1 00:00:10,041 --> 00:00:12,416 (田所 進)現在 やまとは 浦賀水道付近で― 2 00:00:12,541 --> 00:00:15,541 自走浮きドック『サザンクロス』へ 入渠(にゅうきょ)している 3 00:00:15,666 --> 00:00:18,375 すぐに海上での 整備 補給が始まる 4 00:00:19,500 --> 00:00:21,583 (深町 洋(ひろし))自分が 米軍司令官だったら― 5 00:00:21,708 --> 00:00:23,375 『サザンクロス』ごと沈めますね 6 00:00:23,541 --> 00:00:25,916 (田所)だから『たつなみ』が 護衛するんだ 7 00:00:28,750 --> 00:00:29,916 日本は― 8 00:00:31,750 --> 00:00:34,166 やまとを守ると決めたんだ 9 00:00:38,708 --> 00:00:40,875 (土橋(どばし) 健)こいつが やまとか 10 00:00:42,541 --> 00:00:45,750 (山中栄治(えいじ))ドック内の排水が 完了次第 すぐに作業を開始 11 00:00:46,041 --> 00:00:47,708 1秒たりともムダにするな 12 00:00:55,125 --> 00:00:58,041 (深町)海江田という男は 本物ですか? 13 00:00:59,333 --> 00:01:00,166 何? 14 00:01:00,333 --> 00:01:02,166 言っていることは立派です 15 00:01:02,458 --> 00:01:05,083 潜水艦の操艦の腕も超人的です 16 00:01:05,375 --> 00:01:09,000 ですが 本当に日本を預けるに 足る男ですか? 17 00:01:11,583 --> 00:01:13,541 自分の国は自分で守る 18 00:01:13,833 --> 00:01:15,791 それこそが 自衛官としての責任です 19 00:01:17,625 --> 00:01:20,875 戦況次第では撃ちますよ 俺は 20 00:02:26,666 --> 00:02:28,458 (海江田 四郎)250年前 21 00:02:29,500 --> 00:02:33,958 イギリスの植民地支配から独立した 多民族国家があった 22 00:02:35,166 --> 00:02:38,416 多くの血を流し独立を勝ち取った 23 00:02:39,708 --> 00:02:44,750 その国は やがて軍事大国となり 世界の警察という名の下― 24 00:02:44,875 --> 00:02:49,416 世界平和のために 強大な軍事力を行使しようと試みた 25 00:02:54,500 --> 00:02:56,958 だがその試みは失敗した 26 00:02:58,333 --> 00:03:00,875 世界各地での紛争を 止めることもできず 27 00:03:02,000 --> 00:03:04,208 核の抑止力という詭弁(きべん)の下― 28 00:03:05,458 --> 00:03:09,333 今や地球上の核弾頭は 1万発以上にも及ぶ 29 00:03:13,166 --> 00:03:15,583 (竹上 登志雄) 現状を変える構想を― 30 00:03:16,375 --> 00:03:18,500 あなたはお持ちか? 31 00:03:18,875 --> 00:03:21,000 現状を変えるには まず― 32 00:03:21,125 --> 00:03:24,875 我が国と日本が友好条約を 結ぶことが必要だと考えている 33 00:03:27,583 --> 00:03:32,250 (竹上)その条約の内容を お聞かせ願いたい 34 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 世界規模の超国家軍隊の創設 35 00:03:37,166 --> 00:03:41,250 (記者たちのざわめき) 36 00:03:44,416 --> 00:03:46,500 (大統領補佐官の英語) 都合のいい展開です 37 00:03:47,208 --> 00:03:51,416 (ニコラス・J・ベネットの英語) 軍国化だと思われたくない 日本としては― 38 00:03:51,708 --> 00:03:54,583 同盟交渉を進めづらい 39 00:03:56,708 --> 00:03:58,541 (海原 渉(うなばら わたる))超国家軍隊というのは 40 00:03:58,666 --> 00:04:02,541 武力で世界を支配 制圧するということでしょうか? 41 00:04:03,916 --> 00:04:06,750 大国による偽善的な侵略を 許さず― 42 00:04:06,875 --> 00:04:11,250 日本を含む全人類の 恒久的な平和を求める軍隊である 43 00:04:12,041 --> 00:04:15,583 (曽根崎 仁美)原子力潜水艦 1隻では難しいのでは? 44 00:04:15,708 --> 00:04:19,458 (海江田)我が艦(ふね)の性能については すでにご存じかと 45 00:04:21,583 --> 00:04:23,666 これまで証明した通り― 46 00:04:23,791 --> 00:04:27,208 今後 いかなる攻撃があろうとも やまとは沈まない 47 00:04:30,416 --> 00:04:33,250 (影山誠治の咳払い) (影山)潜水艦の性能はともかく 48 00:04:33,375 --> 00:04:35,208 補給が必要ですね 49 00:04:35,541 --> 00:04:38,541 我が国が日本に求める 唯一の条件です 50 00:04:39,083 --> 00:04:42,791 核燃料や魚雷の補給を 含みますか? 51 00:04:43,625 --> 00:04:45,041 もちろん 52 00:04:47,250 --> 00:04:50,083 やまとが軍事的能力を 最大限発揮するために― 53 00:04:50,208 --> 00:04:52,083 必要な援助をお願いする 54 00:04:56,166 --> 00:04:59,125 貴国は日本に 何を提供してくれますか? 55 00:04:59,875 --> 00:05:01,750 何も提供しない 56 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 何も? 57 00:05:04,541 --> 00:05:07,500 我が国と友好条約を 結ぶということは 58 00:05:07,625 --> 00:05:12,083 日本が真に戦争のない世界を 希求している証しとなる 59 00:05:13,500 --> 00:05:17,666 (記者たちのざわめき) 60 00:05:21,291 --> 00:05:22,416 うまい 61 00:05:23,000 --> 00:05:24,791 政治が分かってる 62 00:05:25,875 --> 00:05:28,583 世界は悲しみに溢れている 63 00:05:30,958 --> 00:05:35,666 無力感と絶望が今 この瞬間も 我々をむしばみつつある 64 00:05:38,083 --> 00:05:41,083 誰かがそれを 終わらせなければならない 65 00:05:43,041 --> 00:05:46,666 (海軍作戦部長の英語) 美辞麗句を並べ立てるのは うまいですね 66 00:05:51,250 --> 00:05:52,750 海江田さん 67 00:05:53,125 --> 00:05:56,416 少し話し合う時間を 頂きたいんですが― 68 00:05:56,541 --> 00:05:57,750 よろしいでしょうか? 