1 00:00:04,605 --> 00:00:09,409 (暢子)「お母ちゃん ネーネー 歌子 元気ですか?➡ 2 00:00:09,409 --> 00:00:13,280 うちは ますます忙しく働いています」。 3 00:00:13,280 --> 00:00:16,116 (良子)歌子 寝てなくていいわけ? 4 00:00:16,116 --> 00:00:18,785 (歌子)朝は もう微熱だったし 大丈夫。 5 00:00:18,785 --> 00:00:22,122 (優子)無理しないでね。 行ってきます。 6 00:00:22,122 --> 00:00:24,057 行ってきます。 (晴海)行ってきます。 7 00:00:24,057 --> 00:00:27,060 行ってらっしゃい。 (良子)行こう。 8 00:00:31,798 --> 00:00:34,134 「まだまだ 勉強の日々ですが➡ 9 00:00:34,134 --> 00:00:36,803 お客様に おいしいと 言ってもらえることが➡ 10 00:00:36,803 --> 00:00:39,106 デージうれしいです」。 11 00:00:40,674 --> 00:00:43,677 (智)毎度 スナガワフードです。 12 00:00:43,677 --> 00:00:48,982 「智は 得意先が増えて 商売も 軌道に乗っているようです」。 13 00:00:48,982 --> 00:00:50,918 スナガワフードは 絶好調。 14 00:00:50,918 --> 00:00:55,322 また 従業員 増やしたから どんどん稼がんと。 15 00:00:55,322 --> 00:01:02,629 「そして 和彦君と愛さんは 新居も決まり もうすぐ 結婚します」。 16 00:01:06,967 --> 00:01:09,603 (田良島)局長たちの小言は 気にするな。 17 00:01:09,603 --> 00:01:12,105 重要なのは 読者の反応。 18 00:01:12,105 --> 00:01:15,976 読者に きちんと伝わるか もう一度 推敲してみろ。 19 00:01:15,976 --> 00:01:17,978 (愛)分かりました。 20 00:01:17,978 --> 00:01:20,414 ラストの 一文 こっちで締めたいと思うんですが➡ 21 00:01:20,414 --> 00:01:22,416 どうですか? 22 00:01:24,952 --> 00:01:27,287 断然 この方がいい。 23 00:01:27,287 --> 00:01:30,190 ありがとうございます。 24 00:01:30,190 --> 00:01:35,896 「和彦君は 結婚を機に 鶴見から引っ越します」。 25 00:01:39,633 --> 00:01:41,568 (和彦)お~ おいしそう。 26 00:01:41,568 --> 00:01:44,137 じゃあ 式場はこれから? 27 00:01:44,137 --> 00:01:48,642 (和彦)うん なかなか 2人で下見に行く時間が作れなくて。 28 00:01:48,642 --> 00:01:50,677 結婚祝は 何がいい? 29 00:01:50,677 --> 00:01:56,316 「お別れするのは さみしいけど 2人の門出は とってもおめでたいです」。 30 00:01:56,316 --> 00:01:58,986 あっ 今日 お父様からの電話は 何だったの? 31 00:01:58,986 --> 00:02:02,389 ああ 引っ越しの日取りを 早く決めてくれって。 32 00:02:02,389 --> 00:02:04,925 あっ… ごめんね せっかちで。 33 00:02:04,925 --> 00:02:07,394 ううん。 僕が のんびりしてるから。 34 00:02:07,394 --> 00:02:11,932 新しい愛の巣か 羨ましいヤッサー。 35 00:02:11,932 --> 00:02:14,601 おいしい。 36 00:02:14,601 --> 00:02:16,536 やった~。 37 00:02:16,536 --> 00:02:19,940 「お盆には 休みを取って やんばるに帰ります」。 38 00:02:19,940 --> 00:02:23,610 (愛)うん。 (智)うん! デージマーサンヤー。 