1 00:00:09,177 --> 00:00:12,213 はい メリークリスマス。 2 00:00:12,213 --> 00:00:17,686 メリークリスマス。 はい。 3 00:00:17,686 --> 00:00:23,558 <探していた 新連載のエッセーのテーマが 決まりました> 4 00:00:23,558 --> 00:00:25,560 (笑い声) 5 00:00:25,560 --> 00:00:28,560 コラ コラ コラ コラ! あんた 危ないやろう! 6 00:00:37,539 --> 00:00:42,177 (山辺)ごゆっくりどうぞ。 (客)ありがとう。 7 00:00:42,177 --> 00:00:47,816 暢子が フォンターナで働き始めて 6年目に入りました。 8 00:00:47,816 --> 00:00:49,884 (暢子)お待たせしました。 9 00:00:49,884 --> 00:00:55,190 ビステッカ・アッラ・ フィオレンティーナでございます。 10 00:00:55,190 --> 00:00:58,093 ごゆっくりどうぞ。 11 00:00:58,093 --> 00:01:04,593 今や 花形ポジションのストーブ前も 度々 任されるようになりました。 12 00:01:07,769 --> 00:01:09,704 2番様 間もなくセコンドです。 (スタッフたち)はい。 13 00:01:09,704 --> 00:01:12,504 もうすぐ上がります。 お願いします。 14 00:01:18,713 --> 00:01:20,648 うん。 15 00:01:20,648 --> 00:01:24,519 ♬~ 16 00:01:24,519 --> 00:01:30,325 ♬「陽の光 纏う朝」 17 00:01:30,325 --> 00:01:36,498 ♬「開く窓 願う姿」 18 00:01:36,498 --> 00:01:46,808 ♬「忘れない 机の前 あなたの場所」 19 00:01:46,808 --> 00:01:53,515 ♬「また会えたら話をしよう」 20 00:01:53,515 --> 00:01:58,353 ♬「あの日の続きを聴かせてよ」 21 00:01:58,353 --> 00:02:05,693 ♬「届いて この歌 あなたが」 22 00:02:05,693 --> 00:02:11,199 ♬「信じてくれたように」 23 00:02:11,199 --> 00:02:17,071 ♬「どんな日々も どんな意味も」 24 00:02:17,071 --> 00:02:21,910 ♬「繋がっている」 25 00:02:21,910 --> 00:02:29,384 ♬「響いて この歌 あなたへ」 26 00:02:29,384 --> 00:02:34,989 ♬「降り注ぐ 順光線」 27 00:02:34,989 --> 00:02:42,330 ♬「照らす背には 永久の願い」 28 00:02:42,330 --> 00:02:52,330 ♬「『大丈夫 ほら 見ていて』」 29 00:02:54,509 --> 00:02:56,811 (江川)シェフ アルデンテの具合 どうですか? 30 00:02:56,811 --> 00:03:01,649 フォンターナの料理長は ずっと 二ツ橋が務めています。 31 00:03:01,649 --> 00:03:05,520 (二ツ橋)ばっちりです。 (江川)ありがとうございます。 32 00:03:05,520 --> 00:03:09,023 (玉島)シェフ 盛りつけの確認 お願いします。 33 00:03:09,023 --> 00:03:11,693 (二ツ橋)大丈夫です。 料理長は シェフと呼ばれ➡ 34 00:03:11,693 --> 00:03:14,696 いわば 厨房全体の司令塔。 35 00:03:14,696 --> 00:03:17,198 急いでください。 (桃木)はい。 36 00:03:17,198 --> 00:03:22,370 新タマネギのスープか そら豆か…。 37 00:03:22,370 --> 00:03:29,370 季節を意識しながら食材を選び 原価計算もしながらメニューを考え…。 38 00:03:31,045 --> 00:03:32,981 お願いします。 料理の腕は もちろん➡ 39 00:03:32,981 --> 00:03:37,852 注文と待ち時間を見定めて よどみなく料理が客席に届くよう➡ 40 00:03:37,852 --> 00:03:40,655 絶え間なく 指示を飛ばし…。 