1 00:00:32,092 --> 00:00:49,593 ♬~ 2 00:00:49,593 --> 00:00:54,982 (上条) ≪これから あまり世間に 類例がないであろうと思われる 3 00:00:54,982 --> 00:00:58,218 私たちの間柄について 4 00:00:58,218 --> 00:01:02,122 できるだけ正直に 5 00:01:02,122 --> 00:01:04,575 ざっくばらんに 6 00:01:04,575 --> 00:01:08,875 ありのままの事実を 伝えてみようと思います≫ 7 00:01:12,533 --> 00:01:27,564 ♬~ 8 00:01:27,564 --> 00:01:29,416 (和華)はい すいません ありがとうございます 9 00:01:29,416 --> 00:01:32,516 ありがとうございます 10 00:01:36,023 --> 00:01:37,823 すいません 11 00:01:39,860 --> 00:01:42,160 探してる本があって 12 00:01:43,964 --> 00:01:45,983 あっ こちらです 13 00:01:45,983 --> 00:01:49,136 どこにどの本があるか 把握してるんですか? 14 00:01:49,136 --> 00:01:53,540 あっ すべてではありませんが 15 00:01:53,540 --> 00:01:58,128 本 お好きなんですね フフッ 16 00:01:58,128 --> 00:02:02,066 そういうところ 変わってない 17 00:02:02,066 --> 00:02:03,734 えっ? 18 00:02:03,734 --> 00:02:07,304 あっ 失礼ですが どこかで? 19 00:02:07,304 --> 00:02:09,656 高2以来? 20 00:02:09,656 --> 00:02:20,367 ♬~ 21 00:02:20,367 --> 00:02:23,270 えっ? 久しぶり 22 00:02:23,270 --> 00:02:27,758 えっ なんであんたが ここに? 23 00:02:27,758 --> 00:02:29,758 ありました 24 00:02:31,795 --> 00:02:34,595 探してた本 25 00:02:43,590 --> 00:02:46,677 閉館時間って何時だっけ? 26 00:02:46,677 --> 00:02:48,412 午後7時までです 27 00:02:48,412 --> 00:02:51,565 それ以降でしたら 入り口の返却ポストに 28 00:02:51,565 --> 00:02:54,935 じゃあ7時過ぎに 図書館の入り口前で待ち合わせ 29 00:02:54,935 --> 00:02:57,154 はっ? 不動産屋案内して 30 00:02:57,154 --> 00:03:00,357 10年ぶりの日本で よく分からなくて 31 00:03:00,357 --> 00:03:02,192 じゃ あっ ちょっと 32 00:03:02,192 --> 00:03:04,111 待って なんで私が? 33 00:03:04,111 --> 00:03:07,347 あっ… 何? 今の 何? 誰? 何? 34 00:03:07,347 --> 00:03:09,683 高校の時の同級生 35 00:03:09,683 --> 00:03:13,771 久しぶりに再会して いきなりデート 36 00:03:13,771 --> 00:03:18,609 違います ずっと日本離れてたから 不動産案内しろって 37 00:03:18,609 --> 00:03:21,445 つきあうでしょ こんなの 38 00:03:21,445 --> 00:03:23,797 はっ? そんなわけないじゃないですか 39 00:03:23,797 --> 00:03:25,616 あんな男 40 00:03:25,616 --> 00:03:28,569 いや これつきあうよ これみんな分かってるよ 41 00:03:28,569 --> 00:03:31,655 つきあうよ みんなって何ですか? 誰ですか? 42 00:03:31,655 --> 00:03:35,159 なんでそうなるんですか? ≪はい お願いします≫ 43 00:03:35,159 --> 00:03:38,429 貸し出しですか? ≪はい≫ 44 00:03:38,429 --> 00:03:43,884 ≪あの男だけは… あの男だけは…≫ 45 00:03:43,884 --> 00:03:50,084 ⦅何読んでんの?