1 00:00:01,635 --> 00:00:03,570 ♬「陽の光」 2 00:00:03,570 --> 00:00:07,841 ハイサイ 皆さん ジョン・カビラです! 3 00:00:07,841 --> 00:00:11,211 我らが暢子の東京生活に 突然 恋愛➡ 4 00:00:11,211 --> 00:00:16,850 更に 結婚というビッグウエーブが 押し寄せてきます。 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,785 (和彦)デートに誘いたい? 6 00:00:18,785 --> 00:00:21,555 (智)いつもとは違う雰囲気の ムードある お店で➡ 7 00:00:21,555 --> 00:00:24,591 暢子と しっかり 話をしたいと思ってるわけ。 8 00:00:24,591 --> 00:00:27,227 (愛)そういうことね。 9 00:00:27,227 --> 00:00:29,162 (和彦)どういうこと? 10 00:00:29,162 --> 00:00:31,098 鈍感。 11 00:00:31,098 --> 00:00:33,400 (ドアが開く音) (暢子)ただいま。 12 00:00:33,400 --> 00:00:36,436 (愛)お帰り。お帰り。 (和彦)お帰り。 13 00:00:36,436 --> 00:00:39,873 えっ? どうしたわけ? 14 00:00:39,873 --> 00:00:43,744 暢子 次の休み いつ? 15 00:00:43,744 --> 00:00:47,080 日曜日。 2人で どっか行かないか? 16 00:00:47,080 --> 00:00:49,016 横浜の中華街! 17 00:00:49,016 --> 00:00:50,951 だからよ。 今度は そういうのじゃなくて…。 18 00:00:50,951 --> 00:00:53,253 あっ 分かった! 19 00:00:53,253 --> 00:00:56,890 4人で行けば もっと おいしい料理を たくさん食べられる! 20 00:00:56,890 --> 00:01:01,194 その日 私たち 予定があって。 ねっ。➡ 21 00:01:01,194 --> 00:01:03,130 うん。 22 00:01:03,130 --> 00:01:05,532 ある日のこと フォンターナでは➡ 23 00:01:05,532 --> 00:01:11,038 和彦たちが 愛の両親とディナータイム。 圧が かかるんです。 24 00:01:11,038 --> 00:01:12,973 マンションを見に? 25 00:01:12,973 --> 00:01:16,843 (豊)籍を入れる前に 一緒に住むのは 気が引けるというなら➡ 26 00:01:16,843 --> 00:01:18,779 式を早めてもいい。 27 00:01:18,779 --> 00:01:22,649 最近じゃ ジューンブライドという言葉も はやってるそうだし➡ 28 00:01:22,649 --> 00:01:26,053 結婚式は 6月でどうかね? 29 00:01:26,053 --> 00:01:28,722 結婚 ですか? 30 00:01:28,722 --> 00:01:32,593 お父様 私たちは まだ はっきりと決めたわけじゃ…。 31 00:01:32,593 --> 00:01:34,861 (富子)誰かが背中を押さなきゃ。➡ 32 00:01:34,861 --> 00:01:36,930 そろそろじゃないの? 33 00:01:36,930 --> 00:01:39,232 失礼いたしました。 34 00:01:50,877 --> 00:01:53,246 ただいま。 35 00:01:53,246 --> 00:01:55,182 (和彦)お帰り。 36 00:01:55,182 --> 00:01:58,752 あっ… おめでとう。 37 00:01:58,752 --> 00:02:02,623 ついに 愛さんと結婚だね。 うちも デージうれしいさ。 38 00:02:02,623 --> 00:02:05,025 あのさ…。 ごめん! 39 00:02:05,025 --> 00:02:08,528 疲れたし 早く寝る! 40 00:02:13,200 --> 00:02:17,704 何で うちが わじわじーしてるわけ? 41 00:02:17,704 --> 00:02:23,210 (田良島)大野のような優秀な記者が 寿退社は もったいないよなぁ。