41 00:03:40,655 --> 00:03:43,992 桃木さん タマネギが足りませんので むいておいてください。 42 00:03:43,992 --> 00:03:46,327 (桃木)分かりました。 43 00:03:46,327 --> 00:03:49,364 玉島さん そっちより 2番様の前菜を先に。 44 00:03:49,364 --> 00:03:53,101 はい。 シェフ お願いします。 45 00:03:53,101 --> 00:03:57,805 最高のおもてなしを演出する 厨房のコンダクター。 46 00:03:57,805 --> 00:04:02,343 それが シェフなのです。 47 00:04:02,343 --> 00:04:05,246 (矢作)どうした? あっ いえ…。 48 00:04:05,246 --> 00:04:09,117 改めて シェフって すごいなって。 49 00:04:09,117 --> 00:04:13,617 (矢作)俺も ストーブ前やった時に 痛感したよ。 50 00:04:31,406 --> 00:04:33,706 ん? 51 00:04:36,978 --> 00:04:42,978 橋本様は 20時5名様 個室をご希望。 52 00:04:48,156 --> 00:04:50,091 忘れ物ですか? 53 00:04:50,091 --> 00:04:55,496 いえ。 毎日遅くまで 大変ですね。 54 00:04:55,496 --> 00:05:02,804 皆さんが 最も力を発揮できる環境を 整えることが 私の使命。 55 00:05:02,804 --> 00:05:06,674 全ては お客様の笑顔のためです。 56 00:05:06,674 --> 00:05:10,474 お客様の 笑顔…。 57 00:05:12,347 --> 00:05:31,633 ♬~ 58 00:05:31,633 --> 00:05:33,568 (和彦)独立? 59 00:05:33,568 --> 00:05:38,139 (智)社長にも言われたヤッサー。 「お前には 商売の才能がある」って。 60 00:05:38,139 --> 00:05:42,310 今すぐというわけじゃないけど 30までには 独立したい。➡ 61 00:05:42,310 --> 00:05:46,981 で 会社が軌道に乗ったら 嫁さんもらって 子供は最低5人。 62 00:05:46,981 --> 00:05:48,916 (愛)えっ!? (和彦)5人!? 63 00:05:48,916 --> 00:05:52,654 まずは 先立つものが要る。 もっともっと頑張って 貯金しないと。 64 00:05:52,654 --> 00:05:56,324 食費も たくさんかかりそう。 暢子ちゃん 食いしん坊だから。 65 00:05:56,324 --> 00:05:58,259 えっ なっ… 何で暢子? 66 00:05:58,259 --> 00:06:00,662 (トミ)またまた。 とぼけちゃって。 67 00:06:00,662 --> 00:06:02,597 (順次)いつも言ってるさ。 68 00:06:02,597 --> 00:06:07,535 「暢子ちゃん デージ好きヤッサー! カナサンドー」。 69 00:06:07,535 --> 00:06:10,371 いや 俺は そ… そんなこと…。 70 00:06:10,371 --> 00:06:13,241 (順次)口が言わなくても 目で言ってる。 71 00:06:13,241 --> 00:06:16,010 そうそう。 目が言ってるさー! 72 00:06:16,010 --> 00:06:17,945 ちょ… ちょっと待って ちょっと待って。 73 00:06:17,945 --> 00:06:20,815 智は 暢子のことが好きなの? 74 00:06:20,815 --> 00:06:22,750 えっ? ええっ? 75 00:06:22,750 --> 00:06:25,186 鈍感。 えっ! 76 00:06:25,186 --> 00:06:27,822 (智)「えっ!」って な… 何? 77 00:06:27,822 --> 00:06:32,460 ただいま~。 (トミ)あっ 暢子ちゃん お帰り~! 78 00:06:32,460 --> 00:06:35,296 にぎやかだね~。 何の話? 79 00:06:35,296 --> 00:06:37,331 だっ だからヤー ちょっ… あ… あれさ アリ。 