1 00:00:34,028 --> 00:00:44,028 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:53,080 --> 00:01:02,080 ♬~ 3 00:01:43,080 --> 00:01:49,086 <私にとって 2回目の 高座の日が やって参りました> 4 00:01:49,086 --> 00:01:52,086 (喜代美)あ…。 5 00:01:55,042 --> 00:01:59,079 今夜は 降りそうやな…。 6 00:01:59,079 --> 00:02:05,018 (松江)そういうたら 今日 また ビーコちゃん 落語やるんやってな。 7 00:02:05,018 --> 00:02:07,020 (正平)ほうなんけ? 8 00:02:07,020 --> 00:02:09,022 (順子)何で 身内も知らん情報まで 知っとん? 9 00:02:09,022 --> 00:02:13,026 うちは 超音波で 大阪のコウモリと 交信しとるさけな。 10 00:02:13,026 --> 00:02:15,078 (順子)訳分からん事 言いなんな! 11 00:02:15,078 --> 00:02:19,082 内弟子修業 終わるまでは あんまり 連絡できんでなあ。 12 00:02:19,082 --> 00:02:22,082 ごちそうさま! ほな。 13 00:02:24,087 --> 00:02:28,759 ビーコの落語か。 いっぺん 聴いてみたいな。 14 00:02:28,759 --> 00:02:31,078 行ってきたらええやな。 15 00:02:31,078 --> 00:02:34,081 ほんま? うん! ビーコちゃんかて喜ぶわ。 16 00:02:34,081 --> 00:02:38,085 ほや! なあ あんたの車で 連れてってくれへん? 17 00:02:38,085 --> 00:02:40,087 (友春)え!? 18 00:02:40,087 --> 00:02:43,087 じゃ お願いします。 19 00:02:46,043 --> 00:02:49,029 (草々)おう。 20 00:02:49,029 --> 00:02:52,015 今から 天狗座ですか? 21 00:02:52,015 --> 00:02:54,585 すまんな。 え? 22 00:02:54,585 --> 00:03:01,024 高座 聴いたられへんで。 いえ… ええんです。 23 00:03:01,024 --> 00:03:07,014 けど 1回目より 2回目の 高座の方が うまなってるはずや。 24 00:03:07,014 --> 00:03:12,019 お前は そんだけの稽古を 積んできたんやからな。 25 00:03:12,019 --> 00:03:16,023 はい。 ありがとうございます。 26 00:03:16,023 --> 00:03:22,023 ほな 頑張ってな! 行ってらっしゃい! 27 00:03:25,015 --> 00:03:33,090 (糸子)お地蔵さん 今日で 100日目ですわな。 28 00:03:33,090 --> 00:03:37,911 ほうや! どういう運命の いたずらか➡ 29 00:03:37,911 --> 00:03:42,015 今日 喜代美の高座があるんです。 30 00:03:42,015 --> 00:03:48,088 どうか どうか 成功さしたって下さい! 31 00:03:48,088 --> 00:03:54,077 ちょっとでええさけ お客さん 笑わしたって下さい。 32 00:03:54,077 --> 00:03:59,082 ほしたら 喜代美かって 自信つきますやな! 33 00:03:59,082 --> 00:04:06,039 ほして いつか 立派な落語家になれますやな。 34 00:04:06,039 --> 00:04:13,030 ♬~ 35 00:04:13,030 --> 00:04:21,021 観世音南無仏与仏有因…。 36 00:04:21,021 --> 00:04:25,025 (雷鳴) 37 00:04:25,025 --> 00:04:27,027 ひゃあ! 38 00:04:27,027 --> 00:04:31,031 お地蔵さん 頼んます~! 39 00:04:31,031 --> 00:04:34,017 (雷鳴) 40 00:04:34,017 --> 00:04:41,024 ♬~ 41 00:04:41,024 --> 00:04:43,026 (清海)草々さん! 42 00:04:43,026 --> 00:04:46,326 あっ エーコちゃん! 43 00:04:48,015 --> 00:04:51,018 俺 ちょっと 尊徳師匠んとこ 挨拶してくる。 44 00:04:51,018 --> 00:04:53,704 はい。 45 00:04:53,704 --> 00:05:04,081 ♬~ 46 00:05:04,081 --> 00:05:07,017 (小草若)喜代美ちゃん。 あっ 小草若にいさん。 47 00:05:07,017 --> 00:05:09,086 そろそろ 行こか。 48 00:05:09,086 --> 00:05:13,357 あっ すいません。 にいさんに こんな事してもろて。 49 00:05:13,357 --> 00:05:20,013 ええねん ええねん。 喜代美ちゃん 底抜けに かわいらしいな。 50 00:05:20,013 --> 00:05:24,013 (雷鳴) 51 00:05:28,088 --> 00:05:36,088 (雷鳴) 52 00:05:38,081 --> 00:05:43,854 まあ そのうち 車 通る思うさけ。 53 00:05:43,854 --> 00:05:49,042 (順子)こんなとこで ガス欠なんて あんた…。 