と歓声) 2 00:00:14,015 --> 00:00:16,450 {\an8}(ノブ) お願いしま~す! 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,953 {\an8}(濱家) ゴールデン! (ノブ) お願いします。 4 00:00:19,020 --> 00:00:21,021 {\an8}本日…。 5 00:00:22,523 --> 00:00:25,960 {\an8}この方です どうぞ! 6 00:00:26,026 --> 00:00:30,464 (濱家) わ~! ゴールデンだ! (山内) ありがとうございます。 7 00:00:30,531 --> 00:00:33,467 {\an8}お願いします お願いします。 8 00:00:33,534 --> 00:00:36,470 {\an8}(ノブ) 鈴木亮平さんです お願いします。 9 00:00:36,537 --> 00:00:38,539 {\an8}>> お願いします。 10 00:00:43,544 --> 00:00:45,479 {\an8}何すか! それ。 11 00:00:45,546 --> 00:00:48,048 {\an8}(大悟) あんまり 言うこっちゃないけど…。 12 00:00:49,550 --> 00:00:51,986 {\an8}(ノブ) あんまり 順番つけるもんじゃないけど。 13 00:00:52,052 --> 00:00:54,555 すごいっすね! (濱家) 全部 そうですからね。 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,493 {\an8}(大悟) それ ビックリしたわ。 (ノブ) 全然 思えない! 15 00:00:59,560 --> 00:01:02,563 (濱家) 確かに 貫禄が。 (ノブ) そう! 貫禄が もう。 16 00:01:04,498 --> 00:01:06,500 {\an8}(笑い) 17 00:01:08,502 --> 00:01:10,504 {\an8}ありがとうございます。 18 00:01:12,006 --> 00:01:14,942 {\an8}(濱家) 確かに。 (ノブ) 本当 役が多彩っすよね。 19 00:01:15,009 --> 00:01:17,945 {\an8}>> いろいろありますね。 20 00:01:18,012 --> 00:01:20,014 {\an8}すごいっすよ! 21 00:01:20,514 --> 00:01:22,516 {\an8}(山内) こちら! 22 00:01:24,018 --> 00:01:26,020 (鈴木) うわ~! 23 00:01:28,022 --> 00:01:30,958 {\an8}(観客) イェ~イ! 24 00:01:31,025 --> 00:01:34,028 ⟨この番組は みんなが…⟩ 25 00:01:39,533 --> 00:01:41,969 (河出) 本日のテッパンゲストは→ 26 00:01:42,036 --> 00:01:44,472 {\an8}阿佐ヶ谷姉妹さん タイムマシーン3号さん→ 27 00:01:44,538 --> 00:01:47,475 {\an8}熊元プロレスさん とにかく明るい安村さん→ 28 00:01:47,541 --> 00:01:49,977 {\an8}あのちゃん そして 白石麻衣さんです。 29 00:01:50,044 --> 00:01:51,979 {\an8}(ノブ) すごい! 30 00:01:52,046 --> 00:01:54,482 {\an8}なんと まいやんが ひな壇に。 31 00:01:54,548 --> 00:01:57,551 >> はい! よろしくお願いします ありがとうございます。 32 00:02:02,056 --> 00:02:04,925 {\an8}(笑い) 33 00:02:04,992 --> 00:02:07,928 (山本) いい いい いい! (とにかく明るい安村) はいてます。 34 00:02:07,995 --> 00:02:10,498 {\an8}(河出) 鈴木亮平さんは…。 35 00:02:12,500 --> 00:02:15,436 {\an8}その方には…。 36 00:02:15,503 --> 00:02:18,005 {\an8}(ノブ) こちらでございますね。 37 00:02:21,509 --> 00:02:23,944 (ノブ) 薄くなっております すいません。 38 00:02:24,011 --> 00:02:26,013 (安村) 板と言えない。 39 00:02:27,515 --> 00:02:29,517 薄いよ! 40 00:02:45,032 --> 00:02:48,536 ⟨さぁ 今のは あのちゃんか あのちゃんじゃないのか⟩ 41 00:02:55,543 --> 00:02:57,478 (笑い) 42 00:02:57,545 --> 00:02:59,547 ⟨さらに…⟩ 43 00:03:03,984 --> 00:03:06,921 (山内) うんまっ! (安村) すごい! 44 00:03:06,987 --> 00:03:09,423 (ノブ) うまっ! (白石) すご~い! 45 00:03:09,490 --> 00:03:12,927 {\an8}⟨5ネタを お送りします⟩ 46 00:03:12,993 --> 00:03:15,930 (ノブ) 亮平さん ぱっと見て 気になるのございますか? 47 00:03:15,996 --> 00:03:17,998 >> え~…。 48 00:03:20,000 --> 00:03:21,936 {\an8}(ノブ) あ~ 最後ですね。 49 00:03:22,002 --> 00:03:23,938 (濱家) 確かに。 50 00:03:24,004 --> 00:03:26,006 (河出) まずは…。 51 00:03:53,033 --> 00:03:55,035 ⟨そして…⟩ 52 00:04:02,042 --> 00:04:03,978 {\an8}⟨あのちゃんの…⟩ 53 00:04:05,479 --> 00:04:07,481 {\an8}⟨そこで…⟩ 54 00:04:22,997 --> 00:04:24,999 {\an8}⟨代表して…⟩ 55 00:04:39,013 --> 00:04:40,948 {\an8}⟨さぁ 今のは あのちゃんか→ 56 00:04:41,015 --> 00:04:42,950 {\an8}あのちゃんじゃないのか⟩ 57 00:04:43,017 --> 00:04:45,519 (ノブ) 鈴木さん どっちでしょうか? 58 00:04:59,533 --> 00:05:02,036 {\an8}(スタジオ:ノブ) 結構 似てたね。 59 00:05:16,483 --> 00:05:18,485 {\an8}>> あのちゃんを。 60 00:05:33,500 --> 00:05:37,438 {\an8}⟨さぁ 今のは あのちゃんか あのちゃんじゃないのか⟩ 61 00:05:37,504 --> 00:05:40,441 (ノブ) さぁ 鈴木さん どっちでしょう? (大悟) 難しいね 今のは。 62 00:05:40,507 --> 00:05:43,010 ペチンペチンイテテ。 >> 付けたい。 63 00:05:44,511 --> 00:05:47,948 {\an8}(大悟) そうね。 (ノブ) あのワールドが すごすぎてね。 64 00:05:48,015 --> 00:05:50,017 {\an8}どうだ? 鈴木さん。 65 00:06:08,402 --> 00:06:10,404 {\an8}…をさせていただきました。 66 00:06:10,471 --> 00:06:13,941 ⟨実は彼女 昨年ドラマで披露した→ 67 00:06:14,007 --> 00:06:16,243 あのちゃんの ものまねが話題に⟩ 68 00:06:19,480 --> 00:06:21,482 {\an8}⟨さすが…⟩ 69 00:06:23,484 --> 00:06:25,486 {\an8}>> ペチンペチンイテテ。 70 00:06:37,998 --> 00:06:40,434 {\an8}⟨さぁ 今のは あのちゃんか→ 71 00:06:40,501 --> 00:06:42,936 {\an8}あのちゃんじゃないのか⟩ 72 00:06:43,003 --> 00:06:45,005 (ノブ) どっちでしょうか? どうぞ。 73 00:06:46,507 --> 00:06:49,009 今の あのちゃんぽかったけどな。 74 00:07:01,021 --> 00:07:03,957 {\an8}>> そういうことね。 (濱家) 撮って出しの あのちゃん。 75 00:07:17,471 --> 00:07:19,907 {\an8}⟨さぁ 今のは あのちゃんか→ 76 00:07:19,973 --> 00:07:22,409 {\an8}あのちゃんじゃないのか⟩ 77 00:07:22,476 --> 00:07:24,978 {\an8}(渡辺) 実際…。 78 00:07:26,980 --> 00:07:29,983 {\an8}シニア友達。 (ノブ) そんなことないよ。 79 00:07:32,986 --> 00:07:34,988 {\an8}(ノブ) さぁ 鈴木さん。 80 00:07:36,490 --> 00:07:38,926 {\an8}(大悟) 撮り直しそうなもんやもんな。 81 00:07:38,992 --> 00:07:40,994 (ノブ) さぁ どっちだ? 82 00:07:42,496 --> 00:07:44,998 これは あのちゃんだということで。 83 00:07:59,012 --> 00:08:00,948 {\an8}>> ブイ。 84 00:08:01,014 --> 00:08:02,950 {\an8}あのちゃんの…。 85 00:08:04,952 --> 00:08:07,454 気道 こうだったら こうする。 86 00:08:14,962 --> 00:08:16,964 ⟨続いて…⟩ 87 00:08:26,473 --> 00:08:28,909 {\an8}⟨さぁ 今のは あのちゃんか→ 88 00:08:28,976 --> 00:08:30,978 {\an8}あのちゃんじゃないのか⟩ 89 00:08:32,479 --> 00:08:35,482 (渡辺) 早い 早い! 