1 00:00:33,508 --> 00:00:43,508 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:52,527 --> 00:01:01,527 ♬~ 3 00:01:42,577 --> 00:01:45,513 <いよいよ始まった落語の稽古。➡ 4 00:01:45,513 --> 00:01:48,165 師匠が 私に与えたネタは➡ 5 00:01:48,165 --> 00:01:50,902 「ちりとてちん」という お噺でした> 6 00:01:50,902 --> 00:01:52,904 (喜代美)「今日はな わしの誕生日でな」。 7 00:01:52,904 --> 00:01:55,072 (草原)目線が近い。 え? 8 00:01:55,072 --> 00:01:59,076 落語の世界は 目線で決まる。 もっと 顔上げな。 9 00:01:59,076 --> 00:02:02,563 ノミと話してんのと 違うのやから。 10 00:02:02,563 --> 00:02:04,563 「だん…」。 上げすぎや。 11 00:02:07,501 --> 00:02:10,838 最初から。 12 00:02:10,838 --> 00:02:13,174 えっと…。 13 00:02:13,174 --> 00:02:16,177 「旦さん お邪魔をいたしますです」。 14 00:02:16,177 --> 00:02:18,562 「旦さん お邪魔を いたしますです」。 15 00:02:18,562 --> 00:02:21,015 上手 見な 上手。 ああっ! 16 00:02:21,015 --> 00:02:23,851 あ~! あの 録音したら あきませんか? 17 00:02:23,851 --> 00:02:27,505 あかん。 耳で覚え。 18 00:02:27,505 --> 00:02:30,858 <草若師匠に 酒のあてにされながら➡ 19 00:02:30,858 --> 00:02:33,010 必死で 稽古いたしましたが> 20 00:02:33,010 --> 00:02:35,513 「旦さん お邪魔を いたしますです」。 21 00:02:35,513 --> 00:02:39,567 <結局 その日は 喜ぃさんが お酒を呼ばれるとこまで➡ 22 00:02:39,567 --> 00:02:42,567 進まへんまま 終わりました> 23 00:02:46,007 --> 00:02:48,559 <落語の稽古が始まっても➡ 24 00:02:48,559 --> 00:02:52,559 炊事 洗濯 掃除の仕事は ある訳でして…> 25 00:02:54,565 --> 00:02:58,169 (草若)まだ そんな事 やってんのかいな。 26 00:02:58,169 --> 00:03:00,588 稽古する時間 のうなるで。 27 00:03:00,588 --> 00:03:03,607 すぐ 行きます! 28 00:03:03,607 --> 00:03:05,607 あっ! あ~! 29 00:03:07,511 --> 00:03:10,064 <稽古と家事を両立する事も…> 30 00:03:10,064 --> 00:03:13,834 「鯛のお造り いっぺん食べてみるか?」。 31 00:03:13,834 --> 00:03:15,836 「何でございます。 鯛のお造り?」。 32 00:03:15,836 --> 00:03:18,773 (扇子で床をたたく音) 上下 逆や。 33 00:03:18,773 --> 00:03:20,741 あっ すいません! 34 00:03:20,741 --> 00:03:23,244 <1人で 2人を演じ分ける事も…> 35 00:03:23,244 --> 00:03:27,565 「へえ 頂戴いたします。 一体 どんな味がすんねんやろ。➡ 36 00:03:27,565 --> 00:03:31,569 身が コリコリして ワサビが鼻へ」。 37 00:03:31,569 --> 00:03:33,571 箸 どこ行った? 38 00:03:33,571 --> 00:03:36,741 あっ! 「へえ 頂戴いたします」。 39 00:03:36,741 --> 00:03:40,911 <食べる仕草をしながら セリフをしゃべる事も…。➡ 40 00:03:40,911 --> 00:03:46,233 不器用な私には 何ひとつ 両立できませんで。➡ 41 00:03:46,233 --> 00:03:49,533 たちまち へこんでしまいました> 42 00:03:53,074 --> 00:03:55,009 (ため息) 43 00:03:55,009 --> 00:04:00,509 (小梅) 何です? 大きな ため息ついて。 