1 00:00:06,006 --> 00:00:08,442 ⟨週の真ん中 水曜日⟩ 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,945 ⟨みんなが持ち寄る テッパンネタで→ 3 00:00:11,012 --> 00:00:13,013 大いに笑ってください⟩ 4 00:00:17,518 --> 00:00:19,954 (ノブ) 本日の オープニング企画でございます。 5 00:00:20,020 --> 00:00:22,023 こちらです。 6 00:00:27,027 --> 00:00:29,964 >> 恒例企画なんですが SNSなどで見つけた→ 7 00:00:30,030 --> 00:00:33,968 千鳥と かまいたちの そっくりさんを見ていく企画です。 8 00:00:34,034 --> 00:00:36,971 (大悟) 探してくれんでも ここに おるんやけどね。 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,473 >> 世界のです 世界。 >> あふれてます。 10 00:00:39,540 --> 00:00:41,475 (大悟) ノブやろ? あふれてんのは。 11 00:00:41,542 --> 00:00:43,978 {\an8}>> でもね…。 12 00:00:44,045 --> 00:00:46,046 {\an8}(大悟) ワシ おるかな? 13 00:00:48,048 --> 00:00:50,051 {\an8}(笑い) 14 00:00:54,054 --> 00:00:56,057 ⟨まずは…⟩ 15 00:01:05,499 --> 00:01:08,002 {\an8}(スタジオ:ノブ) あぁ もう! 16 00:01:18,012 --> 00:01:20,014 {\an8}⟨続いては…⟩ 17 00:01:24,018 --> 00:01:26,520 {\an8}⟨それが こちら⟩ 18 00:01:28,022 --> 00:01:30,524 (スタジオ:ノブ) ハハハ! 総理だ! 19 00:01:45,539 --> 00:01:47,541 ⟨まずは…⟩ 20 00:01:50,044 --> 00:01:54,048 {\an8}⟨それは 漫画 「課長 島 耕作」の17巻⟩ 21 00:02:14,001 --> 00:02:16,504 {\an8}⟨記者に囲まれ…⟩ 22 00:02:18,506 --> 00:02:21,442 {\an8}(スタジオ:ノブ) 出てたんや。 (スタジオ:大悟) 登場した覚え ないよ。 23 00:02:21,509 --> 00:02:23,511 {\an8}(スタジオ:ノブ) 出てるやん! 24 00:02:26,013 --> 00:02:28,949 (スタジオ:ノブ) 大悟 読んでください。 (スタジオ:大悟) お疲れさまでした。 25 00:02:29,016 --> 00:02:31,952 が… お… お車 用意して… ますので。 26 00:02:32,019 --> 00:02:34,455 (スタジオ:ノブ) 読めてないなぁ。 27 00:02:34,522 --> 00:02:38,459 (スタジオ:大悟) 私と 大泉社長は 前の車に の… 乗りますので→ 28 00:02:38,526 --> 00:02:41,962 島さんと中沢新社長は 後ろの車に乗ってください。 29 00:02:42,029 --> 00:02:45,032 {\an8}⟨ちなみに 初芝の大悟は…⟩ 30 00:02:47,034 --> 00:02:49,470 {\an8}(スタジオ:大悟) 全部 振り仮名 打っとけ! 31 00:02:49,537 --> 00:02:51,539 ⟨続いては…⟩ 32 00:02:54,041 --> 00:02:56,977 {\an8}⟨では その予告編を見てみよう⟩ 33 00:02:57,044 --> 00:02:59,980 {\an8}(スタジオ:ノブ) よう探したな~。 34 00:03:00,047 --> 00:03:02,917 {\an8}(スタジオ:大悟) これ ほんまに大悟の可能性ある。 35 00:03:02,983 --> 00:03:06,487 (スタジオ:山内) あっ! 大悟さんや。 (スタジオ:濱家) 流出! 大悟。 36 00:03:12,993 --> 00:03:14,995 {\an8}⟨そして 今回…⟩ 37 00:03:17,998 --> 00:03:20,935 (ノブ) 漫画になってるってスゴい。 (大悟) いや 漫画は…。 38 00:03:21,001 --> 00:03:23,504 {\an8}分かんないけど ちょっと もしかしたら…。 39 00:03:25,005 --> 00:03:27,441 {\an8}漫画なんか 何とでもなるやん。 40 00:03:27,508 --> 00:03:30,444 >> ちなみに 今回 シンガポール映画の大悟。 41 00:03:30,511 --> 00:03:32,947 (大悟) サニー・パン。 (濱家) はい サニー・パン。 42 00:03:33,013 --> 00:03:35,015 {\an8}(ノブ) あれ 映画ですか? 43 00:03:36,517 --> 00:03:38,953 {\an8}(濱家) 流出? (ノブ) 昨夜の大悟が流出。 44 00:03:39,019 --> 00:03:41,021 {\an8}(大悟) 覚えてるから ワシは全部。 45 00:03:43,023 --> 00:03:47,461 ていうかや 抱き締められてる体勢の時。 46 00:03:47,528 --> 00:03:49,964 {\an8}あの時 ワシは…。 47 00:03:50,030 --> 00:03:52,466 {\an8}(ノブ) 何やねん! それ 女の子やん! 48 00:03:52,533 --> 00:03:54,468 {\an8}女の子の方やん! 49 00:03:54,535 --> 00:03:56,537 {\an8}>> こちら 大悟さん…。 50 00:03:59,039 --> 00:04:01,041 {\an8}(ノブ) 俺も やったやん。 51 00:04:02,977 --> 00:04:05,412 {\an8}そりゃ 大悟も してもらわんとね。 52 00:04:05,479 --> 00:04:07,915 >> 大悟さんが 幕の向こうで→ 53 00:04:07,982 --> 00:04:10,417 スタンバイ 完了いたしました。 (ノブ) 似てるかな? 54 00:04:10,484 --> 00:04:12,987 >> シンガポール映画の大悟。 55 00:04:17,491 --> 00:04:20,928 {\an8}(ノブ) あぁ マネキンか マネキンだ 色白なね。 56 00:04:20,995 --> 00:04:23,430 {\an8}(濱家) もう この辺からっすね…。 57 00:04:23,497 --> 00:04:25,933 {\an8}(ノブ) いい いい いい! (山内) サニー・パン? 58 00:04:26,000 --> 00:04:28,936 {\an8}(濱家) いきますよ。 (ノブ) サニー・パン。 59 00:04:29,003 --> 00:04:31,438 {\an8}お願いします。 60 00:04:31,505 --> 00:04:33,440 (笑い) 61 00:04:33,507 --> 00:04:35,943 (ノブ) サニー・パンや! (濱家) サニー・パンやん! 62 00:04:36,010 --> 00:04:40,014 (ノブ) 眉毛の角度。 (濱家) サニー・パンや! えっ!? 63 00:04:41,515 --> 00:04:43,450 {\an8}(ノブ) もうちょっと上 見れる? 64 00:04:43,517 --> 00:04:46,453 いいよ! (山内) あっ サニー・パン。 65 00:04:46,520 --> 00:04:48,455 (濱家) こんな似てる? 66 00:04:48,522 --> 00:04:51,525 (ノブ) これは似てるわ! (濱家) そっくりや! 67 00:04:54,028 --> 00:04:55,963 {\an8}(ノブ) ほんまやな。 68 00:04:56,030 --> 00:04:59,533 シンガポール映画を…。 (山内) 大悟さんで。 69 00:05:02,036 --> 00:05:04,405 {\an8}(濱家) マネキンを? (ノブ) ウソ? 70 00:05:04,471 --> 00:05:06,974 これが 一番似てるんだ。 >> まだ ございます。 71 00:05:08,976 --> 00:05:12,413 一番 大悟さんに似ているもの まだ ございます。 72 00:05:12,479 --> 00:05:14,982 (ノブ) サニー・パン以上に? >> サニー・パン以上に。 73 00:05:18,485 --> 00:05:20,921 {\an8}(大悟) 何も知らんやろ! サニー・パンを。 74 00:05:20,988 --> 00:05:25,426 「サニー・パン以上に似てる人がいます」 「え~!」。 75 00:05:25,492 --> 00:05:28,929 (ノブ) これ以上 いるんだ!という。 (山内) 驚きですよね。 76 00:05:28,996 --> 00:05:33,000 さぁ 今回 最も似ている大悟さん。 77 00:05:35,502 --> 00:05:37,438 {\an8}(ノブ) へぇ~! 78 00:05:37,504 --> 00:05:39,940 {\an8}(大悟) さっきのサニー・パンは どこの国でした? シンガポール? 79 00:05:40,007 --> 00:05:42,443 {\an8}(濱家) シンガポールです。 (大悟) 次はマレーシア。 80 00:05:42,509 --> 00:05:45,012 >> どれだけ そっくりなのか 見てみましょう。 81 00:05:49,516 --> 00:05:51,452 (笑い) 82 00:05:51,518 --> 00:05:54,955 (山内) まだ分かんない。 (大悟) でも そんな…。 83 00:05:55,022 --> 00:05:57,958 (ノブ) さぁ 大悟になるか? こっから。 84 00:05:58,025 --> 00:06:00,961 (濱家) こちらです。 85 00:06:01,028 --> 00:06:02,896 (笑い) 86 00:06:02,963 --> 00:06:05,899 (ノブ) いいヤツ! (大悟) いいヤツやな。 87 00:06:05,966 --> 00:06:08,402 (ノブ) めっちゃいいヤツ! (大悟) いいヤツやな。 88 00:06:08,469 --> 00:06:10,971 優しい… 優しい…。 