⦆ ⦅『痴人の愛』 谷崎潤一郎⦆ 46 00:03:54,411 --> 00:03:56,146 絶対ない! 47 00:03:56,146 --> 00:03:59,746 あっ すいません お預かりします 48 00:04:07,758 --> 00:04:27,060 ♬~ 49 00:04:27,060 --> 00:04:29,860 じゃあ ここで 50 00:04:34,318 --> 00:04:38,118 10年ぶりだから不安なんだけど 51 00:04:40,941 --> 00:04:44,178 いらっしゃいませ あっ 柏木さま 52 00:04:44,178 --> 00:04:46,530 お部屋は お決まりになりましたか? 53 00:04:46,530 --> 00:04:50,851 今日は私じゃなくて 彼が… (店員)彼? 54 00:04:50,851 --> 00:04:54,922 地元なのに なんで住む所探してんの? 55 00:04:54,922 --> 00:04:56,990 実家出て 彼氏と同棲とか? 56 00:04:56,990 --> 00:04:59,893 そういうわけじゃ… 57 00:04:59,893 --> 00:05:01,793 じゃあ なんで? 58 00:05:05,449 --> 00:05:07,484 ⦅えっ? 引っ越すってどこに?⦆ 59 00:05:07,484 --> 00:05:09,770 ⦅うん? マレーシア⦆ 60 00:05:09,770 --> 00:05:12,172 ⦅待って マレーシアって 急すぎない?⦆ 61 00:05:12,172 --> 00:05:15,742 ⦅急にいい物件見つかったから じゃあ もう退職金でって⦆ 62 00:05:15,742 --> 00:05:19,313 ⦅とってもいい物件なの⦆ (2人)⦅ねぇ~!⦆ 63 00:05:19,313 --> 00:05:23,200 ⦅いやいや えっ 待って じゃあ私は? この家は?⦆ 64 00:05:23,200 --> 00:05:26,119 ⦅家賃自分で払うなら このまま住んでてもいいよ⦆ 65 00:05:26,119 --> 00:05:28,171 ⦅無理だよ こんな大きな家 家賃1人で…⦆ 66 00:05:28,171 --> 00:05:30,171 ⦅えぇ~…⦆ 67 00:05:32,943 --> 00:05:38,115 ≪とりあえず とりあえず 本棚とベッドさえ置ければ…≫ 68 00:05:38,115 --> 00:05:45,639 ≪持ってる本棚が 1・2・3・4・5 5つだから…≫ 69 00:05:45,639 --> 00:05:49,126 ≪ダメだ 1Kだと キッチンで寝るはめになる≫ 70 00:05:49,126 --> 00:05:52,863 ⦅ねぇ お母さん 私の部屋って何畳?⦆ 71 00:05:52,863 --> 00:05:54,932 ⦅12畳ぐらいかな⦆ 72 00:05:54,932 --> 00:05:58,352 ⦅あんたが一番広い部屋 使ってるんだもん⦆ 73 00:05:58,352 --> 00:06:01,054 (2人)⦅ねぇ~⦆ 74 00:06:01,054 --> 00:06:06,526 ≪12畳… えっ? えっ?≫ 75 00:06:06,526 --> 00:06:09,129 ≪えっ?≫ 76 00:06:09,129 --> 00:06:12,316 ≪あっ 高~い…≫ 77 00:06:12,316 --> 00:06:14,735 ⦅もしかして 和華を一緒に連れていきたいから 78 00:06:14,735 --> 00:06:17,237 わざとギリギリまで 引っ越しのこと黙ってたでしょ⦆ 79 00:06:17,237 --> 00:06:20,440 ⦅エヘヘヘ…⦆ ⦅もう…⦆ 80 00:06:20,440 --> 00:06:24,194 ⦅ねぇ 本を売れば?⦆ 81 00:06:24,194 --> 00:06:29,650 ⦅本を売る? 本はもはや 私の体の一部なのに?⦆ 82 00:06:29,650 --> 00:06:32,736 ⦅それを売るってことは 自分の体の一部を 83 00:06:32,736 --> 00:06:35,255 売り渡すってことなんだよ?⦆ 84 00:06:35,255 --> 00:06:37,324 ⦅人身売買!?