1 00:00:01,000 --> 00:00:18,495 ♬〜 2 00:00:18,495 --> 00:00:23,792 (上条) 3 00:00:18,495 --> 00:00:23,792 ≪これから あまり世間に 4 00:00:18,495 --> 00:00:23,792 類例がないであろうと思われる 5 00:00:23,792 --> 00:00:27,132 私たちの間柄について 6 00:00:27,132 --> 00:00:31,000 できるだけ正直に 7 00:00:31,000 --> 00:00:33,462 ざっくばらんに 8 00:00:33,462 --> 00:00:37,792 ありのままの事実を 9 00:00:33,462 --> 00:00:37,792 伝えてみようと思います≫ 10 00:00:41,429 --> 00:00:56,462 ♬〜 11 00:00:56,462 --> 00:00:58,231 (和華)はい 12 00:00:56,462 --> 00:00:58,231 すいません ありがとうございます 13 00:00:58,231 --> 00:01:01,396 ありがとうございます 14 00:01:04,858 --> 00:01:06,726 すいません 15 00:01:08,726 --> 00:01:11,099 探してる本があって 16 00:01:12,858 --> 00:01:14,858 あっ こちらです 17 00:01:14,858 --> 00:01:18,033 どこにどの本があるか 18 00:01:14,858 --> 00:01:18,033 把握してるんですか? 19 00:01:18,033 --> 00:01:22,429 あっ すべてではありませんが 20 00:01:22,429 --> 00:01:27,033 本 お好きなんですね 21 00:01:22,429 --> 00:01:27,033 フフッ 22 00:01:27,033 --> 00:01:30,957 そういうところ 変わってない 23 00:01:30,957 --> 00:01:32,627 えっ? 24 00:01:32,627 --> 00:01:36,198 あっ 失礼ですが どこかで? 25 00:01:36,198 --> 00:01:38,495 高2以来? 26 00:01:38,495 --> 00:01:49,198 ♬〜 27 00:01:49,198 --> 00:01:52,165 えっ? 28 00:01:49,198 --> 00:01:52,165 久しぶり 29 00:01:52,165 --> 00:01:56,627 えっ なんであんたが ここに? 30 00:01:56,627 --> 00:01:58,693 ありました 31 00:02:00,660 --> 00:02:03,495 探してた本 32 00:02:12,495 --> 00:02:15,561 閉館時間って何時だっけ? 33 00:02:15,561 --> 00:02:17,330 午後7時までです 34 00:02:17,330 --> 00:02:20,462 それ以降でしたら 35 00:02:17,330 --> 00:02:20,462 入り口の返却ポストに 36 00:02:20,462 --> 00:02:23,792 じゃあ7時過ぎに 37 00:02:20,462 --> 00:02:23,792 図書館の入り口前で待ち合わせ 38 00:02:23,792 --> 00:02:26,066 はっ? 39 00:02:23,792 --> 00:02:26,066 不動産屋案内して 40 00:02:26,066 --> 00:02:29,264 10年ぶりの日本で 41 00:02:26,066 --> 00:02:29,264 よく分からなくて 42 00:02:29,264 --> 00:02:31,033 じゃ 43 00:02:29,264 --> 00:02:31,033 あっ ちょっと 44 00:02:31,033 --> 00:02:33,000 待って なんで私が? 45 00:02:33,000 --> 00:02:36,264 あっ… 46 00:02:33,000 --> 00:02:36,264 何? 今の 何? 誰? 何? 47 00:02:36,264 --> 00:02:38,495 高校の時の同級生 48 00:02:38,495 --> 00:02:42,660 久しぶりに再会して 49 00:02:38,495 --> 00:02:42,660 いきなりデート 50 00:02:42,660 --> 00:02:47,495 違います ずっと日本離れてたから 51 00:02:42,660 --> 00:02:47,495 不動産案内しろって 52 00:02:47,495 --> 00:02:50,297 つきあうでしょ こんなの 53 00:02:50,297 --> 00:02:52,693 はっ? 54 00:02:50,297 --> 00:02:52,693 そんなわけないじゃないですか 55 00:02:52,693 --> 00:02:54,462 あんな男 56 00:02:54,462 --> 00:02:57,462 いや これつきあうよ 57 00:02:54,462 --> 00:02:57,462 これみんな分かってるよ 58 00:02:57,462 --> 00:03:00,561 つきあうよ 59 00:02:57,462 --> 00:03:00,561 みんなって何ですか? 