54 00:05:49,042 --> 00:05:51,078 ん? 55 00:05:51,078 --> 00:05:55,015 もしかして ビーコと 顔合わすんが嫌で わざと…。 56 00:05:55,015 --> 00:05:59,186 ほんなんやないわ! 57 00:05:59,186 --> 00:06:08,078 ♬~(出囃子) 58 00:06:08,078 --> 00:06:20,078 (拍手) 59 00:06:27,080 --> 00:06:31,080 (草原)うわ… また 緊張してる。 60 00:06:36,857 --> 00:06:40,057 え~…。 61 00:06:42,112 --> 00:06:48,702 今日が 2回目の高座でございます。 62 00:06:48,702 --> 00:06:50,921 (熊五郎)2回目って…。 63 00:06:50,921 --> 00:06:54,024 (咲)どない反応したら ええんやろか…。 64 00:06:54,024 --> 00:06:56,026 徒然亭若狭と申しま…。 65 00:06:56,026 --> 00:07:05,018 (雷鳴) 66 00:07:05,018 --> 00:07:12,018 (雷鳴) 67 00:07:18,014 --> 00:07:23,086 (ざわめき) 68 00:07:23,086 --> 00:07:26,086 若狭…。 69 00:07:30,026 --> 00:07:38,018 「若狭」というのは 私の出身地から 付けてもろた芸名でして。 70 00:07:38,018 --> 00:07:45,025 若狭といえば へしこ。 鯖の糠漬けでございます。 71 00:07:45,025 --> 00:07:49,746 福井の冬は 長くて厳しいもんですさけ➡ 72 00:07:49,746 --> 00:07:53,033 いわゆる保存食として 若狭地方では➡ 73 00:07:53,033 --> 00:07:56,019 大変 一般的な家庭料理です。 74 00:07:56,019 --> 00:07:58,922 うちの お母ちゃんも 作っておりますが➡ 75 00:07:58,922 --> 00:08:00,857 まあ お母ちゃんいうのは➡ 76 00:08:00,857 --> 00:08:03,026 ちょいちょい おかしな事するもんでして。 77 00:08:03,026 --> 00:08:08,014 ある時 お弁当に 妙な 黒いもんが入っとる。 78 00:08:08,014 --> 00:08:12,085 「何なん? これ」と聞きましたら 「創作デザートやな」。 79 00:08:12,085 --> 00:08:14,087 「デザート!?」。 80 00:08:14,087 --> 00:08:17,090 「へしこの風味を利かした 丁稚羊羹や」。 81 00:08:17,090 --> 00:08:19,092 (笑い声) 82 00:08:19,092 --> 00:08:22,078 「何で ほんなもん 利かすんな!」。 83 00:08:22,078 --> 00:08:24,080 「大人のデザートや」。 84 00:08:24,080 --> 00:08:28,084 「意味分からんわ!」。 85 00:08:28,084 --> 00:08:31,087 「二度と作らんといてくれ」言うて 冷蔵庫 開けたら➡ 86 00:08:31,087 --> 00:08:36,026 こんな大きい器に へしこ丁稚羊羹が ド~ン! 87 00:08:36,026 --> 00:08:39,079 「こんなに ぎょうさん 作ったんけ?」。 88 00:08:39,079 --> 00:08:43,016 「へしこは 保存食やさけ」。 (笑い声) 89 00:08:43,016 --> 00:08:47,020 何の罰ゲームやろか 思いましたけども➡ 90 00:08:47,020 --> 00:08:53,076 世の中には けったいな料理を 発明する人が おるもんでして。 91 00:08:53,076 --> 00:08:56,079 「旦さん お邪魔をいたします」。 92 00:08:56,079 --> 00:08:58,081 「おお 喜ぃさん よう来とくなはった。➡ 93 00:08:58,081 --> 00:09:02,085 こっち通っとくれ。 今日はな わしの誕生日でな。➡ 94 00:09:02,085 --> 00:09:05,088 まあ 祝うほどの 年でもないんやけども」。 95 00:09:05,088 --> 00:09:09,075 「『ちりとてちん』て 一体 どんな味や?」。 96 00:09:09,075 --> 00:09:14,030 「へえ! ちょうど 豆腐の 腐ったような味でんねん」。 97 00:09:14,030 --> 00:09:17,033 (笑い声) 98 00:09:17,033 --> 00:09:38,355 (拍手) 99 00:09:38,355 --> 00:09:43,026 (草若)今日は 落ち着いて やれたみたいやったな。 100 00:09:43,026 --> 00:09:45,078 はい。 101 00:09:45,078 --> 00:09:47,080 いや~ あの お母ちゃんとの やり取り➡ 102 00:09:47,080 --> 00:09:51,084 実に 生き生きしてたな。 ありがとうございます。 103 00:09:51,084 --> 00:09:58,091 それに比べて 旦さん 喜ぃさん 竹やん まだまだやな。 104 00:09:58,091 --> 00:10:02,095 ただ なぞってるだけやがな!➡ 105 00:10:02,095 --> 00:10:06,099 みんな ちっちゃい せこい ずるいとこのある人間や。 106 00:10:06,099 --> 00:10:10,120 落語に出てくる人間は みんな そうや。 107 00:10:10,120 --> 00:10:16,042 おかしな人間が 一生懸命 生きてる。 