➡ 42 00:02:23,210 --> 00:02:25,145 何だ その顔は。 43 00:02:25,145 --> 00:02:29,082 まるで 「この完璧な結婚話に対する➡ 44 00:02:29,082 --> 00:02:36,390 僕の漠然とした焦燥感の根拠を 言い当ててほしい」とでも言いたげだな。 45 00:02:36,390 --> 00:02:39,726 何が問題なんだ? 46 00:02:39,726 --> 00:02:42,629 問題がないことが 問題なんです。 47 00:02:42,629 --> 00:02:45,432 なるほど…。 48 00:02:48,435 --> 00:02:51,338 みっともない自分から逃げるな。 49 00:02:51,338 --> 00:02:56,343 どうなるにせよ ちゃんと もだえ苦しめ。 50 00:02:59,079 --> 00:03:01,782 あ~ もう…。 51 00:03:05,519 --> 00:03:08,555 ありがとうございます。 (房子)覚悟はできてる? 52 00:03:08,555 --> 00:03:10,690 何の覚悟ですか? 53 00:03:10,690 --> 00:03:12,993 (房子)行ってらっしゃい。 54 00:03:20,834 --> 00:03:23,370 おっ 似合ってるさぁ。 55 00:03:23,370 --> 00:03:26,039 何で わざわざ 着替えないといけないわけ? 56 00:03:26,039 --> 00:03:29,843 それを言うなら 何で フォンターナを選んだわけ? 57 00:03:31,545 --> 00:03:33,480 (矢作)ご注文は…。 58 00:03:33,480 --> 00:03:37,718 Bのムニエルで。 それを 2つ。 59 00:03:37,718 --> 00:03:40,020 承りました。 60 00:03:42,556 --> 00:03:46,226 たまには お客様目線で見たかったわけ。 61 00:03:46,226 --> 00:03:49,563 だけど ここでは デートにならないさ。 62 00:03:49,563 --> 00:03:53,433 デートって 別に…。 63 00:03:53,433 --> 00:03:56,870 今日は 暢子に 大事な話が…。 64 00:03:56,870 --> 00:03:58,805 あっ アイヤー! 65 00:03:58,805 --> 00:04:01,708 そういえば 昨日 ニーニーがね…。 いや ちょっと 俺の話を…。 66 00:04:01,708 --> 00:04:05,178 俺は 生まれ変わったとか 訳分からんこと言いだして…。 67 00:04:05,178 --> 00:04:08,014 訳分からんのは いつも。 訳分からんのが 賢秀だから。 68 00:04:08,014 --> 00:04:09,950 暢子。 69 00:04:09,950 --> 00:04:11,885 どっ どうして? 70 00:04:11,885 --> 00:04:14,688 どうしてって 普通に昼ごはんを。 71 00:04:14,688 --> 00:04:16,623 別の店 行こうか? 72 00:04:16,623 --> 00:04:18,625 いや いいよ。 73 00:04:20,360 --> 00:04:24,197 俺は 必ず 商売を 軌道に乗せてみせる。 74 00:04:24,197 --> 00:04:29,536 そうしたら 俺の もう一つの夢を聞いてほしい。➡ 75 00:04:29,536 --> 00:04:33,206 意味は 分かるよな? 76 00:04:33,206 --> 00:04:35,542 必ず 成功してみせるから➡ 77 00:04:35,542 --> 00:04:39,846 その時は 俺の話を聞いてくれな。 78 00:04:39,846 --> 00:04:45,719 自分が そもそも結婚するのか? という戸惑いを隠せない暢子ですが…。 79 00:04:45,719 --> 00:04:48,555 沖縄では 一足先に結婚した良子が➡ 80 00:04:48,555 --> 00:04:53,393 夫 博夫と 別居生活をしながら 思い悩んでいました。 81 00:04:53,393 --> 00:04:58,398 歌子の 絶妙の問いかけが効くんです。 82 00:05:00,667 --> 00:05:05,172 (歌子)お母ちゃんと お父ちゃん どこで出会ったの? 