早い! (ノブ) 大丈夫ですか? 今の。 90 00:08:36,984 --> 00:08:38,986 {\an8}(笑い) 91 00:08:49,496 --> 00:08:51,498 {\an8}⟨この方は…⟩ 92 00:08:53,000 --> 00:08:57,504 ♪~ 93 00:09:07,447 --> 00:09:09,950 {\an8}ありがとうございます。 94 00:09:15,455 --> 00:09:17,958 {\an8}(スタジオ:ノブ) めっちゃ似てるわ。 95 00:09:40,981 --> 00:09:42,916 {\an8}⟨さぁ 今のは あのちゃんか→ 96 00:09:42,983 --> 00:09:44,985 {\an8}あのちゃんじゃないのか⟩ 97 00:09:46,987 --> 00:09:49,489 (ノブ) これは あのちゃん! >> これ 違ったら すごい! 98 00:10:16,016 --> 00:10:19,953 {\an8}⟨さぁ 今のは あのちゃんか あのちゃんじゃないのか⟩ 99 00:10:20,020 --> 00:10:22,022 (ノブ) さぁ どっちだ? 100 00:10:30,030 --> 00:10:32,532 (渡辺) え~! (濱家) まいやん? 101 00:10:35,535 --> 00:10:38,472 {\an8}(ノブ) まいやんも やってくれてたん? (あの) 似てる。 102 00:10:38,538 --> 00:10:41,475 本当 すいません! 全然! うれしい。 103 00:10:41,541 --> 00:10:44,478 (ノブ) 最後は まいやんに チャレンジしてもらいました。 104 00:10:44,544 --> 00:10:46,546 {\an8}普段から やったりしてた? 105 00:10:49,049 --> 00:10:52,986 {\an8}(濱家) これも さっき撮ったんや。 >> さっき撮ってきて。 106 00:10:53,053 --> 00:10:56,490 (ノブ) あのちゃん 全部 聞いてもらいましたけど→ 107 00:10:56,556 --> 00:10:58,558 {\an8}自分的に…。 108 00:11:03,997 --> 00:11:05,999 {\an8}(ノブ) これは ひどい!っていうのは? 109 00:11:08,001 --> 00:11:10,504 {\an8}(山内) 木村さんは やってないんで。 110 00:11:13,507 --> 00:11:15,942 (笑い) 111 00:11:16,009 --> 00:11:18,945 (ノブ) そして あのちゃんが 熊プロの ものまねが…。 112 00:11:19,012 --> 00:11:21,948 見してもらっていいですか? (濱家) 声 全然ちゃうけど。 113 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 {\an8}アウ アウ アウ…。 114 00:11:26,520 --> 00:11:28,455 {\an8}(笑い) 115 00:11:28,522 --> 00:11:31,458 (関) 会った時 そんな感じよ。 (山本) やるでしょ? 116 00:11:31,525 --> 00:11:34,027 (熊元) オフの私。 117 00:11:37,030 --> 00:11:38,965 {\an8}食ってるみたいじゃなくて! 118 00:11:39,032 --> 00:11:41,535 (ノブ) おっ まいやん 何か 他。 119 00:11:43,537 --> 00:11:46,540 さっきも VTRに出てました。 >> いいですか。 120 00:11:49,042 --> 00:11:51,978 {\an8}(大悟) 似てる! (関) めっちゃ才能ある。 121 00:11:52,045 --> 00:11:54,548 ありがとうございます。 122 00:11:56,049 --> 00:11:59,052 {\an8}はい? (ノブ) 何か ものまねとか。 123 00:12:02,055 --> 00:12:04,424 {\an8}(ノブ) じゃあ 安村さん お願いします。 124 00:12:04,491 --> 00:12:06,493 {\an8}(大悟) 立つんだ。 125 00:12:08,495 --> 00:12:10,430 {\an8}(濱家) たけしさん! 126 00:12:10,497 --> 00:12:13,934 (山内) 全然 違う! (ノブ) めちゃめちゃ たけしさんやん! 127 00:12:14,000 --> 00:12:16,937 鈴木さん ものまねは ないっすよね? 128 00:12:17,003 --> 00:12:18,939 >> ものまね…。 129 00:12:19,005 --> 00:12:21,508 (大悟) 何か できるのがあれば。 130 00:12:23,510 --> 00:12:26,947 {\an8}(ノブ) 目玉おやじ! はい はい 「鬼太郎」のね。 131 00:12:27,013 --> 00:12:29,015 じゃあ お願いします。 132 00:12:34,020 --> 00:12:36,456 {\an8}(あの) 似てる! >> すごい! 133 00:12:36,523 --> 00:12:38,525 {\an8}呼ばない! 134 00:12:41,528 --> 00:12:43,463 {\an8}(安村) 映画の終盤! 135 00:12:43,530 --> 00:12:46,032 {\an8}統制をとって。 (大悟) 戦いに行く前? 136 00:12:49,035 --> 00:12:52,038 (河出) では 続いてのテッパンネタに まいりましょう。 137 00:12:56,543 --> 00:12:59,479 >> 私が 持ってこさせて もらったんですけども→ 138 00:12:59,546 --> 00:13:02,048 今年の春…。 139 00:13:07,487 --> 00:13:10,924 {\an8}一芸をする時に もってこいのテッパンネタを。 140 00:13:10,991 --> 00:13:13,927 もちろん これで 営業とか…。 141 00:13:13,994 --> 00:13:17,931 ボートレースとか ウケにくい場。 (ノブ) ボートレースはウケにくいんだ。 142 00:13:17,998 --> 00:13:20,433 野外でね…。 143 00:13:20,500 --> 00:13:22,435 >> これを持って。 144 00:13:22,502 --> 00:13:24,938 (ノブ) やってるんだ。 >> はい これ 持って。 145 00:13:25,005 --> 00:13:27,007 させていただいております。 146 00:13:29,509 --> 00:13:32,512 これは 一応… まぁ その…。 147 00:13:35,015 --> 00:13:37,951 {\an8}(ノブ) 知ってるわ! 全員 知ってるよ! 148 00:13:38,018 --> 00:13:41,454 >> じゃあ できる 大丈夫です。 (濱家) 誰でも できんねんな。 149 00:13:41,521 --> 00:13:43,957 (ノブ) じゃあ ちょっと 手本を。 >> そうですね。 150 00:13:44,024 --> 00:13:46,459 (大悟) どういうことなのか。 (濱家) 熱そうに。 151 00:13:46,526 --> 00:13:50,463 (ノブ) ハフハフ 熱いきゅうり いきましょう お願いします。 152 00:13:50,530 --> 00:13:52,465 >> いただきます。 153 00:13:52,532 --> 00:13:54,534 ふぅ ふぅ…。 154 00:13:56,036 --> 00:13:57,971 (笑い) 155 00:13:58,038 --> 00:14:00,540 (白石) 熱そう! (ノブ) 熱いねんな。 156 00:14:02,542 --> 00:14:04,411 (大悟) 上手! 157 00:14:04,477 --> 00:14:07,414 (渡辺) 熱い 熱い 熱い! (ノブ) この時の顔がいいわ。 158 00:14:07,480 --> 00:14:09,983 (大悟) 熱いけど 味わいたいんやな。 >> あ~。 159 00:14:12,485 --> 00:14:14,988 {\an8}言った! (ノブ) 何やねん! これ。 160 00:14:16,489 --> 00:14:19,492 {\an8}(笑い) 161 00:14:22,495 --> 00:14:24,931 (ノブ) すごいね! >> はい きゅうり1本で。 162 00:14:24,998 --> 00:14:27,934 (ノブ) これは チャレンジ…。 (熊元) そうですね。 163 00:14:28,001 --> 00:14:30,003 (関) ちょっと 本数が多いな。 164 00:14:32,505 --> 00:14:35,442 (山内) 多い 多い 多い。 (濱家) 5は多い。 165 00:14:35,508 --> 00:14:38,011 {\an8}(ノブ) 誰にやってもらいたい? 166 00:14:40,513 --> 00:14:43,450 これは いい! (安村) 見たい。 167 00:14:43,516 --> 00:14:46,519 (濱家) それは見たいよ。 (安村) 見たい 見たい。 168 00:14:50,023 --> 00:14:53,526 {\an8}(大悟) あるわけやもんね。 (ノブ) 実際 ありますしね。 169 00:14:56,029 --> 00:14:58,465 {\an8}(笑い) 170 00:14:58,531 --> 00:15:02,469 (大悟) 演技とは別モン? こういうのは。 >> はい 別モンです。 