89 00:06:14,475 --> 00:06:16,910 {\an8}(濱家) ライブキッチンの オムレツ担当ですね。 90 00:06:16,977 --> 00:06:18,979 {\an8}(ノブ) こいつは優しいわ! 91 00:06:21,482 --> 00:06:23,984 {\an8}(山内) 絶対 いいヤツ! 92 00:06:30,991 --> 00:06:32,926 {\an8}ただ こちら…。 93 00:06:32,993 --> 00:06:35,996 {\an8}(大悟) え~! (ノブ) あぁ そう! 残念やわ。 94 00:06:37,498 --> 00:06:40,000 もう 会えないのか。 (濱家) はい。 95 00:06:42,002 --> 00:06:44,938 {\an8}(ノブ) 会いたい 会いたい! (大悟) 会うてこいや。 96 00:06:45,005 --> 00:06:48,008 {\an8}(ノブ) 実際 もっと似てるかもしれんし。 (大悟) 行こうや ロケに。 97 00:06:49,510 --> 00:06:51,445 {\an8}(笑い) 98 00:06:51,512 --> 00:06:53,947 (ノブ) どうぞ どうぞ 用意してるんやもんな。 99 00:06:54,014 --> 00:06:57,017 (濱家) 用意してますんで MR TEPPANYAKI。 100 00:07:00,020 --> 00:07:02,956 {\an8}(ノブ) どうした? どうした? あぁ そこで見られるってこと? 101 00:07:06,960 --> 00:07:09,897 {\an8}(大悟) 一回 見られてるよ! (ノブ) もう 見た 見た 見た。 102 00:07:09,963 --> 00:07:12,966 {\an8}(山内) でも 大悟さんの そのポジションが…。 103 00:07:14,468 --> 00:07:16,970 {\an8}(ノブ) あっ いい! 今 動くな! 動くな 動くな! 104 00:07:18,972 --> 00:07:22,910 (大悟) 「これでいいか」って何やねん! (ノブ) もう できてんのよ! 105 00:07:22,976 --> 00:07:25,412 >> 下半身も MR TEPPANYAKI! (大悟) ちゃう ちゃう ちゃう! 106 00:07:25,479 --> 00:07:28,482 こっちの… 左のお客さんは 見えてないのよ 顔は。 107 00:07:30,984 --> 00:07:33,420 (ノブ) でも これやもんな。 (山内) これですね。 108 00:07:33,487 --> 00:07:35,989 では いきま~す。 109 00:07:39,493 --> 00:07:42,429 (ノブ) あっ めっちゃいい! (山内) めっちゃ似てる。 110 00:07:42,496 --> 00:07:45,999 (濱家) MR TEPPANYAKI いいですね! 111 00:07:48,502 --> 00:07:50,437 (笑い) 112 00:07:50,504 --> 00:07:52,439 (濱家) いきますよ。 113 00:07:52,506 --> 00:07:54,441 こちら! 114 00:07:54,508 --> 00:07:57,444 (笑い) 115 00:07:57,511 --> 00:08:00,948 (ノブ) ちょっと 笑い過ぎ 目が違うか。 116 00:08:01,014 --> 00:08:03,450 (濱家) ちょっと 笑い過ぎてる。 117 00:08:05,953 --> 00:08:08,388 (濱家) 見たなぁ。 (山内) 見たからな。 118 00:08:08,455 --> 00:08:10,457 (ノブ) さっき見たな。 119 00:08:12,459 --> 00:08:14,895 (濱家) 見たんで。 (大悟) 「見たんで」やなしに。 120 00:08:14,962 --> 00:08:17,965 >> 見た感じ…。 (大悟) 見たし こんなもん 別に…。 121 00:08:20,467 --> 00:08:22,402 {\an8}番組で。 122 00:08:22,469 --> 00:08:25,405 (ノブ) ここに 脚が出てた時の方がよかった。 123 00:08:25,472 --> 00:08:27,908 あっちの方が似てたよな。 124 00:08:27,975 --> 00:08:31,478 >> オンエア あそこで終わる感じで。 (笑い) 125 00:08:32,980 --> 00:08:35,916 (ノブ) この後 本編ですが ゲスト 田中圭くんでございます。 126 00:08:35,983 --> 00:08:38,418 (拍手) 127 00:08:38,485 --> 00:08:40,988 (大悟) いいね! (ノブ) そうなんですよ。 128 00:08:43,490 --> 00:08:45,425 {\an8}(大悟) そうね! 2回目になるけども。 129 00:08:45,492 --> 00:08:48,428 ワシらは 結構 前に収録したやん。 (ノブ) そうなのよ! 130 00:08:48,495 --> 00:08:50,931 (大悟) 当然 知らんやん そんなこと。 131 00:08:50,998 --> 00:08:54,434 で まぁ いろいろあったやん 世の中は 今 それ 知ってるやん。 132 00:08:54,501 --> 00:08:56,503 {\an8}その状態で…。 133 00:09:00,507 --> 00:09:02,876 (大悟) これは どうしても放送しないと。 134 00:09:02,943 --> 00:09:05,879 (ノブ) コントのラストシーンと あのドラ。 135 00:09:05,946 --> 00:09:08,382 最高です やっぱり。 (濱家) 完璧ですね。 136 00:09:08,448 --> 00:09:10,884 (ノブ) 圭くんも めっちゃ面白く 頑張ってくれましたし。 137 00:09:10,951 --> 00:09:12,953 {\an8}何より…。 138 00:09:15,956 --> 00:09:18,392 (ノブ) これは放送しよう!と。 (大悟) そりゃそうや! 139 00:09:18,458 --> 00:09:20,894 ここ 強めに頑張るというか…。 140 00:09:20,961 --> 00:09:23,463 そうしていかんと こんなもん。 (ノブ) そういうことですよ! 141 00:09:24,965 --> 00:09:27,401 {\an8}当たり前 当たり前! (大悟) その時のためにも→ 142 00:09:27,467 --> 00:09:29,903 この時 やっとったやないかい!を つくらんといかん。 143 00:09:29,970 --> 00:09:32,906 (ノブ) 4人用の これが また あるから どうせ。 144 00:09:32,973 --> 00:09:35,409 あるんで。 >> ありますね。 145 00:09:35,475 --> 00:09:37,411 (ノブ) どうぞ ご覧ください。 146 00:09:37,477 --> 00:09:39,980 ⟨この番組は みんなが…⟩ 147 00:09:45,986 --> 00:09:47,988 {\an8}(ノブ) さぁ それでは まいりましょう。 148 00:09:50,490 --> 00:09:52,926 {\an8}(拍手と歓声) 149 00:09:52,993 --> 00:09:55,929 {\an8}(ノブ) お願いしま~す。 150 00:09:55,996 --> 00:09:58,932 ホランさんがね 女芸人枠に入ってますけども。 151 00:09:58,999 --> 00:10:01,435 >> 恐縮ですよ 恐縮過ぎますし→ 152 00:10:01,501 --> 00:10:03,937 本当に バラエティー 全力でやるつもりで→ 153 00:10:04,004 --> 00:10:06,940 つなぎで来ましたから。 (ノブ) スゴいね! スゴい スゴい! 154 00:10:07,007 --> 00:10:09,509 (拍手) 155 00:10:12,512 --> 00:10:14,448 {\an8}(ノブ) こんな はっちゃけることある? 156 00:10:14,514 --> 00:10:16,516 {\an8}>> 高校の時に…。 157 00:10:18,018 --> 00:10:20,954 {\an8}髪の毛 伸ばして 髪 染めて。 >> みんなね。 158 00:10:21,021 --> 00:10:23,457 (ノブ) 大悟 気になる方 いらっしゃいますか? 159 00:10:23,523 --> 00:10:25,525 (大悟) まぁ そら… ねぇ…。 160 00:10:27,527 --> 00:10:30,464 {\an8}(ノブ) 大久保さんですよね? (笑い) 161 00:10:30,530 --> 00:10:33,467 (ノブ) 2025は あれでいくのかも。 (大悟) そうね。 162 00:10:33,533 --> 00:10:35,969 (大久保) いや ガチだからですよ。 (ノブ) はい? 163 00:10:36,036 --> 00:10:38,472 >> ガチだからです。 (ノブ) ガチで ネタを…。 164 00:10:38,538 --> 00:10:41,475 >> 今日 久々にやるネタが 10何年ぶりか…。 165 00:10:41,541 --> 00:10:45,045 ちょっと ブランクあって 本気でやらないといけないんで。 166 00:10:49,049 --> 00:10:51,985 {\an8}(ノブ) 怖いな! 怖い 怖い! >> 我慢強く待っちゃってる! 167 00:10:52,052 --> 00:10:53,987 やだ! 168 00:10:54,054 --> 00:10:56,056 {\an8}⟨それでは…⟩ 169 00:11:07,501 --> 00:11:10,437 {\an8}やったのが 本当に盛り上がりました。 170 00:11:10,504 --> 00:11:12,506 「スゴい!」ってなって。 171 00:11:18,011 --> 00:11:20,447 (笑い) 172 00:11:20,514 --> 00:11:23,517 (ノブ) 終了! 終了! 一回 終了! (笑い) 173 00:11:29,523 --> 00:11:32,959 (田中) カッコいい カッコいい! (友近) いい いい! 174 00:11:33,026 --> 00:11:35,529 {\an8}(大悟) お客さんが 音だけ出してくれてるけど…。 