80 00:06:37,331 --> 00:06:41,169 あっ 分かった! こないだ智が ドブに はまった話でしょ。 81 00:06:41,169 --> 00:06:44,639 あ… あれな! そうそう ズド~ンってね➡ 82 00:06:44,639 --> 00:06:47,141 慌てて抜け出そうとしたら 顔から転んで ここ擦りむいてな…。 83 00:06:47,141 --> 00:06:50,178 (笑い声) あれ デージおかしかったね~。 84 00:06:50,178 --> 00:06:55,783 (笑い声) 85 00:06:55,783 --> 00:06:57,719 ぽってかす…。 86 00:06:57,719 --> 00:07:01,589 暢子ちゃんは 何にも気付いていないね。 87 00:07:01,589 --> 00:07:04,525 であるわけよ。 88 00:07:04,525 --> 00:07:08,025 そのころ やんばるでは…。 89 00:07:12,667 --> 00:07:16,537 歌子は会社を辞め 家で体を休めながら➡ 90 00:07:16,537 --> 00:07:20,037 きちんと 家事をこなしています。 91 00:07:28,516 --> 00:07:30,818 歌子のおかげで 優子は➡ 92 00:07:30,818 --> 00:07:36,958 これまで以上に 共同売店の仕事に 精を出しています。 93 00:07:36,958 --> 00:07:40,762 (善一)あっ ごめんね。 会合が長引いて 遅くなって。 94 00:07:40,762 --> 00:07:46,300 (優子)大丈夫。 ごはんの支度も 歌子がしてくれてるし。 はい。 95 00:07:46,300 --> 00:07:50,171 帰りに 山入端のおじいに 野菜 届けてきましょうね。 96 00:07:50,171 --> 00:07:54,642 (安室)優子のおかげで 村の年寄りは 大助かり。 97 00:07:54,642 --> 00:07:58,146 朝早くから 夜遅くまで 本当に申し訳ない。 98 00:07:58,146 --> 00:08:02,784 今更 何言ってる。 困った時は お互いさまさぁねぇ。 99 00:08:02,784 --> 00:08:08,156 (新垣)明日も朝早くからね。 ヤサ。 泊まっていけば? 100 00:08:08,156 --> 00:08:10,191 アイ ヤサヤサ!➡ 101 00:08:10,191 --> 00:08:14,328 善一と一緒に 住めばいいさ。 おうちも 大きいのに。 102 00:08:14,328 --> 00:08:16,798 それは名案であるさぁねぇ おばぁ。 103 00:08:16,798 --> 00:08:20,501 ヤサー! 何を言ってるわけ。 104 00:08:20,501 --> 00:08:23,004 アンセー うちはそろそろ。 105 00:08:23,004 --> 00:08:27,508 ご苦労さま。 明日もよろしく。 106 00:08:27,508 --> 00:08:30,178 お休みなさい。 アイ。 107 00:08:30,178 --> 00:08:32,478 またやー。 108 00:08:35,449 --> 00:08:40,649 第二の青春だーるねぇ。 だーるねぇ。 109 00:08:48,029 --> 00:08:52,633 そして 千葉の養豚場では…。 110 00:08:52,633 --> 00:09:03,277 ♬~ 111 00:09:03,277 --> 00:09:07,181 (賢秀)はぁ~ やめといた方がいいな。 112 00:09:07,181 --> 00:09:09,984 (清恵)何で? 113 00:09:09,984 --> 00:09:14,789 お前みたいな女が 嫁に行けるわけがないアラニ。 114 00:09:14,789 --> 00:09:18,326 あんたの嫁にだけは 絶対ならないから安心して。 115 00:09:18,326 --> 00:09:20,361 ああ? たまに お金が入ると➡ 116 00:09:20,361 --> 00:09:24,498 ふらふら街に出かけて 今日はパチンコ 明日は競馬➡ 117 00:09:24,498 --> 00:09:27,802 あさってには 一文無しの ぷー太郎。 118 00:09:27,802 --> 00:09:31,005 とう! 見とけよ。 