1 00:00:04,432 --> 00:00:06,934 また 去年の夏や~! 2 00:00:06,934 --> 00:00:11,239 もう 去年の夏が目の前にいたら ひっぱたいてやりたいです! 3 00:00:11,239 --> 00:00:14,776 何で そんなもん 探してはんの? 4 00:00:14,776 --> 00:00:19,614 母親の手料理をね 食べさせて やりたいなと思いましてね 子供たちに。 5 00:00:19,614 --> 00:00:23,414 いや それがね 手料理と言えるかどうか 分からへんのんですけれどもね。 6 00:00:25,119 --> 00:00:28,119 上手にできるやん。 はい 4センチ。 7 00:00:36,964 --> 00:00:39,264 (優子)歌子。 8 00:00:50,778 --> 00:00:56,078 (歌子)うち… 東京に来てよかった。 9 00:00:58,119 --> 00:01:03,619 生きてる間に 一回は 来てみたいと思ってたから。 10 00:01:05,860 --> 00:01:09,130 (暢子)歌子…。 11 00:01:09,130 --> 00:01:13,634 暢ネーネーや 智ニーニーにも会えたし➡ 12 00:01:13,634 --> 00:01:16,671 もう 思い残すことは何にもない。 13 00:01:16,671 --> 00:01:18,671 歌子! 14 00:01:21,142 --> 00:01:25,012 どうせ うちは幸せになれない。 15 00:01:25,012 --> 00:01:30,651 うちなんか 死んでしまった方がいい。 16 00:01:30,651 --> 00:01:33,087 うちさえ いなくなれば➡ 17 00:01:33,087 --> 00:01:37,925 お母ちゃんも ネーネーも みんな 楽になる。 18 00:01:37,925 --> 00:01:40,962 お母ちゃん! (歌子)たたいて いいよ! 19 00:01:40,962 --> 00:01:43,262 早く たたいて! 20 00:02:02,116 --> 00:02:06,621 (優子)歌子だけじゃないんだよ。 21 00:02:06,621 --> 00:02:13,494 賢秀も 良子も 暢子も みんな うまくいかないことがある。➡ 22 00:02:13,494 --> 00:02:16,294 どうしようもないこともある。 23 00:02:18,132 --> 00:02:24,332 お父ちゃんも お母ちゃんも そんな時があったんだよ。 24 00:02:28,776 --> 00:02:36,617 それでも 幸せになることを諦めないで➡ 25 00:02:36,617 --> 00:02:39,817 生きていかないといけないわけ。 26 00:02:41,756 --> 00:02:44,659 そうしたら 必ず➡ 27 00:02:44,659 --> 00:02:50,231 「生きていてよかった」って 思える時が来る。 28 00:02:50,231 --> 00:02:55,231 歌子にも 必ず そんな時が来るから。 29 00:02:59,440 --> 00:03:02,944 (優子)偉い人になんか ならなくていい。➡ 30 00:03:02,944 --> 00:03:09,116 お金が稼げなくても 夢を かなえられなくてもいい。 31 00:03:09,116 --> 00:03:16,857 ただ 幸せになることを諦めないで 生きてくれれば…。 32 00:03:16,857 --> 00:03:23,057 それだけで お母ちゃんは 幸せだから。 33 00:03:28,502 --> 00:03:32,440 お母ちゃん…➡ 34 00:03:32,440 --> 00:03:34,940 ごめんなさい。 35 00:03:43,751 --> 00:03:49,624 本当は 死ぬのが怖い。 36 00:03:49,624 --> 00:03:52,324 生きていたい。 37 00:03:54,395 --> 00:03:57,231 (優子)それでいいよ。 38 00:03:57,231 --> 00:04:00,731 生きることを怖がらないで。 39 00:04:03,104 --> 00:04:07,241 お母ちゃんが ずっと ついている。 40 00:04:07,241 --> 00:04:11,946 ずっと そばに ついているからね。 41 00:04:11,946 --> 00:04:15,783 ありがとう。 42 00:04:15,783 --> 00:04:20,083 お母ちゃん ありがとう。 43 00:04:28,362 --> 00:04:32,733 暢ネーネーも…➡ 44 00:04:32,733 --> 00:04:35,433 ごめんなさい。 