83 00:05:05,172 --> 00:05:07,507 (良子)何? いきなり。 84 00:05:07,507 --> 00:05:13,180 今 お父ちゃんのことを思い出したら 急に 2人は どこで出会って➡ 85 00:05:13,180 --> 00:05:16,516 どんなやって 結婚することになったのかなって。 86 00:05:16,516 --> 00:05:18,451 (優子)良子は? 87 00:05:18,451 --> 00:05:21,021 えっ? うち? 88 00:05:21,021 --> 00:05:23,056 晴海が 大きくなって➡ 89 00:05:23,056 --> 00:05:28,695 「何で お父さんと結婚したの?」って 聞かれたら 何て答える? 90 00:05:28,695 --> 00:05:34,034 先生になるために 勉強している時に出会って…。➡ 91 00:05:34,034 --> 00:05:42,709 お父さんと一緒に 沖縄の未来を 考えていきたいねって話し合って。 92 00:05:42,709 --> 00:05:50,851 お互いに 立派な先生に 一緒になりたいって思ったから。 93 00:05:50,851 --> 00:05:53,720 すてきだねえ。 94 00:05:53,720 --> 00:05:56,056 (優子)であるねえ。 95 00:05:56,056 --> 00:05:59,392 (良子)お休みなさい。 96 00:05:59,392 --> 00:06:03,096 (歌子)お休み。 (優子)お休みなさい。 97 00:06:07,200 --> 00:06:09,903 こんばんは。 98 00:06:12,806 --> 00:06:15,508 あれ どうした? 99 00:06:15,508 --> 00:06:20,347 これ うちのオーナーが 田良島さんに渡してちょうだいって。 100 00:06:20,347 --> 00:06:22,282 預かる。 101 00:06:22,282 --> 00:06:25,218 こっちは お礼の差し入れ。 じゃあね。 102 00:06:25,218 --> 00:06:30,523 最中だ! ねえ 一緒に食べない? 103 00:06:32,926 --> 00:06:35,528 僕は このまま 結婚していいのかな?➡ 104 00:06:35,528 --> 00:06:37,464 どう思う? 105 00:06:37,464 --> 00:06:39,399 何で うちに相談するわけ? 106 00:06:39,399 --> 00:06:42,202 もともと うちは 恋愛にも 結婚にも…。 107 00:06:42,202 --> 00:06:45,238 デートしてたじゃないか 智と。 あれは デートじゃ…。 108 00:06:45,238 --> 00:06:48,375 おしゃれ してたじゃないか。 109 00:06:48,375 --> 00:06:50,844 何を わじわじーしてるわけ? 110 00:06:50,844 --> 00:06:55,215 何年も交際して 親も賛成してるし 何が不満なわけ? 111 00:06:55,215 --> 00:06:58,551 関係ないだろ。 僕たち2人の問題なんだから。 112 00:06:58,551 --> 00:07:00,487 だったら うちに相談しないで。 113 00:07:00,487 --> 00:07:03,990 相談なんかしてない。 ただ ちょっと話しただけ。 114 00:07:03,990 --> 00:07:06,026 じゃあ もう終わり! 115 00:07:06,026 --> 00:07:09,162 暢子こそ 智と さっさと結婚しろ。 116 00:07:09,162 --> 00:07:11,798 自分のことは 自分で決めます! 117 00:07:11,798 --> 00:07:13,733 僕もだよ! 118 00:07:13,733 --> 00:07:17,003 もう 帰る…。 119 00:07:17,003 --> 00:07:23,176 重い足取りの暢子を待ち受けていたのは そう! あの男。 120 00:07:23,176 --> 00:07:26,813 いつの間にか しれっと現れる賢秀。 121 00:07:26,813 --> 00:07:28,748 しかも 女性を連れている。 122 00:07:28,748 --> 00:07:32,018 穏やかならざる予感しか…。 