そのうち グレイトなビジネスで➡ 119 00:09:31,005 --> 00:09:33,441 一山当てて 成り上がるからよ。 120 00:09:33,441 --> 00:09:35,743 全く 親の顔が見てみたいね。 121 00:09:35,743 --> 00:09:39,614 母ちゃんの悪口は 言うな! ヤナカーギー。 黙れ! 122 00:09:39,614 --> 00:09:42,283 黙るのは お前だ! うおあ~!➡ 123 00:09:42,283 --> 00:09:45,583 アガッ! (寛大)大丈夫か? 124 00:09:50,458 --> 00:09:53,494 謝れ。 そこに正座してからに 謝れ! 125 00:09:53,494 --> 00:09:55,963 嫌だね。 死んでも謝んない! 126 00:09:55,963 --> 00:10:00,768 ちゃーならんさー! お前みたいな女の下で 働けるか! 127 00:10:00,768 --> 00:10:03,137 んっ! フン。 128 00:10:03,137 --> 00:10:06,937 (寛大)賢秀! お父ちゃん ほっといて! 129 00:10:19,320 --> 00:10:23,658 そして そのころ 良子は…。 130 00:10:23,658 --> 00:10:53,354 ♬~ 131 00:10:53,354 --> 00:10:57,525 はあ。 ふう…。 132 00:10:57,525 --> 00:11:00,025 よし。 133 00:11:04,832 --> 00:11:07,702 どこにもいません。 134 00:11:07,702 --> 00:11:09,637 何かあったんですか? 135 00:11:09,637 --> 00:11:11,572 シェフが遅刻で まだ来ねえんだ。 136 00:11:11,572 --> 00:11:13,574 まさかやー。 137 00:11:13,574 --> 00:11:17,211 (房子)私が指示するから とにかく 仕込み始めて。 138 00:11:17,211 --> 00:11:19,146 (スタッフたち)はい。 ☎ 139 00:11:19,146 --> 00:11:23,718 ☎ 140 00:11:23,718 --> 00:11:28,055 もしもし フォンターナです。 141 00:11:28,055 --> 00:11:31,659 えっ!? シェフが? 142 00:11:31,659 --> 00:11:36,530 今朝 早く 堤防で釣りをしていたら 子供が 海に落ちそうになって➡ 143 00:11:36,530 --> 00:11:42,670 慌てて助けようとして 足を滑らせて 今 病院に。 144 00:11:42,670 --> 00:11:46,173 両足骨折で 1か月は入院だそうです。 145 00:11:46,173 --> 00:11:49,510 (矢作)1か月? (江川)どうすんだ? 146 00:11:49,510 --> 00:11:53,381 それで その子供は? 子供は ただカニを眺めていただけで➡ 147 00:11:53,381 --> 00:11:57,685 シェフが 勝手に 海に落ちると思い込んで…➡ 148 00:11:57,685 --> 00:12:00,187 自分が 転落したそうです。 149 00:12:00,187 --> 00:12:02,223 え~…。 駄目だこりゃ…。 150 00:12:02,223 --> 00:12:07,528 シェフ…。 あ~あ…。 151 00:12:07,528 --> 00:12:11,832 仕込み再開。 とにかく 今日一日 力を合わせて乗り切るしかない。 152 00:12:11,832 --> 00:12:13,768 明日は どうするんです? 153 00:12:13,768 --> 00:12:16,203 シェフ代行を立てます。 シェフ代行? 154 00:12:16,203 --> 00:12:19,106 とにかく 私は病院に。 じゃあ あと お願いします。 155 00:12:19,106 --> 00:12:22,543 (スタッフたち)はい。 156 00:12:22,543 --> 00:12:25,243 まずいですね…。 157 00:12:29,850 --> 00:12:33,654 誰になるんですかね シェフ代行。 158 00:12:33,654 --> 00:12:36,323 オーナーは 人を見る目があるお方➡ 159 00:12:36,323 --> 00:12:39,994 この中で 誰が一番仕事ができて 人望が厚いか➡ 160 00:12:39,994 --> 00:12:43,497 よく分かってらっしゃるはず。 