1 00:00:08,509 --> 00:00:10,511 {\an8}(ノブ) 今夜は…。 2 00:00:14,015 --> 00:00:16,017 {\an8}(ノブ) ゲストは…。 3 00:00:17,518 --> 00:00:20,955 {\an8}>> よろしくお願いいたします。 >> お願いします。 4 00:00:21,021 --> 00:00:23,457 {\an8}(ノブ) そして さまざまなダイエット経験を→ 5 00:00:23,524 --> 00:00:25,960 {\an8}お持ちの皆さんに 集まってもらいました。 6 00:00:26,026 --> 00:00:28,529 {\an8}(7人) お願いします。 7 00:00:31,532 --> 00:00:34,468 {\an8}(村上) ミシミシ いってます。 (ノブ) 迫力がありますけども。 8 00:00:34,535 --> 00:00:37,538 {\an8}野呂さんは こちらの方で? >> あっ ちょっと こっちの…。 9 00:00:39,039 --> 00:00:41,542 {\an8}そう? (大悟) あっちやろ。 10 00:00:45,045 --> 00:00:47,548 {\an8}>> 線を引いたらですよ。 (ノブ) クレームが すごい。 11 00:00:50,051 --> 00:00:52,553 {\an8}そうなんや! >> それ以来なんで…。 12 00:00:54,555 --> 00:00:57,491 {\an8}(大悟) バラエティーにな! (オカリナ) めちゃくちゃ出てました。 13 00:00:57,558 --> 00:00:59,994 すごい…。 >> めちゃくちゃ出てましたよ。 14 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 {\an8}野呂さんは…。 15 00:01:03,998 --> 00:01:07,501 {\an8}やめてよ! それは。 (ノブ) 女優さんですからね。 16 00:01:10,004 --> 00:01:13,507 {\an8}(大悟) ライト 当てなくて大丈夫? >> いやいや… いい いい! 17 00:01:15,009 --> 00:01:17,511 {\an8}そういうのも やめてもらいたいですね 本当に。 18 00:01:22,016 --> 00:01:24,952 (ゆいP) 肩 もんで。 (大悟) いっ… 痛ぁ…。 19 00:01:25,019 --> 00:01:26,954 {\an8}(ノブ) 次回 やろう。 20 00:01:27,021 --> 00:01:30,458 {\an8}>> いらない! いらない いらない! 21 00:01:30,524 --> 00:01:34,462 (ノブ) 皆さんには MAX体重の方 つけさせていただきまして。 22 00:01:34,528 --> 00:01:37,465 >> めっちゃ嫌だ! (オカリナ) こんなにないです 本当は。 23 00:01:37,531 --> 00:01:40,468 (ノブ) うわ~! ゆいPは 126いった? 24 00:01:40,534 --> 00:01:42,536 >> そうですね。 25 00:01:45,039 --> 00:01:47,041 ハハハハ! 26 00:01:49,543 --> 00:01:51,545 {\an8}(オカリナ) シーパップじゃない! 27 00:01:54,048 --> 00:01:55,983 {\an8}(ゆいP) おかしいでしょ! 28 00:01:56,050 --> 00:01:58,552 {\an8}聞いたことない! 立ちシーパップって何? 29 00:02:00,054 --> 00:02:01,989 {\an8}(ノブ) 違う 違う! 30 00:02:02,056 --> 00:02:04,425 {\an8}>> 立ちシーパップからの ヒョイ!じゃないです。 31 00:02:04,492 --> 00:02:06,927 (ノブ) 村重が62は意外! 32 00:02:06,994 --> 00:02:10,998 {\an8}>> そうなんですよ 海外の血 ロシアの血が入ってて。 33 00:02:14,001 --> 00:02:17,938 ロシアって そうなん? (村上) ロシア人 そんなんじゃねえ! 34 00:02:18,005 --> 00:02:20,441 (ノブ) 野田は 90kg。 35 00:02:20,508 --> 00:02:23,010 {\an8}>> 僕は違うんすよ。 (オカリナ) ヤバいっすよ。 36 00:02:24,512 --> 00:02:26,514 {\an8}(大悟) そうやんな。 37 00:02:28,516 --> 00:02:30,451 {\an8}(ノブ) 最初の時 そうやったやんね。 38 00:02:30,518 --> 00:02:33,521 {\an8}>> これが58kg。 (オカリナ) 痩せてる! 39 00:02:35,022 --> 00:02:37,458 {\an8}(笑い) 40 00:02:37,525 --> 00:02:40,461 {\an8}村上も いいね! (オカリナ) 100kg ないんじゃ? 41 00:02:40,528 --> 00:02:42,463 {\an8}100 ないぐらいかもね。 42 00:02:42,530 --> 00:02:45,032 {\an8}並びの意味合いが違くて…。 43 00:02:48,536 --> 00:02:50,471 {\an8}(オカリナ) いやいや…。 44 00:02:50,538 --> 00:02:53,040 {\an8}ちょっと 違うか。 (村上) 増量期かもしれないだろ。 45 00:02:56,043 --> 00:02:57,978 {\an8}(ノブ) すごいな。 46 00:02:58,045 --> 00:03:00,548 (河出) ということで 今夜は…。 47 00:03:02,983 --> 00:03:04,985 {\an8}まずは こちら。 48 00:03:07,488 --> 00:03:10,424 (ノブ) 聞かせてください! (ゆいP) 知りたい! 49 00:03:10,491 --> 00:03:12,927 (ノブ) 皆さん 一回は ダイエット 成功したりとか→ 50 00:03:12,993 --> 00:03:15,930 結構 グッと落としてますから その秘訣を聞きましょう。 51 00:03:15,996 --> 00:03:17,998 まずは こちらです。 52 00:03:22,002 --> 00:03:23,938 (ノブ) これは 誰でしょうか? 53 00:03:24,004 --> 00:03:26,507 >> これ 私…。 (ノブ) 野呂!? 54 00:03:28,008 --> 00:03:30,444 {\an8}(大悟) あっち 座れよ。 (ノブ) 向こう行けよ。 55 00:03:30,511 --> 00:03:34,515 >> 線引きをしたら こっちだった。 (オカリナ) 体重 つけてくださいよ! 56 00:03:39,019 --> 00:03:41,956 {\an8}(山内) あっちです。 >> やめてよ! 57 00:03:42,022 --> 00:03:44,458 (ノブ) 野呂ちゃんは このダイエットをしてたんだ。 58 00:03:44,525 --> 00:03:46,527 {\an8}>> 私は…。 59 00:03:50,030 --> 00:03:52,533 {\an8}(ノブ) なるほど。 (ゆいP) マジ大事。 60 00:03:54,535 --> 00:03:56,470 {\an8}…方が いらっしゃって。 61 00:03:56,537 --> 00:03:58,539 {\an8}その人の…。 62 00:04:01,542 --> 00:04:04,411 {\an8}何となくですよ 把握して。 (村上) ストーカーじゃない。 63 00:04:04,478 --> 00:04:06,914 (ノブ) 何曜日はいる!とか。 >> そうです そうです。 64 00:04:06,981 --> 00:04:08,983 {\an8}いかに インストラクターの…。 65 00:04:10,985 --> 00:04:12,920 {\an8}見たい! しっかり見たい! 66 00:04:12,987 --> 00:04:15,422 (濱家) パーソナルじゃないからね。 67 00:04:15,489 --> 00:04:18,425 みんな… プログラムなんで 自転車で 音楽で その当時も…。 68 00:04:18,492 --> 00:04:21,428 20年前ぐらいですけど やるのがあったんですよ。 69 00:04:21,495 --> 00:04:23,931 {\an8}肘の取り合いっていうか。 (笑い) 70 00:04:23,998 --> 00:04:26,433 {\an8}(大悟) みんな そうなんや。 (ノブ) 醜いな! 71 00:04:26,500 --> 00:04:30,004 {\an8}(村上) そんなギュウギュウに? (ノブ) そうなんや。 72 00:04:32,006 --> 00:04:33,941 {\an8}>> 10kg! 73 00:04:34,008 --> 00:04:36,510 (ノブ) うわっ! (オカリナ) めっちゃ痩せてる! 74 00:04:39,013 --> 00:04:41,515 すごいな! (野呂) 高2から高3。 75 00:04:43,517 --> 00:04:45,519 {\an8}この後に…。 76 00:04:47,021 --> 00:04:49,023 {\an8}付き物だよ! 77 00:04:52,526 --> 00:04:55,529 {\an8}(野呂) 受かるわけないと 思いながら やるんですけど…。 78 00:04:57,031 --> 00:05:00,034 {\an8}最後 最終審査で 「こういう子が…」。 79 00:05:05,973 --> 00:05:07,908 {\an8}(一同) へぇ~! 80 00:05:07,975 --> 00:05:12,479 (大悟) 太ってたから よかったんや。 >> 逆に そっちで… はい。 81 00:05:14,481 --> 00:05:16,417 {\an8}(ノブ) こちらです。 82 00:05:16,483 --> 00:05:19,420 (大悟) 真ん丸やん。 (村上) でも かわいいな。 83 00:05:19,486 --> 00:05:21,989 ちょっとね 髪形も相まって。 >> かわいい。 84 00:05:24,491 --> 00:05:26,493 {\an8}ハハハハ! 85 00:05:28,996 --> 00:05:31,432 {\an8}私が…。 (ノブ) 何を言ったの? 86 00:05:31,498 --> 00:05:34,501 (大悟) どうでもいい… えっ 何? 何て言った? 87 00:05:36,003 --> 00:05:38,939 {\an8}>> 意としない髪形です 私 真っすぐにしたかったんです。 88 00:05:39,006 --> 00:05:41,508 {\an8}(大悟) それが 意としない…。 >> こう ギュって入れられて…。 89 00:05:43,010 --> 00:05:45,446 {\an8}(濱家) それがダメなんですよ。 (ノブ) ちゃんと言ってたわ。 90 00:05:45,512 --> 00:05:47,948 聞き間違えじゃなかった。 >> あっ そうですか。 91 00:05:48,015 --> 00:05:50,451 (ノブ) 続いては こちらです。 92 00:05:50,517 --> 00:05:52,453 これは 誰ですか? 93 00:05:52,519 --> 00:05:54,955 >> 私です。 94 00:05:55,022 --> 00:05:57,024 {\an8}私 本当に…。 95 00:05:59,526 --> 00:06:02,029 {\an8}(ノブ) 小っちゃい頃から? (ゆいP) はい。 96 00:06:05,466 --> 00:06:07,901 {\an8}(野呂) かわいい。 97 00:06:07,968 --> 00:06:09,903 {\an8}えっ!? 98 00:06:09,970 --> 00:06:12,406 {\an8}よく見たら…。 99 00:06:12,473 --> 00:06:14,908 {\an8}(ノブ) 確かに! ホンマやな。 100 00:06:14,975 --> 00:06:17,978 >> そこから 芸人になって 着実に また太ってって。 101 00:06:19,480 --> 00:06:21,915 {\an8}(オカリナ) この時 まだ痩せてますよ。 102 00:06:21,982 --> 00:06:24,985 {\an8}(関) 車 洗ってる? >> これ 下積みの時にね。 103 00:06:26,987 --> 00:06:29,423 {\an8}(ノブ) すごい! (野田) 誰 興奮さしてんすか! 104 00:06:29,490 --> 00:06:31,425 いろいろ やってたんですけど…。 105 00:06:31,492 --> 00:06:34,495 よく聞いたダイエットというのを 去年 ちょうどやっておりまして。 106 00:06:36,997 --> 00:06:39,500 {\an8}すごい! すご過ぎる。 >> それが…。 107 00:06:41,502 --> 00:06:44,438 {\an8}すごい痩せてましたよ。 (ノブ) 聞かして! どうするの? 108 00:06:44,505 --> 00:06:46,507 {\an8}>> 毎日…。 109 00:06:50,010 --> 00:06:52,446 {\an8}しんどくなるじゃないですか。 110 00:06:52,513 --> 00:06:54,948 コンビニだと それが あふれてるんですよ。 111 00:06:55,015 --> 00:06:56,950 私が食べてた食事だと→ 112 00:06:57,017 --> 00:07:00,954 {\an8}ホッケの塩焼きと 砂肝2パック。 113 00:07:01,021 --> 00:07:03,891 {\an8}あと お刺し身だったりとかを食べて→ 114 00:07:03,957 --> 00:07:07,394 {\an8}さらに 蒙古タンメン中本の 麺なしスープ。 115 00:07:07,461 --> 00:07:09,897 {\an8}これで もう…。 116 00:07:09,963 --> 00:07:12,466 {\an8}(ノブ) どんぐらいで 30kg痩せたの? 117 00:07:13,967 --> 00:07:15,903 {\an8}>> えっ!? 118 00:07:15,969 --> 00:07:17,971 {\an8}その時は…。 119 00:07:19,973 --> 00:07:22,910 {\an8}(ゆいP) 休みの日は 3時間 歩いてました。 120 00:07:22,976 --> 00:07:24,912 (オカリナ) 全然 違いますからね。 121 00:07:24,978 --> 00:07:27,414 (ノブ) 違う 違う! (村重) めっちゃ痩せてる。 122 00:07:27,481 --> 00:07:30,484 (ノブ) コンビニは 結構 あふれてるの? そういう…。 123 00:07:32,986 --> 00:07:34,988 {\an8}あぁ そう! 124 00:07:36,490 --> 00:07:38,492 {\an8}>> いるんすよ。 125 00:07:39,993 --> 00:07:43,931 {\an8}じゃなきゃ おかしいメニューが 並んでる。 126 00:07:43,997 --> 00:07:48,001 {\an8}(ノブ) 濱家もね 大阪から出てきた時は 太ってたもんね。 127 00:07:51,004 --> 00:07:52,940 {\an8}>> タッパもあるしね。 128 00:07:53,006 --> 00:07:55,943 {\an8}100 目前までいってたんで… でも だいぶ痩せました。 129 00:07:56,009 --> 00:07:58,011 {\an8}僕も…。 130 00:08:00,514 --> 00:08:02,449 {\an8}(ノブ) なるほど なるほど。 131 00:08:02,516 --> 00:08:04,885 {\an8}>> ホンマに痩せたんは…。 132 00:08:04,952 --> 00:08:07,454 {\an8}(ゆいP) 見ました 見ました! 133 00:08:09,456 --> 00:08:12,392 {\an8}それで 思い切り痩せたんすけど。 (ノブ) ダイエット企画でね。 134 00:08:12,459 --> 00:08:14,962 {\an8}あれ 痩せないと仕方ないもんな。 (濱家) そうなんすよ。 135 00:08:16,964 --> 00:08:18,899 {\an8}(濱家) 筋トレもして。 136 00:08:18,966 --> 00:08:22,402 (村重:ゆいP) うわ~ カッコいい! 137 00:08:22,469 --> 00:08:24,471 (オカリナ) カッコいい! 138 00:08:27,474 --> 00:08:29,476 {\an8}もちろん…。 139 00:08:33,480 --> 00:08:35,415 {\an8}(ノブ) もちろん もちろん そりゃそう。 140 00:08:35,482 --> 00:08:38,418 {\an8}>> 何もしないじゃないですか 当たり前ですけど。 141 00:08:38,485 --> 00:08:40,988 摂生して 体つくってる時 大悟さんが…。 142 00:08:42,990 --> 00:08:45,425 {\an8}(笑い) 143 00:08:45,492 --> 00:08:47,928 大悟さん! 144 00:08:47,995 --> 00:08:50,998 {\an8}何するとかじゃなく。 (大悟) 大悟さんっていうか…。 145 00:08:52,666 --> 00:08:53,901 {\an8}(大悟) 何のための 何やねん。 146 00:08:54,001 --> 00:08:56,436 {\an8}(笑い) 147 00:08:56,503 --> 00:08:59,006 (ノブ) さぁ 続いては こちらです。 148 00:09:01,008 --> 00:09:03,377 これは 誰でしょうか? 149 00:09:03,443 --> 00:09:05,379 おっ! >> 僕です。 150 00:09:05,445 --> 00:09:08,882 (ノブ) 松村くんも! >> ダイエットしたりもするんですけど→ 151 00:09:08,949 --> 00:09:10,951 {\an8}その時に…。 152 00:09:13,453 --> 00:09:15,889 お腹 すくじゃないですか。 153 00:09:15,956 --> 00:09:18,892 それは 本当に お腹がすいてるのか。 154 00:09:18,959 --> 00:09:23,397 それとも 脳が 食べたい!って 思っちゃってるだけなのかを→ 155 00:09:23,463 --> 00:09:25,966 自問自答するんですよ。 156 00:09:30,470 --> 00:09:33,473 {\an8}(ノブ) 自分で。 (村重) 意志が強い。 157 00:09:36,476 --> 00:09:38,912 {\an8}(大悟) 闘うんだ。 158 00:09:38,979 --> 00:09:40,981 >> 闘ってくうちに…。 159 00:09:42,983 --> 00:09:45,419 {\an8}味が食べたいだけでした!って→ 160 00:09:45,485 --> 00:09:48,488 {\an8}帰って じゃあ 寝ようとか思って…。 161 00:09:50,991 --> 00:09:52,926 {\an8}(ノブ) お腹はすいてるんだ。 162 00:09:52,993 --> 00:09:55,929 すいてるのは すいてるんだ。 (オカリナ) それ 食べた方がいい。 163 00:09:55,996 --> 00:09:58,432 (ノブ) 自問自答ダイエットは どう? 164 00:09:58,498 --> 00:10:01,001 >> その逆というか。 165 00:10:03,503 --> 00:10:06,506 {\an8}だけど 目と脳が 目の前にある おいしいものを見て…。 166 00:10:09,509 --> 00:10:12,512 {\an8}(ノブ) そっちの…。 (関) 誘ってくるんすよ めっちゃ。 167 00:10:15,015 --> 00:10:17,517 {\an8}北斗くんと逆で それ 食べて…。 168 00:10:20,520 --> 00:10:23,457 寝ゲロ? (関) 寝ゲロ! 上がってくる。 