175 00:11:39,032 --> 00:11:41,968 {\an8}⟨5ネタを お送りします⟩ 176 00:11:42,035 --> 00:11:44,037 {\an8}(河出) それでは まいりましょう。 177 00:11:47,541 --> 00:11:49,976 (大久保) お願いします。 178 00:11:50,043 --> 00:11:53,480 とにかく これが成功した時には 間違いなく盛り上がります。 179 00:11:53,547 --> 00:11:55,482 (ノブ) そうですか。 180 00:11:55,549 --> 00:11:57,984 >> で 見てる最中も エンタメです。 181 00:11:58,051 --> 00:11:59,986 みんなが 興味そそられます。 182 00:12:00,053 --> 00:12:02,055 {\an8}ということで…。 183 00:12:03,490 --> 00:12:05,492 {\an8}(ノブ) そうですか。 184 00:12:11,498 --> 00:12:15,001 {\an8}⟨まず 昭和歌謡暗算を説明する前に…⟩ 185 00:12:18,004 --> 00:12:20,006 {\an8}>> 私ね…。 186 00:12:35,021 --> 00:12:37,524 (スタジオ:大悟) スゴいな! 187 00:12:43,530 --> 00:12:45,532 (スタジオ:ノブ) スゴい! 188 00:12:51,538 --> 00:12:53,974 >> 第1次ね 第1次黄金期。 189 00:12:54,040 --> 00:12:56,543 {\an8}⟨そもそも…⟩ 190 00:13:01,548 --> 00:13:03,984 {\an8}(扇谷さん) 願いましては…。 191 00:13:25,005 --> 00:13:29,509 ⟨暗算は この そろばんを 頭の中に思い浮かべる⟩ 192 00:13:49,029 --> 00:13:51,031 {\an8}⟨そして…⟩ 193 00:13:58,538 --> 00:14:00,540 {\an8}私は まぁ 一応…。 194 00:14:12,986 --> 00:14:14,988 {\an8}後々…。 195 00:14:23,997 --> 00:14:27,934 {\an8}⟨芸能界で スポットライトを浴びる 光浦に対し→ 196 00:14:28,001 --> 00:14:30,437 大久保はOL生活⟩ 197 00:14:30,503 --> 00:14:32,505 {\an8}⟨ただ 大久保は…⟩ 198 00:14:45,518 --> 00:14:47,520 {\an8}やっぱ 今も…。 199 00:14:49,522 --> 00:14:51,524 {\an8}⟨一方…⟩ 200 00:15:06,473 --> 00:15:08,475 {\an8}やったのが…。 201 00:15:13,480 --> 00:15:15,415 {\an8}覚えてますもん。 202 00:15:15,482 --> 00:15:17,917 ⟨そんな 笑いと感動の→ 203 00:15:17,984 --> 00:15:20,487 昭和歌謡暗算⟩ 204 00:15:34,501 --> 00:15:36,936 {\an8}(大久保) 言われてて 一部にね。 205 00:15:37,003 --> 00:15:41,007 {\an8}⟨自称 渥美半島の堀ちえみによる…⟩ 206 00:15:45,512 --> 00:15:48,448 (ノブ) なるほど! >> はい。 207 00:15:48,515 --> 00:15:51,451 (ノブ) これは難しそうよね 圭くん いかがですか? 208 00:15:51,518 --> 00:15:53,453 >> 僕は 絶対 できないです。 209 00:15:53,520 --> 00:15:56,456 ここで そろばんをイメージして はじくんで…。 210 00:15:59,960 --> 00:16:02,395 {\an8}(大久保) 歌いながらと ここの集中の→ 211 00:16:02,462 --> 00:16:05,899 二分に集中しなきゃいけないのが スゴい大変だってこと。 212 00:16:05,965 --> 00:16:09,469 (ノブ) しかも お客さんもいるしね テレビカメラもある中で。 213 00:16:11,471 --> 00:16:13,907 {\an8}無理です! 214 00:16:13,974 --> 00:16:16,910 じゃあ 真ん中で披露してもらいますか。 215 00:16:16,976 --> 00:16:20,413 お願いします できたら スゴいな! 216 00:16:20,480 --> 00:16:23,416 (濱家) 玉 はじくからっすか? >> そう。 217 00:16:23,483 --> 00:16:26,419 乾燥しちゃってると そろばんが。 (濱家) そんなに入り込むんや。 218 00:16:26,486 --> 00:16:29,422 (ノブ) エアで はじくんだ。 >> そろばんの方もね。 219 00:16:29,489 --> 00:16:31,925 (ノブ) いいんです! そろばんは ないから。 220 00:16:31,991 --> 00:16:34,928 (大悟) 全写真 よかったっすね。 (ノブ) VTRの写真ね。 221 00:16:34,994 --> 00:16:37,497 {\an8}>> あれ 途中で そろばんの時に…。 222 00:16:42,001 --> 00:16:44,504 (ノブ) そんな奇跡 あります? 223 00:16:46,506 --> 00:16:49,442 一発勝負でございます。 224 00:16:49,509 --> 00:16:53,446 渥美半島の堀ちえみに 歌ってもらいましょう。 225 00:16:53,513 --> 00:16:55,882 曲は「夕暮れ気分」。 226 00:16:55,949 --> 00:18:11,391 ♪~ (濱家) こういうこと? 227 00:17:12,966 --> 00:17:15,402 {\an8}(ノブ) むずっ! 228 00:17:15,468 --> 00:17:18,405 {\an8}むずっ! 無理やろ。 229 00:17:18,471 --> 00:17:20,907 {\an8}絶対 無理や。 230 00:17:20,974 --> 00:17:22,909 {\an8}マジで? 231 00:17:24,477 --> 00:17:26,413 {\an8}>> 5079! 232 00:17:26,479 --> 00:17:28,915 {\an8}(ノブ) うわ~! (田中) スゲェ! 233 00:17:28,982 --> 00:17:32,419 {\an8}(ノブ) 歌うんや! そのまま歌うんや! 234 00:17:32,485 --> 00:17:34,921 {\an8}喜ばず 歌うんや。 235 00:17:34,988 --> 00:17:37,924 {\an8}(大悟) 両方 集中や! (ノブ) スゴいね! 236 00:17:37,991 --> 00:17:39,926 {\an8}堀ちえみにも集中。 237 00:17:39,993 --> 00:17:41,928 {\an8}>> スゴ~い! 238 00:17:51,504 --> 00:17:53,873 {\an8}(ノブ) ヤバい! いけるか? 239 00:17:57,944 --> 00:18:00,380 {\an8}>> 5326! 240 00:18:00,447 --> 00:18:02,882 {\an8}(ホラン千秋) スゴ~い! (あぁ~しらき) スゴっ! 241 00:18:02,949 --> 00:18:04,884 {\an8}(ノブ) スゴい。 242 00:18:11,458 --> 00:18:14,394 (ノブ) スゴい! (大久保) 御名算です。 243 00:18:14,461 --> 00:18:16,963 (大悟) スゴい! (ノブ) スゴいやん! 244 00:18:18,965 --> 00:18:22,469 (大悟) スゴいものを見た。 (ノブ) 2問 いくとは思わなかったです。 245 00:18:24,471 --> 00:18:26,406 {\an8}(笑い) 246 00:18:26,473 --> 00:18:28,908 (濱家の声) 頭の中で 暗算しながらかと思ったら…。 247 00:18:28,975 --> 00:18:30,910 (ノブの声) しっかり そろばん。 248 00:18:30,977 --> 00:18:33,980 (友近) 全問正解っていうのが…。 (ノブ) スゴいっすよね。 249 00:18:36,483 --> 00:18:38,418 {\an8}(大悟) 向いてる? (笑い) 250 00:18:38,485 --> 00:18:40,420 (ノブ) 確かにね! 251 00:18:40,487 --> 00:18:43,423 >> 染み込むくらい 曲を歌えなきゃ いけないわけじゃないですか。 252 00:18:43,490 --> 00:18:45,492 {\an8}ここ数年…。 253 00:18:47,494 --> 00:18:49,929 {\an8}(ノブ) おはこで歌い込んでるんだ。 254 00:18:49,996 --> 00:18:52,499 (河出) では 続いての持ち込みネタに まいりましょう。 255 00:18:55,935 --> 00:18:57,871 (ノブ) 何だ! これは。 256 00:18:57,937 --> 00:18:59,873 {\an8}>> これは 聞いて その通り。 257 00:18:59,939 --> 00:19:02,375 {\an8}分かりやすいゲームなんですけど。 258 00:19:02,442 --> 00:19:06,880 {\an8}誰でも参加できますし SNSで… 海外で 特に大バズりしてて。 259 00:19:06,946 --> 00:19:09,883 これ やりたいと思ってたんですが 1人じゃできないので→ 260 00:19:09,949 --> 00:19:12,952 ぜひ 今日 皆さんとやりたいと思いました。 261 00:19:19,459 --> 00:19:21,461 ⟨それが こちら⟩ 262 00:19:27,467 --> 00:19:29,969 {\an8}(スタジオ:ノブ) えっ!? 263 00:19:31,971 --> 00:19:34,407 {\an8}⟨シンプルなゲーム⟩ 264 00:19:34,474 --> 00:19:37,410 >> 痛そうに見えつつも みんな 結局 笑っちゃってるので。 265 00:19:37,477 --> 00:19:41,915 痛みの先の 楽しさみたいなのは 味わってみたいなと思いますね。 