44 00:04:02,566 --> 00:04:04,566 おばあちゃん…。 45 00:04:08,506 --> 00:04:11,575 おばあちゃん! おばあちゃん! 46 00:04:11,575 --> 00:04:15,062 何ですのや この子は お行儀の悪い。 47 00:04:15,062 --> 00:04:20,167 おばあちゃん! よしよしよし。 おばあちゃん! 48 00:04:20,167 --> 00:04:22,867 申し訳ございません。 49 00:04:24,905 --> 00:04:30,177 内弟子修業中は むやみに 訪ねてくるもんやないとは➡ 50 00:04:30,177 --> 00:04:34,565 重々 承知しておりますのやけど。 51 00:04:34,565 --> 00:04:38,018 ちょっと 事情がございまして。 52 00:04:38,018 --> 00:04:40,071 事情? 53 00:04:40,071 --> 00:04:42,189 ハハハハッ。 どねしたん? おばあちゃん。 54 00:04:42,189 --> 00:04:44,575 喜代美。 55 00:04:44,575 --> 00:04:49,029 おばあちゃんな しばらく 喜代美に会えんようになるんや。 56 00:04:49,029 --> 00:04:51,015 え? 57 00:04:51,015 --> 00:04:53,515 スペインに住む事にしましたんや。 58 00:04:55,169 --> 00:04:57,238 は? え? 59 00:04:57,238 --> 00:05:02,593 ス… スペイン? ほうや。 60 00:05:02,593 --> 00:05:04,612 スペインて あのヨーロッパのスペイン? 61 00:05:04,612 --> 00:05:07,064 ほかに どんなスペインがありますのや。 62 00:05:07,064 --> 00:05:11,502 いや 何か… 福井県スペイン市とか。 (小梅)ないわな! 63 00:05:11,502 --> 00:05:17,074 「住む」って… 旅行やなくて? うん。 64 00:05:17,074 --> 00:05:22,513 昔 一緒に お座敷に出とった 芸者仲間の小つるちゃんて➡ 65 00:05:22,513 --> 00:05:26,567 おりましてな。 はあ 小つるちゃん。 66 00:05:26,567 --> 00:05:29,570 娘夫婦と スペインで 暮らしてますのや。 67 00:05:29,570 --> 00:05:32,573 向こうの人に 三味線 教えとんなって➡ 68 00:05:32,573 --> 00:05:37,244 「人手が足りんさけ 小梅ちゃんも来て」言うて➡ 69 00:05:37,244 --> 00:05:40,080 前々から 頼まれてましたんや。 70 00:05:40,080 --> 00:05:43,167 え? それで? 71 00:05:43,167 --> 00:05:48,906 ずっと 断っとったんやけど…➡ 72 00:05:48,906 --> 00:05:51,525 「行ってみよか」いう気に なりましてなあ。 73 00:05:51,525 --> 00:05:53,911 ああ…。 74 00:05:53,911 --> 00:05:57,181 何で また…。 75 00:05:57,181 --> 00:06:00,181 まあ そういう事なら よう 分かりました。 76 00:06:02,169 --> 00:06:05,506 ゆっくりしていかはったら よろしい。 77 00:06:05,506 --> 00:06:08,506 師匠…。 ありがとうございます。 78 00:06:12,179 --> 00:06:14,181 さあ 喜代美。 79 00:06:14,181 --> 00:06:19,503 おばあちゃんに 喜代美の落語 聴かせてくれますこ? 80 00:06:19,503 --> 00:06:21,572 え? 81 00:06:21,572 --> 00:06:24,508 (正典)ほんまに 何 考えとるんど お母ちゃんは。 82 00:06:24,508 --> 00:06:27,077 (糸子)まだ 言うとんけ? 83 00:06:27,077 --> 00:06:30,080 さんざん話して 納得したんと ちゃうの。 84 00:06:30,080 --> 00:06:32,233 ほうかて もう 70歳 過ぎとんねんど。 85 00:06:32,233 --> 00:06:34,502 まだ 70歳やないな。 86 00:06:34,502 --> 00:06:37,104 (正平)お姉ちゃんといい おばあちゃんといい➡ 87 00:06:37,104 --> 00:06:41,742 うちの女性チームは やる事が 突拍子もないわ。 