誰ですか? 60 00:03:00,561 --> 00:03:04,066 なんでそうなるんですか? 61 00:03:00,561 --> 00:03:04,066 ⚟はい お願いします⚞ 62 00:03:04,066 --> 00:03:07,330 貸し出しですか? 63 00:03:04,066 --> 00:03:07,330 ⚟はい⚞ 64 00:03:07,330 --> 00:03:12,759 ≪あの男だけは… 65 00:03:07,330 --> 00:03:12,759 あの男だけは…≫ 66 00:03:12,759 --> 00:03:19,033 《何読んでんの?》 67 00:03:12,759 --> 00:03:19,033 《[痴人の愛] 谷崎潤一郎》 68 00:03:23,297 --> 00:03:25,033 絶対ない! 69 00:03:25,033 --> 00:03:28,660 あっ すいません お預かりします 70 00:03:36,660 --> 00:03:55,891 ♬〜 71 00:03:55,891 --> 00:03:58,693 じゃあ ここで 72 00:04:03,198 --> 00:04:07,033 10年ぶりだから不安なんだけど 73 00:04:09,825 --> 00:04:13,099 いらっしゃいませ あっ 柏木さま 74 00:04:13,099 --> 00:04:15,429 お部屋は 75 00:04:13,099 --> 00:04:15,429 お決まりになりましたか? 76 00:04:15,429 --> 00:04:19,726 今日は私じゃなくて 彼が… 77 00:04:15,429 --> 00:04:19,726 (店員)彼? 78 00:04:19,726 --> 00:04:23,825 地元なのに 79 00:04:19,726 --> 00:04:23,825 なんで住む所探してんの? 80 00:04:23,825 --> 00:04:25,891 実家出て 彼氏と同棲とか? 81 00:04:25,891 --> 00:04:28,759 そういうわけじゃ… 82 00:04:28,759 --> 00:04:30,693 じゃあ なんで? 83 00:04:34,297 --> 00:04:36,330 《えっ? 引っ越すってどこに?》 84 00:04:36,330 --> 00:04:38,660 《うん? マレーシア》 85 00:04:38,660 --> 00:04:41,000 《待って マレーシアって 86 00:04:38,660 --> 00:04:41,000 急すぎない?》 87 00:04:41,000 --> 00:04:44,561 《急にいい物件見つかったから 88 00:04:41,000 --> 00:04:44,561 じゃあ もう退職金でって》 89 00:04:44,561 --> 00:04:48,132 《とってもいい物件なの》 90 00:04:44,561 --> 00:04:48,132 (2人)《ねぇ〜!》 91 00:04:48,132 --> 00:04:52,099 《いやいや えっ 待って 92 00:04:48,132 --> 00:04:52,099 じゃあ私は? この家は?》 93 00:04:52,099 --> 00:04:55,000 《家賃自分で払うなら 94 00:04:52,099 --> 00:04:55,000 このまま住んでてもいいよ》 95 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 《無理だよ こんな大きな家 96 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 家賃1人で…》 97 00:04:57,000 --> 00:04:59,033 《えぇ〜…》 98 00:05:01,825 --> 00:05:07,000 ≪とりあえず とりあえず 99 00:05:01,825 --> 00:05:07,000 本棚とベッドさえ置ければ…≫ 100 00:05:07,000 --> 00:05:14,528 ≪持ってる本棚が 101 00:05:07,000 --> 00:05:14,528 1・2・3・4・5 5つだから…≫ 102 00:05:14,528 --> 00:05:18,000 ≪ダメだ 1Kだと 103 00:05:14,528 --> 00:05:18,000 キッチンで寝るはめになる≫ 104 00:05:18,000 --> 00:05:21,759 《ねぇ お母さん 105 00:05:18,000 --> 00:05:21,759 私の部屋って何畳?》 