123 00:07:32,018 --> 00:07:34,921 どうやら 賢秀 この女性に べたぼれのようなんですが➡ 124 00:07:34,921 --> 00:07:38,191 これは 片思い… でしょうね。 125 00:07:38,191 --> 00:07:42,829 もちろん 本人は気付いていない。 126 00:07:42,829 --> 00:07:46,700 (直美)皆さん 今日は とっても楽しかったです。 127 00:07:46,700 --> 00:07:50,036 失礼します。 (賢秀)じゃあ 駅まで送りましょうね。 128 00:07:50,036 --> 00:07:53,373 1人で 大丈夫です。 いやいやいや…。 送ります。 ねっ。 129 00:07:53,373 --> 00:07:55,308 (和彦)ただいま。 (賢秀)ほら!➡ 130 00:07:55,308 --> 00:07:57,243 こんな物騒なやつが うろうろしてますから。➡ 131 00:07:57,243 --> 00:07:59,245 どけ! 132 00:07:59,245 --> 00:08:01,181 行きましょう。 こっちです。 133 00:08:01,181 --> 00:08:03,183 どうぞ。 134 00:08:03,183 --> 00:08:05,485 さようなら。 (一同)さようなら。 135 00:08:05,485 --> 00:08:08,321 (賢秀)こっちです。 行きましょう! 136 00:08:08,321 --> 00:08:10,256 (トミ)暢子ちゃん どうしたの? 137 00:08:10,256 --> 00:08:12,792 あっ ちょっと 疲れてるから。 138 00:08:12,792 --> 00:08:14,728 こんばんは。 遅くなりました。 139 00:08:14,728 --> 00:08:16,997 (順次)お~! もう 智 待ってたよ。 140 00:08:16,997 --> 00:08:20,800 (三郎)大丈夫か? 何か 相当疲れた顔してるけど。 141 00:08:20,800 --> 00:08:24,671 いや ここが正念場ですから。 今は 少々きつくても。 142 00:08:24,671 --> 00:08:26,673 偉いね 智は。 143 00:08:26,673 --> 00:08:31,010 暢子 今度 差し入れでも持って 事務所に遊びに来い。 144 00:08:31,010 --> 00:08:36,182 明日 仕事 昼からだから 行こうかな。 145 00:08:36,182 --> 00:08:42,355 翌日 暢子は 智が独立して始めた会社を 訪ねてみるのですが…。 146 00:08:42,355 --> 00:08:45,024 (物音) 147 00:08:45,024 --> 00:08:48,361 智! 148 00:08:48,361 --> 00:08:50,296 智! どうしたわけ? 149 00:08:50,296 --> 00:08:53,299 智? 智! 150 00:08:55,034 --> 00:09:00,306 もしもし 暢子です。 大変です。 すぐ来てください! 151 00:09:00,306 --> 00:09:03,343 暢子ちゃん! 三郎さん。 152 00:09:03,343 --> 00:09:06,980 話は聞いた。 智 大丈夫か? 153 00:09:06,980 --> 00:09:09,649 配達 行かないと…。 154 00:09:09,649 --> 00:09:11,584 (三郎)こんなにか。 155 00:09:11,584 --> 00:09:14,154 順次 健男 和彦 手分けして配達だ。 156 00:09:14,154 --> 00:09:17,657 (健男 和彦 順次)はい。 (健男)鶴見沖縄県人会のゆいまーる➡ 157 00:09:17,657 --> 00:09:21,494 底力 見せてやりましょう! 158 00:09:21,494 --> 00:09:25,999 結局 智は 無理がたたっての疲労と風邪。 159 00:09:25,999 --> 00:09:31,171 大事には至らぬものの 暢子は 仕事を休んで付き添いました。 160 00:09:31,171 --> 00:09:33,673 (和彦)ただいま。 161 00:09:33,673 --> 00:09:36,509 受け持った分は 全部終わったよ。 162 00:09:36,509 --> 00:09:38,445 ご苦労さま。 163 00:09:38,445 --> 00:09:40,380 (和彦)寝てるの? うん。 