88 00:06:41,742 --> 00:06:44,078 お母ちゃんは おとなしいしとるで。 89 00:06:44,078 --> 00:06:46,514 お母ちゃんは 存在が 突拍子もないわ。 90 00:06:46,514 --> 00:06:48,899 何やの それ。 91 00:06:48,899 --> 00:06:51,899 小次郎さん お茶 はいりましたよ。 92 00:06:54,188 --> 00:06:56,507 小次郎さん? 93 00:06:56,507 --> 00:06:59,207 ほかしとけ。 こたえとんねやな。 94 00:07:01,512 --> 00:07:07,501 40年 ず~っと 一緒やったんやもんね。 95 00:07:07,501 --> 00:07:09,570 たわいないのう。 96 00:07:09,570 --> 00:07:15,576 「う~ん… うまい!」。 97 00:07:15,576 --> 00:07:17,576 「ほんまかいな」。 98 00:07:20,564 --> 00:07:23,567 「ほんまかいな。 わしら 食べた事ないんで➡ 99 00:07:23,567 --> 00:07:27,571 分からんけど 『ちりとてちん』て 一体 どんな味や」。 100 00:07:27,571 --> 00:07:34,071 「へえ ちょうど 豆腐の腐ったような味でんねん」。 101 00:07:41,518 --> 00:07:44,521 おしまいこ? 102 00:07:44,521 --> 00:07:46,574 うん。 103 00:07:46,574 --> 00:07:54,565 ふ~ん それが 「ちりとてちん」いう噺…。 104 00:07:54,565 --> 00:07:56,517 おばあちゃん。 105 00:07:56,517 --> 00:07:58,569 うん? 106 00:07:58,569 --> 00:08:04,508 私 落語家に向いとらんのやろか。 107 00:08:04,508 --> 00:08:09,513 家事と稽古とか 口の動きと 手の動きとか➡ 108 00:08:09,513 --> 00:08:13,513 いっぺんに 2つの事 ようせんさけ。 109 00:08:16,920 --> 00:08:20,190 ほうかもしれませんなあ。 110 00:08:20,190 --> 00:08:22,576 向いとらんのかもしれん。 111 00:08:22,576 --> 00:08:24,561 (ため息) 112 00:08:24,561 --> 00:08:28,515 ほやけんど ほうやとしたら どねしますのや。 113 00:08:28,515 --> 00:08:30,567 え? 114 00:08:30,567 --> 00:08:33,567 ほかに 向いてるもん 探しますんのんか? 115 00:08:35,506 --> 00:08:37,506 ウフフフフッ。 116 00:08:44,081 --> 00:08:47,167 喜代美。 おばあちゃんは➡ 117 00:08:47,167 --> 00:08:51,505 喜代美を見とって スペイン行きを決めたんやで。 118 00:08:51,505 --> 00:08:53,524 え? 119 00:08:53,524 --> 00:08:56,910 おばあちゃんも 残りの人生➡ 120 00:08:56,910 --> 00:09:01,565 ぎょうさん笑て 生きていきとうなってな。 121 00:09:01,565 --> 00:09:06,503 外国語の勉強なんか したない。 けど しゃあないわな。 122 00:09:06,503 --> 00:09:09,673 好きな事を やり通そう思たら➡ 123 00:09:09,673 --> 00:09:14,511 えらい事も 苦手な事も 乗り越えんならん。➡ 124 00:09:14,511 --> 00:09:17,014 ほやけんど それが➡ 125 00:09:17,014 --> 00:09:21,568 ぎょうさん笑て 生きていくいう事やて➡ 126 00:09:21,568 --> 00:09:24,568 おばあちゃんら 思う。 127 00:09:29,526 --> 00:09:31,512 (駆け込む足音) 128 00:09:31,512 --> 00:09:34,898 小梅師匠! 草原ちゃんやないな。 129 00:09:34,898 --> 00:09:39,503 「スペインに行きはる」て 聞いて…。 アハハハッ ほうですのや。 130 00:09:39,503 --> 00:09:41,905 ほんまなんですね。 131 00:09:41,905 --> 00:09:44,007 もっと 三味線 教えてほしかったなあ。 