106 00:05:21,759 --> 00:05:23,825 《12畳ぐらいかな》 107 00:05:23,825 --> 00:05:27,165 《あんたが一番広い部屋 108 00:05:23,825 --> 00:05:27,165 使ってるんだもん》 109 00:05:27,165 --> 00:05:29,957 (2人)《ねぇ〜》 110 00:05:29,957 --> 00:05:35,330 ≪12畳… えっ? えっ?≫ 111 00:05:35,330 --> 00:05:38,033 ≪えっ?≫ 112 00:05:38,033 --> 00:05:41,198 ≪あっ 高〜い…≫ 113 00:05:41,198 --> 00:05:43,627 《もしかして 114 00:05:41,198 --> 00:05:43,627 和華を一緒に連れていきたいから 115 00:05:43,627 --> 00:05:46,033 わざとギリギリまで 116 00:05:43,627 --> 00:05:46,033 引っ越しのこと黙ってたでしょ》 117 00:05:46,033 --> 00:05:49,330 《エヘヘヘ…》 118 00:05:46,033 --> 00:05:49,330 《もう…》 119 00:05:49,330 --> 00:05:53,099 《ねぇ 本を売れば?》 120 00:05:53,099 --> 00:05:58,462 《本を売る? 本はもはや 121 00:05:53,099 --> 00:05:58,462 私の体の一部なのに?》 122 00:05:58,462 --> 00:06:01,627 《それを売るってことは 123 00:05:58,462 --> 00:06:01,627 自分の体の一部を 124 00:06:01,627 --> 00:06:04,066 売り渡すってことなんだよ?》 125 00:06:04,066 --> 00:06:06,231 《人身売買⁉》 126 00:06:06,231 --> 00:06:11,033 《こぼれる こぼれる こぼれる》 127 00:06:06,231 --> 00:06:11,033 《じゃあ…》 128 00:06:11,033 --> 00:06:13,330 《頑張って はい 乾杯》 129 00:06:13,330 --> 00:06:15,957 《あぁ〜!》 130 00:06:19,660 --> 00:06:24,033 古い物件なら ご希望の金額でも 131 00:06:19,660 --> 00:06:24,033 あるんですけどね 132 00:06:24,033 --> 00:06:28,132 古いと本で床が抜けるって 133 00:06:24,033 --> 00:06:28,132 聞いたことがあって… 134 00:06:28,132 --> 00:06:32,561 両親の引っ越しは? 135 00:06:28,132 --> 00:06:32,561 あぁ 来週 136 00:06:32,561 --> 00:06:37,165 ⚟📳 137 00:06:37,165 --> 00:06:39,957 ごめん すいません 138 00:06:43,924 --> 00:06:45,627 もしもし 139 00:06:45,627 --> 00:06:50,198 📱(正和)物件どうなった? 140 00:06:45,627 --> 00:06:50,198 見つかったか? 141 00:06:50,198 --> 00:06:54,759 📱和華 あと3日だからな 142 00:06:50,198 --> 00:06:54,759 それまでに決められないなら 143 00:06:54,759 --> 00:06:58,858 📱マレーシアに一緒に来ること 144 00:06:54,759 --> 00:06:58,858 いいね? 145 00:07:00,132 --> 00:07:02,264 不動産屋つきあってくれて 146 00:07:00,132 --> 00:07:02,264 ありがと 147 00:07:02,264 --> 00:07:06,924 別に じゃあ 帰るね 148 00:07:06,924 --> 00:07:09,198 待って 柏木 149 00:07:11,726 --> 00:07:15,462 はい これ 150 00:07:11,726 --> 00:07:15,462 来週から僕と一緒に住むマンション 151 00:07:15,462 --> 00:07:18,528 はぁ? 152 00:07:15,462 --> 00:07:18,528 うん? 153 00:07:18,528 --> 00:07:22,924 いや 何言ってんの? 154 00:07:18,528 --> 00:07:22,924 何を普通のトーンで言ってんの? 