266 00:19:41,981 --> 00:19:46,419 ⟨というわけで 皆さん ホランに お付き合いください⟩ 267 00:19:46,486 --> 00:19:48,488 (ノブ) スゴい! 268 00:19:50,990 --> 00:19:54,427 {\an8}>> 違う 違う 違う! (ノブ) トルティーヤで殴りたい? 269 00:19:54,494 --> 00:19:56,996 {\an8}>> でも これ 本当に 誰でもできるんで。 270 00:20:02,001 --> 00:20:04,504 {\an8}(ノブ) 対戦したい人は…。 271 00:20:06,506 --> 00:20:09,008 忙しいな! 272 00:20:11,010 --> 00:20:13,513 {\an8}>> やだよ! やだよ! 273 00:20:15,014 --> 00:20:17,517 {\an8}せっかく 一張羅で来てらっしゃるんで。 274 00:20:19,018 --> 00:20:23,456 {\an8}(ノブ) テレビなんで 指名がきたから 「もう 仕方ないな」とかって。 275 00:20:23,523 --> 00:20:25,525 {\an8}>> やだ! やってよ! 276 00:20:27,026 --> 00:20:29,529 {\an8}(濱家) こんな かたくなな人やったっけ? 277 00:20:34,033 --> 00:20:35,969 {\an8}アハハハハ! 278 00:20:36,035 --> 00:20:38,538 (ノブ) ないでしょ 恨み。 (大久保) こんなんを殴りたい! 279 00:20:43,543 --> 00:20:45,545 {\an8}(ノブ) こちらがトルティーヤ。 280 00:20:47,046 --> 00:20:49,482 {\an8}(大久保) 柔らかいは 柔らかいですけど。 281 00:20:49,549 --> 00:20:52,051 {\an8}(ノブ) ちょっと 重りが入って。 282 00:20:53,553 --> 00:20:55,421 (濱家) おい~! 283 00:20:55,488 --> 00:20:57,423 いい音! 284 00:20:57,490 --> 00:20:59,492 {\an8}ホランさんに…。 285 00:21:00,994 --> 00:21:02,996 {\an8}(ノブ) 今から…。 286 00:21:05,999 --> 00:21:09,936 (ノブ) これ 大丈夫なん? (大悟) 最近 あんま見ない こういうのね。 287 00:21:10,003 --> 00:21:12,939 (ノブ) じゃあ まず 口に水を含んでください。 288 00:21:13,006 --> 00:21:15,942 (大悟) それ 出した時点で負けですね。 >> そういうことです。 289 00:21:16,009 --> 00:21:18,945 たたかれても負けじゃ ない。 (ノブ) 耐えればいいんですよね。 290 00:21:19,012 --> 00:21:21,014 {\an8}>> なるほど。 291 00:21:22,515 --> 00:21:25,952 (山内) さゆじゃないんですよ。 (ノブ) 喉 渇いてたん? 292 00:21:26,019 --> 00:21:27,954 さぁ 含みました。 293 00:21:28,021 --> 00:21:31,457 (濱家) この大久保さんと向かい合って 笑わへんってのも なかなか。 294 00:21:31,524 --> 00:21:33,960 (ノブ) それが もう…。 295 00:21:34,027 --> 00:21:37,530 (大悟) これ だいぶ強いよ 大久保さん。 (濱家) トルティーヤの前に。 296 00:21:40,533 --> 00:21:42,969 (ノブ) 創始者でしょ これの。 297 00:21:43,036 --> 00:21:44,971 いいですね? 298 00:21:45,038 --> 00:21:48,975 それでは ホラン千秋 vs 大久保さん。 299 00:21:49,042 --> 00:21:51,044 トルティーヤチャレンジ。 300 00:21:53,546 --> 00:21:55,481 じゃんけんポン! 301 00:21:57,483 --> 00:21:59,485 (ホラン) ん~! 302 00:22:00,987 --> 00:22:02,989 (ノブ) じゃんけんホイ! 303 00:22:04,991 --> 00:22:07,427 (しらき) ビクともしてない! 304 00:22:07,493 --> 00:22:09,929 さすが 初代! (大悟) 強い! 305 00:22:09,996 --> 00:22:12,498 (ノブ) はい じゃんけんポイ! 306 00:22:14,500 --> 00:22:16,436 (笑い) 307 00:22:16,502 --> 00:22:19,439 (ノブ) 髪だった! そっか スカもあるんだ。 308 00:22:19,505 --> 00:22:21,941 (濱家) 髪形 変わった 前髪 変わった。 309 00:22:22,008 --> 00:22:24,444 前髪チェンジ。 >> 前髪 変わったよ。 310 00:22:24,510 --> 00:22:26,512 (ノブ) 最初はグ~ じゃんけんホイ! 311 00:22:28,014 --> 00:22:30,016 うわ~! (友近) 激しい! 312 00:22:31,517 --> 00:22:33,453 (ノブ) 負けたくない。 313 00:22:33,519 --> 00:22:35,521 (笑い) 314 00:22:38,524 --> 00:22:40,960 (大悟) 一回 止めよう。 (ノブ) ケンカ ケンカ。 315 00:22:41,027 --> 00:22:43,029 これ以上はケンカ。 316 00:22:45,531 --> 00:22:47,967 {\an8}(笑い) 317 00:22:48,034 --> 00:22:50,470 (ノブ) もう 見てられんって。 318 00:22:50,536 --> 00:22:52,972 {\an8}⟨殴り足りないホランのために→ 319 00:22:53,039 --> 00:22:55,475 {\an8}続いては 安藤なつと対戦⟩ 320 00:22:57,477 --> 00:22:59,912 {\an8}(笑い) 321 00:22:59,979 --> 00:23:03,483 (大悟) これは 階級がないんじゃない? (ノブ) ないんですね。 322 00:23:06,986 --> 00:23:09,422 (ノブ) じゃあ 思い切り。 323 00:23:09,489 --> 00:23:12,925 (大悟) 水 結構 入れた方が いいんじゃないの? 324 00:23:12,992 --> 00:23:15,428 ちょっとしたことで 出ちゃうぐらい。 325 00:23:15,495 --> 00:23:17,930 (ノブ) ちょっとでも出たらダメにします。 326 00:23:17,997 --> 00:23:22,435 さぁ それでは ホラン千秋 vs なっちゃん。 327 00:23:22,502 --> 00:23:25,004 トルティーヤチャレンジ! 328 00:23:27,006 --> 00:23:29,008 じゃんけんポン! 329 00:23:30,510 --> 00:23:33,946 おっと これは 左でいった 右でいって いいですよ。 330 00:23:34,013 --> 00:23:35,948 じゃんけんポン! 331 00:23:36,015 --> 00:23:38,017 あいこでホイ! 332 00:23:40,019 --> 00:23:42,955 (山内) 強い! (友近) 強い! 333 00:23:43,022 --> 00:23:45,525 (ノブ) じゃんけんポン! あいこでしょ! 334 00:23:47,026 --> 00:23:50,463 おっ! お~っと! ディフェンス 強いです。 335 00:23:50,530 --> 00:23:53,032 最初はグ~ じゃんけんホイ! 336 00:23:54,467 --> 00:23:56,903 (ホラン) ん~~~! (笑い) 337 00:23:56,969 --> 00:23:58,971 (山内) 何か飛んだ。 338 00:24:00,473 --> 00:24:02,475 {\an8}(笑い) 339 00:24:04,477 --> 00:24:07,413 (ノブ) ここで!? (濱家) いつ? いつ!? 340 00:24:07,480 --> 00:24:09,982 (大悟) ピアスを 飛ばしてしまったことに対して。 341 00:24:12,985 --> 00:24:15,421 {\an8}(ノブ) ディフェンスの勝利だ。 342 00:24:15,488 --> 00:24:17,490 {\an8}イヤリングが…。 343 00:24:22,995 --> 00:24:25,431 {\an8}(大悟) 痛いんや。 344 00:24:25,498 --> 00:24:28,000 (河出) では 続いての持ち込みネタに まいりましょう。 345 00:24:33,005 --> 00:24:36,509 >> 芸人の方は 知ってる方が 多いかもしれないんですけども。 346 00:24:40,012 --> 00:24:42,014 {\an8}(しらき) その方は…。 347 00:24:46,519 --> 00:24:48,955 {\an8}(ノブ) へぇ~! (大悟) 邪魔になるんだ。 348 00:24:49,021 --> 00:24:53,893 >> スタッフさんが ゅるっさんの 取材をしてくれたみたいなので。 349 00:24:53,960 --> 00:24:56,395 VTR スタート。 350 00:24:56,462 --> 00:24:58,464 (ノブ) ジュリーだ。 351 00:25:21,487 --> 00:25:23,990 {\an8}>> いるか いないかは 分かります 楽屋で。 352 00:25:37,503 --> 00:25:40,439 {\an8}⟨これらの情報を基にリサーチ⟩ 353 00:25:40,506 --> 00:25:42,508 {\an8}⟨すると…⟩ 354 00:25:49,015 --> 00:25:52,451 (拍手) 355 00:25:52,518 --> 00:25:55,454 小石田純一です トレンディー。 356 00:25:57,456 --> 00:25:59,392 トレンディー。 357 00:25:59,458 --> 00:26:01,394 トレンディー! 358 00:26:01,460 --> 00:26:03,462 {\an8}もう飽きましたかね。 