45 00:04:42,209 --> 00:04:46,080 あ~ おなかすいた! 46 00:04:46,080 --> 00:04:49,583 みんなで ごはん食べよう。 47 00:04:49,583 --> 00:04:51,883 フフッ…。 48 00:04:55,222 --> 00:04:59,093 ♬~ 49 00:04:59,093 --> 00:05:04,899 ♬「陽の光 纏う朝」 50 00:05:04,899 --> 00:05:11,105 ♬「開く窓 願う姿」 51 00:05:11,105 --> 00:05:21,449 ♬「忘れない 机の前 あなたの場所」 52 00:05:21,449 --> 00:05:28,122 ♬「また会えたら話をしよう」 53 00:05:28,122 --> 00:05:32,893 ♬「あの日の続きを聴かせてよ」 54 00:05:32,893 --> 00:05:40,201 ♬「届いて この歌 あなたへ」 55 00:05:40,201 --> 00:05:45,906 ♬「降り注ぐ 順光線」 56 00:05:45,906 --> 00:05:53,214 ♬「照らす背には 永久の願い」 57 00:05:53,214 --> 00:06:03,214 ♬「『大丈夫 ほら 見ていて』」 58 00:06:04,959 --> 00:06:08,229 お待たせしました~! 59 00:06:08,229 --> 00:06:11,766 あっ ネーネー これ…。 60 00:06:11,766 --> 00:06:14,668 歌子の好きな イカスミジューシー! 61 00:06:14,668 --> 00:06:16,668 はい! 62 00:06:20,241 --> 00:06:22,777 [ 回想 ] (和彦)何これ。 イカスミジューシー! 63 00:06:22,777 --> 00:06:24,712 歌子の大好物さ。 64 00:06:24,712 --> 00:06:26,947 (和彦)大好物? うん! 65 00:06:26,947 --> 00:06:30,918 (玉代)おいしいし 健康にも すごくいいよ。 66 00:06:30,918 --> 00:06:33,554 頂きます。 67 00:06:33,554 --> 00:06:36,056 (優子 和彦 智)頂きます。 68 00:06:36,056 --> 00:06:48,769 ♬~ 69 00:06:48,769 --> 00:06:51,269 お母ちゃん。 70 00:06:54,408 --> 00:07:00,281 うち 生きててよかった。 71 00:07:00,281 --> 00:07:04,981 それが 最高の褒め言葉さ。 72 00:07:14,094 --> 00:07:16,794 フフフッ…。 73 00:07:26,440 --> 00:07:30,945 これが うちの考えた フォンターナの新しい看板メニュー➡ 74 00:07:30,945 --> 00:07:32,913 イカスミパスタです! 75 00:07:32,913 --> 00:07:36,750 妹が好きな イカスミジューシーが ヒントになりました。 76 00:07:36,750 --> 00:07:38,752 (矢作)じゅーしー? うん。 77 00:07:38,752 --> 00:07:40,754 (房子)ジューシーは 沖縄の米料理。➡ 78 00:07:40,754 --> 00:07:43,524 炊き込みごはんと雑炊の2種類がある。 79 00:07:43,524 --> 00:07:46,393 ジューシーで使うヨモギは パセリに➡ 80 00:07:46,393 --> 00:07:49,196 出汁は アサリでとりました。 81 00:07:49,196 --> 00:07:53,400 まさか 沖縄の料理が イタリア料理に応用できるなんて➡ 82 00:07:53,400 --> 00:07:56,070 びっくりです。 83 00:07:56,070 --> 00:07:58,739 (二ツ橋)見た目が…。 84 00:07:58,739 --> 00:08:04,411 この店のメニューには ふさわしくないと思います。 85 00:08:04,411 --> 00:08:07,911 とにかく 食べてみましょう。 86 00:08:13,921 --> 00:08:16,121 はい。 87 00:08:23,597 --> 00:08:25,533 うんめえ! 88 00:08:25,533 --> 00:08:28,333 (山辺)うまっ! (長山)うまい…。 89 00:08:35,709 --> 00:08:40,881 (房子)イカスミは 昔から 滋養強壮 病気の良薬。 90 00:08:40,881 --> 00:08:47,555 真っ黒な墨には抗菌作用があり 細胞を再生させるとも いわれている。