155 00:07:22,924 --> 00:07:27,660 僕も部屋借りないとだし 156 00:07:22,924 --> 00:07:27,660 ちょうどいいなぁって 157 00:07:27,660 --> 00:07:30,957 いや 私 上条なんかと 158 00:07:27,660 --> 00:07:30,957 住むわけないじゃない 159 00:07:30,957 --> 00:07:37,429 2LDK 家賃は折半したら 160 00:07:30,957 --> 00:07:37,429 柏木の家賃条件ちょうど 161 00:07:37,429 --> 00:07:42,495 柏木の部屋は10畳の和室 162 00:07:37,429 --> 00:07:42,495 僕は8畳の部屋でも全然 163 00:07:44,363 --> 00:08:03,231 ♬〜 164 00:08:03,231 --> 00:08:06,792 ≪気に入った すごく≫ 165 00:08:06,792 --> 00:08:09,231 ≪けど…≫ 166 00:08:09,231 --> 00:08:13,429 ≪危険 危険ですよね? 167 00:08:09,231 --> 00:08:13,429 どう考えても≫ 168 00:08:13,429 --> 00:08:19,462 あっ ほかの新婚夫婦も 169 00:08:13,429 --> 00:08:19,462 チェックしてるって言ってた 170 00:08:19,462 --> 00:08:23,033 ≪いやいや 見え見えのわな≫ 171 00:08:23,033 --> 00:08:24,792 ≪これ以上 この男に 172 00:08:23,033 --> 00:08:24,792 関わらないほうが 173 00:08:24,792 --> 00:08:26,792 いいに決まってる!≫ 174 00:08:26,792 --> 00:08:29,594 ≪そのほうが絶対…≫ 175 00:08:29,594 --> 00:08:31,429 どうする? 176 00:08:33,858 --> 00:08:39,528 ♬〜 177 00:08:52,429 --> 00:08:55,528 ⚟(ノック)⚞ 178 00:08:52,429 --> 00:08:55,528 あっ はい 179 00:08:55,528 --> 00:08:57,627 柏木 180 00:08:57,627 --> 00:09:01,462 終わったから手伝うよ 181 00:08:57,627 --> 00:09:01,462 ありがと 182 00:09:07,363 --> 00:09:10,132 作者の五十音順? 183 00:09:10,132 --> 00:09:15,033 あっ 文庫は文庫用の 184 00:09:10,132 --> 00:09:15,033 ハードカバーはハードカバー用の 185 00:09:15,033 --> 00:09:17,627 基本的に作者別の名前順で 186 00:09:17,627 --> 00:09:20,792 帯が付いてる本は外さないで 187 00:09:20,792 --> 00:09:25,429 直線的に見た目きれいに 188 00:09:20,792 --> 00:09:25,429 美しく置いて 189 00:09:25,429 --> 00:09:28,165 了解 190 00:09:29,924 --> 00:09:34,165 正直助かった 191 00:09:29,924 --> 00:09:34,165 偶然会ってなかったら 192 00:09:34,165 --> 00:09:38,363 部屋決まらなくて 193 00:09:34,165 --> 00:09:38,363 マレーシアに強制連行だったと思う 194 00:09:38,363 --> 00:09:43,132 本気で… 195 00:09:38,363 --> 00:09:43,132 偶然会ったとか思ってんの? 196 00:09:43,132 --> 00:09:45,594 えっ? 197 00:09:51,858 --> 00:10:05,858 ♬〜 198 00:10:05,858 --> 00:10:11,132 ≪あの時は 「しまった」の顔≫ 199 00:10:13,759 --> 00:10:18,000 ≪でも 今は…≫ 200 00:10:36,934 --> 00:10:40,099 ≪やっぱり浅はかだった≫ 201 00:10:41,528 --> 00:10:48,363 ⚟(炒める音)⚞ 202 00:10:50,198 --> 00:11:08,231 ♬〜 203 00:11:08,231 --> 00:11:11,627 ≪えっ? 料理?≫ 204 00:11:11,627 --> 00:11:17,462 ≪目的は何? 205 00:11:11,627 --> 00:11:17,462 いや 目的なんて1つしか…≫ 206 00:11:19,627 --> 00:11:22,627 ≪やっぱりダメだ 逃げなきゃ≫ 207 00:11:22,627 --> 00:11:25,891 ≪このままじゃ襲われちゃう≫ 208 00:11:25,891 --> 00:11:29,297 柏木 209 00:11:25,891 --> 00:11:29,297 はっ… 210 00:11:29,297 --> 00:11:32,165 待って ダメ 211 00:11:32,165 --> 00:11:36,495 本当はダメじゃないんでしょ? 