108 00:10:16,042 --> 00:10:20,080 あんたと同じや。 109 00:10:20,080 --> 00:10:23,250 [ 回想 ] (正太郎)おかしな人間が➡ 110 00:10:23,250 --> 00:10:30,023 一生懸命 生きとる姿は ほんまに おもろい。 111 00:10:30,023 --> 00:10:35,028 落語と同じや。 112 00:10:35,028 --> 00:10:40,083 (草若)あんたの そういうとこ 大事にしいや。 113 00:10:40,083 --> 00:10:46,083 いつか必ず 落語に生かされる時が来るさかい。 114 00:10:48,041 --> 00:10:53,029 はい。 ありがとうございます! 115 00:10:53,029 --> 00:11:03,029 ♬~ 116 00:11:11,748 --> 00:11:18,048 どねしたんですか? 草々さん。 難しい顔して。 いや…。 117 00:11:20,023 --> 00:11:25,023 「やっぱり 尊徳師匠は すごいな」思てな。 118 00:11:29,015 --> 00:11:32,585 草々さんの「景清」かて➡ 119 00:11:32,585 --> 00:11:38,085 何や 若々しくて 私は好きです! 120 00:11:45,015 --> 00:11:48,585 うちの落語会 終わったかな? 121 00:11:48,585 --> 00:11:53,085 ちょっと 電話してくるわ。 はい。 122 00:12:04,084 --> 00:12:07,087 (尊建)こんばんは!➡ 123 00:12:07,087 --> 00:12:10,090 君も 聴きに来てたん? さっきの落語。 124 00:12:10,090 --> 00:12:15,028 はあ…。 あれ 俺の師匠。 俺も落語やってんねん。 125 00:12:15,028 --> 00:12:18,014 土佐屋尊建いうねん。 よろしゅう。 126 00:12:18,014 --> 00:12:23,036 君 あれやんな。 テレビで お天気キャスターやってる… え~と。 127 00:12:23,036 --> 00:12:26,089 おい! 128 00:12:26,089 --> 00:12:28,091 何してんねん 鼻毛。 129 00:12:28,091 --> 00:12:31,091 草々さん。 130 00:12:33,079 --> 00:12:38,101 へえ~ うちの師匠の落語で デートか? 131 00:12:38,101 --> 00:12:40,103 あかんのか。 132 00:12:40,103 --> 00:12:45,075 そやな お前んとこの師匠の落語は➡ 133 00:12:45,075 --> 00:12:48,695 あの ちっこい居酒屋でしか 聴かれへんもんなあ。 134 00:12:48,695 --> 00:12:52,082 行こか。 135 00:12:52,082 --> 00:12:56,035 おっと… 君は待ってよ。 おい! 136 00:12:56,035 --> 00:12:59,038 何や! こら! ん? 137 00:12:59,038 --> 00:13:01,091 こら! 138 00:13:01,091 --> 00:13:05,091 あっ! あ… 痛っ。 139 00:13:15,021 --> 00:13:17,021 (尊建)草々! 140 00:14:03,086 --> 00:14:09,025 <その日の事を エーコから聞いた事があります。➡ 141 00:14:09,025 --> 00:14:14,030 けんかの相手から逃げて 神社の木陰で雨宿り。➡ 142 00:14:14,030 --> 00:14:18,017 それは 私のする妄想なんかより もっと ずっと はるかに➡ 143 00:14:18,017 --> 00:14:22,021 ベタベタなシチュエーションやったそうです。➡ 144 00:14:22,021 --> 00:14:29,028 それでも 19歳の女の子が 恋に落ちるには 十分やったと➡ 145 00:14:29,028 --> 00:14:34,028 エーコは 笑いながら話してくれました> 146 00:14:37,086 --> 00:14:42,041 <けど それは もっと ずっと あとの話> 147 00:14:42,041 --> 00:14:55,021 ♬~ 148 00:14:55,021 --> 00:14:58,258 <19歳の私には➡ 149 00:14:58,258 --> 00:15:03,058 悪夢のような日々の 始まりやったんです> 150 00:15:06,015 --> 00:15:10,086 私 草々にいさんの事 好きなんや。 151 00:15:10,086 --> 00:15:15,091 これを 天の災い 「天災」と申します。 はい。 152 00:15:15,091 --> 00:15:18,027 (正典) あんたは おやじの一番弟子や。 153 00:15:18,027 --> 00:15:20,747 天の災い 「天災」と申します! 154 00:15:20,747 --> 00:15:22,682 自分と よ~う向き合うたら➡ 155 00:15:22,682 --> 00:15:25,682 次は 相手と向き合わんとな。 156 00:15:36,296 --> 00:15:38,965 (和枝)あかん…。 157 00:15:38,965 --> 00:15:41,634 (め以子)えっ? 158 00:15:41,634 --> 00:15:45,972 どないしても…➡ 159 00:15:45,972 --> 00:15:52,312 あんたを 好きになんか… なれへんわ。 160 00:15:52,312 --> 00:15:55,312 …えっ?