69 00:05:58,291 --> 00:06:00,333 密室外交は望まない 70 00:06:00,458 --> 00:06:03,708 話し合うのは構わないが この場でやっていただきたい 71 00:06:07,125 --> 00:06:08,750 分かりました 72 00:06:09,666 --> 00:06:11,208 (海江田)お待ちする 73 00:06:23,083 --> 00:06:25,458 同盟は安保条約を アメリカから やまとに― 74 00:06:25,583 --> 00:06:27,125 乗り換えるようなものです 75 00:06:28,125 --> 00:06:29,416 得策ではありません 76 00:06:29,541 --> 00:06:33,583 国防の観点から超国家軍構想は 一考の余地はあります 77 00:06:33,708 --> 00:06:36,083 しかし原潜1隻だけでは やはり… 78 00:06:36,208 --> 00:06:38,708 この場で海江田を 拘束することもできます 79 00:06:38,833 --> 00:06:41,458 『シーバット』は 『サザンクロス』に入渠中ですし 80 00:06:41,583 --> 00:06:45,291 (影山)卑怯ですが TOC条約を生かして― 81 00:06:45,416 --> 00:06:47,750 アメリカと共に 海江田を テロリストに仕立て上げれば― 82 00:06:47,875 --> 00:06:49,416 面目は立ちます 83 00:06:53,791 --> 00:06:56,666 (竹上のうなり声) 84 00:07:02,375 --> 00:07:04,541 官房長官はどう思う? 85 00:07:08,041 --> 00:07:10,125 俺は総理を支持する 86 00:07:12,791 --> 00:07:14,666 総理 同盟というのは 87 00:07:15,666 --> 00:07:17,750 命懸けでやるもんです 88 00:07:47,541 --> 00:07:49,208 お待たせしました 89 00:07:55,833 --> 00:07:58,166 決断いたしました 90 00:08:01,833 --> 00:08:03,041 日本は 91 00:08:04,000 --> 00:08:07,750 独立国やまととの 友好条約を― 92 00:08:09,875 --> 00:08:11,375 締結したい 93 00:08:13,500 --> 00:08:19,750 (記者たちのざわめき) 94 00:08:28,000 --> 00:08:29,375 (ベネットの英語) バカな 95 00:08:30,291 --> 00:08:33,291 日本はどこへ向かう気だ 96 00:08:45,000 --> 00:08:46,750 (南波栄一)寒くないっすか? 97 00:08:55,833 --> 00:08:58,166 俺は忘れないと決めたんだ 98 00:08:59,000 --> 00:09:01,458 入江を救えなかった自分を 99 00:09:05,000 --> 00:09:07,916 あの時 何ができたかを 考え続けてる 100 00:09:08,958 --> 00:09:11,250 そうしなきゃ前に進めない 101 00:09:12,916 --> 00:09:14,000 いや… 102 00:09:15,333 --> 00:09:17,916 進んじゃいけない気がしてる 103 00:09:22,541 --> 00:09:26,708 海江田さん見てると なぜか怒りが込み上げてくる 104 00:09:27,250 --> 00:09:29,541 全部 忘れたような顔して 105 00:09:37,708 --> 00:09:39,416 (南波)忘れちゃいないですよ 106 00:09:40,750 --> 00:09:42,416 あの人だって 107 00:09:50,166 --> 00:09:51,625 寒(さみ)ぃ 108 00:09:58,750 --> 00:10:00,791 (海江田)歴史を見るに― 109 00:10:00,916 --> 00:10:05,250 おびただしい数の友好条約が 一方的な破棄をされてきた 110 00:10:05,791 --> 00:10:09,875 条約において重要なことは 調印ではなく― 111 00:10:10,375 --> 00:10:13,541 締結された内容が 守られることにある 112 00:10:13,666 --> 00:10:15,416 (竹上)もちろんです 113 00:10:18,625 --> 00:10:24,333 ここにいる世界中の報道陣を 我々の同盟の証人としたい 114 00:10:30,208 --> 00:10:32,541 確認しておきたいことが あります 115 00:10:33,291 --> 00:10:34,875 海江田元首 116 00:10:50,500 --> 00:10:51,875 日本は 117 00:10:52,333 --> 00:10:57,041 アメリカとの友好関係は 継続するつもりです 118 00:10:58,041 --> 00:10:59,500 構いません 119 00:11:00,208 --> 00:11:02,458 独立国やまとが 120 00:11:02,875 --> 00:11:07,375 何らかの軍事行動を取る時は 必要に応じて― 121 00:11:07,791 --> 00:11:12,958 自衛隊との共同作戦を取ることを 要請したい 122 00:11:15,333 --> 00:11:17,041 いいでしょう 123 00:11:17,625 --> 00:11:21,125 我が国の軍事行動は 専守防衛に徹している 124 00:11:21,541 --> 00:11:25,125 他国からの攻撃がない限り 戦闘の意思はない 125 00:11:25,250 --> 00:11:26,666 (竹上)その際― 126 00:11:27,375 --> 00:11:30,250 動かす艦隊の規模から 考えて― 127 00:11:31,208 --> 00:11:35,041 指揮権は我が国が有する 128 00:11:38,208 --> 00:11:42,875 これは 