1 00:00:33,370 --> 00:00:43,370 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:52,372 --> 00:01:01,372 ♬~ 3 00:01:55,369 --> 00:02:00,369 (竹谷)ほな 確かに預かったで。 4 00:02:12,369 --> 00:02:15,369 (糸子)お父ちゃん…。 5 00:02:19,376 --> 00:02:22,312 (正典)二度と やらんさけな。 6 00:02:22,312 --> 00:02:28,318 再注文が来ても 秀臣さんの店にだけは。 7 00:02:28,318 --> 00:02:31,304 分かっとる! 8 00:02:31,304 --> 00:02:37,310 ♬~ 9 00:02:37,310 --> 00:02:39,312 (正平)お父ちゃん お母ちゃん! 10 00:02:39,312 --> 00:02:44,301 何やな 騒々しい! 大変や 小次郎叔父ちゃんが! 11 00:02:44,301 --> 00:02:48,305 また 何を 子供みたいな事 しとんねや? あいつは! 12 00:02:48,305 --> 00:02:53,043 あら? 宝物 置いてったんやねえ。 13 00:02:53,043 --> 00:02:55,862 帰ってくる気 満々やないな。 ほやけど➡ 14 00:02:55,862 --> 00:02:58,865 今まで 何 言われたって 大きい顔しとった おっちゃんが➡ 15 00:02:58,865 --> 00:03:03,036 置き手紙 残して 家出するなんて 尋常やないで。 16 00:03:03,036 --> 00:03:08,325 やっぱり この間の事が こたえとってんやろか? 17 00:03:08,325 --> 00:03:12,345 何や 本気みたいな気ぃするんやわ。 18 00:03:12,345 --> 00:03:14,364 何で? 19 00:03:14,364 --> 00:03:16,366 どうせ また 「何となく」やろ? 20 00:03:16,366 --> 00:03:18,366 違う。 21 00:03:20,370 --> 00:03:22,372 漠然と。 22 00:03:22,372 --> 00:03:24,374 一緒やな。 23 00:03:24,374 --> 00:03:40,373 ♬~ 24 00:03:40,373 --> 00:03:47,197 (清海) 昨日 ビーコが 家に来たんです。 25 00:03:47,197 --> 00:03:49,397 (草々)え? 26 00:03:53,303 --> 00:03:59,303 「東京へは行かんといてくれ」って そね言いに。 27 00:04:06,366 --> 00:04:09,366 草々さん。 28 00:04:15,375 --> 00:04:17,375 (喜代美)あ! 29 00:04:19,362 --> 00:04:23,366 うわ~ 草々さん! どこ行っとんなったんですか? 30 00:04:23,366 --> 00:04:28,666 まあ ちょっとな…。 私は 買い物 行くとこです。 31 00:04:30,307 --> 00:04:35,307 もしかして エーコと会うとんなったんですか? 32 00:04:42,369 --> 00:04:44,369 エーコ! 33 00:04:46,323 --> 00:04:54,965 ♬~ 34 00:04:54,965 --> 00:04:58,318 東京 行くって聞いて…。 35 00:04:58,318 --> 00:05:00,804 うん。 何で? 36 00:05:00,804 --> 00:05:04,324 草々にいさんの事 好きなんやな? 37 00:05:04,324 --> 00:05:07,360 好きやから。 38 00:05:07,360 --> 00:05:13,300 落語に打ち込んどる草々さんが 好きやから。 39 00:05:13,300 --> 00:05:19,300 私も 私のやりたい事から逃げんと 一生懸命やりたい。 40 00:05:21,324 --> 00:05:25,312 ビーコ。 41 00:05:25,312 --> 00:05:33,303 思とる事 全部 言うてくれて うれしかった。 42 00:05:33,303 --> 00:05:41,311 ほやけど 私かって ビーコの事 羨ましい思とったよ。 