212 00:11:38,165 --> 00:11:41,462 僕の誘いが 213 00:11:38,165 --> 00:11:41,462 わなだって分かってて 214 00:11:41,462 --> 00:11:43,934 乗っかってきたんでしょ? 215 00:11:43,934 --> 00:11:49,099 本当は 早く 216 00:11:43,934 --> 00:11:49,099 こうされたかったんだよね? 217 00:11:49,099 --> 00:11:53,967 ≪違う 違う 私の中にいる理性が 218 00:11:49,099 --> 00:11:53,967 否定をしながらも 219 00:11:53,967 --> 00:11:56,759 抵抗はむなしく 220 00:11:53,967 --> 00:11:56,759 柔肌があらわになっていく≫ 221 00:11:56,759 --> 00:12:00,264 ≪あらがう自分 本性はこの男に 222 00:11:56,759 --> 00:12:00,264 抱かれたいと思いながら≫ 223 00:12:00,264 --> 00:12:03,198 ≪私は気が付けば 224 00:12:00,264 --> 00:12:03,198 体をこの男に預け 225 00:12:03,198 --> 00:12:06,033 快楽をむさぼるように…≫ 226 00:12:06,033 --> 00:12:08,264 柏木 227 00:12:08,264 --> 00:12:10,099 あっ はい 228 00:12:10,099 --> 00:12:12,561 食べる? 229 00:12:12,561 --> 00:12:15,099 ここが一番おいしいよ 230 00:12:15,099 --> 00:12:17,967 いいわよ 食べるにしても自分で 231 00:12:17,967 --> 00:12:20,297 あ〜 やばい 冷める 冷める 232 00:12:17,967 --> 00:12:20,297 柏木 ほら 早く 早く 233 00:12:20,297 --> 00:12:23,297 (2人)あ〜ん 234 00:12:25,594 --> 00:12:30,297 うん おいしい! 235 00:12:25,594 --> 00:12:30,297 ねぇ もっと食べてもいい? 236 00:12:30,297 --> 00:12:32,396 どうぞ 237 00:12:34,297 --> 00:12:36,759 あっ ありがと 238 00:12:39,858 --> 00:12:43,462 料理好きなの? 239 00:12:39,858 --> 00:12:43,462 全然興味ない 240 00:12:43,462 --> 00:12:45,561 何? それ 241 00:12:45,561 --> 00:12:48,066 器用貧乏なだけ 242 00:12:48,066 --> 00:12:52,528 昔から何やっても 243 00:12:48,066 --> 00:12:52,528 なんとなく そこそこできるから 244 00:12:52,528 --> 00:12:54,594 何? それ なんかむかつく 245 00:12:54,594 --> 00:12:56,858 全然いいことじゃないよ 246 00:12:56,858 --> 00:12:59,198 何でもそつなくこなせるけど 247 00:12:59,198 --> 00:13:03,000 こなせるから 248 00:12:59,198 --> 00:13:03,000 何にも興味も湧かないし 249 00:13:03,000 --> 00:13:04,858 執着もない 250 00:13:07,231 --> 00:13:09,198 柏木 251 00:13:07,231 --> 00:13:09,198 うん? 252 00:13:09,198 --> 00:13:11,825 ちょっと聞きたいんだけど 253 00:13:11,825 --> 00:13:13,528 またキスしたら怒る? 254 00:13:13,528 --> 00:13:15,495 ブーッ! 255 00:13:17,627 --> 00:13:22,000 (せきこみ) 256 00:13:17,627 --> 00:13:22,000 なんかしたくなって 257 00:13:22,000 --> 00:13:23,660 ちょっと… 258 00:13:23,660 --> 00:13:26,726 ドイツでは あいさつとか 259 00:13:23,660 --> 00:13:26,726 そんなのかもしれないけど 260 00:13:26,726 --> 00:13:29,594 日本で好意のない人にしたら 261 00:13:26,726 --> 00:13:29,594 犯罪だから 262 00:13:29,594 --> 00:13:34,330 いや ドイツでも犯罪だから 263 00:13:29,594 --> 00:13:34,330 したことないよ 264 00:13:39,330 --> 00:13:42,792 柏木にだけだよ 265 00:13:42,792 --> 00:13:47,330 キスしたくなるのは 柏木にだけ 266 00:13:47,330 --> 00:13:50,132 何言ってんの? 