164 00:09:40,380 --> 00:09:43,383 暢子…。 165 00:09:43,383 --> 00:09:46,019 ごめん この前…。 166 00:09:46,019 --> 00:09:49,055 うちの方こそ ごめんなさい。 167 00:09:49,055 --> 00:09:54,527 考えたんだけど もやもやした感情の正体は 多分…。 168 00:09:54,527 --> 00:09:57,030 多分…? 169 00:09:57,030 --> 00:10:03,536 彼女に対する不信感とか 愛情の薄れではなく➡ 170 00:10:03,536 --> 00:10:06,206 恐らく…。 171 00:10:06,206 --> 00:10:08,141 恐らく…。 172 00:10:08,141 --> 00:10:10,710 あっ しまった! 173 00:10:10,710 --> 00:10:13,213 愛が あまゆに来るんだった。➡ 174 00:10:13,213 --> 00:10:15,415 ごめん また! 175 00:10:18,852 --> 00:10:20,920 本当に大丈夫よ。 176 00:10:20,920 --> 00:10:23,056 駅まで送るよ。 177 00:10:23,056 --> 00:10:26,359 今日は ごめん。 本当に。 178 00:10:27,927 --> 00:10:33,233 本当に 今夜 智君の手伝いで遅くなったの? 179 00:10:33,233 --> 00:10:35,168 (和彦)うん。 180 00:10:35,168 --> 00:10:39,739 私と約束してたこと 忘れてなかった? 181 00:10:39,739 --> 00:10:44,244 忘れてないよ。 忘れるわけないじゃないか。 182 00:10:44,244 --> 00:10:46,179 ウソが下手だね。 183 00:10:46,179 --> 00:10:48,181 えっ? 184 00:10:50,116 --> 00:10:53,753 (和彦)今? 早く。 185 00:10:53,753 --> 00:10:55,955 ここで? 186 00:11:15,542 --> 00:11:17,477 お休みなさい。 187 00:11:17,477 --> 00:11:19,412 送るよ。 大丈夫。 188 00:11:19,412 --> 00:11:21,614 愛。 189 00:11:24,050 --> 00:11:28,755 ごめん…。 ううん。 送ってくる。 190 00:11:34,394 --> 00:11:41,267 動揺を抑えられない暢子ですが 突然 フォンターナに呼び出されます。 191 00:11:41,267 --> 00:11:43,403 (ノック) 暢子です。 192 00:11:43,403 --> 00:11:45,338 ⚟(房子)どうぞ。 193 00:11:45,338 --> 00:11:48,274 (賢秀のいびき) はぁ~…。 194 00:11:48,274 --> 00:11:51,744 ニーニー! 起きて。 帰るよ。 ん… ああ…。 195 00:11:51,744 --> 00:11:53,680 はい。 ん~! ああ… ああ…。 196 00:11:53,680 --> 00:11:57,083 店で ワイン8本頼んで 半分は 一人で飲んじゃったの。 197 00:11:57,083 --> 00:11:59,018  回想 全然 待ってません! 198 00:11:59,018 --> 00:12:03,823 実は 賢秀 フォンターナで 例の女性と 食事をするはずだったのですが➡ 199 00:12:03,823 --> 00:12:08,695 既に 婚約者がいることを知って やけ酒に走る~➡ 200 00:12:08,695 --> 00:12:11,030 というわけなんです。 201 00:12:11,030 --> 00:12:12,966 その上 ここで待たせていたら➡ 202 00:12:12,966 --> 00:12:15,902 私の秘蔵のワインを勝手に…。 203 00:12:15,902 --> 00:12:17,904 申し訳ありません! 204 00:12:17,904 --> 00:12:21,541 あ~ やってらんない。 私に つきあいなさい。 205 00:12:21,541 --> 00:12:24,444 おいしい酒でも飲まなきゃ やってらんない。 