43 00:05:41,311 --> 00:05:44,297 え? 44 00:05:44,297 --> 00:05:49,797 ビーコには かなわんて思うとこ いっぱいあるよ。 45 00:05:51,805 --> 00:05:56,376 ほんな まさか…。 46 00:05:56,376 --> 00:06:01,314 だって エーコは きれいで 賢くて スポーツ万能で…。 47 00:06:01,314 --> 00:06:06,870 ♬~ 48 00:06:06,870 --> 00:06:09,370 ビーコ。 49 00:06:11,374 --> 00:06:16,813 頑張って ええ落語家になってね。 50 00:06:16,813 --> 00:06:22,869 ♬~ 51 00:06:22,869 --> 00:06:28,069 私も ニュースキャスターの仕事 頑張る。 52 00:06:32,862 --> 00:06:38,362 ビーコには負けたくないから。 53 00:06:42,806 --> 00:06:44,808 うん。 54 00:06:44,808 --> 00:06:57,370 ♬~ 55 00:06:57,370 --> 00:06:59,370 エーコ! 56 00:07:05,362 --> 00:07:09,366 エーコが おらんかったら 私…。 57 00:07:09,366 --> 00:07:13,803 きっと こんな道 見つかっとらんかった。 58 00:07:13,803 --> 00:07:17,303 落語家になられへんかった! 59 00:07:18,975 --> 00:07:21,975 ありがとう エーコ! 60 00:07:27,801 --> 00:07:41,364 ♬~ 61 00:07:41,364 --> 00:07:47,370 <学園のアイドルで 小浜のスターで➡ 62 00:07:47,370 --> 00:07:54,360 みんなの そして 私の憧れのエーコ。➡ 63 00:07:54,360 --> 00:08:02,360 そんなエーコらしいエーコに会うたのは この日が最後になりました> 64 00:08:05,371 --> 00:08:07,371 (2人)し~っ! 65 00:08:09,359 --> 00:08:14,359 (草若)それで 分かったんかい? 66 00:08:17,367 --> 00:08:22,372 何で お前の「算段の平兵衛」が 受けへんかったんか。 67 00:08:22,372 --> 00:08:25,375 え? 四草にいさん 昨日…。 68 00:08:25,375 --> 00:08:28,862 (草原)し~っ! (小草若)勝手に かけよったんや。 69 00:08:28,862 --> 00:08:36,362 落語のテープ 聴いてて 落語の肚が分かるか? 70 00:08:39,372 --> 00:08:41,374 「肚」? 71 00:08:41,374 --> 00:08:44,861 どんな間で どんな顔で言うたら 客が笑うんか➡ 72 00:08:44,861 --> 00:08:49,361 何で そうなるんか テープ聴いてて 分かるか? 73 00:08:51,367 --> 00:08:56,873 稽古いうのはな そういう事を 教わるもんやいう事が➡ 74 00:08:56,873 --> 00:08:59,373 お前 分かってへん。 75 00:09:01,361 --> 00:09:04,314 うなだれてる うなだれてる あの四草が。 76 00:09:04,314 --> 00:09:06,866 ちょっと 痛快ですね。 77 00:09:06,866 --> 00:09:12,372 身をもって分かったんやったら 結構なこっちゃ。 78 00:09:12,372 --> 00:09:22,365 なあ 落語いうのはな 人から人へ 伝わってきたもんや。 79 00:09:22,365 --> 00:09:27,821 これからも 伝えていかなあかんもんや。 80 00:09:27,821 --> 00:09:32,375 お前も その流れの中におる。 81 00:09:32,375 --> 00:09:38,398 ♬~ 82 00:09:38,398 --> 00:09:42,402 それ 忘れたら あかんで。 83 00:09:42,402 --> 00:10:01,304 ♬~ 84 00:10:01,304 --> 00:10:05,308 (四草)若狭 座れ。 稽古 見たる。 85 00:10:05,308 --> 00:10:07,310 え? いや 今は 別に…。 86 00:10:07,310 --> 00:10:11,297 俺が見たるて言うてんねん。 