169 00:10:23,523 --> 00:10:26,526 {\an8}今は どの状態なん? 太ってる 痩せてるで 言えば。 170 00:10:28,028 --> 00:10:29,963 {\an8}そんなに 気にしてない状態。 171 00:10:30,030 --> 00:10:32,966 (松村) これより 太ってる時期もあります。 172 00:10:33,033 --> 00:10:35,469 (ノブ) キロで言うと 2~3kgぐらいの誤差かな。 173 00:10:35,535 --> 00:10:37,537 >> ですね。 174 00:10:41,541 --> 00:10:43,977 {\an8}(村上:ニシダ) 一日で。 175 00:10:44,044 --> 00:10:47,547 (ノブ) 一晩で 3いける? (ニシダ) 全然 いけます。 176 00:10:50,050 --> 00:10:53,053 (ニシダ) パドックじゃない! (ノブ) GⅠ前。 177 00:10:55,555 --> 00:10:57,557 続いては こちらです。 178 00:10:59,059 --> 00:11:00,994 これも つらそうやな。 179 00:11:01,061 --> 00:11:03,430 これ 誰ですか? >> 私です。 180 00:11:03,497 --> 00:11:05,499 {\an8}元々 私…。 181 00:11:07,501 --> 00:11:10,437 {\an8}人が着てるのも好きだし…。 >> 漫画じゃない。 182 00:11:10,504 --> 00:11:12,506 {\an8}(ノブ) ワンピースね。 183 00:11:14,007 --> 00:11:16,009 {\an8}>> ハハハハ! 184 00:11:18,512 --> 00:11:21,948 {\an8}(ノブ) 「ワンピースという 服がありまして」じゃないの。 185 00:11:22,015 --> 00:11:23,950 >> セーラーカラーのワンピースが→ 186 00:11:24,017 --> 00:11:27,020 着るのも好きだし 着てる人 見るのも好きなんです。 187 00:11:32,526 --> 00:11:35,529 {\an8}(オカリナ) 取りあえず 飲み物を飲むってやつなんです。 188 00:11:38,532 --> 00:11:40,967 {\an8}5日間!? 189 00:11:41,034 --> 00:11:44,538 (ノブ) 5日間 ファスティング飲み物しか 飲まない。 190 00:11:46,540 --> 00:11:48,542 {\an8}(村重) えっ すごい! 191 00:11:50,043 --> 00:11:51,978 {\an8}本 見て やって。 192 00:11:52,045 --> 00:11:55,549 ハーブドリンクと お昼は 果物のジュース。 193 00:12:00,053 --> 00:12:02,489 (ノブ) せっけん!? >> 全然 違うよ。 194 00:12:02,556 --> 00:12:04,925 (オカリナ) 違います 違います。 (ゆいP) 何かしらの せっけん? 195 00:12:04,991 --> 00:12:07,427 間違えた 間違えた。 (ノブ) それは危ないよ! 196 00:12:07,494 --> 00:12:09,996 それは危ない! (濱家) 発散する? 197 00:12:11,998 --> 00:12:14,434 {\an8}(ノブ) スープですよね。 >> スープで。 198 00:12:14,501 --> 00:12:17,003 {\an8}何でもいいんです もつ鍋のスープとか。 199 00:12:18,505 --> 00:12:21,007 {\an8}(ノブ) 蒙古タンメンも そうか。 (ゆいP) そうですね。 200 00:12:22,509 --> 00:12:24,444 {\an8}ワンピースは着れました。 201 00:12:24,511 --> 00:12:26,947 着てる姿を ぜひ見てほしい。 202 00:12:27,013 --> 00:12:29,015 {\an8}ただ…。 203 00:12:31,017 --> 00:12:34,454 (大悟) よっぽど着たいやつやったんやね。 (ノブ) お写真ございます。 204 00:12:34,521 --> 00:12:37,958 (村上) 何で着たかったん? (大悟) おもろ! 205 00:12:38,024 --> 00:12:40,460 (ノブ) これ 着たかったん? (オカリナ) ギリギリ! 206 00:12:40,527 --> 00:12:43,530 (濱家) 腕 下がってないやん。 (大悟) おもろ! 207 00:12:45,532 --> 00:12:47,968 {\an8}これは。 (笑い) 208 00:12:48,034 --> 00:12:49,970 {\an8}(ノブ) それは ランドの方や。 209 00:12:50,036 --> 00:12:52,038 続いては こちらです。 210 00:12:53,540 --> 00:12:55,976 これ よさそうですよ! (村上) 私です。 211 00:12:56,042 --> 00:12:58,044 {\an8}私 自分が…。 212 00:13:02,048 --> 00:13:03,984 {\an8}(ノブ) はい はい はい はい。 213 00:13:06,486 --> 00:13:08,421 (村上) すぐ なるんですよ。 214 00:13:08,488 --> 00:13:11,491 {\an8}そしたら 1か月とか 1か月 かからないぐらいで…。 215 00:13:14,995 --> 00:13:17,430 {\an8}ずっと繰り返してるんですけど。 216 00:13:17,497 --> 00:13:19,499 {\an8}そこでやるのが…。 217 00:13:21,501 --> 00:13:24,004 {\an8}(ゆいP) 〇〇だけダイエット? 218 00:13:28,008 --> 00:13:30,010 {\an8}(ノブ) ゼリーだけ!? 219 00:13:31,511 --> 00:13:33,446 {\an8}(ゆいP) えっ!? 220 00:13:33,513 --> 00:13:37,450 {\an8}夜ご飯も それでいけそうな日は 全部 それだけ。 221 00:13:37,517 --> 00:13:39,519 {\an8}(一同) へぇ~! 222 00:13:44,024 --> 00:13:47,027 {\an8}(ゆいP) 選択肢が増えると 余計な… 入っちゃいますよね。 223 00:13:51,531 --> 00:13:54,534 {\an8}ゼリーって決めたら ゼリーしか買わない。 224 00:13:57,037 --> 00:13:58,972 {\an8}(笑い) 225 00:13:59,039 --> 00:14:01,975 (ノブ) ただ ゼリーを むちゃ食い。 226 00:14:02,042 --> 00:14:03,910 >> コンビ 組んでて→ 227 00:14:03,977 --> 00:14:06,913 何回か 「ダイエットする」って 言い出すんですけども→ 228 00:14:06,980 --> 00:14:08,982 {\an8}一度も…。 229 00:14:17,991 --> 00:14:19,993 {\an8}だから…。 230 00:14:21,995 --> 00:14:24,497 {\an8}(野田) 減らない。 107kg分。 231 00:14:26,499 --> 00:14:28,935 {\an8}ですね… 確かに。 232 00:14:29,002 --> 00:14:32,005 ちょっと! 無理やろ!みたいな 顔してますけど。 233 00:14:35,508 --> 00:14:37,944 {\an8}(ノブ) ダメ? (オカリナ) カッコいいな。 234 00:14:38,011 --> 00:14:40,947 でも 村上さん シュッとした顔してますよ。 235 00:14:41,014 --> 00:14:43,516 (ノブ) カッコいいやん! (ゆいP) カッコいい いける いける。 236 00:14:45,518 --> 00:14:47,454 {\an8}(笑い) 237 00:14:47,520 --> 00:14:50,457 (ノブ) カッコいい カッコいい! (山内) 大谷や! 大谷 入ってる。 238 00:14:50,523 --> 00:14:52,459 (大悟) どこがや!? 239 00:14:52,525 --> 00:14:54,527 (ノブ) 続いては こちらです。 240 00:14:57,530 --> 00:15:00,467 (村重) はい! これ 私なんですけども。 241 00:15:00,533 --> 00:15:02,535 {\an8}ダイエット…。 242 00:15:03,970 --> 00:15:06,473 {\an8}村重は とにかく 脳を…。 243 00:15:13,980 --> 00:15:16,483 {\an8}(ノブ) はい はい はい はい 思い込ませるんだ。 244 00:15:19,986 --> 00:15:22,422 {\an8}(野田) かわいそう。 (ノブ) ハッキリ言うな! 245 00:15:22,489 --> 00:15:26,426 >> でも マネージャーさんを イケメン俳優だと思ってれば→ 246 00:15:26,493 --> 00:15:28,995 自然と 食欲が落ちてきて。 247 00:15:30,497 --> 00:15:32,499 {\an8}(一同) あぁ! 248 00:15:34,000 --> 00:15:36,002 {\an8}(村重) そうなんですよ。 249 00:15:37,504 --> 00:15:40,006 {\an8}(オカリナ) え~! (ゆいP) 意識して。 250 00:15:45,512 --> 00:15:47,514 {\an8}と思ったら…。 251 00:15:49,516 --> 00:15:51,951 {\an8}ただ これ めちゃくちゃ落とし穴があって→ 252 00:15:52,018 --> 00:15:55,455 竹内涼真くん 来るかも!と思って 待ってるわけじゃないですか。 253 00:15:55,522 --> 00:15:58,458 {\an8}そこに 高橋英樹さんとか来たら…。 