日本が 条約締結のために求める― 129 00:11:43,625 --> 00:11:45,958 ただ1つの条件です 130 00:11:46,083 --> 00:11:47,375 (影山)総理 131 00:11:47,750 --> 00:11:50,583 これでは日本が やまとの軍事力を 利用しているように見えます 132 00:11:52,458 --> 00:11:53,750 いいでしょう 133 00:11:54,250 --> 00:11:55,166 (影山)総理 134 00:11:58,583 --> 00:12:02,666 全世界が注目しているこの場を 借りて表明する 135 00:12:03,291 --> 00:12:04,458 まず― 136 00:12:05,625 --> 00:12:10,083 国際連合総会の 緊急招集を要請し 137 00:12:10,375 --> 00:12:15,541 やまとに関わる一連の事件の 審議を求める 138 00:12:17,000 --> 00:12:20,458 また その審判が下るまで― 139 00:12:20,583 --> 00:12:26,791 自衛隊の指揮権を 日本政府より国連に委ねる 140 00:12:27,416 --> 00:12:30,541 (記者たちのざわめき) 141 00:12:30,708 --> 00:12:33,416 (竹上)自衛隊と 同盟国やまとは 142 00:12:34,291 --> 00:12:38,375 共に国連の指揮下に入り― 143 00:12:39,250 --> 00:12:42,708 世界の審判を待つことになる 144 00:12:50,791 --> 00:12:52,500 よろしいか? 145 00:12:55,958 --> 00:12:59,375 竹上総理の大いなる選択を 了承しよう 146 00:12:59,666 --> 00:13:04,166 (記者たちのざわめき) 147 00:13:09,666 --> 00:13:10,583 (海原)総理 148 00:13:11,875 --> 00:13:13,708 いつの間にそんな秘策を? 149 00:13:14,750 --> 00:13:16,750 今 急に思いついた 150 00:13:16,875 --> 00:13:19,208 君のおかげだよ 151 00:13:21,208 --> 00:13:24,125 これで やまとを 国連の掌中に収めた 152 00:13:24,250 --> 00:13:26,375 (影山)戦闘できなくしたと いうことか 153 00:13:26,625 --> 00:13:29,875 米軍からの攻撃が なければですけど 154 00:13:48,458 --> 00:13:49,750 海江田元首 155 00:13:50,791 --> 00:13:54,166 アメリカのベネット大統領から ホットラインが入りました 156 00:13:55,416 --> 00:13:58,000 あなたと話したいそうだ 157 00:13:59,250 --> 00:14:02,625 ぜひ つないでいただきたい 158 00:14:11,708 --> 00:14:15,750 (ベネットの英語) ミスター海江田 合衆国大統領 ベネットだ 159 00:14:17,500 --> 00:14:20,791 (海江田の英語) はじめまして 大統領 160 00:14:22,166 --> 00:14:26,000 (ベネットの英語) 国連の指揮下に 入ると言ったが 君は― 161 00:14:26,166 --> 00:14:28,083 武装解除に応じるのか? 162 00:14:28,208 --> 00:14:30,041 武装解除には応じない 163 00:14:31,750 --> 00:14:34,375 (ベネットの英語) テロリストの本音が出たな 164 00:14:35,458 --> 00:14:37,458 やまとの存在意義は 165 00:14:37,583 --> 00:14:40,625 国家から軍事力のみを摘出し なおかつ― 166 00:14:40,750 --> 00:14:43,500 領土的野心を 持たないことにある 167 00:14:44,458 --> 00:14:48,791 超国家軍には 政治と軍事を 切り離すことが不可欠だ 168 00:14:48,916 --> 00:14:50,333 (ベネットの英語) へ理屈はいい 169 00:14:50,500 --> 00:14:53,375 どれもきれい事にすぎない 170 00:14:54,416 --> 00:14:57,708 (海江田)理想というものは 最初はきれい事に聞こえるだろう 171 00:14:58,541 --> 00:15:01,458 だが歴史がその証人となる 172 00:15:02,708 --> 00:15:07,500 (ベネットの英語) 言葉巧みに民衆を扇動するのは 独裁者のやり方だ 173 00:15:07,625 --> 00:15:10,666 “民主主義の面をかぶった 侵略者”の間違いでは? 174 00:15:11,000 --> 00:15:12,875 (ベネットの英語) 君は国際社会を無視している 175 00:15:13,041 --> 00:15:15,291 真の国際社会は 176 00:15:16,291 --> 00:15:19,583 核保有国が 主導権を持つ社会ではない 177 00:15:21,041 --> 00:15:26,791 地球上に国家が誕生する前から 人類は武器を持っていた 178 00:15:27,750 --> 00:15:32,583 武器を使い 自らの安全と自由を獲得した 179 00:15:33,750 --> 00:15:35,250 だが同時に― 180 00:15:36,166 --> 00:15:38,583 支配と格差を生んだ 181 00:15:40,708 --> 00:15:43,583 (ベネットの英語) 争うのは人間の性(さが) 182 00:15:44,291 --> 00:15:47,333 だからこそ国家が必要だ 183 00:15:54,625 --> 00:15:56,708 (海江田の英語) 大統領 184 00:15:58,458 --> 00:16:02,708 あなたは核の放棄に 応じるのか? 185 00:16:08,416 --> 00:16:10,708 (ベネットの英語) 幼稚な質問だ 186 00:16:10,833 --> 00:16:13,708 我が国に武装解除を 求めるように― 187 00:16:15,416 --> 00:16:16,833 アメリカは核を放棄するか? 