267 00:13:50,132 --> 00:13:52,594 そんなの なんか 268 00:13:50,132 --> 00:13:52,594 告白みたいじゃない 269 00:13:52,594 --> 00:13:56,165 やめてよね 変な冗談 270 00:13:56,165 --> 00:13:58,462 告白みたいじゃない 271 00:14:02,396 --> 00:14:04,825 告白だよ 272 00:14:10,660 --> 00:14:13,396 本を読む時間なので 273 00:14:17,934 --> 00:14:20,429 ⚟(ドアの閉まる音)⚞ 274 00:14:24,231 --> 00:14:28,528 やっぱり つきあうんじゃない 275 00:14:28,528 --> 00:14:31,561 つきあいませんって 276 00:14:31,561 --> 00:14:36,934 えっ でもさ 告白断って 277 00:14:31,561 --> 00:14:36,934 同居なんか続けられんの? 278 00:14:36,934 --> 00:14:40,561 そこなんです 279 00:14:36,934 --> 00:14:40,561 せっかく家見つけたのに 280 00:14:40,561 --> 00:14:43,934 断って 出てけって言われたら… 281 00:14:46,264 --> 00:14:49,132 じゃあ嫌われれば? 282 00:14:46,264 --> 00:14:49,132 えっ? 283 00:14:49,132 --> 00:14:52,132 (吉川)向こうから 284 00:14:49,132 --> 00:14:52,132 同居持ちかけてきたんだから 285 00:14:52,132 --> 00:14:56,891 嫌いになったからって 286 00:14:52,132 --> 00:14:56,891 出ていけとは言いにくくない? 287 00:14:56,891 --> 00:15:00,462 うん なるほど 288 00:15:00,462 --> 00:15:04,297 う〜わ こいつとはつきあえないわ 289 00:15:04,297 --> 00:15:08,231 …って思われることを 290 00:15:04,297 --> 00:15:08,231 すればいいのよ 291 00:15:13,099 --> 00:15:15,165 (ため息) 292 00:15:16,660 --> 00:15:19,099 《うん》 293 00:15:19,099 --> 00:15:22,627 (里島)《何? これ》 294 00:15:19,099 --> 00:15:22,627 《グラタンだけど》 295 00:15:22,627 --> 00:15:30,000 《いや… えっ? ウソだろ》 296 00:15:22,627 --> 00:15:30,000 《ごめん》 297 00:15:30,000 --> 00:15:34,066 《こんな嫌がらせすんの? 298 00:15:30,000 --> 00:15:34,066 はぁ?》 299 00:15:34,066 --> 00:15:36,627 《わざとこんな食えねぇもん 300 00:15:34,066 --> 00:15:36,627 作って出して》 301 00:15:36,627 --> 00:15:39,825 《えっ? そんなに別れたい?》 302 00:15:40,967 --> 00:15:44,627 (里島) 303 00:15:40,967 --> 00:15:44,627 《もうお前みたいなヤツとは 304 00:15:40,967 --> 00:15:44,627 つきあえないわ》 305 00:15:44,627 --> 00:15:48,934 ≪恋愛なんて めんどくさい≫ 306 00:15:55,495 --> 00:15:58,132 よし 307 00:15:58,132 --> 00:16:01,000 ただい… 308 00:15:58,132 --> 00:16:01,000 あっ 309 00:16:01,000 --> 00:16:07,000 あのさ 昨日のごはんのお礼に 310 00:16:01,000 --> 00:16:07,000 私もごはん作ろうと思うんだけど 311 00:16:07,000 --> 00:16:09,264 食べる? 312 00:16:13,561 --> 00:16:16,693 ≪まさか 怪しまれてる?