254 00:15:58,525 --> 00:16:01,961 {\an8}(ノブ) 何でや!? ムカつくなよ! >> ムカつかないでよ。 255 00:16:02,028 --> 00:16:04,898 (ゆいP) 名前 出すなよ! (オカリナ) 何で 高橋英樹さん? 256 00:16:04,964 --> 00:16:08,401 (ノブ) 英樹さんの方が喜ぶ人も いらっしゃいます。 257 00:16:08,468 --> 00:16:10,403 >> 千鳥さんとか かまいたちさんも→ 258 00:16:10,470 --> 00:16:13,406 皆さん ダイエットされてる イメージあったんですけど→ 259 00:16:13,473 --> 00:16:16,409 何ダイエットされてたんですか? (ノブ) そんなに ないっすね。 260 00:16:16,476 --> 00:16:18,478 {\an8}>> 俺は 前…。 261 00:16:20,480 --> 00:16:24,484 {\an8}ダイエットしたんです。 (オカリナ) 何のオイルですか? 262 00:16:25,985 --> 00:16:29,422 {\an8}(ノブ) あった あった! 一時期ね。 >> それをかけて痩せるっていうの。 263 00:16:29,489 --> 00:16:33,426 その時は 10kgぐらい 2か月で落ちて。 264 00:16:33,493 --> 00:16:37,430 (オカリナ) 本当に それだけ? (山内) 本当に それだけ。 265 00:16:37,497 --> 00:16:39,499 {\an8}で 今…。 266 00:16:42,001 --> 00:16:44,003 {\an8}僕の その時の写真が…。 267 00:16:45,505 --> 00:16:48,942 {\an8}(大悟) 痩せたよ!って。 (ノブ) 山内が こんなに変わった。 268 00:16:49,008 --> 00:16:51,010 {\an8}(大悟) ワシは…。 269 00:16:52,512 --> 00:16:54,948 (ノブ) 一番 最悪! (オカリナ) 体に悪い。 270 00:16:55,014 --> 00:16:58,017 (ノブ) マネしないでくださいね。 (村上) 食べてないに できるんだ。 271 00:16:59,519 --> 00:17:02,522 {\an8}(大悟) でも 全く太らない。 (ゆいP) いいな~! 272 00:17:05,959 --> 00:17:07,894 {\an8}(大悟) いらんやんか。 273 00:17:07,961 --> 00:17:10,463 {\an8}夜 メシ食うけど それは もう…。 274 00:17:12,465 --> 00:17:14,467 {\an8}(ノブ) 吸収してない。 275 00:17:19,472 --> 00:17:21,908 {\an8}>> 全部 出しちゃって。 >> 栄養失調。 276 00:17:21,975 --> 00:17:23,977 (ノブ) 続いては こちらです。 277 00:17:25,478 --> 00:17:28,415 (ゆいP) つらそう! (ノブ) これは もう 野田だ。 278 00:17:28,481 --> 00:17:31,484 {\an8}>> まぁ ぐだぐだ言ってますけど…。 279 00:17:33,987 --> 00:17:36,489 {\an8}(ノブ) 野田は ずっと これを提唱してるよね。 280 00:17:39,492 --> 00:17:42,996 {\an8}>> 皆さんは こんだけの体重 こんだけのウエートを持ってます。 281 00:17:44,998 --> 00:17:47,500 {\an8}(ゆいP) あっ なるほど! 282 00:17:50,003 --> 00:17:52,505 {\an8}(ゆいP) 楽になるんだ これ。 283 00:17:54,507 --> 00:17:56,443 {\an8}あぁあ…。 284 00:17:56,509 --> 00:17:58,945 (ゆいP) 「あぁあ…」。 (関) バッサリ! 285 00:17:59,012 --> 00:18:02,015 (野田) 女性が一番つけたいのが お尻だと思うんで。 286 00:18:03,450 --> 00:18:06,386 スクワットを 今日は レクチャーしようかなと思って。 287 00:18:06,453 --> 00:18:09,456 ありがたい。 (ノブ) 教えて 教えて。 288 00:18:15,962 --> 00:18:17,964 {\an8}(ニシダ) 早くやろうって! 289 00:18:21,134 --> 00:18:23,136 {\an8}⟨それでは…⟩ 290 00:18:25,638 --> 00:18:28,141 {\an8}最も 家でできる…。 291 00:18:30,977 --> 00:18:33,913 (ノブ) これさえしとけば痩せるんだ。 (野田) これさえしとけば痩せます。 292 00:18:33,980 --> 00:18:35,915 (ノブ) これは やろう! 293 00:18:35,982 --> 00:18:37,984 {\an8}>> まず 一般的に…。 294 00:18:40,487 --> 00:18:43,923 それが 片足を 椅子に乗せて 脚を上下する。 295 00:18:43,990 --> 00:18:46,926 (ノブ) きちぃ きちぃ! (ゆいP) 低い 低い! 296 00:18:46,993 --> 00:18:49,863 これはね めちゃめちゃ しんどいです。 297 00:18:49,929 --> 00:18:53,433 お尻にしか効かない このブルガリアンスクワット。 298 00:18:54,934 --> 00:18:57,370 {\an8}(野呂) オリジナルだ。 名前 付けちゃってる。 299 00:18:57,437 --> 00:18:59,372 {\an8}俺しか…。 300 00:18:59,439 --> 00:19:01,441 {\an8}(ノブ) そうなん? 301 00:19:02,942 --> 00:19:05,378 {\an8}>> 世界初!? すごい! 302 00:19:05,445 --> 00:19:08,381 {\an8}素晴らしい。 (ノブ) シュワちゃん。 303 00:19:08,448 --> 00:19:10,950 {\an8}シュワちゃんが知らない? 304 00:19:12,452 --> 00:19:14,387 {\an8}(関) 長ぇな。 305 00:19:14,454 --> 00:19:16,956 足を 片方 乗せて… まず 見といてください。 306 00:19:20,460 --> 00:19:22,896 {\an8}いきます。 (ニシダ) いけんの? 307 00:19:22,962 --> 00:19:25,398 このまま 膝 曲げず→ 308 00:19:25,465 --> 00:19:28,401 タッチ で このまま起き上がる。 309 00:19:28,468 --> 00:19:31,404 これ 見た目 めっちゃ そんなかなと思うかもしれない。 310 00:19:31,471 --> 00:19:33,907 (ゆいP) 確かに そんな苦しくなさそう。 311 00:19:33,973 --> 00:19:35,909 これ やってみたら 分かります。 312 00:19:35,975 --> 00:19:38,411 体が硬い人は つかないんで いけるとこまで。 313 00:19:38,478 --> 00:19:40,480 膝が曲がらないとこまで。 314 00:19:42,482 --> 00:19:45,985 (野田) 左右 ブレるんです それを抑えるのも 体幹に…。 315 00:19:48,488 --> 00:19:50,857 {\an8}(ゆいP) どのレベル? (ニシダ) 早くやろうって! 316 00:19:50,924 --> 00:19:53,860 喋ってる時間が長いよ! (関) もう やろう! 317 00:19:53,927 --> 00:19:57,430 うるせぇな。 >> パンチすな! パンチするなよ! 318 00:19:59,933 --> 00:20:02,368 {\an8}(ノブ) 生徒 殴ってるやん。 319 00:20:02,435 --> 00:20:06,439 (野田) いきます! じゃあ 10発 ゆっくり いきましょう せ~の! 320 00:20:08,441 --> 00:20:11,444 (大悟) はい 上がって。 321 00:20:14,447 --> 00:20:16,950 (ノブ) ゆいP 無理すな。 322 00:20:20,453 --> 00:20:22,956 (ゆいP) あっ ちょっと…! 323 00:20:27,961 --> 00:20:30,396 ヤバい! 324 00:20:30,463 --> 00:20:33,399 野呂さん ヤバい! マジ。 (関) 野呂か! 325 00:20:33,466 --> 00:20:36,970 野呂さん ヤバい! >> ごめんね ごめん! 危ない。 326 00:20:39,973 --> 00:20:43,977 (ノブ) かわいかったよ 今 コロコロコロ ミニオンズみたい。 327 00:20:45,478 --> 00:20:47,914 {\an8}(野田) 痩せる必要 ないかもしんない。 328 00:20:47,981 --> 00:20:49,916 (河出) 続いては こちら。 329 00:20:52,418 --> 00:20:54,854 (ノブ) いい話ばっかりじゃないですから。 330 00:20:54,921 --> 00:20:59,359 ダイエットをして やってしまったとか 落とし穴 聞いていきましょう。 331 00:20:59,425 --> 00:21:01,427 まずは こちらです。 332 00:21:02,929 --> 00:21:05,365 (ゆいP) 分かるわ~! (ノブ) 分かる気がする。 333 00:21:05,431 --> 00:21:08,434 >> 皆さん めちゃくちゃ 分かってくれると思うんですけど。 334 00:21:14,440 --> 00:21:16,376 {\an8}局の おじいちゃん? 335 00:21:16,442 --> 00:21:19,445 {\an8}ディレクターさんとかが…。 336 00:21:21,447 --> 00:21:23,883 地方は? >> 地方ロケは。 