132 00:09:44,007 --> 00:09:46,744 また スペイン 来たら よろしいやな。 133 00:09:46,744 --> 00:09:50,514 草原ちゃん ちょっと貸してくれますこ? 134 00:09:50,514 --> 00:09:53,000 ありがとう。➡ 135 00:09:53,000 --> 00:09:58,005 ♬「チ リ ト テ チ ン」 136 00:09:58,005 --> 00:10:02,505 ♬「チ リ ト テ チ ン」 137 00:10:07,064 --> 00:10:13,570 思たら 昔も あんたは 「チ リ ト テ チ ン」で つまずいて➡ 138 00:10:13,570 --> 00:10:16,870 三味線 諦めとりましたなあ。 139 00:10:20,577 --> 00:10:26,533 ♬~(三味線) 140 00:10:26,533 --> 00:10:34,575 ♬~ 141 00:10:34,575 --> 00:10:41,231 (小梅)どねですのや? 今度の 「ちりとてちん」➡ 142 00:10:41,231 --> 00:10:46,503 最後まで やり遂げる自信は ありますのんか? 143 00:10:46,503 --> 00:11:09,576 ♬~ 144 00:11:09,576 --> 00:11:14,565 ♬~(三味線) 145 00:11:14,565 --> 00:11:19,169 ♬「月が出た出た 月が出た」 146 00:11:19,169 --> 00:11:22,506 <その晩 おばあちゃんは 「寝床」で ぎょうさん食べて➡ 147 00:11:22,506 --> 00:11:24,508 ぎょうさん飲んで> 148 00:11:24,508 --> 00:11:29,513 ♬~(三味線) 149 00:11:29,513 --> 00:11:34,001 <ぎょうさん歌て ぎょうさん踊って> 150 00:11:34,001 --> 00:11:37,571 ♬「まぶしいので」 151 00:11:37,571 --> 00:11:39,571 <ぎょうさん笑うておりました> 152 00:11:43,527 --> 00:11:45,846 大変 お邪魔いたしました。 153 00:11:45,846 --> 00:11:49,500 いや~ 久しぶりに ほんまもんの芸者さんの芸➡ 154 00:11:49,500 --> 00:11:52,186 見せてもらいました。 ありがとうございました。 155 00:11:52,186 --> 00:11:57,674 アハハハハッ あの これ…➡ 156 00:11:57,674 --> 00:12:00,244 差し出がましいようですが➡ 157 00:12:00,244 --> 00:12:04,231 うちが 若い頃 着とったもんです。 158 00:12:04,231 --> 00:12:10,504 いずれ 喜代美が高座に上がる時に 着せたって下さい。 159 00:12:10,504 --> 00:12:15,509 ほ~う。 よう 手入れが行き届いてはる。 160 00:12:15,509 --> 00:12:18,011 う~ん。 161 00:12:18,011 --> 00:12:24,568 喜代美の事を よろしくお願いいたします。 162 00:12:24,568 --> 00:12:33,343 フフフフフッ けど ほんまに 不器用な お孫さんでんな。 163 00:12:33,343 --> 00:12:39,566 そやけど 一つだけ 感心してる事が ありますのや。 164 00:12:39,566 --> 00:12:44,566 「頂戴いたします。 一体 どんな味がすんねんやろ」。 165 00:12:46,506 --> 00:12:51,912 「う~ん。 身が コリコリして ワサビが 鼻へ。 うっ!」。 166 00:12:51,912 --> 00:12:59,836 お孫さんの箸持つ手 ほんまに きれいや。 167 00:12:59,836 --> 00:13:04,508 落語家にとって ものすごい 大事な事なんです。 168 00:13:04,508 --> 00:13:07,508 よう しつけはりました。 169 00:13:16,003 --> 00:13:20,073 これこれ 小つるちゃんには これがええわ。 170 00:13:20,073 --> 00:13:23,577 お孫さん 何人おんなるんでした? 3人や。 171 00:13:23,577 --> 00:13:26,013 新しいのが出来たで。 172 00:13:26,013 --> 00:13:28,582 いや~! きれいやわ~。 