171 00:15:02,535 --> 00:15:06,473 でも 絶対 演技できる方は…。 (大悟) この 1人ずつやる感じですよね。 172 00:15:08,975 --> 00:15:11,411 {\an8}(山本) 役者! (白石) カッコいい。 173 00:15:11,478 --> 00:15:14,981 (濱家) 完全に入れました 熱々きゅうりが入りました。 174 00:15:17,984 --> 00:15:19,986 {\an8}(渡辺) 設定的なね。 175 00:15:22,989 --> 00:15:25,425 {\an8}(大悟) これだったと。 >> はい はい はい。 176 00:15:25,492 --> 00:15:28,928 (大悟) 久しぶりに帰ってきて お母ちゃんが出してくれた。 177 00:15:28,995 --> 00:15:32,432 (ノブ) 思い出の… でも 熱々なんやな。 (大悟) 熱々の。 178 00:15:32,499 --> 00:15:35,001 子どもの頃から食べてた 熱々の。 179 00:15:36,503 --> 00:15:39,439 {\an8}(ノブ) 本当 ほっこりした。 >> 兵庫県に…。 180 00:15:39,506 --> 00:15:43,443 (ノブ) いきます よ~い スタート! 181 00:15:43,510 --> 00:15:46,946 {\an8}>> うわ~ 久しぶりやわ~! 182 00:15:47,013 --> 00:15:50,016 {\an8}いや 何年ぶりやろ これ。 (大悟) お母ちゃん 一回 見たな。 183 00:15:51,518 --> 00:15:53,520 {\an8}(ノブ) うわ~ いいな。 184 00:15:58,024 --> 00:16:00,460 {\an8}(渡辺) あっ! (ノブ) お~! 185 00:16:00,527 --> 00:16:03,396 {\an8}熱そうやった。 >> 思い出した。 186 00:16:03,463 --> 00:16:05,899 {\an8}(ノブ) 持つ時もや。 (大悟) そんな熱いん? 187 00:16:05,965 --> 00:16:08,401 {\an8}(ノブ) 熱すぎるやん! 188 00:16:08,468 --> 00:16:11,404 (山内) 熱すぎる! ちょっと待って。 189 00:16:11,471 --> 00:16:14,407 (渡辺) 大丈夫ですか? (ノブ) 揚げたてサーターアンダギーやん。 190 00:16:14,474 --> 00:16:17,410 (渡辺) そんなに? (安村) そんなに熱い!? 191 00:16:17,477 --> 00:16:20,413 (木村) 手で持てないぐらい。 (安村) すごっ! 192 00:16:20,480 --> 00:16:22,916 (山本) 熱いな~! (安村) すごすぎ! 193 00:16:22,982 --> 00:16:25,985 (渡辺) 大丈夫!? (ノブ) 持てないんや。 194 00:16:28,488 --> 00:16:31,424 (山内) うんまっ! (安村) すごい! 195 00:16:31,491 --> 00:16:33,927 (ノブ) うまっ! (白石) すご~い! 196 00:16:33,993 --> 00:16:36,496 (大悟) ホンマ すごいわ! 197 00:16:38,498 --> 00:16:40,934 {\an8}(山内) うまっ! (ノブ) そこまで! 198 00:16:41,000 --> 00:16:43,503 (渡辺) 素晴らしい! (ノブ) マジで うまい。 199 00:16:47,507 --> 00:16:49,943 {\an8}(ノブ) もうええねん! 200 00:16:50,009 --> 00:16:52,946 {\an8}>> もう1回 見たい。 (濱家) 出てくるな! 201 00:16:53,013 --> 00:16:56,015 (ノブ) 考えるんすね やる前に そうしよう!とか 演技プランを。 202 00:17:01,020 --> 00:17:02,956 {\an8}(ノブ) うわ~ すごいわ! 203 00:17:06,459 --> 00:17:08,395 {\an8}>> 俺かい!? おい! 204 00:17:08,461 --> 00:17:10,964 {\an8}いやいや 違う 違う 違う! 205 00:17:12,966 --> 00:17:15,468 {\an8}(ノブ) 俺は 山本 マジで…。 206 00:17:16,970 --> 00:17:19,406 {\an8}>> 本当っすか? (観客) お~! 207 00:17:19,472 --> 00:17:21,975 {\an8}「お~!」じゃないよ! 無責任に。 208 00:17:25,478 --> 00:17:28,915 {\an8}(山本) 何か ちょうだいよ! せっかくだから 監督。 209 00:17:28,982 --> 00:17:31,484 {\an8}(大悟) どういう系がやりたいん? 210 00:17:37,490 --> 00:17:40,427 {\an8}(ノブ) あっ 初料理が…。 211 00:17:40,493 --> 00:17:42,429 {\an8}(山本) 決めてるか!? 212 00:17:42,495 --> 00:17:45,932 指されるなんて 全く思ってなかった 俺だって。 213 00:17:45,999 --> 00:17:48,001 {\an8}(ノブ) いきましょう。 214 00:17:50,503 --> 00:17:52,939 (渡辺) えっ? >> ちょっと もう1回…。 215 00:17:53,006 --> 00:17:55,942 ちょっと 詳しく… 詳しく教えてもらっていいですか。 216 00:17:56,009 --> 00:17:58,445 (ノブ) 監督。 (大悟) 熱いの もう 頂いたんで→ 217 00:17:58,511 --> 00:18:01,948 初めて 好きな彼女の部屋に行った時に→ 218 00:18:02,015 --> 00:18:05,885 普通の 常温のきゅうり どうやって いただけるか。 219 00:18:05,952 --> 00:18:08,455 (濱家) 常温きゅうり。 (関) これ 難しいぞ! 220 00:18:09,956 --> 00:18:11,891 {\an8}(安村) 頑張れ! 221 00:18:11,958 --> 00:18:14,894 (ノブ) よ~い スタート! 222 00:18:14,961 --> 00:18:17,897 >> お邪魔しま~す。 (ノブ) 彼女の家にね。 223 00:18:17,964 --> 00:18:19,966 {\an8}>> 何か…。 224 00:18:21,468 --> 00:18:23,970 (ノブ) いいっすね。 (大悟) 嫌なセリフ。 225 00:18:27,974 --> 00:18:30,410 {\an8}(濱家) 経験がないから。 226 00:18:30,477 --> 00:18:32,979 いい匂い! ねっ。 227 00:18:38,485 --> 00:18:40,920 作ってくれたんだ 俺のために。 228 00:18:40,987 --> 00:18:42,922 (ノブ) きた きた きた きた。 229 00:18:42,989 --> 00:18:45,425 >> いただきま~す! 230 00:18:45,492 --> 00:18:49,929 (ノブ) 常温… 常温きゅうり。 (関) ああなるだろうな。 231 00:18:49,996 --> 00:18:51,931 うん! 232 00:18:51,998 --> 00:18:55,502 うん うん。 (ノブ) 常温でね… 常温だから。 233 00:18:58,505 --> 00:19:00,940 {\an8}(大悟) だんだん だんだん。 234 00:19:01,007 --> 00:19:02,876 (笑い) 235 00:19:02,942 --> 00:19:05,879 熱つつ…! え~! 何 何!? 何これ!? 236 00:19:05,945 --> 00:19:08,381 最初と 全然 温度が違うじゃん! 237 00:19:08,448 --> 00:19:12,385 あ~! 熱い 熱い! 熱つつつ! 何これ!? うわっわっわ! 238 00:19:12,452 --> 00:19:15,455 燃えてる 燃えてる 燃えてる! 燃えてるって! 239 00:19:17,457 --> 00:19:19,392 {\an8}長い!? 240 00:19:19,459 --> 00:19:21,394 長い? 241 00:19:21,461 --> 00:19:24,898 指定されたことやったのに 長い!? (ノブ) 不合格でした。 242 00:19:24,964 --> 00:19:27,967 >> 言われたこと やっただけだけど 不合格? 243 00:19:31,971 --> 00:19:34,474 (河出) 続いてのテッパンネタに まいりましょう。 244 00:19:46,486 --> 00:19:49,422 ⟨まずは こちらをご覧いただこう⟩ 245 00:19:49,489 --> 00:19:51,925 ⟨これらの美穂の写真→ 246 00:19:51,991 --> 00:19:54,494 {\an8}古いものから新しいものまで…⟩ 247 00:19:57,497 --> 00:19:59,499 {\an8}⟨これらを…⟩ 248 00:20:01,000 --> 00:20:03,002 ⟨それが…⟩ 249 00:20:05,004 --> 00:20:07,440 {\an8}>> そんなに すんなりは分かんないと思う。 250 00:20:07,507 --> 00:20:09,509 {\an8}私も もう…。 251 00:20:13,513 --> 00:20:15,515 ⟨まずは例題⟩ 252 00:20:17,016 --> 00:20:18,952 ⟨こちらの4枚の写真→ 253 00:20:19,018 --> 00:20:22,021 若い順から並べ替えると どうなるのか⟩ 254 00:20:27,026 --> 00:20:29,462 (渡辺) ヒントがございますから。 