87 00:10:11,297 --> 00:10:16,302 見てもらい。 見てみい。 やる気満々やで! 88 00:10:16,302 --> 00:10:19,302 (奈津子)はい! 89 00:10:21,374 --> 00:10:25,361 (小次郎)うわ~! わ~! 90 00:10:25,361 --> 00:10:27,313 わしや…。 91 00:10:27,313 --> 00:10:29,365 小次郎さん!? 92 00:10:29,365 --> 00:10:32,368 定期便がなかったもんで➡ 93 00:10:32,368 --> 00:10:36,306 ヒッチハイクで来たさけ。 えっ? 94 00:10:36,306 --> 00:10:41,311 順調に お宝 増えとるのう! 95 00:10:41,311 --> 00:10:48,301 ♬~ 96 00:10:48,301 --> 00:10:51,301 大丈夫ですか? 97 00:10:53,306 --> 00:10:56,309 何がや? 98 00:10:56,309 --> 00:11:00,296 エーコちゃんの事か? 99 00:11:00,296 --> 00:11:03,299 はい。 100 00:11:03,299 --> 00:11:06,035 しゃあないやろ。 101 00:11:06,035 --> 00:11:08,335 ですね。 102 00:11:12,308 --> 00:11:15,361 お前…。 103 00:11:15,361 --> 00:11:18,361 俺の事 好きなんか? 104 00:11:22,368 --> 00:11:26,372 え… 何でですか? 105 00:11:26,372 --> 00:11:29,976 いや ちょっと 風の噂で…。 106 00:11:29,976 --> 00:11:32,362 風の!? 107 00:11:32,362 --> 00:11:37,362 小草若が言うてた。 ほんまなんか? 108 00:11:40,370 --> 00:11:43,373 ヘヘッ…。 109 00:11:43,373 --> 00:11:45,308 エヘヘヘッ! 110 00:11:45,308 --> 00:11:51,030 ハハハハッ! も~ ある訳ないやないですか! 111 00:11:51,030 --> 00:11:54,050 大体 私 内弟子修業中やのに。 112 00:11:54,050 --> 00:11:59,305 兄弟子 好きになるなんて ありえませんよ! 113 00:11:59,305 --> 00:12:04,360 ほんまに ないですから。 114 00:12:04,360 --> 00:12:07,630 そうやんな! 115 00:12:07,630 --> 00:12:10,366 あ~ びっくりした! 116 00:12:10,366 --> 00:12:15,371 ほんま 小草若のやつ 口から出任せ 言いやがって! 117 00:12:15,371 --> 00:12:19,325 いや ほんまやったらな 「ひどい事したな」思て。 118 00:12:19,325 --> 00:12:21,361 え…。 119 00:12:21,361 --> 00:12:25,965 お前の事 めちゃくちゃ 傷つけてたな思てな。 120 00:12:25,965 --> 00:12:29,265 まっ 違うのやったら 安心した。 121 00:12:31,371 --> 00:12:36,071 何や お前にまで 心配かけて 悪かったな。 122 00:12:39,362 --> 00:12:42,865 ええ妹弟子 持って よかったですね。 123 00:12:42,865 --> 00:12:46,865 フフフ! ウフフ! そやな。 124 00:12:49,372 --> 00:12:51,872 頑張ろな! 125 00:12:53,826 --> 00:12:55,812 はい。 126 00:12:55,812 --> 00:13:06,372 ♬~ 127 00:13:06,372 --> 00:13:12,311 <「今度こそ 恋心を 胸の奥に しっかりと封印して➡ 128 00:13:12,311 --> 00:13:16,299 落語の修業をしよう」。➡ 129 00:13:16,299 --> 00:13:20,299 そない 心に決めました> 130 00:13:22,321 --> 00:13:25,308 (セミの鳴き声) 131 00:13:25,308 --> 00:13:28,861 <あれから2年がたちまして➡ 132 00:13:28,861 --> 00:13:33,800 1995年の夏でございます> 133 00:13:33,800 --> 00:13:35,802 (拍手) 134 00:13:35,802 --> 00:13:38,805 いや~ しかし 暑いですねえ。 