359 00:26:05,965 --> 00:26:10,970 うちの母はね それ言われて スッゴい喜んでます。 360 00:26:12,471 --> 00:26:14,907 {\an8}わが子が 石田純一に似てるのかい!って→ 361 00:26:14,974 --> 00:26:16,976 {\an8}誰よりも笑ってます。 362 00:26:19,979 --> 00:26:22,481 {\an8}⟨ゅるっさんと接触すべく…⟩ 363 00:26:26,986 --> 00:26:29,922 ⟨その声は 早速 ひと組目の芸人から⟩ 364 00:26:29,989 --> 00:26:32,992 ちょっと ピリつかせたくなっちゃって。 365 00:26:35,494 --> 00:26:37,930 ⟨声の主を探すと…⟩ 366 00:26:37,997 --> 00:26:40,433 歩いてくれるって…。 367 00:26:40,499 --> 00:26:43,002 {\an8}⟨最前列に座る…⟩ 368 00:26:46,505 --> 00:26:49,008 {\an8}⟨ライブ終わりに突撃⟩ 369 00:26:59,952 --> 00:27:01,954 {\an8}⟨この方が…⟩ 370 00:27:14,467 --> 00:27:17,403 ⟨部屋は 足の踏み場もないほど→ 371 00:27:17,470 --> 00:27:20,906 お笑い番組の VHSや→ 372 00:27:20,973 --> 00:27:23,909 DVDで 埋め尽くされている⟩ 373 00:27:23,976 --> 00:27:26,479 (スタッフ) 本当 お笑い 好きなんですね。 374 00:27:30,983 --> 00:27:32,985 {\an8}私が…。 375 00:27:44,497 --> 00:27:47,933 {\an8}(大木さん) その人たちが出る ライブを調べて 見に行ってた。 376 00:27:48,000 --> 00:27:50,503 {\an8}見に行くうちに だんだん…。 377 00:27:53,005 --> 00:27:54,940 {\an8}それで…。 378 00:27:59,445 --> 00:28:01,947 {\an8}⟨以来 ゅるっさんは…⟩ 379 00:28:10,456 --> 00:28:12,958 {\an8}だから それは あれなんですよ。 380 00:28:23,469 --> 00:28:25,471 {\an8}あとは…。 381 00:28:31,977 --> 00:28:34,480 {\an8}何で?って言ったら…。 382 00:28:38,484 --> 00:28:40,986 {\an8}(スタジオ:ノブ) 悲しいな~。 383 00:28:44,490 --> 00:28:47,493 (スタッフ) さっき ライブ見てる様子を 撮ってたんですけど…。 384 00:28:50,996 --> 00:28:52,998 {\an8}ちょっと 最近…。 385 00:28:55,434 --> 00:28:57,937 {\an8}⟨ゅるっさんは 今年で…⟩ 386 00:29:01,941 --> 00:29:06,378 ⟨毎日のライブ鑑賞は 体に こたえるようで→ 387 00:29:06,445 --> 00:29:09,882 寝落ちしてしまうことも しばしば⟩ 388 00:29:09,949 --> 00:29:12,952 (スタジオ:ノブ) 最前列で寝た! 誰の時だ? 389 00:29:19,959 --> 00:29:21,894 {\an8}(スタジオ:ノブ) 急に!? 390 00:29:21,961 --> 00:29:25,397 ⟨ということで お笑いが好き過ぎる おじさん→ 391 00:29:25,464 --> 00:29:27,466 ゅるっさんでした⟩ 392 00:29:30,970 --> 00:29:34,406 (ノブ) なるほど! M-1出禁には なってないんだ。 393 00:29:34,473 --> 00:29:37,409 >> なってなかったんですね 噂だったんですね 本当に。 394 00:29:37,476 --> 00:29:39,478 {\an8}(ノブ) なっちゃんは? 395 00:29:46,986 --> 00:29:48,988 {\an8}(ノブ) そうか! 396 00:29:51,991 --> 00:29:54,927 {\an8}(ノブ) あれ スゴいね! (しらき) あれは知らなかった。 397 00:29:54,994 --> 00:29:57,429 (大悟) 夢の中でもみたいなこと? 398 00:29:57,496 --> 00:29:59,999 {\an8}>> でも ゅるっさん いなかったら…。 399 00:30:02,001 --> 00:30:03,936 {\an8}(ノブ) あの時だけや。 400 00:30:04,003 --> 00:30:07,006 {\an8}(濱家の声) あの時だけですか? (ノブの声) あのシーンだけ。 401 00:30:08,507 --> 00:30:11,944 われわれ 漫才で 劇場 出ますけど 大悟なんか どうですか? 402 00:30:12,011 --> 00:30:15,447 (大悟) それこそ ワシらも 一回 漫才で…。 403 00:30:15,514 --> 00:30:19,018 外の漫才かな あれ。 (ノブ) 野外でね。 404 00:30:21,520 --> 00:30:24,023 {\an8}(大悟) ワシの 何回目かのボケで…。 405 00:30:26,025 --> 00:30:28,460 >> 珍しい! (しらき) え~! 406 00:30:28,527 --> 00:30:31,964 (大悟) それは めっちゃ うけたけどね。 (ノブ) 夏の野外やってんな。 407 00:30:32,031 --> 00:30:34,533 {\an8}で うけもしない。 408 00:30:38,037 --> 00:30:40,472 {\an8}(大悟) すべって 泣いてると思われてん。 409 00:30:40,539 --> 00:30:42,474 (ノブ) かまいたちとか…。 410 00:30:42,541 --> 00:30:45,978 >> 笑い方とかで 一回 いじると→ 411 00:30:46,045 --> 00:30:50,482 それが うれしくて 繰り返す人とかいるから。 412 00:30:50,549 --> 00:30:52,985 子どもとかも そうなんすけど→ 413 00:30:53,052 --> 00:30:55,921 子どもが 変なタイミングで笑ったので お客さんが ド~ンと うけたら→ 414 00:30:55,988 --> 00:30:58,924 その後も 変なとこで 笑おうとするんすけど→ 415 00:30:58,991 --> 00:31:01,927 そん時は ほんまに 一回 いじってあげるけど→ 416 00:31:01,994 --> 00:31:04,430 その後は…。 417 00:31:04,496 --> 00:31:06,932 一回…。 (大悟) もう違うよ!って。 418 00:31:06,999 --> 00:31:09,435 >> お母ちゃんの方とかを見て…。 419 00:31:09,501 --> 00:31:11,937 これで止めるのはありますね。 420 00:31:12,004 --> 00:31:15,941 1回だけですけど 商業施設で漫才してる時に→ 421 00:31:16,008 --> 00:31:18,510 {\an8}急に ネタ中に…。 422 00:31:20,512 --> 00:31:22,514 {\an8}おばあちゃんみたいな方が…。 423 00:31:24,016 --> 00:31:25,951 {\an8}(ノブ) 怖っ! 424 00:31:26,018 --> 00:31:29,455 >> それは 段ボールか何かで作った 鎌だったんですけど→ 425 00:31:29,521 --> 00:31:31,523 {\an8}こっち走って…。 426 00:31:34,026 --> 00:31:36,962 (ノブ) 怖っ! (山内) めっちゃ怖かったっす! 427 00:31:37,029 --> 00:31:39,531 {\an8}内田裕也さんみたいな方が。 428 00:31:41,533 --> 00:31:43,469 {\an8}めちゃくちゃ怖かったですよ。 429 00:31:43,535 --> 00:31:46,038 (河出) 続いての持ち込みネタに まいりましょう。 430 00:31:48,040 --> 00:31:49,975 (ノブ) 何だ? これは! 431 00:31:50,042 --> 00:31:53,479 >> これはね 皆さんの… 特に大久保さんの見てたら→ 432 00:31:53,545 --> 00:31:55,481 {\an8}これは 本当に…。 433 00:31:59,985 --> 00:32:03,422 (ノブ) いやいや 目玉にしてくださいよ! せっかく来てくれたんやから。 434 00:32:03,489 --> 00:32:06,992 >> でもね マジメに踊って ダサいというよりは…。 435 00:32:15,501 --> 00:32:19,004 {\an8}(友近) 非常に難しいんですよ。 (大悟) 友近っぽいね。 436 00:32:23,509 --> 00:32:26,445 (ノブ) いやいや 面白そう! 本当 友近っぽいね。 437 00:32:26,512 --> 00:32:29,948 (大悟) 本当に これを 1人で やってるんやから スゴいよな! 438 00:32:30,015 --> 00:32:33,018 >> 1人の家遊びを 最近 テレビで やってるようなもんなんで。 439 00:32:34,520 --> 00:32:39,625 ♪~ 440 00:32:41,026 --> 00:32:43,028 {\an8}(笑い) 441 00:32:52,538 --> 00:32:55,474 (ノブ) 友近に仕切っていただいて。 (友近) いいですか。 442 00:32:55,541 --> 00:32:57,976 (ノブ) どういう感じのものなのか。 (大悟) どういうものなのか分かんないし。 443 00:32:58,043 --> 00:33:00,479 (友近) 私も分かんないです 自分が どんなダンスになるかが。 444 00:33:00,546 --> 00:33:03,482 (大悟) 正解みたいなのが あるか ないか。 >> そうなんです。 445 00:33:03,549 --> 00:33:06,051 誰かが 私のダンス 見た時に…。 446 00:33:08,554 --> 00:33:10,989 {\an8}あっ そういう要素が 今 入ってたんだ!