➡ 91 00:08:47,555 --> 00:08:51,392 どう? 二ツ橋さん。 92 00:08:51,392 --> 00:08:54,428 確かに 見た目はよくない。 93 00:08:54,428 --> 00:09:01,735 真っ黒で 食べたら 歯も歯茎も黒くなる。 94 00:09:01,735 --> 00:09:05,606 ハッハッハッハ…。 でも この見た目と正反対の➡ 95 00:09:05,606 --> 00:09:09,209 純粋で濃厚なうまみが…➡ 96 00:09:09,209 --> 00:09:12,079 深い…。 97 00:09:12,079 --> 00:09:16,750 すばらしいと 思います。 98 00:09:16,750 --> 00:09:20,421 改良して メニューに加えましょう。 99 00:09:20,421 --> 00:09:22,756 ということは? 100 00:09:22,756 --> 00:09:27,628 2週間後から ストーブ前を担当してもらう。 101 00:09:27,628 --> 00:09:31,365 ありがとうございます! 102 00:09:31,365 --> 00:09:35,665 (房子)使いものにならなかったら すぐに降格! 103 00:09:38,539 --> 00:09:41,239 やった~! 104 00:09:45,312 --> 00:09:47,548 撤回? 105 00:09:47,548 --> 00:09:50,050 実家に 電話しました。 106 00:09:50,050 --> 00:09:52,886 父から 「まだ大丈夫だから➡ 107 00:09:52,886 --> 00:09:56,724 中途半端で帰ってくるな」と 言われまして。 108 00:09:56,724 --> 00:09:59,760 できることなら このフォンターナで➡ 109 00:09:59,760 --> 00:10:01,895 オーナーのそばで もう少し➡ 110 00:10:01,895 --> 00:10:07,067 経験を積ませていただきたいと 願っております。 111 00:10:07,067 --> 00:10:09,737 分かりました。 112 00:10:09,737 --> 00:10:19,747 ♬~ 113 00:10:19,747 --> 00:10:23,747 引き続き よろしくお願いいたします! 114 00:10:27,621 --> 00:10:31,925 よかった。 本当に よかったです。 115 00:10:31,925 --> 00:10:34,595 暢子さんのおかげです。 116 00:10:34,595 --> 00:10:36,530 どうしてですか? 117 00:10:36,530 --> 00:10:42,102 人生も 料理も 見た目より 中身が大事。 118 00:10:42,102 --> 00:10:46,607 いい年をして 見た目に こだわっていた自分を➡ 119 00:10:46,607 --> 00:10:49,510 恥ずかしく感じました。 120 00:10:49,510 --> 00:10:54,348 迷子になっていた うちが イカスミパスタに たどりつけたのは➡ 121 00:10:54,348 --> 00:10:57,951 シェフが あの港に 連れていってくれたおかげです! 122 00:10:57,951 --> 00:11:02,623 (笑い声) あっ それと… これ。➡ 123 00:11:02,623 --> 00:11:07,261 勉強のためにと オーナーが。 124 00:11:07,261 --> 00:11:09,196 ダングラール! 125 00:11:09,196 --> 00:11:12,633 有名なフレンチの お食事券! 126 00:11:12,633 --> 00:11:16,833 必ず 妹さんと行くようにと おっしゃってました。 127 00:11:30,651 --> 00:11:34,621 アイ? この道 さっきも通ったよね? 128 00:11:34,621 --> 00:11:38,392 ネーネー もう4年も東京で 働いてるんだのに。 129 00:11:38,392 --> 00:11:43,092 アキサミヨー。 道に迷ってしまったさー。 130 00:11:46,767 --> 00:11:51,105 本当は もっと早く ご挨拶に伺うべきだったのに➡ 131 00:11:51,105 --> 00:11:53,440 遅くなって 申し訳ありません。 132 00:11:53,440 --> 00:11:58,312 (房子)とんでもない。 お会いできて光栄です。 133 00:11:58,312 --> 00:12:05,052 夫に続いて まさか 暢子まで お世話になるとは思いませんでした。 