39 00:02:23,610 --> 00:02:27,414 ♬~ 40 00:02:27,414 --> 00:02:33,220 ♬「陽の光 纏う朝」 41 00:02:33,220 --> 00:02:39,426 ♬「開く窓 願う姿」 42 00:02:39,426 --> 00:02:49,803 ♬「忘れない 机の前 あなたの場所」 43 00:02:49,803 --> 00:02:56,443 ♬「また会えたら話をしよう」 44 00:02:56,443 --> 00:03:01,248 ♬「あの日の続きを聴かせてよ」 45 00:03:01,248 --> 00:03:08,588 ♬「届いて この歌 あなたが」 46 00:03:08,588 --> 00:03:14,094 ♬「信じてくれたように」 47 00:03:14,094 --> 00:03:19,966 ♬「どんな日々も どんな意味も」 48 00:03:19,966 --> 00:03:24,805 ♬「繋がっている」 49 00:03:24,805 --> 00:03:32,279 ♬「響いて この歌 あなたへ」 50 00:03:32,279 --> 00:03:37,951 ♬「降り注ぐ 順光線」 51 00:03:37,951 --> 00:03:45,292 ♬「照らす背には 永久の願い」 52 00:03:45,292 --> 00:03:55,001 ♬「『大丈夫 ほら 見ていて』」 53 00:03:56,636 --> 00:04:00,507 角力大会か~。 もう そんな季節なわけ? 54 00:04:00,507 --> 00:04:03,744 (和彦)結局 一度も参加できなかったな。 55 00:04:03,744 --> 00:04:07,380 (順次)年に一度の 県人会の遠足だから。 56 00:04:07,380 --> 00:04:10,750 この角力大会は 遠足の余興みたいなものさ。 57 00:04:10,750 --> 00:04:13,787 2年連続で 智が優勝してるんですよね? 58 00:04:13,787 --> 00:04:16,923 (順次)3連覇確実って 自分で言ってた。 59 00:04:16,923 --> 00:04:20,594 んっ アイ。 60 00:04:20,594 --> 00:04:25,098 13日の日曜日 うち 見に行ける! 休みだ! 61 00:04:25,098 --> 00:04:29,402 えっ じゃあ 僕も 鶴見最後の思い出に参加してみようかな。 62 00:04:29,402 --> 00:04:31,338 角力大会に? うん。 63 00:04:31,338 --> 00:04:33,273 しんけん? 勝てるわけないさぁ。 64 00:04:33,273 --> 00:04:38,411 勝ち負けの問題じゃないよ。 参加することに 意義がある。 65 00:04:38,411 --> 00:04:43,216 そういえば 昔 やんばるの浜で 教えてもらったな。 66 00:04:47,120 --> 00:04:52,292 (声援) 67 00:04:52,292 --> 00:04:54,961 あのころは 楽しかったね。 68 00:04:54,961 --> 00:04:57,297 もちろん 今も楽しいけど。 69 00:04:57,297 --> 00:05:01,735 それにしても 和彦君 デージ弱かったよね。 70 00:05:01,735 --> 00:05:03,670 笑い過ぎ! ハハハッ…! 71 00:05:03,670 --> 00:05:05,906 本当に弱かったんですよ。 72 00:05:05,906 --> 00:05:08,241 もう ニーニーに すぐ て~んって! 73 00:05:08,241 --> 00:05:12,078 (笑い声) 74 00:05:12,078 --> 00:05:15,382 アイ 怒った? ごめん。 75 00:05:15,382 --> 00:05:17,450 ううん。 じゃあ 行ってきます。 76 00:05:17,450 --> 00:05:20,086 (トミ)行ってらっしゃい。 77 00:05:20,086 --> 00:05:24,591 (戸の開閉音) 78 00:05:28,795 --> 00:05:32,098 (西郷)学校は 楽しい? (めぐみ)うん。 79 00:05:35,101 --> 00:05:38,405 (房子)西郷様 いらっしゃいませ。 80 00:05:38,405 --> 00:05:42,409 (西郷)今年も この日を楽しみにしていました。 81 00:05:49,416 --> 00:05:54,287 西郷様のお料理は? あっ 間もなくです。 82 00:05:54,287 --> 00:05:56,289 違う それじゃない。 83 00:05:56,289 --> 00:05:58,425 えっ? でも…。 