337 00:21:23,950 --> 00:21:26,886 (ノブ) ちょっと分かんない どういう人? >> ディレクターさんも→ 338 00:21:26,953 --> 00:21:29,389 テレビ3周ぐらい回って→ 339 00:21:29,455 --> 00:21:31,958 {\an8}私みたいなタイプが…。 340 00:21:36,963 --> 00:21:39,899 {\an8}思ってくれるような方が すごい多くて。 341 00:21:39,966 --> 00:21:42,468 {\an8}私も それを見て…。 342 00:21:44,470 --> 00:21:46,973 {\an8}(村重) すごい いっぱい食べるんです。 343 00:21:49,409 --> 00:21:52,345 (オカリナ) おじいちゃん 夜 長い? 早く帰りそうだけど。 344 00:21:52,412 --> 00:21:54,914 (ニシダ) 夜 早いイメージある。 >> 違うんです。 345 00:21:56,416 --> 00:21:58,851 {\an8}(濱家) それ 何やねん! 限界突破って。 346 00:21:58,918 --> 00:22:02,922 {\an8}(ノブ) 知ってる? 業界の 限界突破した おじいちゃんディレクター。 347 00:22:04,924 --> 00:22:08,861 >> やっぱり 昔話で 盛り上がってくれたりとか。 348 00:22:08,928 --> 00:22:11,431 {\an8}別に 聞くの 嫌いじゃないんですけど…。 349 00:22:13,433 --> 00:22:15,435 {\an8}で その間に…。 350 00:22:16,936 --> 00:22:18,871 {\an8}めちゃくちゃ来るんですよ。 351 00:22:18,938 --> 00:22:21,441 {\an8}で おじいちゃんたち それこそ…。 352 00:22:23,443 --> 00:22:26,379 {\an8}(オカリナ) 食べないんだ。 (ノブ) それが 意味が分からない。 353 00:22:26,446 --> 00:22:29,382 限界突破の意味が。 (村上) 人としてってこと? 354 00:22:29,449 --> 00:22:31,451 (ノブ) 続いては こちらです。 355 00:22:32,952 --> 00:22:34,887 怖いですね。 356 00:22:34,954 --> 00:22:37,957 >> 私も 過去に ダイエットして…。 357 00:22:40,460 --> 00:22:42,395 {\an8}20kg減。 358 00:22:42,462 --> 00:22:45,898 (オカリナ) 全然 違う! (村上) これ すごいわ。 359 00:22:45,965 --> 00:22:48,401 (ニシダ) ジムに行って 食事制限をするのを→ 360 00:22:48,468 --> 00:22:50,903 半年 やって 20kg 痩せたんですけど。 361 00:22:52,405 --> 00:22:55,908 {\an8}ダイエット中に メシ いっぱい食べちゃう。 362 00:22:57,910 --> 00:23:01,848 {\an8}1か月 やってしまいまして。 (ノブ) いいわけないやん! 363 00:23:01,914 --> 00:23:04,917 何で そんなことすんの? (野田) そんな言葉 ないです。 364 00:23:07,420 --> 00:23:10,356 {\an8}もったいねぇ! (ノブ) 戻るわ それは。 365 00:23:10,423 --> 00:23:12,925 >> で ここで気付いたんですけど…。 366 00:23:14,927 --> 00:23:17,363 {\an8}(ゆいP) 確かに。 (ノブ) えっ 何で? 367 00:23:17,430 --> 00:23:19,432 {\an8}>> 痩せようと思ったら…。 368 00:23:23,436 --> 00:23:26,873 あと 良質な油とか いいナッツとか。 369 00:23:26,939 --> 00:23:28,941 {\an8}結局…。 370 00:23:30,943 --> 00:23:32,945 {\an8}(ゆいP) 分かる 分かります。 371 00:23:37,450 --> 00:23:40,453 (ゆいP) 100円のパンでも いいですもんね 本当に。 372 00:23:42,955 --> 00:23:46,459 {\an8}高い金 払って ちょっとだけ お腹いっぱいになるの…。 373 00:23:48,461 --> 00:23:51,397 {\an8}チートmonthして 一発で…。 374 00:23:54,901 --> 00:23:57,904 (大悟) 「やりました」。 >> やっつけてやりました。 375 00:24:00,406 --> 00:24:02,842 (ノブ) 続いては こちらです。 376 00:24:02,909 --> 00:24:05,411 何でしょう? (オカリナ) 私です。 377 00:24:09,916 --> 00:24:12,852 {\an8}改めて言われると 照れちゃいますね。 378 00:24:12,919 --> 00:24:15,354 ゆいPと組んで→ 379 00:24:15,421 --> 00:24:18,858 私が 食べるのが遅いと 「食べるの遅いよ」って言ったり→ 380 00:24:18,925 --> 00:24:20,927 {\an8}必ず…。 381 00:24:22,428 --> 00:24:24,363 {\an8}(オカリナ) どんなに遠くても。 382 00:24:24,430 --> 00:24:27,366 オカちゃんも どんどん太ってきたんですけど→ 383 00:24:27,433 --> 00:24:30,937 私たちについてくれた 女性マネージャーの中野さんも…。 384 00:24:32,939 --> 00:24:34,874 {\an8}(一同) へぇ~! 385 00:24:34,941 --> 00:24:37,443 {\an8}(ノブ) やっぱ 食う量に付き合うから? 386 00:24:40,947 --> 00:24:42,949 {\an8}>> そうなんですよ。 387 00:24:45,451 --> 00:24:48,387 {\an8}そこまで… そこまでではないけど。 388 00:24:48,454 --> 00:24:51,324 まぁ 何か ちょっと…。 (野田) 空気感染? 389 00:24:51,390 --> 00:24:54,327 でも 本当に そうなり… よく痩せてますね 相方さん。 390 00:24:54,393 --> 00:24:57,330 (ノブ) 確かに 山本は…。 (ゆいP) 不思議! 何でだろう? 391 00:24:57,396 --> 00:24:59,398 {\an8}それが嫌で…。 392 00:25:00,900 --> 00:25:02,835 {\an8}(関) 玄米 食べたり。 393 00:25:02,902 --> 00:25:05,838 {\an8}それを見るのが嫌で 俺も 好き勝手 食っちゃう 逆に。 394 00:25:05,905 --> 00:25:07,907 {\an8}(ノブ) そういうことか。 395 00:25:12,411 --> 00:25:14,914 {\an8}>> 関さんが太っていってる分…。 396 00:25:16,916 --> 00:25:18,851 {\an8}(ノブ) そうね! 細いとかじゃない。 397 00:25:18,918 --> 00:25:21,921 {\an8}>> 垂れていってるんで バランスは取れてるのかも。 398 00:25:24,423 --> 00:25:26,926 (ノブ) 続いては こちらです。 399 00:25:28,928 --> 00:25:30,863 (野呂) これ 私で。 400 00:25:30,930 --> 00:25:33,933 {\an8}いろんなダイエットグッズ あるんですけど…。 401 00:25:39,939 --> 00:25:42,375 (ノブ) 何で? 効くんじゃないの? >> いや。 402 00:25:42,441 --> 00:25:44,443 {\an8}以前 私…。 403 00:25:47,446 --> 00:25:51,317 {\an8}スピードスケートの方とかが 練習するために→ 404 00:25:51,384 --> 00:25:53,819 左右に 壁と壁の間を→ 405 00:25:53,886 --> 00:25:57,390 じゅうたんとか滑りやすいもので こうやって やったりする。 406 00:25:59,392 --> 00:26:02,328 {\an8}買ったものの。 (ノブ) 買ったけど できないんだ。 407 00:26:02,395 --> 00:26:04,397 >> 全然 できなくて。 408 00:26:09,402 --> 00:26:13,339 だから 皆さん よかったら やってみてほしいなと思って。 409 00:26:13,406 --> 00:26:16,409 {\an8}⟨野呂が 全く できなかったという…⟩ 410 00:26:19,412 --> 00:26:23,416 {\an8}スライド… こっちまで着いたら シューって 向こうまで行く。 411 00:26:27,420 --> 00:26:30,356 {\an8}私は できなかった 私は できないの。 412 00:26:30,423 --> 00:26:32,858 {\an8}分からんよ! (ノブ) こう こう こう。 413 00:26:32,925 --> 00:26:35,361 {\an8}>> シューって スライドするの。 414 00:26:35,428 --> 00:26:37,363 {\an8}せ~の! 415 00:26:37,430 --> 00:26:39,865 {\an8}(ノブ) お~! 416 00:26:39,932 --> 00:26:42,868 {\an8}>> 怖い。 (野呂) そう そう… それ それ! 417 00:26:42,935 --> 00:26:46,372 {\an8}(ゆいP) えっ すごい! (野呂) できるだけ 体勢を低く。 418 00:26:46,439 --> 00:26:48,808 {\an8}(ノブ) 何か いいぞ! (野呂) シューって。 419 00:26:48,874 --> 00:26:51,377 {\an8}(オカリナ) 上手! (大悟) カッコいいよ。 