⦆ 85 00:06:37,324 --> 00:06:42,129 ⦅こぼれる こぼれる こぼれる⦆ ⦅じゃあ…⦆ 86 00:06:42,129 --> 00:06:44,548 ⦅頑張って はい 乾杯⦆ 87 00:06:44,548 --> 00:06:47,148 ⦅あぁ~!⦆ 88 00:06:50,754 --> 00:06:55,225 古い物件なら ご希望の金額でも あるんですけどね 89 00:06:55,225 --> 00:06:59,313 古いと本で床が抜けるって 聞いたことがあって… 90 00:06:59,313 --> 00:07:03,667 両親の引っ越しは? あぁ 来週 91 00:07:03,667 --> 00:07:08,271 ≪ 92 00:07:08,271 --> 00:07:11,071 ごめん すいません 93 00:07:15,028 --> 00:07:16,730 もしもし 94 00:07:16,730 --> 00:07:21,284 (正和)物件どうなった? 見つかったか? 95 00:07:21,284 --> 00:07:25,872 和華 あと3日だからな それまでに決められないなら 96 00:07:25,872 --> 00:07:29,972 マレーシアに一緒に来ること いいね? 97 00:07:31,328 --> 00:07:33,380 不動産屋つきあってくれて ありがと 98 00:07:33,380 --> 00:07:38,051 別に じゃあ 帰るね 99 00:07:38,051 --> 00:07:40,251 待って 柏木 100 00:07:42,839 --> 00:07:46,560 はい これ 来週から僕と一緒に住むマンション 101 00:07:46,560 --> 00:07:49,629 はぁ? うん? 102 00:07:49,629 --> 00:07:54,034 いや 何言ってんの? 何を普通のトーンで言ってんの? 103 00:07:54,034 --> 00:07:58,772 僕も部屋借りないとだし ちょうどいいなぁって 104 00:07:58,772 --> 00:08:02,159 いや 私 上条なんかと 住むわけないじゃない 105 00:08:02,159 --> 00:08:08,548 2LDK 家賃は折半したら 柏木の家賃条件ちょうど 106 00:08:08,548 --> 00:08:13,548 柏木の部屋は10畳の和室 僕は8畳の部屋でも全然 107 00:08:15,472 --> 00:08:34,341 ♬~ 108 00:08:34,341 --> 00:08:37,911 ≪気に入った すごく≫ 109 00:08:37,911 --> 00:08:40,347 ≪けど…≫ 110 00:08:40,347 --> 00:08:44,551 ≪危険 危険ですよね? どう考えても≫ 111 00:08:44,551 --> 00:08:50,574 あっ ほかの新婚夫婦も チェックしてるって言ってた 112 00:08:50,574 --> 00:08:54,144 ≪いやいや 見え見えのわな≫ 113 00:08:54,144 --> 00:08:55,879 ≪これ以上 この男に 関わらないほうが 114 00:08:55,879 --> 00:08:57,898 いいに決まってる!≫ 115 00:08:57,898 --> 00:09:00,801 ≪そのほうが絶対…≫ 116 00:09:00,801 --> 00:09:02,601 どうする? 117 00:09:04,988 --> 00:09:10,588 ♬~ 118 00:09:23,523 --> 00:09:26,643 ≪(ノック)≫ あっ はい 119 00:09:26,643 --> 00:09:28,762 柏木 120 00:09:28,762 --> 00:09:32,562 終わったから手伝うよ ありがと 121 00:09:38,455 --> 00:09:41,308 作者の五十音順? 122 00:09:41,308 --> 00:09:46,129 あっ 文庫は文庫用の ハードカバーはハードカバー用の 123 00:09:46,129 --> 00:09:48,715 基本的に作者別の名前順で 124 00:09:48,715 --> 00:09:51,902 帯が付いてる本は外さないで 125 00:09:51,902 --> 00:09:56,540 直線的に見た目きれいに 美しく置いて 126 00:09:56,540 --> 00:09:59,240 了解 127 00:10:01,044 --> 00:10:05,265 正直助かった 偶然会ってなかったら 128 00:10:05,265 --> 00:10:09,469 部屋決まらなくて マレーシアに強制連行だったと思う 129 00:10:09,469 --> 00:10:14,257 本気で… 偶然会ったとか思ってんの? 