84 00:05:58,425 --> 00:06:00,727 (二ツ橋)あっ 失礼しました。 85 00:06:00,727 --> 00:06:06,533 暢子さん 西郷様のお料理を担当するのは 初めてでしたね。 86 00:06:06,533 --> 00:06:08,468 ん? 87 00:06:08,468 --> 00:06:13,240 (笑い声) 88 00:06:13,240 --> 00:06:16,076 お待たせしました。 89 00:06:16,076 --> 00:06:19,579 ポルチーニのリゾットでございます。 90 00:06:33,493 --> 00:06:36,296 (西郷)頂きます。 (めぐみ)頂きます。 91 00:06:42,936 --> 00:06:46,773 ん~ やっぱりおいしい! 92 00:06:46,773 --> 00:06:51,278 温かくて 優しい味。 93 00:06:51,278 --> 00:06:54,281 いつも 心が安らぎます。 94 00:06:54,281 --> 00:06:57,150 どうぞ ごゆっくり。 95 00:06:57,150 --> 00:07:00,553 年に一度の お客様? 96 00:07:00,553 --> 00:07:05,358 (二ツ橋)毎年 必ず お嬢様の めぐみさんのお誕生日に➡ 97 00:07:05,358 --> 00:07:10,063 ご家族でいらっしゃる 特別なお客様なんです。 98 00:07:10,063 --> 00:07:12,732 そうだったんですね。 99 00:07:12,732 --> 00:07:19,239 5年前に 奥様が 病気で亡くなられてからは お二人で。 100 00:07:19,239 --> 00:07:21,741 奥様が 最後にいらした時➡ 101 00:07:21,741 --> 00:07:24,778 たまたま オーナーが 材料を手に入れたので➡ 102 00:07:24,778 --> 00:07:28,381 お出ししたのが ポルチーニのリゾット。➡ 103 00:07:28,381 --> 00:07:33,253 まだ 日本では 簡単には手に入りませんから。 104 00:07:33,253 --> 00:07:37,757 その時に 奥様が大変お気に召されて。 105 00:07:37,757 --> 00:07:43,930 それから毎年 年に一度 西郷様とお嬢様のためだけに➡ 106 00:07:43,930 --> 00:07:46,399 材料を仕入れているんです。 107 00:07:46,399 --> 00:07:49,302 一組のお客様のために? 108 00:07:49,302 --> 00:07:54,107 「フォンターナは そういう店でありたい」と。➡ 109 00:07:54,107 --> 00:07:58,611 どんなに 時が過ぎようと 決して 色あせない➡ 110 00:07:58,611 --> 00:08:08,054 思い出の味 思い出の場所を 提供し続ける店で あり続けたいと。 111 00:08:08,054 --> 00:08:13,226 思い出の味 思い出の場所…。 112 00:08:13,226 --> 00:08:32,078 ♬~ 113 00:08:32,078 --> 00:08:35,949 ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー」 114 00:08:35,949 --> 00:08:40,253 ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー」 115 00:08:40,253 --> 00:08:46,059 ♬「ハッピー バースデー ディア めぐみさん」 116 00:08:46,059 --> 00:08:51,765 ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー」 117 00:08:51,765 --> 00:08:53,800 (拍手) おめでとうございます。 118 00:08:53,800 --> 00:08:57,404 おめでとうございます。 (拍手) 119 00:08:57,404 --> 00:09:00,206 年々 奥様に似てこられますね。 120 00:09:00,206 --> 00:09:04,210 ええ 声や しゃべり方も。 121 00:09:04,210 --> 00:09:07,080 (房子)やっぱり 親子ですね。 