188 00:16:17,166 --> 00:16:20,958 (ベネットの英語) 君みたいなテロリストを 抑えるには力が要る 189 00:16:22,041 --> 00:16:26,416 平和を実現するには 強い国家が必要なのだ 190 00:16:27,208 --> 00:16:31,750 米国が地球における 最善の希望となろう 191 00:16:37,583 --> 00:16:39,250 ベネット大統領 192 00:16:44,083 --> 00:16:45,541 日本は 193 00:16:47,166 --> 00:16:51,791 国際連合総会の緊急招集を 要請します 194 00:16:52,541 --> 00:16:54,000 この問題 195 00:16:55,416 --> 00:16:58,625 世界の平和についての問題を 196 00:16:59,250 --> 00:17:03,125 世界の皆と話し合いませんか? 197 00:17:10,541 --> 00:17:12,875 (ベネットの英語) 元より そのつもりです 198 00:17:20,625 --> 00:17:22,041 私も出席しよう 199 00:17:23,333 --> 00:17:24,791 (ベネットの英語) ほう 200 00:17:24,958 --> 00:17:27,250 ニューヨークへ来るのか? 201 00:17:28,291 --> 00:17:33,458 国連総会で あなたと 平和のための対話に臨む 202 00:17:33,875 --> 00:17:35,958 (ベネットの英語) それは楽しみだ 203 00:17:37,041 --> 00:17:39,708 いい旅を(ボン・ボヤージュ) ミスター海江田 204 00:17:56,083 --> 00:17:59,958 これより『シーバット』は 第7艦隊の所属を外れる 205 00:18:03,916 --> 00:18:07,208 テロリスト『やまと』を 沈めなければならない 206 00:18:07,375 --> 00:18:09,166 (ハロルド・D・ベイカーの英語) はい 207 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 (ベネットの英語) スタイガー司令官に連絡 208 00:18:21,708 --> 00:18:24,833 テロリスト『やまと』を 攻撃しろ 209 00:18:37,666 --> 00:18:41,333 (海江田)竹上総理 あなたの決断は 210 00:18:41,958 --> 00:18:44,875 人類の歴史に 名を残すことになるでしょう 211 00:18:45,791 --> 00:18:48,208 そんなことは望んでいない 212 00:18:49,041 --> 00:18:51,166 私が求めるのは― 213 00:18:54,708 --> 00:18:56,583 平和だけだ 214 00:19:17,208 --> 00:19:20,750 (山中)生鮮食料 1ヵ月分 保存食 半年分 215 00:19:21,500 --> 00:19:25,583 清涼飲料水 50ケース 非常糧食 400食分 216 00:19:25,833 --> 00:19:29,875 MK(マーク)48 通常魚雷 50本 217 00:19:30,041 --> 00:19:31,791 (土橋)上からの指示だよ 218 00:19:31,916 --> 00:19:33,125 (隊員)移動完了しました 219 00:19:34,666 --> 00:19:36,875 了解 次 始めろ 220 00:19:39,125 --> 00:19:40,375 (山中)助かります 221 00:19:41,333 --> 00:19:44,333 ただ 発射管室への立ち入りは ご遠慮ください 222 00:19:45,125 --> 00:19:46,500 我々で運びます 223 00:19:46,625 --> 00:19:49,708 『サザンクロス』は やまとの 整備 補給のために作られたんだ 224 00:19:50,875 --> 00:19:53,291 俺たちの仕事はそれだけだよ 225 00:19:54,333 --> 00:19:55,583 よし 下ろせ 226 00:19:55,916 --> 00:19:57,208 (通信員)降下開始 227 00:19:58,041 --> 00:20:00,166 (山中)外殻(がいこく)のスキャンは どれくらいで? 228 00:20:00,291 --> 00:20:01,666 1時間ほどだ 229 00:20:01,791 --> 00:20:03,458 30分でお願いします 230 00:20:03,583 --> 00:20:05,166 最終チェックは 省いて構いません 231 00:20:05,416 --> 00:20:06,791 了解だ 232 00:20:06,916 --> 00:20:08,500 (土橋)聞こえたか? (通信員)はい 233 00:20:08,750 --> 00:20:10,791 (通信員)スキャン完了と同時に 物資搬入開始 234 00:20:11,333 --> 00:20:13,041 搬入経路確保 235 00:20:13,166 --> 00:20:15,625 (隊員)了解 搬入準備開始 236 00:20:18,000 --> 00:20:19,750 日本という島国は 237 00:20:19,875 --> 00:20:23,291 海の外からの圧力がないと 変われないのかもしれない 238 00:20:25,833 --> 00:20:28,791 ニューヨークに着く前に沈んだじゃ 済みませんよ 239 00:20:29,125 --> 00:20:31,166 ご心配には及ばない 240 00:20:33,500 --> 00:20:34,333 (物音) 241 00:20:34,458 --> 00:20:36,333 (市谷(いちや)裕美)お願いします 報道関係者です 242 00:20:36,458 --> 00:20:37,458 (警備1)下がってください 243 00:20:37,625 --> 00:20:40,041 (市谷)海江田元首 質問させてください 244 00:20:40,208 --> 00:20:41,541 真相が知りたいんです 245 00:20:41,708 --> 00:20:44,208 (警備1)下がってください (警備2)下がってください 246 00:20:44,375 --> 00:20:46,916 (市谷)報道関係者です お願いします 247 00:20:47,250 --> 00:20:48,333 離してくれ 248 00:20:53,000 --> 00:20:54,833 (海江田)質問は1つ 249 00:20:55,291 --> 00:20:57,416 私はイエスかノーで答える 250 00:20:59,875 --> 00:21:01,291 やまとは― 251 00:21:02,166 --> 00:21:04,708 核弾頭を保有していますか? 252 00:21:11,208 --> 00:21:12,291 イエス 253 00:21:39,208 --> 00:21:41,000 (乗組員の英語) 司令官 上がられます 254 00:21:42,291 --> 00:21:44,208 (参謀長の英語) スタイガー司令官 255 00:21:55,291 --> 00:21:58,083 (リチャード・ボイスの英語) どうしてこちらへ? 