って思って→ 447 00:33:11,056 --> 00:33:13,058 {\an8}意識するようになりましたけど。 448 00:33:15,561 --> 00:33:18,497 (ノブ) うま過ぎてダサいとかじゃなくて。 >> じゃないの。 449 00:33:18,564 --> 00:33:22,000 (ノブ) ちょうどいいダサさがある。 >> そう! 450 00:33:22,067 --> 00:33:25,504 それがないと成立しないし。 (ノブ) これ みんなで探しましょう。 451 00:33:25,571 --> 00:33:29,508 >> だから 曲は ランダムに 何か流してもろたら…。 452 00:33:29,575 --> 00:33:32,010 (大悟) いきなりや? >> そうです そうです。 453 00:33:32,077 --> 00:33:35,080 (ノブ) 友近が 今から ありネタをするんじゃなくて…。 454 00:33:36,582 --> 00:33:38,517 {\an8}(濱家) スゴいっすね 友近さん。 455 00:33:38,584 --> 00:33:40,452 (ノブ) こいつ アホや! 456 00:33:40,519 --> 00:33:43,455 >> 家では 何かやるけど こんなん 人前でやったことない。 457 00:33:43,522 --> 00:33:46,525 (ノブ) じゃあ 友近が見本を… 音楽 お願いします。 458 00:33:52,030 --> 00:33:53,966 {\an8}(ノブ) ダサい! 今 ダサい! 459 00:33:54,032 --> 00:33:55,968 {\an8}(濱家) ここは まぁ…。 460 00:33:56,034 --> 00:34:00,472 {\an8}(手拍子) 461 00:34:00,539 --> 00:34:02,975 {\an8}(ノブ) あ~ 今のダサいね! 462 00:34:03,041 --> 00:34:05,477 {\an8}ここ ダサい! 463 00:34:05,544 --> 00:34:08,981 {\an8}(大久保) なるほど! (ホラン) こんな動けるのがスゴい。 464 00:34:09,047 --> 00:34:11,483 {\an8}(ノブ) ダサっ! 何や! これ。 (ホラン) めっちゃ うまいんですけど。 465 00:34:11,550 --> 00:34:15,554 {\an8}うまいでしょ! (大悟) 何? これ!やもんね。 466 00:34:18,557 --> 00:34:21,493 {\an8}>> でも マジメに踊ってるの分かる。 >> マジメでした マジメでした。 467 00:34:21,560 --> 00:34:24,062 (ノブ) 脚 こうなってるの ダサっ。 468 00:34:26,064 --> 00:34:28,000 {\an8}(笑い) 469 00:34:28,067 --> 00:34:31,003 (ノブ) これ 今から マジで 何したらいいか分からない。 470 00:34:31,069 --> 00:34:33,505 (大悟) でも 友近が言うてることは スッゴい分かる。 471 00:34:33,572 --> 00:34:36,008 ⟨うけを狙うのではなく→ 472 00:34:36,074 --> 00:34:38,510 マジメに踊った時に出る→ 473 00:34:38,577 --> 00:34:41,513 微妙なダサさを競う選手権⟩ 474 00:34:47,019 --> 00:34:49,021 {\an8}>> これは もう…。 475 00:34:51,523 --> 00:34:54,526 恐ろしい! (ノブ) せっかく持ってきてくれたんです。 476 00:34:56,028 --> 00:34:58,464 {\an8}(ホラン) 怖いな~! (ノブ) もう バラエティーでね。 477 00:34:58,530 --> 00:35:00,532 {\an8}>> こんなに…。 478 00:35:02,034 --> 00:35:03,969 {\an8}(大久保) 頑張ろう! 479 00:35:04,036 --> 00:35:06,972 (大悟) 今 みんな… みんな 今 正解をな。 480 00:35:07,039 --> 00:35:11,043 (ノブ) ホランさん よさそうな気します。 >> 真剣に踊るんですもんね 真剣に。 481 00:35:12,544 --> 00:35:14,546 {\an8}(ホラン) 分かりました。 482 00:35:16,048 --> 00:35:17,983 {\an8}(友近) そうそう そうそう! 483 00:35:18,050 --> 00:35:20,986 ある ある ある! そう それ! >> むずっ! 484 00:35:21,053 --> 00:35:23,055 (ノブ) いきましょう ミュージック スタート! 485 00:35:27,559 --> 00:35:29,495 {\an8}(手拍子) 486 00:35:29,561 --> 00:35:32,498 {\an8}(友近) アハハハ ダサい いいよ いいよ! 487 00:35:32,564 --> 00:35:34,500 {\an8}(濱家) いいぞ! 488 00:35:34,566 --> 00:35:38,003 {\an8}(ノブ) この子 相当だわ。 (大悟) ホラン ダサっ。 489 00:35:38,070 --> 00:35:40,439 {\an8}(手拍子) 490 00:35:40,506 --> 00:35:43,442 {\an8}(友近) 今のダサい。 (ノブ) はい。 491 00:35:43,509 --> 00:35:45,944 {\an8}あっ ダサい! (友近) ダサい ダサい。 492 00:35:46,011 --> 00:35:48,447 {\an8}いい いい! ダサい ダサい。 493 00:35:48,514 --> 00:35:50,949 (山内) 見えましたね。 (ノブ) 見えた 見えた! いいダサさ。 494 00:35:51,016 --> 00:35:53,018 {\an8}(ホラン) マジ怖い! 495 00:35:54,520 --> 00:35:56,455 (山内の声) 最初 よかった。 496 00:35:56,522 --> 00:36:00,459 (ノブの声) この辺 スゴい! 497 00:36:00,526 --> 00:36:02,961 (友近の声) いい いい! いい動きよ。 498 00:36:03,028 --> 00:36:05,030 (大悟の声) いいよ これ。 499 00:36:07,533 --> 00:36:10,035 {\an8}(友近) で 大悟さん 言ったみたいに…。 500 00:36:12,037 --> 00:36:14,039 {\an8}(ノブ) 徐々に見えてきたね。 501 00:36:15,541 --> 00:36:17,543 {\an8}誰? >> じゃあ…。 502 00:36:19,044 --> 00:36:21,980 {\an8}(ノブ) 完成させたいんやもんな 友近は 今日で。 503 00:36:22,047 --> 00:36:23,982 (大悟) なぜ ゾッとしたいん? 504 00:36:24,049 --> 00:36:26,051 {\an8}(ノブ) 誰 いきましょうか。 505 00:36:28,053 --> 00:36:29,988 {\an8}(大悟) 圭くん カッコいいから。 506 00:36:30,055 --> 00:36:31,990 (ノブ) ヤバいとこ… 指名。 507 00:36:32,057 --> 00:36:34,493 >> もう ヤバいよ ヤバいよ 汗が もう…。 508 00:36:34,560 --> 00:36:37,062 俺 絶対 指されるだろうなと 思って…。 509 00:36:38,564 --> 00:36:41,934 (大悟) 普通に カッコよく踊ろうとした ぐらいでいいんちゃう? 510 00:36:42,000 --> 00:36:44,937 (ノブ) それでいい! カッコいい ケイタナカで。 511 00:36:45,003 --> 00:36:47,439 (大悟) 途中 笑っちゃダメよ。 512 00:36:47,506 --> 00:36:50,442 >> 本当にカッコいいと思って 踊ればいいってことですね。 513 00:36:50,509 --> 00:36:53,011 OK 任してください。 (ノブ) ミュージック スタート! 514 00:36:58,016 --> 00:36:59,952 {\an8}(笑い) 515 00:37:00,018 --> 00:37:01,954 {\an8}(大悟) ダサいな! (ノブ) ダッサ! 516 00:37:02,020 --> 00:37:03,956 {\an8}こいつ ダッサ! 517 00:37:04,022 --> 00:37:05,958 {\an8}(友近) 顔が…。 518 00:37:06,024 --> 00:37:09,461 {\an8}(大悟) できるだけに ダサいかも。 (ノブ) シンプルにダサい。 519 00:37:09,528 --> 00:37:12,965 {\an8}うわ~! (大久保) もう やだ! 520 00:37:13,031 --> 00:37:15,467 {\an8}(ノブ) ダサっ。 521 00:37:15,534 --> 00:37:18,470 {\an8}(大久保) 投げキッスした。 (ノブ) ハハハハ! 522 00:37:18,537 --> 00:37:22,474 いいんじゃない? 友近。 (友近) 踊りもできてますもんね。 523 00:37:22,541 --> 00:37:26,044 {\an8}(ノブ) 服のヒラヒラ感も 非常に相まって。 524 00:37:27,546 --> 00:37:30,482 {\an8}(田中) ハハハハ! (ノブ) 今 手ごたえはないでしょうけど。 525 00:37:30,549 --> 00:37:33,986 どうしました? 膝から崩れてますけど 時間差で。 526 00:37:34,052 --> 00:37:36,488 熱っ! 体 熱っ。 527 00:37:36,555 --> 00:37:38,490 {\an8}(友近) いいの。 528 00:37:38,557 --> 00:37:41,493 {\an8}(大悟) あっち系なんやと思わせたもんね。 >> そう! 529 00:37:41,560 --> 00:37:43,562 {\an8}(田中) よかったです。 530 00:37:47,065 --> 00:37:49,501 {\an8}(ノブ) 照れて… ちょっと 照れて。 531 00:37:49,568 --> 00:37:51,570 {\an8}>> もう 本当に…。 