255 00:20:29,529 --> 00:20:32,465 (ノブ) 一番若いのがCか? 256 00:20:32,532 --> 00:20:34,968 (濱家) Aだ A! 257 00:20:35,034 --> 00:20:37,537 (大悟) A C D B! 258 00:20:39,539 --> 00:20:42,475 (ノブ) そうなんや! Cかと思った。 259 00:20:42,542 --> 00:20:44,978 (安村) Bも若い? 260 00:20:45,044 --> 00:20:47,547 (木村) 意外とね これは。 261 00:20:51,551 --> 00:20:53,486 {\an8}(木村) 引っかけ問題ね。 262 00:20:53,553 --> 00:20:55,989 {\an8}⟨ご覧の通り⟩ 263 00:20:56,055 --> 00:20:58,558 {\an8}⟨まずは こちらの写真⟩ 264 00:21:04,998 --> 00:21:08,501 {\an8}恋をしてるのね。 >> 恋をしてる。 265 00:21:15,508 --> 00:21:17,510 {\an8}亜久里さんね。 266 00:21:21,514 --> 00:21:23,449 {\an8}そう 雨の時に すごい。 267 00:21:23,516 --> 00:21:25,518 {\an8}⟨続いて…⟩ 268 00:21:32,025 --> 00:21:35,028 {\an8}懐かしいでしょ? >> 懐かしい 私も行ったから。 269 00:21:42,035 --> 00:21:45,471 {\an8}その悲しみを背負った後に 上野動物園でも行こうかって。 270 00:21:45,538 --> 00:21:47,540 {\an8}美穂さん 動物園 好きだから。 271 00:21:49,042 --> 00:21:51,477 {\an8}本当 泣き腫らしたのかな。 272 00:21:51,544 --> 00:21:53,546 {\an8}⟨続いて…⟩ 273 00:22:00,553 --> 00:22:04,490 ロマンスが。 >> いよいよ きましたわね~。 274 00:22:06,492 --> 00:22:08,995 {\an8}富士そばの店長が…。 275 00:22:10,997 --> 00:22:13,499 {\an8}サシで? 1対1で? サシで行ったんです。 276 00:22:16,002 --> 00:22:18,504 {\an8}結構 飲んだりした後に…。 277 00:22:24,510 --> 00:22:28,014 {\an8}ちょっと 歓楽街というか あら~! 278 00:22:30,016 --> 00:22:33,019 {\an8}すんごい粘った! >> 結構 粘った。 279 00:22:35,521 --> 00:22:39,459 {\an8}なってたかもしれないですけど。 >> 富士そば夫人じゃ ない。 280 00:22:39,525 --> 00:22:41,527 {\an8}⟨最後は…⟩ 281 00:22:49,035 --> 00:22:52,538 (木村) お姉さんと行ったのよ。 >> 私が紹介したカラオケ。 282 00:23:00,546 --> 00:23:02,982 {\an8}私の写真は まだ…。 283 00:23:12,492 --> 00:23:14,494 {\an8}私が…。 284 00:23:17,497 --> 00:23:19,499 {\an8}⟨この後…⟩ 285 00:23:24,504 --> 00:23:27,006 {\an8}(大悟) これはムズいね! 286 00:23:29,008 --> 00:23:31,010 (笑い) 287 00:23:36,015 --> 00:23:38,451 {\an8}⟨スタジオで挑戦してみよう⟩ 288 00:23:38,518 --> 00:23:41,020 (ノブ) なるほど! >> 挑戦者の…。 289 00:23:43,022 --> 00:23:45,458 {\an8}よろしくお願いします。 (安村) 頑張れ! 290 00:23:45,525 --> 00:23:47,460 {\an8}(木村) ガンバ! 291 00:23:47,527 --> 00:23:50,396 写真は こちらに ご用意してございますので→ 292 00:23:50,463 --> 00:23:53,900 ちょっと ノブさん 一緒に…。 (ノブ) はい 分かりました。 293 00:23:53,966 --> 00:23:56,903 せ~の。 >> オープン! 294 00:23:56,969 --> 00:23:58,971 (大悟) あぁ そういうこと。 295 00:24:01,974 --> 00:24:04,911 {\an8}(大悟) これはムズいね! 296 00:24:04,977 --> 00:24:07,914 {\an8}(山内) ちょっと待って! 全然 分かんない。 297 00:24:07,980 --> 00:24:10,983 {\an8}(濱家) 8年間の間。 >> 23まで。 298 00:24:13,986 --> 00:24:16,422 (笑い) 299 00:24:16,489 --> 00:24:19,992 全国 張り巡らされてるわけじゃ ないんですよ。 300 00:24:22,995 --> 00:24:25,431 {\an8}(ノブ) 時代でいうとね。 301 00:24:25,498 --> 00:24:29,502 (山内) シニアだから。 (ノブ) シニアじゃないんよ! 302 00:24:39,512 --> 00:24:42,014 {\an8}>> 6面体江里子が…。 303 00:24:48,020 --> 00:24:52,391 {\an8}(渡辺) エンタメ要素を。 (ノブ) お子ちゃんが見やすいようにね。 304 00:24:52,458 --> 00:24:54,894 鈴木さん 見当つきます? 305 00:24:54,961 --> 00:24:58,397 {\an8}>> これは 分かりやすいんじゃないですか。 306 00:24:58,464 --> 00:25:02,401 {\an8}この写真 撮るということは…。 (ノブ) なるほど なるほど! 307 00:25:02,468 --> 00:25:04,971 {\an8}(濱家) 1分以内って決めてんから…。 308 00:25:06,472 --> 00:25:08,908 {\an8}(安村) 厳しい! (ノブ) 厳しい! いいやろ! 309 00:25:08,975 --> 00:25:10,977 {\an8}(大悟) まぁ そうやけど。 310 00:25:13,479 --> 00:25:15,915 (ノブ) そんな厳しいんや。 (渡辺) ありがとうございます。 311 00:25:15,982 --> 00:25:18,918 正解しました方には…。 (木村) こちらですね。 312 00:25:18,985 --> 00:25:21,988 私が 昨日 夜なべして作りました…。 313 00:25:23,489 --> 00:25:25,424 (ノブ) 何それ!? 314 00:25:25,491 --> 00:25:27,994 {\an8}聞いたことない ジャンボ。 315 00:25:30,496 --> 00:25:34,433 いや 一緒 一緒! 全部 一緒! (安村) 一緒だろ! 316 00:25:34,500 --> 00:25:38,437 {\an8}(渡辺) よろしいでしょうか? 江里子並べ よ~い スタート! 317 00:25:38,504 --> 00:25:40,940 {\an8}(大悟) えっ これじゃないの? 318 00:25:41,007 --> 00:25:42,942 {\an8}>> これ こうですかね。 319 00:25:43,009 --> 00:25:45,511 {\an8}僕 ちょっと これを23で。 320 00:25:47,513 --> 00:25:49,382 {\an8}(大悟) なるほど。 321 00:25:49,448 --> 00:25:51,384 {\an8}(ノブ) なるほど! 推理が すごい! 322 00:25:51,450 --> 00:25:54,387 {\an8}(大悟) これと これが めっちゃ難しい。 >> 難しいっすね。 323 00:25:54,453 --> 00:25:57,890 {\an8}(ノブ) 逆 逆 逆! (山内) ほぼ一緒や! 324 00:25:57,957 --> 00:26:01,394 (濱家) 逆さ絵になってます。 (安村) 江里子が逆です! 325 00:26:01,460 --> 00:26:04,397 {\an8}(鈴木) ギターにハマってほしい。 (大悟) ギターの方が早いか。 326 00:26:04,463 --> 00:26:07,466 {\an8}>> これでいきますか。 (ノブ) OK! いってみよう。 327 00:26:09,468 --> 00:26:11,904 (鈴木) うわ~! (渡辺) 拾って 拾って。 328 00:26:11,971 --> 00:26:13,906 (木村) 戻して 戻して。 329 00:26:13,973 --> 00:26:16,409 (ノブ) 面白い 面白い! (大悟) これは いい! 330 00:26:16,475 --> 00:26:18,911 (濱家) 急いで 急いで! 331 00:26:18,978 --> 00:26:21,914 (大悟) もしかして これ自体が違うのか? (濱家) あと20秒しかないよ。 332 00:26:21,981 --> 00:26:24,417 (渡辺) 急いで 急いで! (安村) あと20秒 あと20秒! 333 00:26:24,483 --> 00:26:26,919 {\an8}こうしてみますか。 334 00:26:26,986 --> 00:26:28,921 {\an8}(ノブ) これ どうだ? 335 00:26:28,988 --> 00:26:31,424 {\an8}逆になってる 1人。 