256 00:21:59,625 --> 00:22:03,208 (ローガン・スタイガーの英語) 失敗は許されないからだ 257 00:22:03,333 --> 00:22:05,875 『やまと』を沈める 最後のチャンスだ 258 00:22:06,000 --> 00:22:10,708 核保有が疑われる原潜を NYへ近づけるわけにはいかない 259 00:22:14,458 --> 00:22:17,250 (ボイスの英語) 核の心配はないのでは? 260 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 (スタイガーの英語) 敵の言葉など 鵜呑みにできるか 261 00:22:28,583 --> 00:22:30,541 原潜部隊は? 262 00:22:30,833 --> 00:22:34,125 (ボイスの英語) 命令が下れば いつでも攻撃可能です 263 00:22:34,750 --> 00:22:36,333 (スタイガーの英語) よし 264 00:23:18,875 --> 00:23:21,666 (渡瀬吾郎)現在 やまとは… (深町)『シーバット』でいい 265 00:23:22,958 --> 00:23:26,083 (渡瀬)現在 『シーバット』は 東京湾のこの辺りで― 266 00:23:26,208 --> 00:23:28,375 『サザンクロス』による補給中 267 00:23:28,500 --> 00:23:31,375 終了次第 ニューヨークに向けて 出港予定ですが― 268 00:23:32,166 --> 00:23:35,458 米軍第7艦隊が 浦賀水道南端に展開 269 00:23:35,625 --> 00:23:37,125 逃げ道を塞いでいます 270 00:23:37,250 --> 00:23:39,541 (速水貴子)沼田群司令の 『あしがら』を中心とした― 271 00:23:39,666 --> 00:23:42,208 第2護衛隊群が 『サザンクロス』を守っていますが 272 00:23:43,083 --> 00:23:46,291 海上での戦闘は避けるよう 命令されてるでしょう 273 00:23:46,541 --> 00:23:50,541 原潜部隊は もう浦賀水道に 入り込んでんだろうな 274 00:23:51,166 --> 00:23:53,083 俺たちがやるしかない 275 00:23:54,708 --> 00:23:57,375 (速水)艦長 私たちの任務は 276 00:23:57,500 --> 00:24:01,166 『シーバット』が出港するまでの 時間稼ぎということですよね? 277 00:24:01,291 --> 00:24:04,375 まあ 上からの司令は そうだが― 278 00:24:04,500 --> 00:24:07,166 東京湾で戦闘なんて させてはならない 279 00:24:08,000 --> 00:24:09,500 (南波)了解 280 00:24:23,750 --> 00:24:25,125 (橋谷英範(ひでのり))フーッ 281 00:24:37,125 --> 00:24:38,916 (潜航管制員)よし 282 00:24:58,416 --> 00:25:00,583 (哨戒(しょうかい)長)小村 今日のデータ (小村結樹)了解 283 00:25:05,250 --> 00:25:06,666 (哨戒長)お疲れさまです (渡瀬)お疲れさまです 284 00:25:06,791 --> 00:25:07,791 お疲れさまです 285 00:25:10,375 --> 00:25:11,750 出港する 286 00:25:11,875 --> 00:25:12,791 (乗組員たち)はい 287 00:25:12,916 --> 00:25:15,625 (乗組員)各部 出港準備作業に かかれ 288 00:25:21,625 --> 00:25:23,000 (乗組員) 海江田艦長を乗せたヘリが 289 00:25:23,125 --> 00:25:24,916 『サザンクロス』に到着します 290 00:25:26,583 --> 00:25:28,291 (沼田徳治(とくじ))始まるな 291 00:25:29,541 --> 00:25:33,375 (林 雄介)群司令 我々は海上待機だけですか? 292 00:25:33,500 --> 00:25:36,541 ああ 今回は壁にもなれん 293 00:25:36,916 --> 00:25:39,541 (乗組員)第7艦隊 航進を起こしました 294 00:25:39,666 --> 00:25:42,000 (艦長)装備着用 (船務員)マイク 装備着用 295 00:25:44,083 --> 00:25:46,208 (船務員)装備着用 296 00:25:48,166 --> 00:25:49,000 どうぞ 297 00:25:49,791 --> 00:25:51,458 ああ ありがとう 298 00:25:58,625 --> 00:26:00,750 (ボイスの英語) スタイガー司令官 299 00:26:01,000 --> 00:26:03,291 もし『やまと』が… 300 00:26:05,333 --> 00:26:06,583 (スタイガーの英語) ボイス 301 00:26:07,000 --> 00:26:11,333 貴様が『やまと』の艦長で 核を保有していたら― 302 00:26:11,458 --> 00:26:13,208 どこに撃つ? 303 00:26:19,125 --> 00:26:21,708 (ボイスの英語) 横須賀の米軍基地です 304 00:26:21,875 --> 00:26:25,041 しかし東京の中心部まで 被爆します 305 00:26:25,208 --> 00:26:28,041 (スタイガーの英語) そうだ 撃てない 306 00:26:28,375 --> 00:26:31,166 湾内にいる限り― 307 00:26:31,291 --> 00:26:35,083 持っていたとしても 敵は撃てない 308 00:26:35,208 --> 00:26:39,208 我々軍人にはそれで十分だ 309 00:26:39,958 --> 00:26:41,458 (ボイスの英語) はい… 310 00:26:44,625 --> 00:26:48,625 (スタイガーの英語) テロリスト『やまと』を 東京湾に沈める 311 00:26:56,750 --> 00:26:58,375 (深町)南(なん)さん どうだ? 312 00:26:59,083 --> 00:27:02,458 右舷 距離4000に1隻発見 313 00:27:02,916 --> 00:27:03,958 あとは まだ 314 00:27:11,333 --> 00:27:13,291 (深町)『サザンクロス』は あの大きさだ 315 00:27:13,416 --> 00:27:14,541 艦尾のエンジン― 316 00:27:14,666 --> 00:27:17,416 電気コントロール部さえ やられなければ沈まない 317 00:27:17,541 --> 00:27:20,166 (速水)つまり米軍は艦尾を 狙ってくるということですか? 