161 00:12:43,497 --> 00:12:47,168 それはつまり 誰ですか? 162 00:12:47,168 --> 00:12:50,004 鈍感。 いいから 仕事しろ。 163 00:12:50,004 --> 00:12:53,340 はい。 164 00:12:53,340 --> 00:12:55,276 あっ…。 165 00:12:55,276 --> 00:12:59,013 (房子)大丈夫? あっ はい…。 166 00:12:59,013 --> 00:13:04,819 よりによって オーナーが ご多忙な時期に こんな ご迷惑をおかけするとは…。 167 00:13:04,819 --> 00:13:08,022 起きてしまったことは しかたがない。 168 00:13:08,022 --> 00:13:12,827 一日も早く 復帰します。 明日には…。 169 00:13:12,827 --> 00:13:18,199 無理に復帰して かえって 全治が長引くようなことは やめて。 170 00:13:18,199 --> 00:13:23,699 は… はい。 申し訳ありません。 171 00:13:25,372 --> 00:13:27,708 シェフ代行を立てます。 172 00:13:27,708 --> 00:13:30,377 代行ですか…。 173 00:13:30,377 --> 00:13:35,783 今のメンバーの中で あなたの代わりができるのは誰? 174 00:13:35,783 --> 00:13:40,583 強いて挙げるとすれば…。 175 00:13:43,324 --> 00:13:45,259 暢子 パスタまだか! 176 00:13:45,259 --> 00:13:48,162 あっ すいません! (矢作)遅えんだよ。 177 00:13:48,162 --> 00:13:51,499 あっ もうすぐです! 桃木 玉島 お前らも急げよ! 178 00:13:51,499 --> 00:13:54,001 (桃木 玉島)はい! 179 00:13:54,001 --> 00:13:55,936 4番様 お料理 催促されてます! 180 00:13:55,936 --> 00:13:59,673 分かってる! 遅い! 貸せ! 181 00:13:59,673 --> 00:14:01,609 えっ? アガッ! うわ~っ! 182 00:14:01,609 --> 00:14:05,012 (食器が割れる音) 183 00:14:05,012 --> 00:14:07,815 アイヤー! すいません! 184 00:14:07,815 --> 00:14:11,352 バカ野郎! 早く片づけて ソース作り直し! 185 00:14:11,352 --> 00:14:13,287 はい! 186 00:14:13,287 --> 00:14:16,587 急げ 急げ! 早く 早く 早く! 187 00:14:23,697 --> 00:14:25,699 (長山)片づけないとな…。 188 00:14:25,699 --> 00:14:29,370 いや もう ぐっちゃぐちゃでしたよ。 189 00:14:29,370 --> 00:14:32,370 やっぱり うまく回りませんね。 190 00:14:36,644 --> 00:14:38,944 集まって。 191 00:14:43,517 --> 00:14:47,154 二ツ橋さんと相談して シェフ代行を立て➡ 192 00:14:47,154 --> 00:14:50,191 全てを取りしきってもらうことに しました。 193 00:14:50,191 --> 00:14:54,891 明日から 1か月 シェフ代行をお願いするのは…。 194 00:14:57,665 --> 00:15:00,568 暢子さん。 ん? 195 00:15:00,568 --> 00:15:04,438 顔を拭きなさい。 196 00:15:04,438 --> 00:15:08,938 はっさ もう びっくりした~。 197 00:15:11,011 --> 00:15:13,711 ありがとうございます。 198 00:15:15,349 --> 00:15:19,820 あなたに シェフ代行をお願いします。 199 00:15:19,820 --> 00:15:23,691 はあ? はあ? 200 00:15:23,691 --> 00:15:25,891 まさかやー!