532 00:37:55,073 --> 00:37:57,576 (ノブ) ふざけずに。 >> ふざけずに 大マジメ! 533 00:37:59,578 --> 00:38:02,014 (ノブの声) いい いい! (田中の声) ハハハハ! 534 00:38:02,080 --> 00:38:04,516 (ノブの声) 米津ダサやな。 (大悟の声) ひどい。 535 00:38:04,583 --> 00:38:07,586 (ノブの声) 米津ダサ! 米津系ダサ。 536 00:38:10,088 --> 00:38:13,025 {\an8}(ノブの声) 米津のマネしてるソロシンガー。 537 00:38:13,091 --> 00:38:16,028 (田中の声) 最悪や! (ノブの声) これは いいです。 538 00:38:16,094 --> 00:38:18,096 (大悟) 時間も ちょうどやな。 539 00:38:21,099 --> 00:38:23,535 (田中) あ~ 最悪や。 540 00:38:23,602 --> 00:38:26,538 (ノブ) めっちゃ 汗 出てる… 熱いわ。 541 00:38:26,605 --> 00:38:30,609 (友近) いいの出ましたね。 (ノブ) 分かってきました 友近ワールド。 542 00:38:32,110 --> 00:38:34,546 {\an8}>> 芸人チームの方も。 (濱家) う~わ…。 543 00:38:34,613 --> 00:38:37,115 {\an8}(ノブ) 完全に終われてるけど…。 544 00:38:38,617 --> 00:38:41,053 {\an8}さぁ 友近 ラスト 指名してください。 545 00:38:43,055 --> 00:38:45,490 {\an8}(大悟) これは きついわ。 546 00:38:45,557 --> 00:38:48,560 ごめん ごめん! ごめんな 何か ワ~ワ~ 言って。 547 00:38:50,062 --> 00:38:52,564 {\an8}ごっついと思うわ! ワシの これは。 548 00:38:53,331 --> 00:38:58,070 ♪~ 549 00:38:59,204 --> 00:39:03,208 >> もう一人 いっておきましょうか 芸人チームの方も。 550 00:39:03,375 --> 00:39:07,479 (ノブ) 完全に終われてるけど ここで終わらないのが 友近なのよ。 551 00:39:08,380 --> 00:39:11,149 さぁ 友近 ラスト指名してください。 (友近) はい 大悟さんで。 552 00:39:12,984 --> 00:39:15,954 (大悟) これはキツいわ ごめんごめん! 553 00:39:16,021 --> 00:39:18,657 {\an8}ごめんな なんかわーわー言って…。 554 00:39:19,725 --> 00:39:22,661 {\an8}(大悟) ごっついと思うわ! ワシの これは。 555 00:39:22,728 --> 00:39:26,164 {\an8}(濱家) ゲストで終わるよりは…。 (大悟) ごっついの 見れると思うよ。 556 00:39:26,231 --> 00:39:30,669 (ノブ) 「千鳥かまいたちアワー」って 言ってるんやから 大悟が。 557 00:39:30,736 --> 00:39:34,172 (大悟) これ でも 本気でやらんと…。 >> 本気でやっていただきたい。 558 00:39:34,239 --> 00:39:38,176 (大悟) ダンスやもんね! ダンス OK! (ノブ) 顔とかも 気を付けてよ。 559 00:39:38,243 --> 00:39:40,746 はい いこう! ミュージック スタート! 560 00:39:42,748 --> 00:39:45,183 {\an8}(笑い) 561 00:39:45,250 --> 00:39:47,185 {\an8}(田中) カッコいい カッコいい! 562 00:39:47,252 --> 00:39:50,188 {\an8}(友近) いい いい! 帽子 ないけど。 563 00:39:50,255 --> 00:39:56,128 {\an8}(手拍子) 564 00:39:56,194 --> 00:39:58,130 {\an8}(笑い) 565 00:39:58,196 --> 00:40:00,632 {\an8}(手拍子) 566 00:40:00,699 --> 00:40:03,135 {\an8}(友近) バリエーションが。 (手拍子) 567 00:40:03,201 --> 00:40:05,137 {\an8}(手拍子) 568 00:40:05,203 --> 00:40:08,140 {\an8}(大久保) バ~ン! (田中) カッコよかった! 569 00:40:08,206 --> 00:40:11,643 (ノブ) 最後 ダサい。 (友近) あ~ ダサい。 570 00:40:11,710 --> 00:40:13,712 (ノブ) どうしたん? どうしたん? 571 00:40:16,715 --> 00:40:19,651 {\an8}(大悟) ほんまに ごっつい! ごっついわ。 572 00:40:19,718 --> 00:40:21,653 (友近) でも ちゃんと やってた。 573 00:40:21,720 --> 00:40:23,722 {\an8}(大悟) 何の…。 574 00:40:25,223 --> 00:40:28,660 {\an8}ツッコミどころも ないもんな? (濱家) どう…。 575 00:40:28,727 --> 00:40:31,730 (大悟) お客さんが 音だけ出してくれてるけど…。 576 00:40:33,231 --> 00:40:35,667 {\an8}(笑い) 577 00:40:35,734 --> 00:40:38,170 {\an8}いい大悟さんを見れました。 578 00:40:38,236 --> 00:40:40,238 {\an8}(大悟) お前 ほんまに…。 579 00:40:42,240 --> 00:40:44,676 {\an8}(笑い) 580 00:40:44,743 --> 00:40:47,245 {\an8}(河出) では 続いての持ち込みネタに まいりましょう。 581 00:40:49,748 --> 00:40:52,184 (ノブ) 何や? それは。 582 00:40:52,250 --> 00:40:55,187 コントを持ってきたってこと? >> そうですね。 583 00:40:55,253 --> 00:40:58,123 中国の… まぁ 日本の「紅白」みたいな感じで→ 584 00:40:58,190 --> 00:41:00,125 歌だけじゃねえよ。 585 00:41:00,192 --> 00:41:04,196 そこで 一番 人気あるのが やっぱり コントですね 中国の。 586 00:41:06,698 --> 00:41:08,700 {\an8}はい。 587 00:41:18,710 --> 00:41:21,213 {\an8}⟨プレゼンターは 今年…⟩ 588 00:41:27,219 --> 00:41:29,221 {\an8}(ノブ) 中国キャラ! 589 00:41:33,225 --> 00:41:35,227 {\an8}⟨現在…⟩ 590 00:41:40,732 --> 00:41:43,668 {\an8}>> めちゃくちゃ 人気があって 特に大悟は。 591 00:41:43,735 --> 00:41:45,737 {\an8}中国で…。 592 00:41:48,240 --> 00:41:51,243 {\an8}(笑い) 593 00:41:53,745 --> 00:41:56,615 {\an8}(ノブ) やかましいわ! 594 00:41:56,681 --> 00:41:58,683 {\an8}⟨そんな…⟩ 595 00:42:14,199 --> 00:42:16,201 {\an8}>> そう! 596 00:42:42,727 --> 00:42:44,729 {\an8}⟨そして…⟩ 597 00:42:51,236 --> 00:42:53,238 {\an8}みたいな感じですね。 598 00:43:04,683 --> 00:43:06,685 {\an8}⟨今回は…⟩ 599 00:43:10,188 --> 00:43:13,124 {\an8}⟨それを みんなで やってみよう!⟩ 600 00:43:13,191 --> 00:43:16,194 {\an8}(ノブ) コントが 中国で人気なんだ。 >> そうです。 601 00:43:18,196 --> 00:43:20,632 {\an8}(大悟) これ 見てたの? ずっと。 >> もちろん はい。 602 00:43:20,699 --> 00:43:23,134 {\an8}(大悟) まだ 日本の人は見たことないから→ 603 00:43:23,201 --> 00:43:25,203 {\an8}今までの…。 604 00:43:27,706 --> 00:43:31,142 {\an8}>> そうですね。 (大悟) 歴史は あっちが古いわけやから。 605 00:43:31,209 --> 00:43:34,145 (ノブ) それは 自分が書いてきたの? (いぜん) そうですね。 606 00:43:34,212 --> 00:43:36,214 {\an8}まずは コントの…。 607 00:43:38,216 --> 00:43:41,720 {\an8}発表します。 (大悟) もう 決めてるのか。 608 00:43:44,723 --> 00:43:46,725 {\an8}(ノブ) いきなり 「ノブ」!? 609 00:43:48,727 --> 00:43:51,162 {\an8}(いぜん) お願いします。 610 00:43:51,229 --> 00:43:54,165 おっ! (ノブ) これは 豪華だよ。 611 00:43:54,232 --> 00:43:56,167 {\an8}>> あとは…。 612 00:43:57,669 --> 00:44:00,105 {\an8}(ノブ) 田中 圭くん。 >> はい。 613 00:44:00,171 --> 00:44:02,173 ちょ…。 614 00:44:06,177 --> 00:44:08,113 {\an8}(ノブ) え~!? >> えっ? 615 00:44:08,179 --> 00:44:10,181 {\an8}(ノブ) ママの…。 616 00:44:13,184 --> 00:44:15,186 ⟨それでは…⟩ 617 00:44:18,690 --> 00:44:21,192 >> じゃあ 1本目のコントは…。 618 00:44:23,194 --> 00:44:27,699 {\an8}皆さん 雰囲気とか つかみながら やってみてください。 619 00:44:29,200 --> 00:44:31,703 {\an8}中国のコントでも よくある…。 