318 00:27:22,416 --> 00:27:24,083 前進原速 取り舵いっぱい 319 00:27:24,208 --> 00:27:26,375 『サザンクロス』の艦尾の先 15メートルにつけろ 320 00:27:26,500 --> 00:27:28,583 (哨戒長) 前進原速 取り舵いっぱい 321 00:27:36,625 --> 00:27:38,333 (ボイスの英語) 自衛隊の潜水艦です 322 00:27:39,541 --> 00:27:41,000 (スタイガーの英語) 一番 近いのは? 323 00:27:41,166 --> 00:27:42,041 (参謀長の英語) 『トピカ』です 324 00:27:43,416 --> 00:27:45,625 (スタイガーの英語) 発射だ 325 00:27:45,750 --> 00:27:47,416 (参謀長の英語) 『トピカ』へ連絡 発射せよ 326 00:27:47,541 --> 00:27:48,791 (副官の英語) 了解 327 00:27:55,458 --> 00:27:56,541 (南波)魚雷 来るぞ 328 00:27:56,708 --> 00:27:59,291 方位182度 4本 329 00:28:00,041 --> 00:28:01,583 最大戦速 面舵いっぱい 330 00:28:01,750 --> 00:28:02,958 直撃しますよ 331 00:28:03,083 --> 00:28:04,583 (深町)右舷に弾いて 不発にする 332 00:28:04,750 --> 00:28:05,958 磁気反応だったら? 333 00:28:06,083 --> 00:28:07,791 相手の狙いは 『サザンクロス』だ 334 00:28:07,916 --> 00:28:10,041 大型艦撃沈用の 遅発信管セットにしている 335 00:28:10,166 --> 00:28:11,041 (南波)距離3000 336 00:28:17,916 --> 00:28:19,083 (参謀長の英語) 命中まで1分 337 00:28:19,208 --> 00:28:21,791 (乗組員の英語) 魚雷正常航走 着弾まで1分 338 00:28:21,916 --> 00:28:24,375 (ボイスの英語) 自衛艦は盾になる気だ 339 00:28:25,666 --> 00:28:27,083 (南波)距離1000 340 00:28:27,833 --> 00:28:30,041 (深町)総員 衝撃に備え 341 00:28:54,708 --> 00:28:55,958 1本 外れた 342 00:28:56,125 --> 00:28:57,791 『サザンクロス』に当たる 343 00:28:57,916 --> 00:28:59,375 (深町)面舵いっぱい 距離を取れ! 344 00:28:59,500 --> 00:29:01,000 (哨戒長)面舵いっぱい 345 00:29:09,375 --> 00:29:13,125 (衝撃音) 346 00:29:22,333 --> 00:29:23,166 どうした? 347 00:29:37,208 --> 00:29:39,250 (乗組員1) 食堂火災! 食堂火災! 348 00:29:39,375 --> 00:29:42,500 (乗組員2)発令所 食堂 食堂火災 天井より火花が出ている 349 00:29:42,833 --> 00:29:46,041 (哨戒長)火災 場所は食堂 火災の種類はC火災 350 00:29:46,166 --> 00:29:49,375 応急指揮官の位置 発令所 用具の集中箇所 2L 351 00:29:49,500 --> 00:29:52,333 (小村)電路完成を行え 可燃物の搬出も行え! 352 00:30:03,458 --> 00:30:05,500 遅発信管の魚雷だ 353 00:30:05,916 --> 00:30:08,916 あの位置なら機関 電気系統には 問題ないはずだ 354 00:30:09,041 --> 00:30:10,750 (海江田)修復作業の進捗(しんちょく)は? 355 00:30:10,875 --> 00:30:14,375 外殻3ヵ所で損傷発見 タイル交換が遅れています 356 00:30:15,125 --> 00:30:17,750 この艦は多重構造のようだが どれぐらい耐えられる? 357 00:30:17,875 --> 00:30:20,291 せいぜい3~4発が限度だな 358 00:30:27,666 --> 00:30:30,333 こちら海江田 各員に告ぐ 359 00:30:31,250 --> 00:30:33,666 米軍による攻撃が開始された 360 00:30:34,166 --> 00:30:37,500 慌てることなく 己の仕事を完遂してくれ 361 00:30:38,708 --> 00:30:41,291 サブマリナーとしての誇りを 忘れるな 362 00:30:44,708 --> 00:30:46,541 (乗組員)総員 配置につけ 363 00:30:50,833 --> 00:30:52,208 (海江田)あとを頼む 364 00:30:52,958 --> 00:30:54,083 どちらへ? 365 00:30:54,791 --> 00:30:57,000 (海江田)話さなくては ならない男がいる 366 00:30:59,875 --> 00:31:01,916 (乗組員1)右舷後部に 火勢を追い詰めるぞ! 367 00:31:02,041 --> 00:31:03,500 (乗組員2) 退避しろ! 退避しろ! 368 00:31:03,625 --> 00:31:05,083 (乗組員たち)了解! 369 00:31:07,375 --> 00:31:09,041 (小村)食堂 ガス排除終わり (速水)了解 370 00:31:09,166 --> 00:31:11,375 南さん 第2波が来る 371 00:31:11,541 --> 00:31:12,750 聞き逃すなよ 372 00:31:12,875 --> 00:31:14,208 もちろん 373 00:31:14,375 --> 00:31:17,208 (参謀長の英語) 間もなく『シャーロット』が 予定地点に到着 374 00:31:17,333 --> 00:31:18,500 (スタイガーの英語) よし 375 00:31:19,083 --> 00:31:21,708 艦長 『シーバット』から 水中電話です 376 00:31:21,833 --> 00:31:23,041 (深町) スピーカー 音量上げろ 377 00:31:23,166 --> 00:31:24,166 (小村)はい 378 00:31:26,000 --> 00:31:27,666 (海江田)深町艦長 379 00:31:28,375 --> 00:31:30,625 我が艦の護衛に感謝する 380 00:31:31,125 --> 00:31:32,958 命令に従っただけだ 381 00:31:33,708 --> 00:31:36,375 (海江田)港に縛られた船だな 382 00:31:37,916 --> 00:31:42,958 いつまでも縛られてないで 広大な海に泳ぎ出せ 383 00:31:44,083 --> 00:31:45,791 この先は どこへ向かうつもりだ? 