130 00:10:14,257 --> 00:10:16,657 えっ? 131 00:10:22,966 --> 00:10:37,047 ♬~ 132 00:10:37,047 --> 00:10:42,247 ≪あの時は 「しまった」の顔≫ 133 00:10:44,905 --> 00:10:49,105 ≪でも 今は…≫ 134 00:13:36,076 --> 00:13:39,176 ≪やっぱり浅はかだった≫ 135 00:13:40,680 --> 00:13:47,480 ≪(炒める音)≫ 136 00:13:49,322 --> 00:14:07,357 ♬~ 137 00:14:07,357 --> 00:14:10,794 ≪えっ? 料理?≫ 138 00:14:10,794 --> 00:14:16,594 ≪目的は何? いや 目的なんて1つしか…≫ 139 00:14:18,868 --> 00:14:21,771 ≪やっぱりダメだ 逃げなきゃ≫ 140 00:14:21,771 --> 00:14:25,141 ≪このままじゃ襲われちゃう≫ 141 00:14:25,141 --> 00:14:28,445 柏木 はっ… 142 00:14:28,445 --> 00:14:31,314 待って ダメ 143 00:14:31,314 --> 00:14:35,614 本当はダメじゃないんでしょ? 144 00:14:37,403 --> 00:14:40,607 僕の誘いが わなだって分かってて 145 00:14:40,607 --> 00:14:43,076 乗っかってきたんでしょ? 146 00:14:43,076 --> 00:14:48,231 本当は 早く こうされたかったんだよね? 147 00:14:48,231 --> 00:14:53,086 ≪違う 違う 私の中にいる理性が 否定をしながらも 148 00:14:53,086 --> 00:14:55,939 抵抗はむなしく 柔肌があらわになっていく≫ 149 00:14:55,939 --> 00:14:59,392 ≪あらがう自分 本性はこの男に 抱かれたいと思いながら≫ 150 00:14:59,392 --> 00:15:02,328 ≪私は気が付けば 体をこの男に預け 151 00:15:02,328 --> 00:15:05,181 快楽をむさぼるように…≫ 152 00:15:05,181 --> 00:15:07,400 柏木 153 00:15:07,400 --> 00:15:09,235 あっ はい 154 00:15:09,235 --> 00:15:11,788 食べる? 155 00:15:11,788 --> 00:15:14,324 ここが一番おいしいよ 156 00:15:14,324 --> 00:15:17,093 いいわよ 食べるにしても自分で 157 00:15:17,093 --> 00:15:19,445 あ~ やばい 冷める 冷める 柏木 ほら 早く 早く 158 00:15:19,445 --> 00:15:22,445 (2人)あ~ん 159 00:15:24,734 --> 00:15:29,455 うん おいしい! ねぇ もっと食べてもいい? 160 00:15:29,455 --> 00:15:31,555 どうぞ 161 00:15:33,476 --> 00:15:35,876 あっ ありがと 162 00:15:38,998 --> 00:15:42,585 料理好きなの? 全然興味ない 163 00:15:42,585 --> 00:15:44,687 何? それ 164 00:15:44,687 --> 00:15:47,207 器用貧乏なだけ 165 00:15:47,207 --> 00:15:51,678 昔から何やっても なんとなく そこそこできるから 166 00:15:51,678 --> 00:15:53,730 何? それ なんかむかつく 167 00:15:53,730 --> 00:15:55,999 全然いいことじゃないよ 168 00:15:55,999 --> 00:15:58,334 何でもそつなくこなせるけど 169 00:15:58,334 --> 00:16:02,138 こなせるから 何にも興味も湧かないし 170 00:16:02,138 --> 00:16:03,938 執着もない 171 00:16:06,376 --> 00:16:08,328 柏木 うん? 172 00:16:08,328 --> 00:16:10,964 ちょっと聞きたいんだけど 173 00:16:10,964 --> 00:16:12,699 またキスしたら怒る? 