336 00:26:31,490 --> 00:26:33,926 (安村) 時間ない 時間ない! (濱家) 急いで! 337 00:26:33,993 --> 00:26:36,929 (山内) もう… こうして。 338 00:26:36,996 --> 00:26:39,932 {\an8}これで いってみます ラスト ラスト! 339 00:26:39,999 --> 00:26:42,435 {\an8}(ゴング) (安村) 最後 最後! 340 00:26:42,501 --> 00:26:44,437 {\an8}(濱家) どうだ? 341 00:26:44,503 --> 00:26:46,439 (一同) あ~! 342 00:26:46,505 --> 00:26:48,941 {\an8}(ノブ) はい そこまで~! 343 00:26:50,443 --> 00:26:52,445 {\an8}(山内) 難しい! 344 00:26:53,946 --> 00:26:55,881 {\an8}残念! 345 00:26:55,948 --> 00:26:58,384 {\an8}(ノブ) 3回 4回 やったけどね。 >> やりました。 346 00:26:58,451 --> 00:27:00,453 {\an8}(大悟) この番組は…。 347 00:27:01,954 --> 00:27:03,889 >> これ? 348 00:27:03,956 --> 00:27:06,459 {\an8}(ノブ) 「千鳥かまいたち ゴールデンアワー」。 349 00:27:08,961 --> 00:27:11,397 {\an8}これを最初にしてましたね 基本的にね。 350 00:27:11,464 --> 00:27:14,400 (大悟) ここと ここが ムズいのよ とにかく。 351 00:27:14,467 --> 00:27:17,903 (木村) パーマね。 (大悟) ギター… ベースと。 352 00:27:17,970 --> 00:27:20,906 {\an8}>> 正解を発表させていただきたいと 思います。 353 00:27:20,973 --> 00:27:22,908 こちらは→ 354 00:27:22,975 --> 00:27:25,911 {\an8}23歳で正解でございます。 355 00:27:25,978 --> 00:27:28,481 {\an8}(山本) 何の時の写真なんだろう? 356 00:27:30,483 --> 00:27:32,918 (渡辺) はかまなんですね。 357 00:27:32,985 --> 00:27:37,490 大学と 劇団の養成所に通ってたの 一緒だったものですから…。 358 00:27:39,992 --> 00:27:42,995 {\an8}ちょうど 抜いて こちらの…。 (ノブ) ちょっと腫れてるんだ。 359 00:27:45,498 --> 00:27:48,934 (濱家) うっすら腫れてる。 (渡辺) ちょっと腫れてるんです。 360 00:27:49,001 --> 00:27:51,437 {\an8}(ノブ) 免許証 鈴木さん推理は? 361 00:27:51,504 --> 00:27:54,440 {\an8}(渡辺) こちらですが…。 362 00:27:54,507 --> 00:27:57,443 (鈴木) あれれれ? (ノブ) え~? 363 00:27:57,510 --> 00:27:59,945 (大悟) 卒業アルバムってこと? 364 00:28:00,012 --> 00:28:02,948 {\an8}(渡辺) 15歳でございます。 365 00:28:03,015 --> 00:28:05,017 {\an8}15歳!? 366 00:28:09,021 --> 00:28:12,958 (渡辺) 免許更新の写真では ございません! すいません。 367 00:28:13,025 --> 00:28:16,962 そしてですね こちらですね。 (ノブ) 聖子ちゃんカット。 368 00:28:17,029 --> 00:28:20,966 {\an8}(渡辺) これが16歳になります。 (白石) 16!? 369 00:28:21,033 --> 00:28:23,536 (安村) 16! (ノブ) 16!? 370 00:28:29,542 --> 00:28:31,977 {\an8}(白石) かわいい! (ノブ) 知らんわ! 371 00:28:32,044 --> 00:28:33,979 (安村) めっちゃおもろい! 372 00:28:34,046 --> 00:28:36,982 こちらか こちらということに なりますけれども→ 373 00:28:37,049 --> 00:28:39,985 {\an8}白黒の方が…。 (ノブ) これ 最初かと思ってたな。 374 00:28:40,052 --> 00:28:42,054 (渡辺) そうですよね。 375 00:28:45,057 --> 00:28:47,560 {\an8}(ノブ) 違うんすね。 376 00:28:52,998 --> 00:28:56,001 {\an8}(渡辺) そうです みんな 白黒で。 (山内) そりゃ みんなでしょ! 377 00:29:00,005 --> 00:29:03,442 私1人だけ お亡くなりに なったみたいになっちゃいます。 378 00:29:03,509 --> 00:29:06,512 {\an8}真ん中が 17歳の頃。 379 00:29:09,014 --> 00:29:11,016 {\an8}(安村) そうだ そうだ。 380 00:29:13,018 --> 00:29:15,020 {\an8}先輩から…。 381 00:29:16,522 --> 00:29:18,958 {\an8}(ノブ) ジョン・レノンっぽい! 382 00:29:19,024 --> 00:29:22,461 ジョン・レノンでもあるし オノ・ヨーコでもある ちょうど間! 383 00:29:22,528 --> 00:29:25,464 >> 盛り上がっていただきました? (ノブ) 面白い 面白い! 384 00:29:25,531 --> 00:29:28,033 (渡辺) じゃあ…。 (ノブ) なかなか テッパンでしたよ。 385 00:29:29,535 --> 00:29:31,971 {\an8}>> もう1つ。 (ノブ) おっ いいね! 386 00:29:32,037 --> 00:29:34,540 >> ご用意しておりますので ご覧ください。 387 00:29:38,043 --> 00:29:40,045 ⟨それが…⟩ 388 00:29:45,050 --> 00:29:47,553 (濱家) 今の リーチみたい! 389 00:29:53,993 --> 00:29:55,995 (熊元) わー びっくりした! 390 00:30:01,000 --> 00:30:03,002 ⟨それが…⟩ 391 00:30:06,939 --> 00:30:09,942 (濱家) 今の リーチみたい! 392 00:30:14,446 --> 00:30:16,448 {\an8}⟨これは…⟩ 393 00:30:22,454 --> 00:30:24,890 ⟨例えば こちら⟩ 394 00:30:24,957 --> 00:30:27,459 {\an8}⟨ストレスで食べすぎたのか…⟩ 395 00:30:29,962 --> 00:30:32,398 ⟨一方 こちら⟩ 396 00:30:32,464 --> 00:30:34,967 {\an8}⟨何かを 応援しているかのような…⟩ 397 00:30:37,970 --> 00:30:39,905 ⟨そして こちら⟩ 398 00:30:39,972 --> 00:30:42,474 {\an8}⟨恐らく 芸人として尖っていた…⟩ 399 00:30:44,977 --> 00:30:46,912 ⟨さらに こちら⟩ 400 00:30:46,979 --> 00:30:49,982 {\an8}⟨本当に これで漫才をやっていたのか?⟩ 401 00:30:52,484 --> 00:30:54,420 ⟨最後は→ 402 00:30:54,486 --> 00:30:56,488 {\an8}なぜか…⟩ 403 00:30:58,991 --> 00:31:01,427 {\an8}⟨ということで…⟩ 404 00:31:01,493 --> 00:31:03,429 {\an8}⟨いってみよう!⟩ 405 00:31:03,495 --> 00:31:07,366 (ノブ) 濱家並べでございます。 (山内) これ ムズいぞ。 406 00:31:07,433 --> 00:31:10,369 {\an8}(ノブ) これも いいですね。 (渡辺) これ いいですよね。 407 00:31:10,436 --> 00:31:13,372 {\an8}(ノブ) こんな濱家 知らなかったでしょ。 (鈴木) 知らなかったです。 408 00:31:13,439 --> 00:31:15,374 (ノブ) 今と 全然 違う。 409 00:31:15,441 --> 00:31:17,876 >> ぽっちゃりしてた時があった。 >> そうなんすよね。 410 00:31:17,943 --> 00:31:19,945 {\an8}全部 そうですけど…。 411 00:31:21,447 --> 00:31:23,882 {\an8}(濱家) 全部が嫌な顔してるもん。 412 00:31:23,949 --> 00:31:27,453 {\an8}(ノブ) あのちゃん 見当つきます? 413 00:31:31,957 --> 00:31:34,893 {\an8}>> 若い時なのかな~と思いました。 414 00:31:34,960 --> 00:31:36,895 {\an8}(ノブ) やっぱ ふくよかにね。 415 00:31:36,962 --> 00:31:39,899 成功させないと コーヒーゼリー もらえない。 416 00:31:39,965 --> 00:31:43,402 (渡辺) 先ほど ご褒美の コーヒー牛乳ゼリーが出なかった。 417 00:31:43,469 --> 00:31:45,904 (白石) 食べたい! まいりましょう! 418 00:31:45,971 --> 00:31:50,409 濱家並べ よ~い スタート! 419 00:31:50,476 --> 00:31:52,478 {\an8}多分…。 