384 00:31:47,916 --> 00:31:49,958 (海江田)自由な世界だ 385 00:31:51,208 --> 00:31:56,333 嵐に遭おうとも 自由に泳げる海を私なら選ぶ 386 00:31:56,958 --> 00:31:58,875 戦争ができる自由か? 387 00:31:59,041 --> 00:32:01,458 戦争のない自由だ 388 00:32:02,958 --> 00:32:06,750 独立国やまとを名乗って あなたが争いを煽(あお)ってるんですよ 389 00:32:06,916 --> 00:32:09,583 やまとは “大いなる平和”を意味する 390 00:32:11,166 --> 00:32:13,916 真の自由を勝ち取るための艦だ 391 00:32:16,083 --> 00:32:17,791 海江田さん 392 00:32:18,666 --> 00:32:20,833 あなた 正しいですからね 393 00:32:24,333 --> 00:32:26,041 いつも正しかった 394 00:32:30,041 --> 00:32:31,833 でもその正しさに おぼれてしまう人間だって― 395 00:32:31,958 --> 00:32:33,375 いるんですよ 396 00:32:37,333 --> 00:32:38,791 (海江田)深町 397 00:32:42,416 --> 00:32:44,541 私も人間だ 398 00:32:49,958 --> 00:32:52,583 (南波) 艦長 新たな魚雷発射音 399 00:32:53,666 --> 00:32:56,583 距離4000 さっきのやつからだ 400 00:32:57,375 --> 00:32:59,208 機械室 防水作業完了 401 00:32:59,333 --> 00:33:02,291 防水作業完了 動けます もう一度 弾きますか? 402 00:33:02,416 --> 00:33:04,541 いや 次は磁気反応だ 403 00:33:04,791 --> 00:33:06,125 (海江田)深町 404 00:33:06,541 --> 00:33:08,125 1000メートル先のヘドロだ 405 00:33:10,375 --> 00:33:12,000 沈没船の残骸か 406 00:33:12,333 --> 00:33:14,416 海底に当てて攪拌(かくはん)すれば… 407 00:33:14,541 --> 00:33:16,958 (深町)磁気反応センサーが狂う 408 00:33:19,208 --> 00:33:20,666 1 2番管 魚雷戦用意 409 00:33:20,791 --> 00:33:22,166 (水雷長) 1 2番管 魚雷戦用意 410 00:33:24,750 --> 00:33:26,333 発令所 発射管室 411 00:33:26,500 --> 00:33:28,291 1 2番管 発射用意よし 412 00:33:28,416 --> 00:33:30,375 (水雷長) 1 2番管 発射始めよし 413 00:33:30,500 --> 00:33:31,833 (哨戒長)シップスレディ (水雷長)ウェポンズレディ 414 00:33:32,250 --> 00:33:33,833 (深町)海江田さん (速水)オールレディ 415 00:33:34,625 --> 00:33:36,500 俺は『たつなみ』の艦長だ 416 00:33:38,208 --> 00:33:40,458 あなたの艦には乗らない 417 00:33:51,541 --> 00:33:53,291 (水測員)マーク 205度 (船務士)セット! 418 00:33:53,458 --> 00:33:54,458 撃て! 419 00:33:54,583 --> 00:33:55,416 (水雷長)ファイア! 420 00:34:25,333 --> 00:34:26,708 (速水)全弾消滅 421 00:34:29,416 --> 00:34:30,875 いや まだ来る 422 00:34:32,500 --> 00:34:34,541 もう1隻 隠れてやがった 423 00:34:42,375 --> 00:34:45,208 (乗組員の英語) 『シャーロット』 攻撃可能 424 00:34:46,375 --> 00:34:48,666 (スタイガーの英語) 時間差攻撃だ 425 00:34:53,916 --> 00:34:55,958 (水測員) 魚雷音聴知(ちょうち) 距離3800 426 00:34:56,958 --> 00:35:00,000 (南波)魚雷4本 狙いは『サザンクロス』 427 00:35:00,125 --> 00:35:02,791 (深町)遅発信管だ 回り込んで もう一度防ぐ 428 00:35:05,125 --> 00:35:06,208 面舵いっぱい 429 00:35:06,333 --> 00:35:07,250 (哨戒長)面舵いっぱい 430 00:35:07,416 --> 00:35:09,083 (平沼晃輝(こうき))面舵いっぱい 431 00:35:21,708 --> 00:35:24,333 (南波)魚雷 距離1000 衝突コース 432 00:35:33,041 --> 00:35:34,583 距離200 433 00:35:40,125 --> 00:35:41,625 全作業完了だ 434 00:35:41,750 --> 00:35:43,833 (山中)すぐに出港します (土橋)了解 435 00:35:44,958 --> 00:35:47,291 10分後にドック内に 注水を開始する 436 00:35:47,416 --> 00:35:51,250 出られる者は即刻 上甲板の 輸送用ヘリから離脱だ 437 00:35:52,583 --> 00:35:54,375 (衝撃音) 438 00:35:57,166 --> 00:35:59,958 (警報) 439 00:36:02,375 --> 00:36:04,000 誰でもいい 報告しろ 440 00:36:11,541 --> 00:36:12,500 (ボイスの英語) 命中した 441 00:36:13,291 --> 00:36:14,458 (スタイガーの英語) まだだ 442 00:36:15,583 --> 00:36:18,500 完全に沈めるまで終わらない 443 00:36:20,166 --> 00:36:24,333 武力を行使する時は 必ず勝利しなくてはならない 444 00:36:24,750 --> 00:36:29,416 圧倒的な力でだ 445 00:36:33,041 --> 00:36:34,875 (通信員)『サザンクロス』 右舷艦尾に被弾 446 00:36:35,000 --> 00:36:36,166 水線下(すいせんか)に破口(はこう)あり! 447 00:36:36,291 --> 00:36:37,916 (副長)米潜水艦に動きあり 448 00:36:38,041 --> 00:36:40,458 (航海長)てるづき宛て “微速前進して防波堤になれ” 449 00:36:41,916 --> 00:36:44,000 (速水)『サザンクロス』が 挟まれてます 450 00:36:44,416 --> 00:36:46,208 両側から同時に撃つ気だ 451 00:36:46,333 --> 00:36:48,125 『サザンクロス』の 退避状況は? 