206 00:12:24,444 --> 00:12:28,314 えっ うちが オーナーと2人でお酒を? 207 00:12:28,314 --> 00:12:33,720 これは 頂き物の沖縄の古酒。 20年ものよ。 208 00:12:33,720 --> 00:12:36,623 じゃあ 一杯だけ。 209 00:12:36,623 --> 00:12:39,525 クースというのは 古い酒と書くんですが➡ 210 00:12:39,525 --> 00:12:43,396 その名のとおり 何年も熟成させた 古い泡盛のこと。 211 00:12:43,396 --> 00:12:48,067 私も 娘が生まれた時に 43度の かめ仕込みの古酒を購入。 212 00:12:48,067 --> 00:12:52,739 もう20年近くたつので こんな味ですよ。 213 00:12:52,739 --> 00:12:59,512 これ… バニラの香りがして まろやか? 214 00:12:59,512 --> 00:13:01,447 もう一杯。 215 00:13:01,447 --> 00:13:04,017 えっ…。 216 00:13:04,017 --> 00:13:06,352 であるわけさぁ。 217 00:13:06,352 --> 00:13:10,356 何で 今のままで いられないんですか? 218 00:13:12,525 --> 00:13:14,460 あ~! 219 00:13:14,460 --> 00:13:16,696 あっ もう一杯 いいですか? 220 00:13:16,696 --> 00:13:20,533 フッ あんた そういう酒だったの? 221 00:13:20,533 --> 00:13:24,537 うちにも 飲みたい時があるんですよ。 222 00:13:30,043 --> 00:13:31,978 愛は…➡ 223 00:13:31,978 --> 00:13:39,052 彼女には 何の問題もないし 何一つ 不足もない。 224 00:13:39,052 --> 00:13:41,554 ただ…。 225 00:13:41,554 --> 00:13:44,857 このまま 結婚したら いけないような気がして。 226 00:13:44,857 --> 00:13:46,793 まあ 飲みなよ。 227 00:13:46,793 --> 00:13:49,062 あっ すいません。 228 00:13:49,062 --> 00:13:52,932 つまり あなたは 生まれて初めて 恋をしたっていうこと? 229 00:13:52,932 --> 00:13:55,735 恋? うちが? 230 00:13:55,735 --> 00:14:00,340 胸がドキドキして 気が付くと ボーッと誰かのことを考えちゃう。 231 00:14:00,340 --> 00:14:05,211 あっ そうです そのとおり! 232 00:14:05,211 --> 00:14:08,014 幸せって 何ですか? 233 00:14:08,014 --> 00:14:10,683 どうやったら なれるんですか? 234 00:14:10,683 --> 00:14:14,020 だから あなたはどうしたいの? 235 00:14:14,020 --> 00:14:18,891 まず それを決めなきゃ 話は 前に進めない。 236 00:14:18,891 --> 00:14:24,197 でも 恋人がいるんだのに➡ 237 00:14:24,197 --> 00:14:28,067 好きとか 言えないじゃないですか。 238 00:14:28,067 --> 00:14:31,370 えっ? 239 00:14:31,370 --> 00:14:34,674 今 うち 何て? 240 00:14:37,243 --> 00:14:39,712 えっ? 241 00:14:39,712 --> 00:14:44,851 自分の気持ちに ようやく気付いた暢子は 動揺を通り越して 心ここにあらず! 242 00:14:44,851 --> 00:14:46,786 4人の恋のダイヤルが…。 243 00:14:46,786 --> 00:14:49,222 ♬「リンリンリリン リンリンリ リンリン」 244 00:14:49,222 --> 00:14:51,557 ♬「リンリンリリン リンリ リリリン」 245 00:14:51,557 --> 00:14:53,860 でも 暢子 本当に こう思ってるの~? 246 00:14:53,860 --> 00:14:56,662 好きだけど きれいさっぱり 諦める。