420 00:31:55,981 --> 00:31:58,918 {\an8}(熊元) それをね。 (あの) そうなんですね。 421 00:31:58,984 --> 00:32:02,421 {\an8}(ノブ) さぁ さぁ さぁ! (安村) 時間ないよ! 時間ないよ! 422 00:32:02,488 --> 00:32:04,857 {\an8}(渡辺) トライ アンド エラーで どんどん飛ばしていきましょう。 423 00:32:04,923 --> 00:32:08,360 {\an8}(ノブ) トライ アンド エラーで。 (大悟) 飛ぶのが見たいから。 424 00:32:08,427 --> 00:32:12,865 {\an8}(熊元) でも これが 一番 昔っぽい感じ。 425 00:32:12,931 --> 00:32:16,869 {\an8}(ノブ) なるほど! これが 一番 若い。 426 00:32:16,935 --> 00:32:19,872 {\an8}>> これは? >> あっ そうですね。 427 00:32:19,938 --> 00:32:22,374 {\an8}一回 置いてみます。 >> はい はい。 428 00:32:22,441 --> 00:32:24,877 {\an8}(大悟) 一回 痩せて また太ってるよ。 (ノブ) ボタン 押せ! 429 00:32:24,943 --> 00:32:27,446 {\an8}(熊元) 押します。 (ノブ) さぁ どうだ!? 430 00:32:29,948 --> 00:32:31,884 (一同) うわ~! 431 00:32:31,950 --> 00:32:35,387 (山本) 早く 早く! 回収 回収! 集めて 集めて! 432 00:32:35,454 --> 00:32:38,390 (熊元) 集める時間が…。 (山内) 10秒! 433 00:32:38,457 --> 00:32:40,392 (熊元) いや でも…。 434 00:32:40,459 --> 00:32:43,462 {\an8}多分 太ってるのは大丈夫 これが 一番…。 435 00:32:46,465 --> 00:32:48,901 {\an8}(山内) 押して! (あの) いきます! 押したよ。 436 00:32:48,967 --> 00:32:50,969 {\an8}(ノブ) せ~の… どうぞ! 437 00:32:52,971 --> 00:32:54,973 {\an8}(白石) 違うんだ。 438 00:32:57,476 --> 00:32:59,978 {\an8}(あの) ムズい。 難しかったか。 439 00:33:02,481 --> 00:33:04,850 {\an8}残念! 440 00:33:04,917 --> 00:33:07,920 {\an8}どこに置いても これが浮いてて。 441 00:33:10,422 --> 00:33:12,424 どこも ヤダ。 442 00:33:14,426 --> 00:33:16,362 {\an8}(ノブ) さぁ 濱家。 443 00:33:16,428 --> 00:33:19,365 >> 一番最初は これです。 (ノブ) 尖り家だ。 444 00:33:19,431 --> 00:33:22,434 (濱家) これ 二十歳です 山内と組んで すぐ。 445 00:33:25,938 --> 00:33:27,940 {\an8}(大悟) ベッカムか。 446 00:33:29,441 --> 00:33:31,377 {\an8}(ノブ) 日韓ワールドカップ! 447 00:33:31,443 --> 00:33:34,380 >> みんな 横を刈ったりして ベッカムヘアしてたんすけど→ 448 00:33:34,446 --> 00:33:37,383 僕は こうすればいいと思ってたんで。 449 00:33:37,449 --> 00:33:40,386 (大悟) 全部 上げた? (ノブ) 横 刈らないと。 450 00:33:40,452 --> 00:33:43,389 (濱家) 横 刈らずに 上が高い ベッカムヘアになりました。 451 00:33:43,455 --> 00:33:45,958 {\an8}(山内) この時なんですけど…。 452 00:33:50,462 --> 00:33:52,898 {\an8}(濱家) 言うな! (ノブ) 濱家が考えた? 453 00:33:52,965 --> 00:33:55,401 (山内) 濱家が考えたネタで。 (ノブ) 濱家主導。 454 00:33:55,467 --> 00:33:57,469 {\an8}>> 僕が かまいたちで…。 455 00:33:58,971 --> 00:34:01,473 夏の海は これが出るから怖いな~。 456 00:34:03,976 --> 00:34:06,345 {\an8}すごい早かった。 (ノブ) さすが 吉本。 457 00:34:06,412 --> 00:34:09,348 >> 次が こちらですね。 458 00:34:09,415 --> 00:34:11,350 {\an8}(ノブ) メガネ期だ。 459 00:34:11,417 --> 00:34:13,852 {\an8}(濱家) メガネ期がありました。 >> なるほど! 460 00:34:13,919 --> 00:34:16,922 これ ノブさん 覚えてるか分かんないっすけど。 461 00:34:21,427 --> 00:34:24,863 {\an8}(濱家) 僕は ちょっと かけてた。 (山内) ノブさんのアドバイス。 462 00:34:24,930 --> 00:34:27,366 (ノブ) 言った覚えもあるような気 するな~。 463 00:34:27,433 --> 00:34:29,868 >> 僕に メガネ かけろっていう アドバイスと→ 464 00:34:29,935 --> 00:34:31,937 {\an8}山内に…。 465 00:34:33,439 --> 00:34:35,441 {\an8}(安村) 見たことないな。 466 00:34:37,443 --> 00:34:40,379 {\an8}(ノブ) 両方 間違えてた。 (大悟) シャバーンってギャグ どんなん? 467 00:34:40,446 --> 00:34:42,448 {\an8}>> シャバーンは…。 468 00:34:44,950 --> 00:34:47,386 (大悟) おもろいやん! (ノブ) これ いいって。 469 00:34:47,453 --> 00:34:49,888 (濱家) ダメです。 (ノブ) 時を経て いいやん! 470 00:34:49,955 --> 00:34:52,891 >> ジャバ~ン!とか言わずに シャバ~ン。 471 00:34:52,958 --> 00:34:55,394 (山内) 本当に あの時と同じ感じ! 472 00:34:55,461 --> 00:34:58,397 baseよしもとの楽屋で この2人だけ→ 473 00:34:58,464 --> 00:35:00,899 「おもろいやん! いけ いけ!」 「ホンマですか!」って言うて。 474 00:35:00,966 --> 00:35:03,469 舞台 行って シャバ~ン。 475 00:35:05,471 --> 00:35:08,407 (ノブ) コンビでケンカしてた。 >> その次 これです。 476 00:35:08,474 --> 00:35:10,909 {\an8}パンチパーマ 当ててたんすよ。 477 00:35:10,976 --> 00:35:13,412 吉本の先輩で…。 478 00:35:13,479 --> 00:35:15,914 (ノブ) 成樹さんね。 >> 元ヤンの先輩がいるんすけど。 479 00:35:15,981 --> 00:35:18,984 その人が 自伝映画を 撮るっていうことで…。 480 00:35:21,987 --> 00:35:23,922 {\an8}ホンマに パンチパーマ。 481 00:35:23,989 --> 00:35:26,925 {\an8}(ノブ) 5秒のために。 (濱家) 5秒のために当てた時。 482 00:35:26,992 --> 00:35:28,927 {\an8}次が この…。 483 00:35:28,994 --> 00:35:32,431 {\an8}(ノブ) それなんや! (大悟) どこの部位 見てるの? 484 00:35:32,498 --> 00:35:34,500 {\an8}(ノブ) 部位じゃ ない。 485 00:35:37,503 --> 00:35:41,006 >> 大阪の福島の 網で焼く 焼き鳥屋さん。 486 00:35:47,513 --> 00:35:49,448 これが最後ですね。 487 00:35:49,515 --> 00:35:52,951 {\an8}先輩の 間 寛平師匠が開催されてる…。 488 00:35:53,018 --> 00:35:54,953 {\an8}(ノブ) 当たってたんや! 489 00:35:55,020 --> 00:35:59,458 {\an8}>> 寛平マラソンに 若手は もちろん 走りで参加してたんすけど→ 490 00:35:59,525 --> 00:36:01,527 {\an8}太りすぎて…。 491 00:36:04,963 --> 00:36:07,399 {\an8}(渡辺) 残念ですね。 492 00:36:07,466 --> 00:36:11,470 美穂さんが せっかくね 昨日 夜 作ってきましたんで。 493 00:36:13,472 --> 00:36:15,974 {\an8}(ノブ) いやいや もういいって。 494 00:36:21,480 --> 00:36:23,916 {\an8}(渡辺) 出る? 出る? いける? (大悟) 出る瞬間 大事よ。 495 00:36:23,982 --> 00:36:25,918 {\an8}(安村) あっ いい! 496 00:36:25,984 --> 00:36:28,420 {\an8}(木村) 2カメさんに… あっ いいですよ。 497 00:36:28,487 --> 00:36:32,424 {\an8}(ノブ) あ~ いい いい! (大悟) アハハハ! 498 00:36:32,491 --> 00:36:35,427 {\an8}(ノブ) 怖い 怖い 怖い! 