122 00:09:07,080 --> 00:09:10,784 どうぞ ごゆっくり。 ありがとうございます。 123 00:09:16,056 --> 00:09:22,862 めぐみ 今日は お前に 大事な相談がある。 124 00:09:30,603 --> 00:09:34,240 私のお母さんは お母さんだけだから! 125 00:09:34,240 --> 00:09:37,744 あっ… めぐみ! 126 00:09:37,744 --> 00:09:42,949 (ドアベル) 127 00:09:54,194 --> 00:09:56,129 ⚟(智)父親が再婚? 128 00:09:56,129 --> 00:10:00,133 うん。 お相手は お母さんが入院していた時に➡ 129 00:10:00,133 --> 00:10:02,969 ずっと 付き添ってくれていた 看護婦さんで➡ 130 00:10:02,969 --> 00:10:05,805 すごく よくしてもらって。 131 00:10:05,805 --> 00:10:09,676 亡くなってからも 時々 会って 思い出話をしているうちに➡ 132 00:10:09,676 --> 00:10:13,413 だんだん そういう感じになったって。 133 00:10:13,413 --> 00:10:16,282 分かるな 娘さんの気持ち。 134 00:10:16,282 --> 00:10:20,286 父親を取られる寂しさ。 思春期なら なおさら➡ 135 00:10:20,286 --> 00:10:24,791 親の恋愛とか そういう 人間くさいところを見たくないかも。 136 00:10:24,791 --> 00:10:27,694 とはいえ 自分も いつか嫁に行く。 137 00:10:27,694 --> 00:10:30,597 そしたら 父親は一人になる。 138 00:10:30,597 --> 00:10:33,433 そこまで 考えてあげないと。 139 00:10:33,433 --> 00:10:36,636 恋愛は 理性だけでは どうにもならないしね。 140 00:10:36,636 --> 00:10:40,306 人を好きになる気持ちは 誰にも止められないし➡ 141 00:10:40,306 --> 00:10:46,112 無理やり止めてしまえば 心の傷になって ずっと 後悔するかも…。 142 00:10:46,112 --> 00:10:50,016 結婚と恋愛は 違うと思う。 143 00:10:50,016 --> 00:10:54,454 結婚に 一番大事なのは 経済的な基盤。 144 00:10:54,454 --> 00:11:00,159 俺は 父親を早くに亡くして さんざん 金の苦労をしてきたから よく分かる。➡ 145 00:11:00,159 --> 00:11:04,397 次に大事なのが 育った環境や価値観。 146 00:11:04,397 --> 00:11:09,936 例えば 同じ田舎の出身とか➡ 147 00:11:09,936 --> 00:11:16,643 親兄弟のことを よく分かってるとか。 148 00:11:19,112 --> 00:11:21,047 暢子は どうする? 149 00:11:21,047 --> 00:11:25,285 ん? いや うちは結婚とか 全然。 150 00:11:25,285 --> 00:11:27,954 読んだよ 愛ちゃんの記事。 この新聞に載ってた…。 151 00:11:27,954 --> 00:11:30,423 (トミ)すっごく面白かった! 152 00:11:30,423 --> 00:11:32,959 これ! おっ これこれ…。 153 00:11:32,959 --> 00:11:37,630 うちも読んだ。 改めて 愛さんのこと 尊敬したさ。 154 00:11:37,630 --> 00:11:39,666 (智)あの夜は 楽しかったなぁ。 155 00:11:39,666 --> 00:11:41,968 はあ? 後半は ほとんど寝てたくせに! 156 00:11:41,968 --> 00:11:45,638 暢子も寝てたさぁ いびきかいて 鼻ちょうちん膨らませて。 157 00:11:45,638 --> 00:11:49,442 はあ? 鼻ちょうちんとか ありえん! 158 00:11:52,812 --> 00:11:56,683 アイ 愛さん どうしたわけ? 159 00:11:56,683 --> 00:12:01,087 実は 社内では あんまり評判がよくないの。 160 00:12:01,087 --> 00:12:03,990 (智)えっ? どこが駄目なわけ? 