134 00:12:05,052 --> 00:12:09,623 賢三が 私の店を手伝ってくれたのは 終戦直後。 135 00:12:09,623 --> 00:12:14,795 彼が 復員して間もない頃 もう 30年近くになるんですね。 136 00:12:14,795 --> 00:12:19,967 一緒に 商売を続けようと 誘ってくださったと聞いています。 137 00:12:19,967 --> 00:12:25,639 短い間だったけど 息子みたいなものでしたので。 138 00:12:25,639 --> 00:12:32,446 でも 一旦 沖縄に戻って 出直してくると言って出ていったきり➡ 139 00:12:32,446 --> 00:12:37,084 二度と 帰ってきませんでした。 140 00:12:37,084 --> 00:12:40,921 あなたと出会って 結婚したからだと分かったのは➡ 141 00:12:40,921 --> 00:12:43,824 随分 後になってからのことです。 142 00:12:43,824 --> 00:12:49,429 私は 裏切られたと思い込んで 随分 ひどい内容の手紙を出しました。 143 00:12:49,429 --> 00:12:51,365 本当に ごめんなさい。 144 00:12:51,365 --> 00:12:54,234 こちらこそ。 145 00:12:54,234 --> 00:12:59,072 「子供を引き取ってもいい」と おっしゃっていただいた時➡ 146 00:12:59,072 --> 00:13:05,072 最後には お断りしてしまい 申し訳ありませんでした。 147 00:13:06,780 --> 00:13:11,952 賢三は あなたのような方と 家族になれて➡ 148 00:13:11,952 --> 00:13:14,752 幸せだったと思います。 149 00:13:19,626 --> 00:13:23,797 いつか 沖縄に いらっしゃることがあれば➡ 150 00:13:23,797 --> 00:13:27,467 是非 やんばるまで 足を延ばしてください。 151 00:13:27,467 --> 00:13:30,137 うちと 一番下の娘は➡ 152 00:13:30,137 --> 00:13:33,907 今でも あの人が自分で建てたおうちに 住んでいるんです。 153 00:13:33,907 --> 00:13:38,078 まあ そうですか。 154 00:13:38,078 --> 00:13:42,778 暢子は ご迷惑を おかけしていませんか? 155 00:13:47,087 --> 00:13:49,087 怖いんです。 156 00:13:50,757 --> 00:13:57,531 私にとって あの子が どんどん大切な存在になっていくのが…。 157 00:13:57,531 --> 00:14:01,331 あの子の 父親の時と同じように。 158 00:14:04,771 --> 00:14:10,771 でも 人間は 何度も同じ失敗を 繰り返すんですね。 159 00:14:14,481 --> 00:14:19,981 あっ… ごめんなさい。 今のは 独り言。 160 00:14:24,124 --> 00:14:30,424 暢子のこと 今後とも よろしくお願いします。 161 00:14:39,072 --> 00:14:42,075 チョコレートケーキ 初めて食べた。 162 00:14:42,075 --> 00:14:46,413 デージおいしかった。 おなかいっぱい。 163 00:14:46,413 --> 00:14:48,448 ネーネー パンダ見に行こう! 164 00:14:48,448 --> 00:14:51,752 パンダ? うん。 人がいっぱいと思うよ。 165 00:14:51,752 --> 00:14:53,687 当たり前さ ここ東京だのに! 166 00:14:53,687 --> 00:14:55,987 行こう 行こう! 167 00:14:58,625 --> 00:15:01,461 ネーネー 早く! 168 00:15:01,461 --> 00:15:04,765 待ってやー! 169 00:15:04,765 --> 00:15:11,104 翌日 優子と歌子は 沖縄へ 帰っていきました。 170 00:15:11,104 --> 00:15:14,975 女も 男と同じように働けるし ポークも食べる! 171 00:15:14,975 --> 00:15:17,611 アキサミヨー。 うちのポークが少ない。 172 00:15:17,611 --> 00:15:20,113 諦めれ! お前が悪い! ははっ! 173 00:15:20,113 --> 00:15:22,783 暢子のことが好きなの? シェフ代行を立てます。 174 00:15:22,783 --> 00:15:25,783 シェフ代行? まさかやー!