色 怖い。 499 00:36:35,494 --> 00:36:38,430 {\an8}(安村) デカい デカい! (大悟) かわいい。 500 00:36:38,497 --> 00:36:40,999 (安村) うわっ すご~い! 501 00:36:43,001 --> 00:36:45,437 (渡辺) とにかく 召し上がっていただいて。 502 00:36:45,504 --> 00:36:49,508 (大悟) 食べきってみよう。 (ノブ) 食べきる?! これを? 503 00:36:50,008 --> 00:36:53,946 ゴールデン初回で。 >> 完食 ねぇ いいな~。 504 00:36:54,012 --> 00:36:58,016 ゼラチンたっぷり ぶるんぶるん。 (ノブ) ぶるんぶるん! いただきます。 505 00:37:01,520 --> 00:37:04,022 (ノブ) うん! うん! 506 00:37:06,458 --> 00:37:09,461 {\an8}(渡辺) ちょっと! 何 ババアの味って!? 507 00:37:11,463 --> 00:37:13,966 {\an8}(河出) 続いてのテッパンネタに まいりましょう。 508 00:37:18,971 --> 00:37:23,475 >> 現場で 技術さん カメラマンさん いらっしゃる。 509 00:37:25,978 --> 00:37:28,413 {\an8}いらっしゃったり するじゃないですか。 510 00:37:28,480 --> 00:37:30,916 {\an8}例えば ドラマとか映画の現場 どうですか? 511 00:37:30,983 --> 00:37:33,919 クセの強いカメラマンさん いたりします? 512 00:37:33,986 --> 00:37:36,488 {\an8}カメラマンは いないですけど…。 513 00:37:37,990 --> 00:37:42,427 (ノブ) 監督とは また違う… 助監督? >> 現場を回す助監督。 514 00:37:42,494 --> 00:37:44,496 {\an8}例えば…。 515 00:37:48,500 --> 00:37:50,502 {\an8}まんチェ? 516 00:37:52,004 --> 00:37:54,439 {\an8}(大悟) 「まんま チェックしましょう」は 「まんチェしましょう」? 517 00:37:54,506 --> 00:37:56,508 {\an8}>> 「まんチェで」とか。 518 00:38:01,513 --> 00:38:05,450 一番 僕が気になってるのは TBSさんだけなんですけど。 519 00:38:07,953 --> 00:38:10,455 {\an8}(ノブ) 何ですか? 「ちょまんさい」。 520 00:38:12,958 --> 00:38:15,961 (大悟) ちょまんさい? (ノブ) ちょまんさいなんすか。 521 00:38:19,464 --> 00:38:23,902 (大悟) 本当にいるんですね。 (ノブ) 最初 聞いたら 分かんないですね。 522 00:38:23,969 --> 00:38:26,471 {\an8}で カメラマンさんで。 >> その方が…。 523 00:38:31,476 --> 00:38:34,913 {\an8}(関) 声も大きいんですよ その方。 (ノブ) 分かる 分かる。 524 00:38:34,980 --> 00:38:36,982 {\an8}>> 本当に その方は…。 525 00:38:42,487 --> 00:38:45,924 {\an8}かぶせようとしても その笑いが大きいから。 526 00:38:45,991 --> 00:38:50,495 とにかく その笑いで満たされて 幸せな気分になった。 527 00:38:54,499 --> 00:38:57,502 {\an8}おはようございます。 ⟨今回 行うのは…⟩ 528 00:39:00,005 --> 00:39:02,007 ⟨こちらが…⟩ 529 00:39:04,943 --> 00:39:06,945 {\an8}⟨果たして…⟩ 530 00:39:15,454 --> 00:39:18,457 {\an8}おはようございます。 ⟨今回 行うのは…⟩ 531 00:39:22,461 --> 00:39:24,896 (山本) ハハハハ… 心強いですね。 532 00:39:24,963 --> 00:39:26,965 ⟨こちらが…⟩ 533 00:39:30,469 --> 00:39:32,971 {\an8}⟨タイムマシーン3号 いわく…⟩ 534 00:39:35,974 --> 00:39:38,410 {\an8}⟨大爆笑するという⟩ 535 00:39:38,477 --> 00:39:40,479 {\an8}⟨もちろん…⟩ 536 00:39:44,483 --> 00:39:46,485 {\an8}カメラに向かって…。 537 00:39:50,489 --> 00:39:52,424 {\an8}(山本) たけしさん! 538 00:39:52,491 --> 00:39:55,494 (スタジオ:ノブ) えっ? (スタジオ:大悟) 全然 笑わんやん! 539 00:39:56,995 --> 00:40:00,999 {\an8}(山本) 「ダンカン 馬鹿野郎」から 「馬鹿野郎 ダンカン」 戻った。 540 00:40:05,003 --> 00:40:07,873 よっしゃ~! >> ひと言 気合 お願いします。 541 00:40:07,939 --> 00:40:10,442 よっしゃ! いける! 542 00:40:13,445 --> 00:40:15,380 {\an8}いいね。 543 00:40:15,447 --> 00:40:17,883 (スタジオ:大悟) 全然 笑わん。 (スタジオ:ノブ) 全然やん! 544 00:40:17,949 --> 00:40:19,951 >> よ~い スタート! 545 00:40:21,953 --> 00:40:24,389 意外と速い! あれ? 546 00:40:24,456 --> 00:40:26,458 {\an8}⟨しかも…⟩ 547 00:40:29,461 --> 00:40:31,463 {\an8}⟨結果…⟩ 548 00:40:33,465 --> 00:40:35,901 キャイ~ン! 549 00:40:35,967 --> 00:40:38,970 イ~ンキャ。 (山本) リバースキャイ~ン。 550 00:40:42,474 --> 00:40:44,476 (山本) リバース 好きだな。 551 00:40:45,977 --> 00:40:48,413 ⟨ロケ後に聞いてみると…⟩ 552 00:40:48,480 --> 00:40:50,982 {\an8}今回 僕…。 553 00:40:58,990 --> 00:41:01,493 {\an8}ちょっと思っちゃったんすよね。 554 00:41:10,936 --> 00:41:13,438 {\an8}プロデューサーに 叱られたこともある。 555 00:41:16,441 --> 00:41:18,443 {\an8}⟨というわけで…⟩ 556 00:41:21,947 --> 00:41:23,949 {\an8}ダンカン 馬鹿野郎。 557 00:41:25,951 --> 00:41:28,887 {\an8}馬鹿野郎 ダンカン。 558 00:41:28,954 --> 00:41:31,957 {\an8}♪~ ナナナナ~ ナナナナ~ 藤崎奈々子 559 00:41:34,960 --> 00:41:36,962 ⟨ちなみに 今回…⟩ 560 00:41:44,970 --> 00:41:47,906 {\an8}ガハハハハハハ! 561 00:41:47,973 --> 00:41:49,908 (スタジオ:ノブ) 悪魔やん。 562 00:41:49,975 --> 00:41:51,977 何やねん! このVTR。 563 00:41:53,478 --> 00:41:55,914 {\an8}>> 当時の笑い声のイメージで 行ったら→ 564 00:41:55,981 --> 00:41:58,483 永島さんも大人になってて…。 565 00:41:59,985 --> 00:42:01,920 {\an8}(ノブ) そういうことか! 566 00:42:01,987 --> 00:42:04,923 みんな 他のスタッフさんも 笑わないから→ 567 00:42:04,990 --> 00:42:07,359 笑っちゃダメだと思ったんか。 568 00:42:07,425 --> 00:42:10,428 >> こっちは ガハハと笑うイメージで ロケ 行ってますんで…。 569 00:42:12,430 --> 00:42:15,433 {\an8}(濱家) 焦りますね 確かに それは。 570 00:42:17,936 --> 00:42:20,872 われわれ 新番組 始まるんで いろいろ 取材してもらって→ 571 00:42:20,939 --> 00:42:23,375 その時に 写真 撮るじゃないですか。 572 00:42:23,441 --> 00:42:25,877 その 写真のカメラマンさん。 (ノブ) 面白かった。 573 00:42:25,944 --> 00:42:28,446 (山内) すごかった。 (濱家) すごかった。 574 00:42:31,950 --> 00:42:33,885 (スタジオ:ノブ) ポスター撮影。 575 00:42:33,952 --> 00:42:36,888 (カメラマン) せ~の キュっ! そう そう そう そう! 576 00:42:36,955 --> 00:42:39,457 (スタジオ:関) すごっ! (スタジオ:山本) すごいな! 577 00:42:41,459 --> 00:42:43,962 (ノブ) すごいでしょ! すごいテンション。 578 00:42:46,464 --> 00:42:48,900 {\an8}「はい いきましょう ワン ツー スリー!」。 579 00:42:48,967 --> 00:42:51,403 「は~い すごい笑顔だ!」みたいの ず~っと。 