161 00:12:03,990 --> 00:12:08,394 (愛)「女性の視点に 偏り過ぎてる」って 言ってる上司がいるみたい。 162 00:12:08,394 --> 00:12:11,297 だから 毎日ビクビクしてる。 163 00:12:11,297 --> 00:12:14,934 読者からも 抗議の電話が かかってくるんじゃないかって。 164 00:12:14,934 --> 00:12:19,272 そんなこと 絶対ない。 自信持って 頑張って。 165 00:12:19,272 --> 00:12:21,941 うん…。 166 00:12:21,941 --> 00:12:25,778 明日も 朝から取材だから もうそろそろ 帰るね。 167 00:12:25,778 --> 00:12:27,714 (和彦)送るよ。 うん。 168 00:12:27,714 --> 00:12:31,217 お休みなさい。 (智 暢子)お休み。 169 00:12:35,288 --> 00:12:37,223 ん~…。 170 00:12:37,223 --> 00:12:40,526 (戸が閉まる音) 171 00:12:58,511 --> 00:13:00,747 あっ…。 ただいま。 172 00:13:00,747 --> 00:13:02,682 お帰り。 173 00:13:02,682 --> 00:13:05,084 あれ 智は? 174 00:13:05,084 --> 00:13:07,020 さっき帰ったよ。 あっ…。 175 00:13:07,020 --> 00:13:09,389 うん。 あっ…。 176 00:13:09,389 --> 00:13:11,457 ごめん。 177 00:13:11,457 --> 00:13:14,661 あっ…。 ごめん。 178 00:13:16,929 --> 00:13:19,265 ⚟(男性)あんだ この野郎! ⚟(男性)なめんじゃねえ! 179 00:13:19,265 --> 00:13:22,602 ⚟(悲鳴) ⚟(和歌子)やめでください! 180 00:13:22,602 --> 00:13:24,537 ⚟(物音と悲鳴) 181 00:13:24,537 --> 00:13:27,940 (賢秀)アガ~ッ! 182 00:13:27,940 --> 00:13:29,876 ニーニー? アイ…。 183 00:13:29,876 --> 00:13:31,811 ニーニー! 184 00:13:31,811 --> 00:13:33,813 (男性)立てよ オラ! 185 00:13:33,813 --> 00:13:36,115 この おねえちゃん 助けるんだろ? 186 00:13:36,115 --> 00:13:38,785 (和歌子)もう やめでください! 187 00:13:38,785 --> 00:13:40,720 どうしたわけ? 188 00:13:40,720 --> 00:13:43,923 賢秀! ニーニー 生きてる? 189 00:13:49,429 --> 00:13:52,965 (賢秀)暢子 見てたよな? 190 00:13:52,965 --> 00:13:56,302 先に 手出したのは➡ 191 00:13:56,302 --> 00:13:59,205 これなんかヤサ。 192 00:13:59,205 --> 00:14:03,910 これで 遠慮なく たっぴらかせるヤッサー!➡ 193 00:14:03,910 --> 00:14:05,945 ハッハッハッハ…。 ニーニー 駄目! 194 00:14:05,945 --> 00:14:08,081 元ボクサーなのに! 195 00:14:08,081 --> 00:14:10,983 ボクサー? (順次)手加減どー 手加減! 196 00:14:10,983 --> 00:14:14,487 うり~! (男性)覚えとけよ! 197 00:14:16,789 --> 00:14:20,593 ヘッ お前なんかが よく覚えとけ! 198 00:14:20,593 --> 00:14:28,768 俺が 沖縄の一番星 比嘉 アッ 賢秀様だ! 199 00:14:28,768 --> 00:14:33,406 おっ…。 大丈夫か? 200 00:14:33,406 --> 00:14:36,409 ありがとうごぜいました。 201 00:14:41,114 --> 00:14:43,783 チュラカーギーさー。 202 00:14:43,783 --> 00:14:48,421 (三郎)まだ開けてるのか? あっ 三郎さん。 203 00:14:48,421 --> 00:14:52,125 ん? 何かあったのか?