420 00:26:52,878 --> 00:26:54,814 {\an8}(笑い) 421 00:26:54,880 --> 00:26:56,816 (村上) みんな やりなよ! 422 00:26:56,882 --> 00:26:59,385 {\an8}(野呂) 気を付けて 最初 滑るよ。 423 00:27:00,886 --> 00:27:03,889 {\an8}こっちに乗るんすよね。 (ノブ) で スト~ンと。 424 00:27:05,891 --> 00:27:08,327 {\an8}(一同) お~! 425 00:27:08,394 --> 00:27:10,830 {\an8}(野呂) 気を付けて。 >> あ~! 426 00:27:10,896 --> 00:27:13,399 {\an8}(野呂) そう そう! すごい! (ノブ) あっ すごい! 427 00:27:15,401 --> 00:27:18,838 {\an8}(ゆいP) ブレない。 (村上) 腕の振りも 何かいい。 428 00:27:18,904 --> 00:27:21,340 {\an8}(ノブ) ジョイマンで あるよね! 429 00:27:21,407 --> 00:27:23,909 {\an8}(濱家) おしゃれジョイマンだ。 430 00:27:25,411 --> 00:27:27,413 {\an8}(山内) すごい すごい! 431 00:27:29,415 --> 00:27:31,851 (ノブ) うまっ! >> これ 楽しい! 432 00:27:31,917 --> 00:27:33,919 (河出) 続いては こちら。 433 00:27:35,421 --> 00:27:37,423 (村重) イェ~イ! 434 00:27:42,928 --> 00:27:45,364 {\an8}(ノブ) 今回は ゆいP オカリナ→ 435 00:27:45,431 --> 00:27:48,367 関 ニシダが 挑戦してくれました。 436 00:27:48,434 --> 00:27:51,437 ありがとうございます。 >> やってきました! 437 00:27:52,938 --> 00:27:54,940 {\an8}(4人) はい。 438 00:27:57,943 --> 00:28:00,446 {\an8}仕上がった…。 終わりました。 439 00:28:05,451 --> 00:28:08,387 (ノブ) 「そんなに 見る気がせんな」は やめてください。 440 00:28:08,454 --> 00:28:11,457 結果 出ます。 (大悟) これやろ? 441 00:28:15,461 --> 00:28:18,464 {\an8}⟨挑戦するのは こちらの4人⟩ 442 00:28:23,969 --> 00:28:25,971 {\an8}⟨まず…⟩ 443 00:28:27,473 --> 00:28:29,975 (スタッフ) こちらです。 444 00:28:31,477 --> 00:28:33,979 {\an8}(ゆいP) 青色ダイエット? 445 00:28:37,983 --> 00:28:39,985 {\an8}はい はい…。 446 00:28:43,989 --> 00:28:45,991 {\an8}⟨見るだけで…⟩ 447 00:28:52,431 --> 00:28:54,433 {\an8}(スタッフ) ご安心ください。 448 00:28:55,935 --> 00:28:57,937 {\an8}本当ですか? 449 00:28:59,939 --> 00:29:01,941 {\an8}⟨まずは 現在の…⟩ 450 00:29:17,456 --> 00:29:19,458 {\an8}⟨しかし!⟩ 451 00:29:24,463 --> 00:29:26,465 {\an8}マジで…。 452 00:29:27,967 --> 00:29:30,903 {\an8}靴下が マジ まともに はけない。 453 00:29:30,970 --> 00:29:34,406 {\an8}(スタジオ:山内) どうやってるん? (スタジオ:ノブ) 毎朝 ああやって? 454 00:29:34,473 --> 00:29:36,475 {\an8}>> ちょっと待ってください。 455 00:29:38,477 --> 00:29:41,480 {\an8}こう 引っかければ こっちのもんなんで。 456 00:29:42,982 --> 00:29:44,917 {\an8}よいしょ! はけました。 457 00:29:44,984 --> 00:29:46,986 {\an8}⟨それでは…⟩ 458 00:29:48,921 --> 00:29:50,856 ⟨1食目は こちら⟩ 459 00:29:50,923 --> 00:29:52,925 {\an8}おいしそう。 460 00:29:58,430 --> 00:30:00,866 (スタッフ) これをかけていただいて。 (ゆいP) これ 何ですか? 461 00:30:00,933 --> 00:30:02,868 (スタッフ) スピルリナっていう→ 462 00:30:02,935 --> 00:30:05,871 スーパーフードの王様っていわれてる 食用の藻です。 463 00:30:05,938 --> 00:30:07,940 (ゆいP) 藻? 464 00:30:10,442 --> 00:30:12,878 {\an8}⟨このダイエットの肝⟩ 465 00:30:12,945 --> 00:30:15,381 (ゆいP) いきます。 466 00:30:15,447 --> 00:30:18,884 うっ すごい! ヤバい! 467 00:30:18,951 --> 00:30:20,953 {\an8}⟨せっかくの…⟩ 468 00:30:23,455 --> 00:30:25,457 {\an8}食べ物だけど…。 469 00:30:26,959 --> 00:30:29,395 {\an8}(ゆいP) ぐるぐるってしてるような。 470 00:30:29,461 --> 00:30:31,463 {\an8}⟨まるで…⟩ 471 00:30:34,967 --> 00:30:37,469 {\an8}⟨ポテトサラダも真っ青⟩ 472 00:30:39,972 --> 00:30:41,974 {\an8}(スタジオ:村上) これは きつい! 473 00:30:43,475 --> 00:30:45,911 {\an8}さっきまでは 超おいしそうだったのに。 474 00:30:45,978 --> 00:30:48,480 {\an8}いただきま~す。 ⟨そのお味は?⟩ 475 00:30:49,915 --> 00:30:51,917 {\an8}う~ん! 476 00:30:53,419 --> 00:30:56,855 (ゆいP) めっちゃ おいしい! 普通のシチュー。 477 00:30:56,922 --> 00:30:58,857 ホワイトシチュー おいしい。 478 00:30:58,924 --> 00:31:00,926 ⟨しかし…⟩ 479 00:31:04,430 --> 00:31:06,432 {\an8}(ゆいP) ペースト状なのが余計に。 480 00:31:07,933 --> 00:31:09,935 うるぶぶ! 481 00:31:12,938 --> 00:31:15,374 {\an8}うまくいく可能性がある。 482 00:31:15,441 --> 00:31:17,443 {\an8}⟨果たして…⟩ 483 00:31:20,446 --> 00:31:22,448 {\an8}⟨続いて…⟩ 484 00:31:34,460 --> 00:31:36,462 {\an8}できれば…。 485 00:31:43,469 --> 00:31:45,471 {\an8}へぇ~! 486 00:31:46,972 --> 00:31:49,408 {\an8}まぁ そうですね。 487 00:31:51,410 --> 00:31:53,345 {\an8}…こともあるんで。 488 00:31:53,412 --> 00:31:55,414 {\an8}⟨現在の…⟩ 489 00:32:05,924 --> 00:32:07,926 {\an8}⟨では…⟩ 490 00:32:09,928 --> 00:32:12,865 {\an8}7キロって どれぐらい? これぐらいだったんじゃない? 491 00:32:12,931 --> 00:32:14,867 {\an8}今 7キロぐらい? 492 00:32:14,933 --> 00:32:17,436 {\an8}⟨歩くというより…⟩ 493 00:32:28,447 --> 00:32:30,449 {\an8}(ニシダ) ちょっと上げる。 494 00:32:34,453 --> 00:32:37,957 {\an8}(ニシダ) 申し訳ないわ 結婚式の前撮りの人の横を…。 495 00:32:43,462 --> 00:32:46,465 {\an8}(スタジオ:野田) そう思ってるだけだよ。 496 00:32:55,908 --> 00:32:58,410 {\an8}⟨エネルギー消費量がアップ⟩ 497 00:33:00,412 --> 00:33:02,414 {\an8}⟨この…⟩ 498 00:33:08,921 --> 00:33:10,856 {\an8}あと2回…。 499 00:33:10,923 --> 00:33:13,425 {\an8}⟨20分 歩けば…⟩ 500 00:33:24,436 --> 00:33:26,438 {\an8}⟨こうして…⟩ 501 00:33:29,441 --> 00:33:31,443 {\an8}この後は…。 502 00:33:37,950 --> 00:33:40,386 {\an8}寝る前ですね やるならね。 503 00:33:40,452 --> 00:33:42,454 {\an8}⟨果たして…⟩ 504 00:33:48,460 --> 00:33:50,396 {\an8}これから…。 505 00:33:51,897 --> 00:33:53,832 {\an8}作ろうと思います。 506 00:33:53,899 --> 00:33:57,836 ⟨例によって 青い粉を入れて炊き上げれば…⟩ 507 00:33:57,903 --> 00:34:00,339 (ゆいP) 青くなってるかな? 508 00:34:00,406 --> 00:34:02,408 {\an8}お~! 509 00:34:03,909 --> 00:34:06,912 青いおにぎり 食べていきます いただきま~す。 510 00:34:11,417 --> 00:34:13,352 {\an8}⟨しかし!