174 00:16:12,699 --> 00:16:14,599 ブーッ! 175 00:16:16,769 --> 00:16:21,157 (せきこみ) なんかしたくなって 176 00:16:21,157 --> 00:16:22,809 ちょっと… 177 00:16:22,809 --> 00:16:25,862 ドイツでは あいさつとか そんなのかもしれないけど 178 00:16:25,862 --> 00:16:28,831 日本で好意のない人にしたら 犯罪だから 179 00:16:28,831 --> 00:16:33,531 いや ドイツでも犯罪だから したことないよ 180 00:16:38,491 --> 00:16:41,928 柏木にだけだよ 181 00:16:41,928 --> 00:16:46,466 キスしたくなるのは 柏木にだけ 182 00:16:46,466 --> 00:16:49,369 何言ってんの? 183 00:16:49,369 --> 00:16:51,738 そんなの なんか 告白みたいじゃない 184 00:16:51,738 --> 00:16:55,341 やめてよね 変な冗談 185 00:16:55,341 --> 00:16:57,641 告白みたいじゃない 186 00:17:01,564 --> 00:17:03,964 告白だよ 187 00:17:09,839 --> 00:17:12,539 本を読む時間なので 188 00:17:17,080 --> 00:17:19,580 ≪(ドアの閉まる音)≫ 189 00:17:23,353 --> 00:17:27,740 やっぱり つきあうんじゃない 190 00:17:27,740 --> 00:17:30,793 つきあいませんって 191 00:17:30,793 --> 00:17:36,082 えっ でもさ 告白断って 同居なんか続けられんの? 192 00:17:36,082 --> 00:17:39,736 そこなんです せっかく家見つけたのに 193 00:17:39,736 --> 00:17:43,036 断って 出てけって言われたら… 194 00:17:45,391 --> 00:17:48,278 じゃあ嫌われれば? えっ? 195 00:17:48,278 --> 00:17:51,314 (吉川)向こうから 同居持ちかけてきたんだから 196 00:17:51,314 --> 00:17:56,052 嫌いになったからって 出ていけとは言いにくくない? 197 00:17:56,052 --> 00:17:59,622 うん なるほど 198 00:17:59,622 --> 00:18:03,443 う~わ こいつとはつきあえないわ 199 00:18:03,443 --> 00:18:07,343 …って思われることを すればいいのよ 200 00:18:12,251 --> 00:18:14,251 (ため息) 201 00:18:15,805 --> 00:18:18,224 ⦅うん⦆ 202 00:18:18,224 --> 00:18:21,761 (里島)⦅何? これ⦆ ⦅グラタンだけど⦆ 203 00:18:21,761 --> 00:18:29,152 ⦅いや… えっ? ウソだろ⦆ ⦅ごめん⦆ 204 00:18:29,152 --> 00:18:33,206 ⦅こんな嫌がらせすんの? はぁ?⦆ 205 00:18:33,206 --> 00:18:35,808 ⦅わざとこんな食えねぇもん 作って出して⦆ 206 00:18:35,808 --> 00:18:39,008 ⦅えっ? そんなに別れたい?⦆ 207 00:18:40,096 --> 00:18:43,800 (里島) ⦅もうお前みたいなヤツとは つきあえないわ⦆ 208 00:18:43,800 --> 00:18:48,100 ≪恋愛なんて めんどくさい≫ 209 00:21:37,590 --> 00:21:40,226 よし 210 00:21:40,226 --> 00:21:43,079 ただい… あっ 211 00:21:43,079 --> 00:21:49,101 あのさ 昨日のごはんのお礼に 私もごはん作ろうと思うんだけど 212 00:21:49,101 --> 00:21:51,301 食べる? 213 00:21:55,675 --> 00:21:58,794 ≪まさか 怪しまれてる?