620 00:44:33,705 --> 00:44:37,642 {\an8}(濱家) 日本のコントでも多いです。 (いぜん) 中国でも 結構 定番なので。 621 00:44:37,709 --> 00:44:39,711 {\an8}⟨いぜんの…⟩ 622 00:44:48,720 --> 00:44:51,156 {\an8}(いぜん) 本当に お父さんに見えちゃうわ。 623 00:44:51,222 --> 00:44:55,160 {\an8}じゃあ 今回は 中国で はやってる…。 624 00:44:58,163 --> 00:45:01,099 (いぜん) こういう感じで。 (山内) 難しいな。 625 00:45:01,166 --> 00:45:03,601 (いぜん) まずは この オチの星だけ…。 626 00:45:03,668 --> 00:45:06,104 (ノブ) ちょっと 練習しようか。 (山内) 星だけ 先 練習。 627 00:45:06,171 --> 00:45:09,107 (ノブ) いぜんが真ん中… 手 広げる。 628 00:45:09,174 --> 00:45:12,110 (山内) 自分の手 覚えればいい。 (いぜん) そうですね はい。 629 00:45:12,177 --> 00:45:15,113 (ノブ) で 友近が… いぜんが こう。 630 00:45:15,180 --> 00:45:18,616 (ホラン) なってる! >> あ~ スゴい! スゴい! 631 00:45:18,683 --> 00:45:21,686 (いぜん) めっちゃいい! スゴい! (ノブ) 星だ! 632 00:45:24,189 --> 00:45:26,191 {\an8}(濱家) うけるか? これが。 633 00:45:28,693 --> 00:45:31,629 {\an8}(ノブ) お客さんに。 (大悟) 最後 これになります。 634 00:45:31,696 --> 00:45:34,199 {\an8}(笑い) 635 00:45:39,204 --> 00:45:42,207 {\an8}その後に この星マークを作りましょう。 636 00:45:43,708 --> 00:45:47,712 {\an8}そうですね そこは旧正月にとって…。 637 00:45:49,214 --> 00:45:52,584 {\an8}「紅白」の「マツケンサンバ」。 (大悟) 出た!って感じなんだ。 638 00:45:52,650 --> 00:45:56,588 雰囲気 出してね お母さん。 (ノブ) 入れてる! 入れてるわ さすが。 639 00:45:56,654 --> 00:45:59,591 (大悟) ちょっと厳しいんやで。 >> 分かりました。 640 00:45:59,657 --> 00:46:02,160 (河出) それでは いぜんさん お願いします。 641 00:46:04,162 --> 00:46:07,098 ♪~ 642 00:46:07,165 --> 00:46:11,603 {\an8}(大悟) フフフフ…。 (ノブ) 何や? 最初の。 643 00:46:11,669 --> 00:46:14,105 {\an8}>> 私は 国際結婚には反対よ。 644 00:46:14,172 --> 00:46:16,107 {\an8}この子は 本当に いい子なんだよ。 645 00:46:16,174 --> 00:46:18,610 {\an8}私 絶対 頑張って→ 646 00:46:18,676 --> 00:46:24,182 {\an8}圭ちゃんを 世界で一番幸せな男に させてぇから お願いします。 647 00:46:26,184 --> 00:46:28,119 {\an8}もういいだろ! 648 00:46:28,186 --> 00:46:30,121 {\an8}あっ お父さん? 649 00:46:30,188 --> 00:46:32,123 {\an8}もう帰ろう。 650 00:46:32,190 --> 00:46:34,125 {\an8}ちょ…。 651 00:46:34,192 --> 00:46:36,628 {\an8}李くん? 652 00:46:36,694 --> 00:46:39,130 {\an8}ちかちゃん? 653 00:46:39,197 --> 00:46:41,633 {\an8}いや~ あの… 30年ぐらい前→ 654 00:46:41,699 --> 00:46:44,636 {\an8}家の用事で 何も言わずに→ 655 00:46:44,702 --> 00:46:46,638 {\an8}日本から去って ごめん。 656 00:46:46,704 --> 00:46:48,640 {\an8}(ノブ) え~!? >> えっ? 657 00:46:48,706 --> 00:46:51,142 {\an8}(ノブ) ママの元カレ!? 658 00:46:51,209 --> 00:46:54,078 {\an8}>> だから お母さんは 国際結婚に反対なのか? 659 00:46:54,145 --> 00:46:58,082 {\an8}昔のことね… 水に流して また 家族に戻りましょう。 660 00:46:58,149 --> 00:47:01,085 {\an8}(いぜん) えっ! いいんですか? >> じゃあ もう帰ろう。 661 00:47:01,152 --> 00:47:03,087 {\an8}(一同) え~? 662 00:47:03,154 --> 00:47:06,658 {\an8}もう 家族だし 早く帰って うちで みんなで…。 663 00:47:09,160 --> 00:47:15,099 ♪~ 664 00:47:15,166 --> 00:47:17,101 (ドラの音) 665 00:47:17,168 --> 00:47:19,103 (拍手) 666 00:47:19,170 --> 00:47:21,606 最高じゃねえのかよ。 (ノブ) どこがや!? 667 00:47:21,673 --> 00:47:24,609 (いぜん) 最高じゃねえのかよ これ。 (ノブ) どこが最高や! 668 00:47:24,676 --> 00:47:27,612 (いぜん) 満足です。 (ノブ) どこが最高やねん! 669 00:47:27,679 --> 00:47:31,683 (山内) 音が面白かっただけやん! (ノブ) どうでした? 大悟は。 670 00:47:33,184 --> 00:47:37,121 {\an8}そんなことないわ! 誰が 松本人志の脳や! 671 00:47:37,188 --> 00:47:40,625 (大悟) 「みんなで ギョーザ 食べよう」 やってた。 672 00:47:40,692 --> 00:47:43,628 >> 「ギョーザ 作ろう」に いくまでの くるぞ くるぞ!で→ 673 00:47:43,695 --> 00:47:46,631 一体感 めっちゃ生まれました。 (笑い) 674 00:47:46,698 --> 00:47:49,634 (ノブ) 何で ギョーザ 作んねん! 最後に。 675 00:47:49,701 --> 00:47:51,703 {\an8}(大悟) このまま…。 676 00:47:53,137 --> 00:47:56,074 >> この5人で!? (ノブ) ローカルCM!? 677 00:47:56,140 --> 00:47:58,576 スゴかったですね。 >> はい。 678 00:47:58,643 --> 00:48:00,645 {\an8}(ノブ) ジャ~ン!の時…。 679 00:48:02,647 --> 00:48:06,084 何か すべり演劇の最後! 680 00:48:06,150 --> 00:48:08,152 {\an8}大久保さんが…。 681 00:48:09,654 --> 00:48:13,091 {\an8}(笑い) 682 00:48:13,157 --> 00:48:17,161 ⟨それでは 本日 一番のネタを発表⟩ 683 00:48:20,164 --> 00:48:22,100 (河出) 一番 盛り上がったネタには→ 684 00:48:22,166 --> 00:48:25,603 {\an8}純金の板を贈呈いたします。 685 00:48:25,670 --> 00:48:27,605 {\an8}このような感じ。 686 00:48:27,672 --> 00:48:30,108 (ノブ) 毎度 毎度で。 (しらき) シール? 687 00:48:30,174 --> 00:48:34,112 (ノブ) 一応 純金なんですよね。 (河出) 本物の金です。 688 00:48:34,178 --> 00:48:36,180 (ノブ) ベテランの2人は…。 689 00:48:38,182 --> 00:48:42,120 {\an8}>> いや いいの。 >> いいの。 690 00:48:42,186 --> 00:48:44,122 (河出) 一番 面白かったネタを→ 691 00:48:44,188 --> 00:48:46,624 田中 圭さん 決めていただきます。 >> 忘れてた! 692 00:48:46,691 --> 00:48:49,627 (ノブ) 圭くん 審査委員長ですから。 (大悟) そうよ 最初から思い出して。 693 00:48:49,694 --> 00:48:53,631 >> 誰よりもプレーヤーでしたけどね 審査委員長というよりは。 694 00:48:53,698 --> 00:48:56,134 忘れてた! (ノブ) ありがとうね。 695 00:48:56,200 --> 00:48:59,637 (大悟) やって楽しかったとかでもいいし。 (ノブ) そうね。 696 00:48:59,704 --> 00:49:02,073 {\an8}>> 中国コントにさせていただきます。 697 00:49:02,140 --> 00:49:04,575 {\an8}(ノブ) おめでとうございます。 (いぜん) やった~! 698 00:49:04,642 --> 00:49:06,577 {\an8}(ノブ) なるほど! 699 00:49:06,644 --> 00:49:08,579 {\an8}(河出) ということで いぜんさんには→ 700 00:49:08,646 --> 00:49:11,582 薄い純金の板が贈呈されま~す。 701 00:49:11,649 --> 00:49:15,086 (ノブ) おめでとう! >> ありがとうございます。 702 00:49:15,153 --> 00:49:19,590 (ノブ) ということで また お会いしましょう! さよなら! 703 00:49:21,459 --> 00:49:23,962 {\an8}⟨次週の 「千鳥かまいたちゴールデンアワー」は…⟩ 704 00:49:26,464 --> 00:49:28,466 {\an8}(大悟) ハマ 一回 ええ? 705 00:49:30,468 --> 00:49:32,470 {\an8}⟨さらに…⟩