≫ 313 00:16:16,693 --> 00:16:18,528 かわいい… 314 00:16:16,693 --> 00:16:18,528 はぁ? 315 00:16:18,528 --> 00:16:20,759 あっ 漏れた うん 食べたい 316 00:16:20,759 --> 00:16:23,561 うん… 317 00:16:20,759 --> 00:16:23,561 やった! 318 00:16:23,561 --> 00:16:28,726 あっ じゃあ すぐ準備するから 319 00:16:23,561 --> 00:16:28,726 待ってて 320 00:16:37,198 --> 00:16:38,957 はい 321 00:16:38,957 --> 00:16:41,429 これは? 322 00:16:38,957 --> 00:16:41,429 見れば分かるでしょ 323 00:16:41,429 --> 00:16:44,033 グラタン 324 00:16:49,759 --> 00:16:53,792 見ても分からない 325 00:16:49,759 --> 00:16:53,792 初めての質感と色だ 326 00:16:53,792 --> 00:16:58,495 ≪私の料理は1口として 327 00:16:53,792 --> 00:16:58,495 食べられたことがない≫ 328 00:16:58,495 --> 00:17:03,132 ≪どれだけの人を引かせ 泣かせ 329 00:16:58,495 --> 00:17:03,132 おびえさせてきたことか≫ 330 00:17:03,132 --> 00:17:07,825 ≪さぁ 「これは食べられない」と 331 00:17:03,132 --> 00:17:07,825 言いなさい≫ 332 00:17:09,429 --> 00:17:11,198 はっ! 333 00:17:11,198 --> 00:17:15,429 あっ ちょっ 何してんのよ 334 00:17:15,429 --> 00:17:22,330 なんだ 見た目はあれだけど 335 00:17:15,429 --> 00:17:22,330 味付けはおいしいよ 336 00:17:22,330 --> 00:17:27,132 柏木の味付け 好きだよ 337 00:17:22,330 --> 00:17:27,132 また作って 338 00:17:37,066 --> 00:17:43,528 母が調理師の免許持ってて 339 00:17:37,066 --> 00:17:43,528 私 家じゃ 全然 料理をしなくてさ 340 00:17:43,528 --> 00:17:47,198 なんか センスないみたいで 341 00:17:47,198 --> 00:17:51,165 でも 味付けだけは手伝ってて 342 00:17:51,165 --> 00:17:54,330 あぁ でも見た目がそんなんだから 343 00:17:51,165 --> 00:17:54,330 今まで誰にも… 344 00:17:54,330 --> 00:18:00,957 なるほど それで料理作って 345 00:17:54,330 --> 00:18:00,957 嫌われようとしたんだ 346 00:18:00,957 --> 00:18:05,594 詰めが甘いな〜 なら 味も 347 00:18:00,957 --> 00:18:05,594 思いっきりまずく作らないと 348 00:18:05,594 --> 00:18:08,495 ごめん… 349 00:18:08,495 --> 00:18:10,660 告白断ったって 350 00:18:10,660 --> 00:18:14,957 いまさら出ていけなんて 351 00:18:10,660 --> 00:18:14,957 言わないから 安心してください 352 00:18:25,033 --> 00:18:30,660 会いたかったんだ ずっと 353 00:18:30,660 --> 00:18:33,099 柏木に 354 00:18:33,099 --> 00:18:37,165 だから転勤願い出して 355 00:18:33,099 --> 00:18:37,165 こっち帰ってきた 356 00:18:40,198 --> 00:18:44,495 ずっと? 357 00:18:40,198 --> 00:18:44,495 うん 358 00:18:44,495 --> 00:18:50,627 高校の時は 両親について 359 00:18:44,495 --> 00:18:50,627 ドイツに行くしかなかったから 360 00:18:50,627 --> 00:18:57,561 だから あん時は 柏木に 361 00:18:50,627 --> 00:18:57,561 伝えるつもりなかったんだよ 362 00:18:57,561 --> 00:18:59,891 でも… 363 00:18:59,891 --> 00:19:05,264 好きが漏れて つい あの時… 364 00:19:06,693 --> 00:19:10,726 ⚟(チャイム)⚞ 365 00:19:06,693 --> 00:19:10,726 僕出るよ 366 00:19:13,000 --> 00:19:17,429 ≪あの顔は 367 00:19:13,000 --> 00:19:17,429 そういう意味だったんだ≫ 368 00:19:17,429 --> 00:19:27,429 ♬〜 369 00:19:27,429 --> 00:19:38,033 ♬〜 370 00:19:38,033 --> 00:19:40,198 何? これ 371 00:19:40,198 --> 00:19:44,759 お礼 料理作ってくれたから 372 00:19:44,759 --> 00:19:49,198 いつ頼んだのよ 373 00:19:44,759 --> 00:19:49,198 帰ってすぐ 374 00:19:49,198 --> 00:19:55,099 お礼って大袈裟 こんなのだし… 375 00:19:55,099 --> 00:20:00,858 どうしても柏木にあげたくなって 376 00:19:55,099 --> 00:20:00,858 ダメだった? 377 00:20:00,858 --> 00:20:06,957 ≪上条が 私の中に 378 00:20:00,858 --> 00:20:06,957 どんどん踏み込んでくる≫ 379 00:20:11,000 --> 00:20:16,495 柏木が 本を読む時間を 380 00:20:11,000 --> 00:20:16,495 大切にしてるのは分かってるし 381 00:20:16,495 --> 00:20:20,726 別に それを 382 00:20:16,495 --> 00:20:20,726 邪魔しようとは思わない 383 00:20:20,726 --> 00:20:26,759 でも つきあえば 384 00:20:20,726 --> 00:20:26,759 もっと楽しくなるよ 385 00:20:29,495 --> 00:20:33,198 柏木が好きだ 386 00:20:33,198 --> 00:20:36,495 つきあってほしい 387 00:20:33,198 --> 00:20:36,495 上条… 388 00:20:38,132 --> 00:20:42,891 ごめん それは無理 389 00:20:42,891 --> 00:20:45,165 好意はうれしかったわ 390 00:20:45,165 --> 00:20:47,693 でも 私 ほんとに全然… 391 00:20:47,693 --> 00:20:52,528 全然 男の人とつきあいたいとか 392 00:20:47,693 --> 00:20:52,528 思わないんだよね 393 00:20:54,528 --> 00:20:58,726 よかった〜 断っても 394 00:20:54,528 --> 00:20:58,726 出てけって言わないんだよね? 395 00:20:58,726 --> 00:21:03,594 あ〜 もう安心した〜 396 00:21:03,594 --> 00:21:10,330 全然1人でも十分楽しいし 397 00:21:03,594 --> 00:21:10,330 むしろ趣味に没頭できるし 398 00:21:13,132 --> 00:21:17,924 分かった 399 00:21:13,132 --> 00:21:17,924 うん ごめんね 400 00:21:17,924 --> 00:21:23,396 柏木がそのつもりなら 401 00:21:17,924 --> 00:21:23,396 恋愛する気になってもらう 402 00:21:25,627 --> 00:21:29,561 僕のこと 好きになってもらう 403 00:21:33,165 --> 00:21:37,627 話したよね 器用貧乏だって 404 00:21:37,627 --> 00:21:41,561 昔からコンプレックスだったんだ 405 00:21:41,561 --> 00:21:45,033 興味も執着心も湧かないこと 406 00:21:45,033 --> 00:21:49,165 でも あの時から 407 00:21:49,165 --> 00:21:53,297 僕が唯一 執着するのは 柏木だけ 408 00:21:53,297 --> 00:21:56,033 だから覚悟して 409 00:21:56,033 --> 00:22:01,363 絶対 僕と恋愛する気に 410 00:21:56,033 --> 00:22:01,363 なってもらうから 411 00:22:03,858 --> 00:22:10,000 ≪いまさら一緒に住んだことを 412 00:22:03,858 --> 00:22:10,000 後悔しても もう遅い≫ 413 00:22:11,000 --> 00:22:31,000 ♬〜 414 00:22:31,000 --> 00:22:51,066 ♬〜 415 00:22:51,066 --> 00:23:09,495 ♬〜 416 00:23:11,000 --> 00:23:13,924 もう 我慢できないから 417 00:23:16,132 --> 00:23:19,825 やった 柏木と初デート 418 00:23:19,825 --> 00:23:21,528 じゃあ好き 419 00:23:21,528 --> 00:23:25,000 恋愛なんて 420 00:23:21,528 --> 00:23:25,000 やっぱりめんどくさい