≫ 214 00:21:58,794 --> 00:22:00,613 かわいい… はぁ? 215 00:22:00,613 --> 00:22:02,865 あっ 漏れた うん 食べたい 216 00:22:02,865 --> 00:22:05,735 うん… やった! 217 00:22:05,735 --> 00:22:10,835 あっ じゃあ すぐ準備するから 待ってて 218 00:22:19,298 --> 00:22:21,133 はい 219 00:22:21,133 --> 00:22:23,553 これは? 見れば分かるでしょ 220 00:22:23,553 --> 00:22:26,153 グラタン 221 00:22:31,861 --> 00:22:35,881 見ても分からない 初めての質感と色だ 222 00:22:35,881 --> 00:22:40,586 ≪私の料理は1口として 食べられたことがない≫ 223 00:22:40,586 --> 00:22:45,224 ≪どれだけの人を引かせ 泣かせ おびえさせてきたことか≫ 224 00:22:45,224 --> 00:22:49,924 ≪さぁ 「これは食べられない」と 言いなさい≫ 225 00:22:51,530 --> 00:22:53,366 はっ! 226 00:22:53,366 --> 00:22:57,536 あっ ちょっ 何してんのよ 227 00:22:57,536 --> 00:23:04,443 なんだ 見た目はあれだけど 味付けはおいしいよ 228 00:23:04,443 --> 00:23:09,243 柏木の味付け 好きだよ また作って 229 00:23:19,158 --> 00:23:25,665 母が調理師の免許持ってて 私 家じゃ 全然 料理をしなくてさ 230 00:23:25,665 --> 00:23:29,285 なんか センスないみたいで 231 00:23:29,285 --> 00:23:33,306 でも 味付けだけは手伝ってて 232 00:23:33,306 --> 00:23:36,425 あぁ でも見た目がそんなんだから 今まで誰にも… 233 00:23:36,425 --> 00:23:43,065 なるほど それで料理作って 嫌われようとしたんだ 234 00:23:43,065 --> 00:23:47,687 詰めが甘いな~ なら 味も 思いっきりまずく作らないと 235 00:23:47,687 --> 00:23:50,656 ごめん… 236 00:23:50,656 --> 00:23:52,775 告白断ったって 237 00:23:52,775 --> 00:23:57,075 いまさら出ていけなんて 言わないから 安心してください 238 00:24:07,106 --> 00:24:12,745 会いたかったんだ ずっと 239 00:24:12,745 --> 00:24:15,197 柏木に 240 00:24:15,197 --> 00:24:19,197 だから転勤願い出して こっち帰ってきた 241 00:24:22,288 --> 00:24:26,609 ずっと? うん 242 00:24:26,609 --> 00:24:32,715 高校の時は 両親について ドイツに行くしかなかったから 243 00:24:32,715 --> 00:24:39,655 だから あん時は 柏木に 伝えるつもりなかったんだよ 244 00:24:39,655 --> 00:24:42,007 でも… 245 00:24:42,007 --> 00:24:47,307 好きが漏れて つい あの時… 246 00:24:48,814 --> 00:24:52,814 ≪(チャイム)≫ 僕出るよ 247 00:24:55,087 --> 00:24:59,525 ≪あの顔は そういう意味だったんだ≫ 248 00:24:59,525 --> 00:25:09,518 ♬~ 249 00:25:09,518 --> 00:25:20,129 ♬~ 250 00:25:20,129 --> 00:25:22,298 何? これ 251 00:25:22,298 --> 00:25:26,852 お礼 料理作ってくれたから 252 00:25:26,852 --> 00:25:31,290 いつ頼んだのよ 帰ってすぐ 253 00:25:31,290 --> 00:25:37,179 お礼って大袈裟 こんなのだし… 254 00:25:37,179 --> 00:25:42,985 どうしても柏木にあげたくなって ダメだった? 