580 00:42:51,469 --> 00:42:53,972 >> 盛り上げてくれようとしてて。 581 00:42:55,974 --> 00:42:58,910 (安村) いい写真! (白石) ステキな写真! 582 00:42:58,977 --> 00:43:01,479 (ノブ) 笑いながらみたいな。 (安村) めっちゃいい写真! 583 00:43:02,981 --> 00:43:04,916 {\an8}(山本) 合成みたい。 584 00:43:04,983 --> 00:43:06,985 {\an8}(渡辺) ボードみたい。 585 00:43:08,987 --> 00:43:10,989 {\an8}(ノブ) ちなみに…。 586 00:43:12,490 --> 00:43:14,426 {\an8}>> ありがたい。 587 00:43:14,492 --> 00:43:16,928 (白石) わ~~ いい写真! (安村) めっちゃいい! 588 00:43:16,995 --> 00:43:20,498 (ノブ) 自然な笑顔を引き出してくれた。 (山内) すごいな。 589 00:43:23,001 --> 00:43:25,003 {\an8}(ノブ) 白いな。 590 00:43:27,505 --> 00:43:29,441 (濱家) 白いな。 591 00:43:29,507 --> 00:43:33,445 (ノブ) 裏方さんシリーズも待ってます また 情報 お願いします。 592 00:43:33,511 --> 00:43:36,014 (河出) 続いてのテッパンネタに まいりましょう。 593 00:43:38,016 --> 00:43:40,518 (ノブ) は~い こちらでございます。 594 00:43:43,021 --> 00:43:45,523 (河出) 続いてのテッパンネタに まいりましょう。 595 00:43:48,026 --> 00:43:50,462 (ノブ) は~い こちらでございます。 596 00:43:50,528 --> 00:43:53,465 {\an8}気になるタイトルなんですけど。 597 00:43:53,531 --> 00:43:55,467 {\an8}>> 一輪車ネコおじさん。 598 00:43:55,533 --> 00:43:58,536 {\an8}(ノブ) ちょっと 知らないっすね。 >> 知らないですか。 599 00:44:02,040 --> 00:44:04,542 {\an8}(安村) 一輪車に乗って…。 600 00:44:07,545 --> 00:44:09,981 こう巻いてるんす ネコを。 601 00:44:10,048 --> 00:44:13,985 (大悟) 生きた 本当のネコ? (安村) 本当のネコ 本物のネコ。 602 00:44:14,052 --> 00:44:17,055 {\an8}ちょっと 正体を暴いてみて…。 603 00:44:19,991 --> 00:44:22,927 {\an8}(ノブ) 一体 何の目的があるのか。 (安村) そうです そうです。 604 00:44:22,994 --> 00:44:25,430 (ノブ) 実際 その芸も見て…。 >> はい。 605 00:44:25,497 --> 00:44:27,999 それで 調査してきました。 606 00:44:30,001 --> 00:44:32,003 {\an8}(ノブ) 何や その顔! 607 00:44:41,513 --> 00:44:43,448 (安村) これですね。 608 00:44:43,515 --> 00:44:45,517 一輪車ネコおじさん。 609 00:44:47,018 --> 00:44:49,454 {\an8}(安村) 手に ラグビーボールみたいなのを→ 610 00:44:49,521 --> 00:44:52,457 {\an8}持ってたような気が するんですよ。 611 00:44:52,524 --> 00:44:55,527 {\an8}何か 使うんじゃないっすかね。 612 00:44:59,531 --> 00:45:02,033 {\an8}⟨というわけで われわれは…⟩ 613 00:45:27,992 --> 00:45:29,994 {\an8}⟨こちらは…⟩ 614 00:45:31,996 --> 00:45:35,500 {\an8}(スタッフ) この辺りを疾走してるって うわさを聞いて。 615 00:45:43,508 --> 00:45:45,510 {\an8}⟨このなりで…⟩ 616 00:45:53,017 --> 00:45:55,019 {\an8}⟨しかし…⟩ 617 00:46:05,029 --> 00:46:07,031 {\an8}うお~! 618 00:46:15,039 --> 00:46:17,475 (スタジオ:白石) あっ! (スタジオ:渡辺) うわっ うわっ! 619 00:46:17,542 --> 00:46:21,479 {\an8}⟨しかし 撮影禁止エリアの 歌舞伎町に入ってしまい…⟩ 620 00:46:24,482 --> 00:46:26,417 ⟨だが 素材を見返すと→ 621 00:46:26,484 --> 00:46:29,420 一輪車に乗りながら ネコを肩に巻き→ 622 00:46:29,487 --> 00:46:32,924 アメフトボールを キャッチしている⟩ 623 00:46:32,991 --> 00:46:34,993 {\an8}⟨そして…⟩ 624 00:46:40,999 --> 00:46:43,434 (スタジオ:ノブ) 結構 人通り 多いとこだよ。 625 00:46:43,501 --> 00:46:46,938 (スタジオ:渡辺) 追って 追って。 (スタジオ:山内) 間に合う? 626 00:46:47,005 --> 00:46:50,441 (スタジオ:渡辺) 何で追ってるの? (スタジオ:白石) 走ってる。 627 00:46:50,508 --> 00:46:52,510 (スタジオ:渡辺) いた いた いた! 628 00:46:56,514 --> 00:46:59,017 {\an8}(スタジオ:濱家) 止まらない。 (スタジオ:渡辺) すごいわね。 629 00:47:07,525 --> 00:47:10,528 {\an8}(スタジオ:安村) 「ネコ 撮らせて」? (スタジオ:ノブ) ガチ交渉だから。 630 00:47:44,996 --> 00:47:46,998 {\an8}(スタッフ) そうなんすか。 631 00:48:00,511 --> 00:48:02,513 {\an8}⟨これこそ…⟩ 632 00:48:19,530 --> 00:48:21,966 {\an8}(スタッフ) そっから きてるんですね。 633 00:48:33,978 --> 00:48:35,913 {\an8}(ノブ) どうしてくれんねん!? 634 00:48:35,980 --> 00:48:38,983 {\an8}(大悟) 今回 ジャブみたいなもんじゃないの? 635 00:48:43,988 --> 00:48:47,992 {\an8}(大悟) 気になるよな? (安村) 理由も知りたいし。 636 00:48:51,996 --> 00:48:53,931 (ノブ) すごい番組やん。 637 00:48:53,998 --> 00:48:56,501 ⟨それでは 本日の…⟩ 638 00:48:59,003 --> 00:49:00,938 >> ベスト・オブ・テッパンは…。 639 00:49:01,005 --> 00:49:03,942 (ドラムロール) 640 00:49:04,008 --> 00:49:05,943 阿佐ヶ谷並べ! 641 00:49:06,010 --> 00:49:09,947 {\an8}エヘヘヘ! >> ありがとうございます。 642 00:49:10,014 --> 00:49:11,949 (木村) え~! 643 00:49:12,016 --> 00:49:14,952 {\an8}(ノブ) 純金のプレート 差し上げます。 644 00:49:15,019 --> 00:49:18,456 {\an8}(木村:渡辺) ありがとうございます! 645 00:49:18,523 --> 00:49:22,393 絶対 きゅうりハフハフに 負けてるかと思いました。 646 00:49:22,460 --> 00:49:24,395 あんな演技がね。 647 00:49:24,462 --> 00:49:27,398 (ノブ) さぁ 鈴木さん 最後に お知らせがございます。 648 00:49:27,465 --> 00:49:29,467 {\an8}(スタジオ:鈴木) 僕の出演する…。 649 00:49:33,971 --> 00:49:36,407 {\an8}(スタジオ:鈴木) 大阪の下町で暮らす兄と妹。 650 00:49:36,474 --> 00:49:39,410 {\an8}ある秘密を抱えて育った妹の 結婚式に→ 651 00:49:39,477 --> 00:49:41,913 {\an8}兄が贈ったプレゼントとは? 652 00:49:41,980 --> 00:49:44,415 {\an8}大切な人を思い出す 感動の物語です。 653 00:49:44,482 --> 00:49:46,417 {\an8}ぜひ 劇場で ご覧ください。 654 00:49:46,484 --> 00:49:49,921 (ノブ) お願いします! (拍手) 655 00:49:49,987 --> 00:49:52,991 {\an8}⟨次週の 「千鳥かまいたち ゴールデンアワー」は…⟩ 656 00:49:59,497 --> 00:50:01,432 {\an8}(ノブ) へぇ~。 657 00:50:01,499 --> 00:50:04,435 {\an8}(大悟) でも 口は…。 (安村) 口の感じは…。 658 00:50:04,502 --> 00:50:07,438 {\an8}(ノブ) あぁ そう? 659 00:50:07,505 --> 00:50:10,942 {\an8}ノブみはあるけど 遠いで… 今んとこ ヒゲがあるから。 660 00:50:11,009 --> 00:50:13,511 {\an8}>> \目次第か/ (ノブ) うん。 661 00:50:16,013 --> 00:50:18,015 {\an8}⟨来週 水曜夜8時⟩