173 00:13:28,582 --> 00:13:31,568 ほやけんど スペイン人も 箸 使うんけ? 174 00:13:31,568 --> 00:13:34,588 教えたら 使いますやな。 175 00:13:34,588 --> 00:13:37,074 (幸助)和田さんの おばあちゃん! (糸子)幸助さん! 176 00:13:37,074 --> 00:13:39,076 うちのやつが 言うてましたんやけんど➡ 177 00:13:39,076 --> 00:13:41,612 何ですか スペイン 行きなるんですか? 178 00:13:41,612 --> 00:13:45,015 また 松江さんは ペラペラ ペラペラ。 179 00:13:45,015 --> 00:13:47,567 いや~ よろしいなあ。 180 00:13:47,567 --> 00:13:51,021 わしも あの南欧の海の幸いうやつを➡ 181 00:13:51,021 --> 00:13:53,073 うちの店で 焼いてみたい。 182 00:13:53,073 --> 00:13:55,025 スペインの海にも 鯖 泳いどるんこ? 183 00:13:55,025 --> 00:13:58,061 そら 海は つながっとるんやさけなあ。 184 00:13:58,061 --> 00:14:00,230 (秀臣)ごめんください。 185 00:14:00,230 --> 00:14:02,182 秀臣! 186 00:14:02,182 --> 00:14:04,234 こんにちは。 187 00:14:04,234 --> 00:14:07,237 何や えらい気軽に 来てんようになりましたねえ。 188 00:14:07,237 --> 00:14:10,240 ホントなんですか? スペインへ行くって。 189 00:14:10,240 --> 00:14:13,510 何で あんたが 知っとりますのや? 190 00:14:13,510 --> 00:14:16,063 魚屋食堂さんの奥さんから。 191 00:14:16,063 --> 00:14:19,082 幸助さん ちょっと 松江さん どねかしなはれ。 192 00:14:19,082 --> 00:14:23,503 面目ない。 ホントなんですね? 193 00:14:23,503 --> 00:14:26,239 あんたには関係ない。 194 00:14:26,239 --> 00:14:28,508 よした方がいいですよ。 もう お年なんですから! 195 00:14:28,508 --> 00:14:30,577 「関係ない」言うとりますのや。 196 00:14:30,577 --> 00:14:32,562 おかみさん! 関係ない! 197 00:14:32,562 --> 00:14:34,514 お母ちゃん 心配して 来てくれとってんやから! 198 00:14:34,514 --> 00:14:37,567 こらこらこら けんかすな! ほら 奥さん 鯖 焼いて 鯖。 199 00:14:37,567 --> 00:14:40,070 幸助さん ややこしいさけ 帰んなれ! 200 00:14:40,070 --> 00:14:42,072 何で 鯖 焼いたら ええやがな。 201 00:14:42,072 --> 00:14:46,076 <直前に そんな騒ぎが あったそうですが…➡ 202 00:14:46,076 --> 00:14:51,498 おばあちゃんは その後 スペインへと旅立っていきました> 203 00:14:51,498 --> 00:14:59,523 ♬~ 204 00:14:59,523 --> 00:15:01,508 ああ…。 205 00:15:01,508 --> 00:15:10,567 ♬~ 206 00:15:10,567 --> 00:15:17,524 (飛行機の轟音) 207 00:15:17,524 --> 00:15:20,577 よし! 208 00:15:20,577 --> 00:15:24,577 師匠! お稽古 お願いします! 209 00:15:35,142 --> 00:15:39,479 (希子)ただいま戻りました。 (室井)お邪魔しま~す。 210 00:15:39,479 --> 00:15:42,816 (め以子)え… えっ どうしたの? 211 00:15:42,816 --> 00:15:44,751 (希子)うま介も 半ドンやし➡ 212 00:15:44,751 --> 00:15:47,687 どうせなら 一緒に お獅子待とうって。 213 00:15:47,687 --> 00:15:51,491 (室井)桜子と馬介さんも 店の片づけ終わったら 来るって。 214 00:15:51,491 --> 00:15:54,191 はい。 ホントに? 215 00:15:58,365 --> 00:16:02,065 (大村)目ぇも クルンとしとるしね。