⟩ 511 00:34:13,419 --> 00:34:15,921 {\an8}やっぱ 確かに 何か…。 512 00:34:25,431 --> 00:34:27,433 {\an8}今日のお昼は…。 513 00:34:28,934 --> 00:34:31,937 {\an8}今日の 私のお昼 見てもらっていいですか? 514 00:34:34,440 --> 00:34:36,375 {\an8}何てこと言うの!? 515 00:34:36,442 --> 00:34:39,878 いただきま~す。 (スタジオ:野田) サイヤ人ブルーだ。 516 00:34:39,945 --> 00:34:41,947 うん! 517 00:34:44,950 --> 00:34:47,386 (スタジオ:オカリナ) まずそう 全部。 518 00:34:47,453 --> 00:34:49,388 {\an8}これで…。 519 00:34:57,396 --> 00:34:59,398 {\an8}仙豆! 520 00:35:03,402 --> 00:35:05,337 {\an8}⟨早歩き中⟩ 521 00:35:05,404 --> 00:35:07,406 {\an8}(スタジオ:ゆいP) 頑張ってるな。 522 00:35:19,418 --> 00:35:21,420 {\an8}⟨そして…⟩ 523 00:35:23,922 --> 00:35:26,425 んいひ~。 524 00:35:33,432 --> 00:35:35,434 {\an8}⟨実は これ…⟩ 525 00:35:38,937 --> 00:35:41,373 ⟨これをかければ ご覧の通り⟩ 526 00:35:41,440 --> 00:35:43,942 ⟨食事が真っ青⟩ 527 00:35:51,383 --> 00:35:53,318 {\an8}なってます 今。 528 00:35:53,385 --> 00:35:55,387 {\an8}何て言うんだろう? 529 00:35:58,891 --> 00:36:02,327 {\an8}(スタジオ:ノブ) 見たらアカン! (スタジオ:野呂) ダメ ダメ! 530 00:36:02,394 --> 00:36:04,897 {\an8}(スタジオ:村上) あ~ ダメだ! (スタジオ:オカリナ) ずるしてる! 531 00:36:09,902 --> 00:36:11,837 {\an8}おいしっ。 532 00:36:11,904 --> 00:36:15,841 {\an8}⟨一方 時速7キロ 早歩きダイエットのニシダ⟩ 533 00:36:15,908 --> 00:36:18,410 {\an8}3日目ですね。 534 00:36:21,413 --> 00:36:23,415 {\an8}⟨すると…⟩ 535 00:36:25,918 --> 00:36:28,420 {\an8}⟨あまりの迫力に 犬…⟩ 536 00:36:30,923 --> 00:36:32,925 {\an8}(ニシダ) 犬からしたら。 537 00:36:42,434 --> 00:36:44,870 {\an8}…しか取ってないからな 全員。 538 00:36:44,937 --> 00:36:46,939 {\an8}俺なんか…。 539 00:36:49,374 --> 00:36:51,877 {\an8}(ニシダ) 太ってるヤツが 歩くと思ってないから…。 540 00:36:53,378 --> 00:36:55,881 (スタジオ:ノブ) そんなことない! 工事中や ただの。 541 00:36:58,884 --> 00:37:01,386 {\an8}(スタジオ:村上) うるせぇな お前。 542 00:37:07,893 --> 00:37:11,897 {\an8}⟨こうして 1週間 それぞれ ダイエットに打ち込んだ2人⟩ 543 00:37:16,401 --> 00:37:18,403 (ゆいP) 何か 本当に…。 544 00:37:20,906 --> 00:37:22,908 {\an8}ですけど…。 545 00:37:25,911 --> 00:37:28,413 {\an8}(大悟) 嫌やな。 (ノブ) ちょっとね。 546 00:37:30,916 --> 00:37:32,918 {\an8}>> だいぶ楽。 547 00:37:34,419 --> 00:37:37,422 (大悟) あのサングラスで? >> あのサングラスで… そうですよ。 548 00:37:40,926 --> 00:37:43,929 本当に この体形のやつが 街で早歩きしてたら…。 549 00:37:45,430 --> 00:37:48,367 {\an8}(オカリナ) 怖いよ 怖い! (ノブ) 嫌なフォームやったね。 550 00:37:48,433 --> 00:37:50,869 >> 何か 怒ってる感じになる。 551 00:37:50,936 --> 00:37:53,438 {\an8}(大悟) あんぐらい 文句言いながら 来年 ニシダ…。 552 00:37:55,941 --> 00:37:58,944 {\an8}(野田) 港区を。 >> 港区を。 553 00:38:00,946 --> 00:38:02,881 {\an8}(ノブ) お楽しみに。 554 00:38:02,948 --> 00:38:06,451 続いて オカリナと関のダイエット 見てみましょう こちらです。 555 00:38:24,970 --> 00:38:26,972 {\an8}>> やってみたいけど…。 556 00:38:30,475 --> 00:38:32,477 {\an8}クシュン! すいません。 557 00:38:33,979 --> 00:38:35,981 {\an8}⟨そんな…⟩ 558 00:38:42,487 --> 00:38:44,489 ⟨それが こちら⟩ 559 00:38:47,492 --> 00:38:49,494 {\an8}⟨こちら…⟩ 560 00:38:51,496 --> 00:38:54,499 ⟨専用スーツの電極から 低周波電流で…⟩ 561 00:38:57,502 --> 00:39:00,005 {\an8}⟨これを着ければ…⟩ 562 00:39:05,010 --> 00:39:06,478 (オカリナ) 痩せます? 一週間で。 563 00:39:06,645 --> 00:39:10,248 >> 痩せさせます。 (オカリナ) 痩せさせます? ほんとですか? 564 00:39:10,382 --> 00:39:13,285 (オカリナ) あわよくば4キロぐらい 痩せたらいいいなって思っていますけど。 565 00:39:13,452 --> 00:39:16,288 >> ちょっといい具合に やっていけると いいかなと思います。 566 00:39:20,459 --> 00:39:22,461 {\an8}⟨現在の…⟩ 567 00:39:31,470 --> 00:39:33,472 {\an8}42は。 568 00:39:37,476 --> 00:39:39,478 {\an8}⟨それでは…⟩ 569 00:39:58,997 --> 00:40:01,500 ⟨この状態でスクワット⟩ 570 00:40:06,938 --> 00:40:08,940 {\an8}これ ビリビリしてるからですか? 571 00:40:10,942 --> 00:40:12,944 {\an8}⟨10回のスクワットも…⟩ 572 00:40:15,947 --> 00:40:17,883 (山田さん) はい OK! 573 00:40:17,949 --> 00:40:19,951 {\an8}暑いわけじゃないけど…。 574 00:40:22,454 --> 00:40:24,456 ⟨これを…⟩ 575 00:40:28,460 --> 00:40:30,462 {\an8}⟨今回は…⟩ 576 00:40:33,465 --> 00:40:35,467 {\an8}⟨もはや…⟩ 577 00:40:36,968 --> 00:40:39,905 (山田さん) ゆっくり吐きながら フ~。 578 00:40:39,971 --> 00:40:42,474 水 そうですね 飲んどくか。 579 00:40:48,980 --> 00:40:51,483 {\an8}(スタジオ:山内) それ 出てんちゃう? 580 00:40:53,485 --> 00:40:55,487 {\an8}絶対 言ってますよ 女の人。 581 00:40:56,988 --> 00:40:58,990 {\an8}⟨さらには…⟩ 582 00:41:00,492 --> 00:41:02,994 {\an8}(山田さん) さぁ 動く! 10秒経過。 583 00:41:07,432 --> 00:41:09,868 (山田さん) 動いて 動いて 動いて。 584 00:41:09,935 --> 00:41:11,937 はい OK! お疲れさまでした。 585 00:41:26,952 --> 00:41:29,454 {\an8}マジ つらそうだなっていう。 586 00:41:31,456 --> 00:41:33,458 {\an8}⟨しかし これは…⟩ 587 00:41:37,462 --> 00:41:39,464 {\an8}⟨ラストは…⟩ 588 00:41:43,969 --> 00:41:45,904 {\an8}こう開くじゃないですか。 589 00:41:45,971 --> 00:41:49,975 これぐらいの太さだと思って 通るんで 当たるんですよね。 590 00:41:59,484 --> 00:42:02,487 (スタッフ) こちらになります。 >> はい… これ? 591 00:42:04,489 --> 00:42:06,424 {\an8}長い箸ダイエット? 592 00:42:08,927 --> 00:42:10,862 俺 初めて聞きましたよ。 593 00:42:10,929 --> 00:42:14,933 ⟨用意したのは30cm 菜箸程度の箸⟩ 594 00:42:27,445 --> 00:42:29,381 {\an8}へぇ~! 595 00:42:29,447 --> 00:42:31,449 {\an8}思ったより 何か…。 596 00:42:36,955 --> 00:42:38,957 {\an8}⟨現在の体重は?⟩ 597 00:42:45,463 --> 00:42:48,466 {\an8}⟨ここから どこまで痩せるか⟩ 598 00:42:55,473 --> 00:42:57,976 {\an8}食べてみようかな。 (スタジオ:大悟) 嫌やな でも。 