255 00:25:42,985 --> 00:25:49,085 ≪上条が 私の中に どんどん踏み込んでくる≫ 256 00:25:53,095 --> 00:25:58,584 柏木が 本を読む時間を 大切にしてるのは分かってるし 257 00:25:58,584 --> 00:26:02,838 別に それを 邪魔しようとは思わない 258 00:26:02,838 --> 00:26:08,838 でも つきあえば もっと楽しくなるよ 259 00:26:11,597 --> 00:26:15,301 柏木が好きだ 260 00:26:15,301 --> 00:26:18,601 つきあってほしい 上条… 261 00:26:20,222 --> 00:26:24,994 ごめん それは無理 262 00:26:24,994 --> 00:26:27,329 好意はうれしかったわ 263 00:26:27,329 --> 00:26:29,915 でも 私 ほんとに全然… 264 00:26:29,915 --> 00:26:34,715 全然 男の人とつきあいたいとか 思わないんだよね 265 00:26:36,622 --> 00:26:40,826 よかった~ 断っても 出てけって言わないんだよね? 266 00:26:40,826 --> 00:26:45,748 あ~ もう安心した~ 267 00:26:45,748 --> 00:26:52,448 全然1人でも十分楽しいし むしろ趣味に没頭できるし 268 00:26:55,224 --> 00:27:00,129 分かった うん ごめんね 269 00:27:00,129 --> 00:27:05,529 柏木がそのつもりなら 恋愛する気になってもらう 270 00:27:07,770 --> 00:27:11,670 僕のこと 好きになってもらう 271 00:27:15,277 --> 00:27:19,715 話したよね 器用貧乏だって 272 00:27:19,715 --> 00:27:23,736 昔からコンプレックスだったんだ 273 00:27:23,736 --> 00:27:27,122 興味も執着心も湧かないこと 274 00:27:27,122 --> 00:27:31,260 でも あの時から 275 00:27:31,260 --> 00:27:35,397 僕が唯一 執着するのは 柏木だけ 276 00:27:35,397 --> 00:27:38,150 だから覚悟して 277 00:27:38,150 --> 00:27:43,450 絶対 僕と恋愛する気に なってもらうから 278 00:27:45,975 --> 00:27:52,075 ≪いまさら一緒に住んだことを 後悔しても もう遅い≫ 279 00:27:53,082 --> 00:28:13,085 ♬~ 280 00:28:13,085 --> 00:28:33,188 ♬~ 281 00:28:33,188 --> 00:28:51,588 ♬~ 282 00:28:53,125 --> 00:28:56,025 もう 我慢できないから 283 00:28:58,230 --> 00:29:01,917 やった 柏木と初デート 284 00:29:01,917 --> 00:29:03,652 じゃあ好き 285 00:29:03,652 --> 00:29:07,052 恋愛なんて やっぱりめんどくさい 286 00:30:41,233 --> 00:30:43,268 『This is』…。 (2人)『東京オリンピック』。 287 00:30:43,268 --> 00:30:46,221 オリンピックまで あと18日ですよ。 288 00:30:46,221 --> 00:30:50,192 迫ってきてる中 選手は どんな思いでいるのか→ 289 00:30:50,192 --> 00:30:53,212 迫っていきたいと思います。 今回は こちら。 290 00:30:53,212 --> 00:30:56,265 悲願の金メダルを目指す→ 291 00:30:56,265 --> 00:30:59,318 卓球女子のエース 伊藤美誠選手です。