452 00:36:48,250 --> 00:36:49,083 不明です 453 00:36:49,208 --> 00:36:51,083 (小村)まだ完了してないはずです (南波)おい… 艦長 454 00:36:51,250 --> 00:36:55,250 (南波)キャビテーション探知 185度 感3 455 00:36:56,625 --> 00:36:58,333 まだいやがった 456 00:37:01,375 --> 00:37:03,125 キリがねえな 457 00:37:04,416 --> 00:37:05,750 艦長 458 00:37:05,958 --> 00:37:08,958 相手はこっちが絶対に 攻撃しないと考えています 459 00:37:09,833 --> 00:37:13,125 『たつなみ』は 抑止力になっていません 460 00:37:19,375 --> 00:37:21,541 ここは東京湾だ 461 00:37:37,083 --> 00:37:39,125 (土橋)いったん 東京湾の奥まで戻そう 462 00:37:39,291 --> 00:37:41,583 このままだと やまとを抱いたまま沈んでしまうぞ 463 00:37:41,750 --> 00:37:45,041 艦を失う痛みは 同じ船乗りとして理解している 464 00:37:46,791 --> 00:37:47,708 山中 465 00:37:48,541 --> 00:37:50,208 出港準備を 466 00:37:50,375 --> 00:37:51,458 はい 467 00:37:53,916 --> 00:37:54,791 まさか… 468 00:37:55,458 --> 00:37:59,208 『サザンクロス』が沈む隙を突いて 脱出しようっていうのか? 469 00:38:00,833 --> 00:38:01,791 無茶だ 470 00:38:01,958 --> 00:38:04,125 この辺りの水深は 50メートルもない 471 00:38:11,333 --> 00:38:12,875 どうなっても知らないぞ 472 00:38:20,375 --> 00:38:22,250 (参謀長の英語) 『トピカ』 『シャーロット』 準備完了 473 00:38:24,875 --> 00:38:26,083 (スタイガーの英語) 撃て 474 00:38:27,791 --> 00:38:28,875 (参謀長の英語) 了解 475 00:38:30,916 --> 00:38:32,666 発射開始 476 00:38:39,666 --> 00:38:40,500 (南波)来るぞ 477 00:38:40,916 --> 00:38:43,625 『サザンクロス』 左右から4本ずつ 478 00:38:44,000 --> 00:38:45,833 (水測員)右舷魚雷 距離3000 479 00:38:45,958 --> 00:38:48,000 左舷魚雷 距離2500 480 00:38:58,208 --> 00:39:01,416 武器等防護のための 武器使用を行う 481 00:39:08,458 --> 00:39:09,541 撃つんですね? 482 00:39:13,750 --> 00:39:16,166 3番 5番管 魚雷戦用意 483 00:39:39,333 --> 00:39:44,916 ♪ 小さな泡きらり 484 00:39:45,208 --> 00:39:51,166 ♪ 陽の差す方に昇り 485 00:39:51,791 --> 00:39:57,416 ♪ 自由を目指し     飛び立つように 486 00:39:57,750 --> 00:40:01,875 ♪ パチンと弾ける 487 00:40:02,000 --> 00:40:06,875 ♪ ねえ、    大事なもの問われ 488 00:40:07,375 --> 00:40:15,750 ♪ あなたなら    何と答えるでしょう 489 00:40:17,166 --> 00:40:21,333 ♪ いつかわかるのかな 490 00:40:22,333 --> 00:40:27,416 ♪ 愛はどこに響くの 491 00:40:27,541 --> 00:40:33,541 ♪ 愛は迷ってしまうの 492 00:40:33,666 --> 00:40:38,125 ♪ 今はあなたの寝息に 493 00:40:38,666 --> 00:40:44,208 ♪ 耳を澄ますだけ 494 00:40:47,750 --> 00:40:53,416 ♪ 幸せを奪い合う 495 00:40:53,875 --> 00:40:59,791 ♪ ボクら水槽の中で 496 00:41:00,500 --> 00:41:05,875 ♪ 誰もみな自分らしく 497 00:41:06,291 --> 00:41:11,125 ♪ いたいだけなんだよ 498 00:41:11,291 --> 00:41:18,625 ♪ すべては     運命に沈みゆく 499 00:41:19,166 --> 00:41:25,041 ♪ もうできることなど           ない 500 00:41:25,791 --> 00:41:30,000 ♪ ほんとにそうなのかな 501 00:41:30,875 --> 00:41:36,000 ♪ 愛は誰を照らすの 502 00:41:36,125 --> 00:41:42,083 ♪ 愛は傷つけてしまうの 503 00:41:42,208 --> 00:41:46,791 ♪ 時間が足りないこと 504 00:41:47,166 --> 00:41:52,125 ♪ 気付いているのに 505 00:42:28,083 --> 00:42:32,291 ♪ いつかわかるのかな 506 00:42:33,250 --> 00:42:38,291 ♪ 愛は越えてゆけるの 507 00:42:38,416 --> 00:42:44,375 ♪ 愛はひとつになれるの 508 00:42:44,500 --> 00:42:49,083 ♪ 試されてるのは 509 00:42:49,416 --> 00:42:54,583 ♪ 奏でられる命 510 00:42:55,625 --> 00:43:00,916 ♪ 揺るぎないその命 511 00:43:05,041 --> 00:43:10,625 ♪ 小さな泡くっついて 512 00:43:10,958 --> 00:43:18,375 ♪ 陽の差す方に昇る