599 00:43:05,417 --> 00:43:07,852 {\an8}>> ちょっと待ってください。 600 00:43:07,919 --> 00:43:09,921 {\an8}これは…。 601 00:43:14,926 --> 00:43:16,928 {\an8}あぁ うんうん。 602 00:43:22,434 --> 00:43:24,369 うんうん うんうん。 603 00:43:24,436 --> 00:43:26,438 あ~。 604 00:43:28,440 --> 00:43:30,942 {\an8}(関) これ 普通ですよね。 605 00:43:33,445 --> 00:43:36,881 (スタジオ:松村) そうなるんだ。 (スタジオ:野呂) 顔が。 606 00:43:36,948 --> 00:43:39,451 なるほど! やると分かります。 607 00:43:41,953 --> 00:43:44,889 {\an8}⟨そして 関には…⟩ 608 00:43:44,956 --> 00:43:46,958 {\an8}ヤバいっすね。 609 00:43:50,462 --> 00:43:52,464 もう だって…。 610 00:43:57,969 --> 00:44:00,472 {\an8}(関) こっちだけ 筋肉ついて。 611 00:44:01,973 --> 00:44:04,476 {\an8}こっち 小っちゃくて こうやって。 612 00:44:07,412 --> 00:44:09,414 {\an8}⟨すると…⟩ 613 00:44:16,921 --> 00:44:18,857 {\an8}(関) 浮いてるんですよ 所々。 614 00:44:18,923 --> 00:44:21,426 {\an8}それを そいで食べる方が…。 615 00:44:23,928 --> 00:44:26,865 あ~~! 616 00:44:26,931 --> 00:44:28,933 ⟨すると…⟩ 617 00:44:31,436 --> 00:44:33,438 {\an8}(スタッフ) マジっすか? 618 00:44:38,943 --> 00:44:40,945 {\an8}言ってきてます。 619 00:44:42,447 --> 00:44:44,382 {\an8}…とは なりそうですね。 620 00:44:44,449 --> 00:44:46,451 {\an8}⟨お弁当…⟩ 621 00:44:47,952 --> 00:44:49,954 ⟨そして きついのは…⟩ 622 00:44:55,460 --> 00:44:57,962 {\an8}みんなで食べる時に…。 623 00:45:00,465 --> 00:45:02,467 {\an8}⟨果たして…⟩ 624 00:45:14,312 --> 00:45:16,247 (トレーナー) 5… 6…。 625 00:45:16,314 --> 00:45:18,316 う~~ あっ 痛ぇ。 626 00:45:22,320 --> 00:45:25,323 (トレーナー) かなりいい感じ! 頑張って。 627 00:45:32,330 --> 00:45:35,333 {\an8}⟨このEMSトレーニング…⟩ 628 00:45:40,338 --> 00:45:44,275 (スタジオ:ノブ) 相当 痩せるぞ。 (スタジオ:野呂) これは ヤバい! 629 00:45:44,342 --> 00:45:47,846 (スタジオ:野呂) これ できないの 悲しくなっちゃうよね。 630 00:45:52,350 --> 00:45:54,853 {\an8}(スタジオ:村上) 年 取ったな。 631 00:45:58,857 --> 00:46:01,359 {\an8}⟨一方 関 この日の昼は…⟩ 632 00:46:03,361 --> 00:46:05,864 (スタジオ:野田) ラーメン 食っていいのか。 633 00:46:07,298 --> 00:46:09,300 ラーメン特有の…。 634 00:46:16,808 --> 00:46:18,810 {\an8}そうなんだ。 635 00:46:20,812 --> 00:46:23,314 {\an8}面白いとかで やってるわけじゃない。 636 00:46:27,819 --> 00:46:29,821 {\an8}何なら…。 637 00:46:31,322 --> 00:46:33,258 {\an8}まだ そっちの方がいいよ! 638 00:46:33,324 --> 00:46:35,326 {\an8}⟨さらには…⟩ 639 00:46:36,828 --> 00:46:39,764 {\an8}(スタジオ:村上) スプーンもあるんだ。 (スタジオ:村重) ヤダな! これ。 640 00:46:39,831 --> 00:46:41,833 {\an8}うわ~ うまい。 641 00:46:43,334 --> 00:46:45,336 {\an8}スプーンで。 642 00:46:48,840 --> 00:46:51,776 もっと…。 643 00:46:51,843 --> 00:46:54,345 {\an8}⟨果たして 関は こんな調子で…⟩ 644 00:46:55,847 --> 00:46:58,283 {\an8}(スタジオ:村上) 優雅に見えます。 645 00:46:58,349 --> 00:47:00,351 (スタジオ:ノブ) 何だ! これ。 646 00:47:03,855 --> 00:47:05,857 {\an8}⟨こうして…⟩ 647 00:47:07,292 --> 00:47:09,294 {\an8}⟨この後…⟩ 648 00:47:11,296 --> 00:47:13,731 (大悟) あれは 1位であってほしいよな オカリナは。 649 00:47:13,798 --> 00:47:16,734 >> 20分やんな? でも。 >> 20分ですよ。 650 00:47:16,801 --> 00:47:20,238 めちゃくちゃ しんどい! (ノブ) 時間でいうと 楽なのか。 651 00:47:20,305 --> 00:47:23,308 {\an8}(オカリナ) 3日目の筋肉痛が えげつなくて…。 652 00:47:24,809 --> 00:47:27,312 {\an8}(山内) めっちゃ効いてるやん! (オカリナ) 硬い床に座っても痛い。 653 00:47:29,314 --> 00:47:31,749 {\an8}もう つらかったです。 (大悟) おしっこは? 654 00:47:31,816 --> 00:47:33,818 {\an8}>> 漏れそうでしたけど…。 655 00:47:36,821 --> 00:47:38,756 {\an8}(ノブ) そして 関くん 長い箸。 656 00:47:38,823 --> 00:47:41,759 >> 長い箸ダイエットですね。 (大悟) いいやん あれ。 657 00:47:41,826 --> 00:47:43,828 >> 最後のスプーンのは…。 658 00:47:45,830 --> 00:47:47,765 (関) 恥ずかしいのよ! 659 00:47:47,832 --> 00:47:49,767 (村上) すごい楽してる。 660 00:47:49,834 --> 00:47:51,769 家で 家族と 飯 食う時も→ 661 00:47:51,836 --> 00:47:55,273 一応 1人だけ 長い箸で 食べたんすけど。 662 00:47:55,340 --> 00:47:57,342 {\an8}それ 見た…。 663 00:47:59,344 --> 00:48:01,346 {\an8}「俺も それで食わせろ」みたいな。 664 00:48:06,951 --> 00:48:08,953 {\an8}(河出) 皆さんには…。 665 00:48:10,388 --> 00:48:12,323 {\an8}順に発表していきます。 666 00:48:12,390 --> 00:48:14,392 {\an8}まずは…。 667 00:48:18,396 --> 00:48:21,833 {\an8}>> お~~! (オカリナ) すごいよ! 青いだけで。 668 00:48:21,899 --> 00:48:23,901 {\an8}1週間でしょ? 669 00:48:26,404 --> 00:48:28,406 {\an8}(河出) 続いて…。 670 00:48:32,910 --> 00:48:37,348 {\an8}>> お~! 痩せてる。 >> これ すごいんじゃない? 671 00:48:37,415 --> 00:48:39,917 {\an8}夜やると…。 672 00:48:43,922 --> 00:48:46,858 {\an8}(ニシダ) 夜ご飯 あんま食えなくて。 (ノブ) 食べてないんだ。 673 00:48:46,924 --> 00:48:50,361 >> そういうのもあって 痩せました。 (ノブ) 効いてるね! なるほど。 674 00:48:50,428 --> 00:48:52,430 {\an8}(河出) 続いて…。 675 00:48:54,933 --> 00:48:58,436 {\an8}(ゆいP) これ どうなの? (オカリナ) 一番 面白くはあったけど。 676 00:49:00,438 --> 00:49:03,374 {\an8}(オカリナ) ウソ~!? (山内) 1週間で? 677 00:49:03,441 --> 00:49:05,877 {\an8}(ゆいP) 長い箸で!? (オカリナ) 長い箸で。 678 00:49:05,943 --> 00:49:08,379 あんな面白そうな…。 (濱家) 1週間3kg? 679 00:49:08,446 --> 00:49:11,883 (ニシダ) 歩くよりも 箸? >> 長い箸! 皆さん 本当に。 680 00:49:14,385 --> 00:49:16,321 {\an8}(ノブ) あったね! 681 00:49:16,387 --> 00:49:18,389 {\an8}(河出) 最後に…。 682 00:49:20,391 --> 00:49:23,394 {\an8}いきます! (大悟) 太っといてくれ。 683 00:49:24,896 --> 00:49:27,832 {\an8}(ノブ) 一番や! >> でも… いや…。 684 00:49:27,899 --> 00:49:29,901 {\an8}(村上) それは さすがにな。 685 00:49:31,903 --> 00:49:34,405 {\an8}あんな つらい思いして。 (ノブ) ホンマや。 686 00:50:04,936 --> 00:50:06,938 {\an8}⟨この後…⟩