135 00:13:38,805 --> 00:13:42,358 昨日は 不快指数 なんと 97でございました。 136 00:13:42,358 --> 00:13:45,311 100人のうち 97人が 不快に感じたという➡ 137 00:13:45,311 --> 00:13:47,814 あとの3人 何 考えてたんやろ? 138 00:13:47,814 --> 00:13:51,801 <おかげさんで 「寝床寄席」は 着実に お客さんを増やして➡ 139 00:13:51,801 --> 00:13:56,372 ご覧のとおり 満員御礼を通り越しております> 140 00:13:56,372 --> 00:13:58,307 (咲)たこ焼き あるで~! 141 00:13:58,307 --> 00:14:00,309 (客)キャ~! 四草さ~ん! 142 00:14:00,309 --> 00:14:05,314 <それぞれに 特徴あるファンもついております> 143 00:14:05,314 --> 00:14:07,366 (歓声) 144 00:14:07,366 --> 00:14:12,371 「れんげ たんぽぽの花盛り。 陽炎が こう 燃えたちまして」。 145 00:14:12,371 --> 00:14:17,877 <草若師匠の高座には 往年のファンが詰めかけ➡ 146 00:14:17,877 --> 00:14:21,864 草々にいさんは その芸風を 最も受け継ぐ➡ 147 00:14:21,864 --> 00:14:26,302 正統派として注目されています。➡ 148 00:14:26,302 --> 00:14:30,306 そして 私はというと➡ 149 00:14:30,306 --> 00:14:36,312 年季明けまで 半年を残して まだまだ 未熟ですが> 150 00:14:36,312 --> 00:14:40,366 ようこそのお運びで 厚く御礼申し上げます。 151 00:14:40,366 --> 00:14:44,303 徒然亭若狭でございます。 152 00:14:44,303 --> 00:14:50,303 上方落語の 女性の噺家として 五本の指に数えられる。 153 00:14:52,361 --> 00:14:54,864 <そんな徒然亭一門に➡ 154 00:14:54,864 --> 00:14:57,817 思いがけない話が 舞い込んでくる訳ですが➡ 155 00:14:57,817 --> 00:15:00,369 お時間です> 156 00:15:00,369 --> 00:15:03,369 今日も 張り切って やらせて頂きます。 157 00:15:05,374 --> 00:15:07,994 (磯七) 天狗座からの正式な出演依頼や。 158 00:15:07,994 --> 00:15:10,029 師匠! 師匠! 159 00:15:10,029 --> 00:15:11,981 (尊建)さっさと 引退してしもたら ええねん。 160 00:15:11,981 --> 00:15:14,150 一門会 できんようになってしもたら➡ 161 00:15:14,150 --> 00:15:16,369 どねするんですか? 162 00:15:16,369 --> 00:15:18,638 お前 破門や。 163 00:15:18,638 --> 00:15:21,390 (磯七)ええ~っ! 164 00:15:21,390 --> 00:15:24,390 一門会 頑張れよ。 165 00:15:33,202 --> 00:15:36,138 (悠太郎)もう 秋なんですよね。 166 00:15:36,138 --> 00:15:39,609 (静)卯野の皆さん お元気やったん? 167 00:15:39,609 --> 00:15:43,479 多少のケガや ヤケドは あったようですけど お元気で。 168 00:15:43,479 --> 00:15:46,482 僕が伺った時には 既に 皆さん➡ 169 00:15:46,482 --> 00:15:50,620 総出で 店の蓄え使って 炊き出しされてました。 170 00:15:50,620 --> 00:15:56,292 (静)炊き出し? 自分も被害に遭うてるのに? 171 00:15:56,292 --> 00:16:00,630 (め以子) 元気なんです うちの家族。