1 00:00:33,749 --> 00:00:43,749 ♬~(テーマ音楽) 2 00:01:42,017 --> 00:01:45,755 (喜代美)私は 今 天狗座に来ておりま~す! 3 00:01:45,755 --> 00:01:49,455 こちらが 天狗トリオさんの 楽屋でございま~す! 4 00:01:51,026 --> 00:01:53,863 <若い女性の落語家は珍しく➡ 5 00:01:53,863 --> 00:01:55,865 私は タレントとして➡ 6 00:01:55,865 --> 00:01:58,684 重宝されるように なっておりました> 7 00:01:58,684 --> 00:02:02,021 (天狗トリオの騒ぐ声) 8 00:02:02,021 --> 00:02:04,021 (テレビを切る音) 9 00:02:06,025 --> 00:02:10,012 (正平)お姉ちゃん 忙しいんやな…。 10 00:02:10,012 --> 00:02:12,014 (草々)何か 用事あったんか? 11 00:02:12,014 --> 00:02:17,086 ちょっと 話 聞いてもらおう 思とってんけど…。 12 00:02:17,086 --> 00:02:20,039 ええです。 お邪魔しました。 13 00:02:20,039 --> 00:02:24,026 これ 食べて下さいね。 ほな…。 14 00:02:24,026 --> 00:02:27,413 おい 待て。 15 00:02:27,413 --> 00:02:30,713 俺やったら あかんか? …え? 16 00:02:37,356 --> 00:02:40,656 お… お兄さんに話してごらん。 17 00:02:44,747 --> 00:02:49,447 フフッ ありがとう! 18 00:02:51,020 --> 00:02:56,025 (糸子の鼻歌) 19 00:02:56,025 --> 00:02:59,078 (糸子)あ~ もう… 正平! 20 00:02:59,078 --> 00:03:01,778 (掃除機の止まる音) 21 00:03:10,689 --> 00:03:16,695 (正平)僕な… 恐竜の博物館の 学芸員になりたい思うとんねん。 22 00:03:16,695 --> 00:03:19,415 そらええ! お兄さん 大賛成や! 23 00:03:19,415 --> 00:03:22,418 いやいや ちょっと待って! お… おう? 24 00:03:22,418 --> 00:03:26,021 そのためには 博士号を 取らなあかんねんけど…➡ 25 00:03:26,021 --> 00:03:29,221 それは 日本では取られへんねん。 26 00:03:32,077 --> 00:03:36,348 ほんでえ 留学したい 思とんねんけど➡ 27 00:03:36,348 --> 00:03:40,686 家には そんな お金ないでえ。 28 00:03:40,686 --> 00:03:43,756 名人やった おじいちゃんに 追いついて➡ 29 00:03:43,756 --> 00:03:47,593 売れる箸 作ろう思て 今 お父ちゃん➡ 30 00:03:47,593 --> 00:03:50,793 ものすごい 根 詰めて 仕事しとんねん。 31 00:03:53,365 --> 00:03:55,517 留学の話なんかしたら➡ 32 00:03:55,517 --> 00:03:58,317 「もっと 頑張らなあかん」 思うかもしれん。 33 00:04:01,757 --> 00:04:05,578 これ以上 お父ちゃんを追い詰めたない。 34 00:04:05,578 --> 00:04:09,698 けど… 自分の夢も諦めたないんやな。 35 00:04:09,698 --> 00:04:18,023 ♬~ 36 00:04:18,023 --> 00:04:21,026 あっ いや あの… お姉ちゃんやら お兄さんに➡ 37 00:04:21,026 --> 00:04:24,013 どうにかしてもらおう思て 来た訳やないでえ。 38 00:04:24,013 --> 00:04:30,085 ただ… 誰かに 聞いてもらいたい思ただけで。 39 00:04:30,085 --> 00:04:33,085 そうか。 うん! 40 00:04:37,409 --> 00:04:42,709 あ… やっぱり お姉ちゃんには黙っといてな。 41 00:04:45,851 --> 00:04:51,051 仕事 忙しいみたいやでえ 余計な心配かけたないわ。 42 00:04:54,693 --> 00:05:00,193 お兄さんも 忙しいのに ごめんな。 ほしたら帰るわ! 43 00:05:02,034 --> 00:05:04,034 正平。 44 00:05:07,690 --> 00:05:11,690 いつでも来たらええし 何でも話したらええ。 45 00:05:13,579 --> 00:05:18,083 忙しいとか 心配かけるとか 気ぃ遣うな。 46 00:05:18,083 --> 00:05:23,083 お前は 若狭と俺の 弟やねやからな。 47 00:05:30,412 --> 00:05:34,412 ありがとう。 お兄さん。 48 00:05:39,355 --> 00:05:43,055 えっ 正平が来たんですか? うん。 49 00:05:45,744 --> 00:05:48,347 何しにですか? 50 00:05:48,347 --> 00:05:51,750 あ~ 何か 「遊びに来た」言っとった。 51 00:05:51,750 --> 00:05:55,450 ほうですかあ… うん。 52 00:05:59,775 --> 00:06:03,779 お前も たまには 小浜帰ったら どないや? え? 53 00:06:03,779 --> 00:06:07,683 いや 結婚の挨拶の時も ゆっくり できへんかったし…➡ 54 00:06:07,683 --> 00:06:10,352 お父さんらかて お前の顔 見たいやろ。 55 00:06:10,352 --> 00:06:13,422 そねしたいのは やまやまなんですけど…➡ 56 00:06:13,422 --> 00:06:16,722 何や また 仕事 入ったでえ。 57 00:06:22,347 --> 00:06:28,087 ♬~(番組テーマ音楽) 58 00:06:28,087 --> 00:06:31,690 「森脇健児の健康1番知恵袋」。 59 00:06:31,690 --> 00:06:35,411 …という事で 今日から番組の アシスタントをしてもらうのは➡ 60 00:06:35,411 --> 00:06:39,415 この方 徒然亭若狭ちゃんで~す! 初めまして! 61 00:06:39,415 --> 00:06:42,751 つ… 徒然亭若狭です。 よろしくお願いします! 62 00:06:42,751 --> 00:06:45,687 あ! あ… ごめんなさい! 63 00:06:45,687 --> 00:06:49,425 ど… どねしよう!? ハハハハハッ! どねしよう 私…。 64 00:06:49,425 --> 00:06:52,578 (番組担当者)よ~い スタート! 好きな おかずは➡ 65 00:06:52,578 --> 00:06:56,682 一番に食べますか? それとも 最後に食べますか? 66 00:06:56,682 --> 00:06:59,752 そうですね。 僕は 最後に食べる派かな? 67 00:06:59,752 --> 00:07:05,357 「ちなみに私は 最後まで残します。➡ 68 00:07:05,357 --> 00:07:08,077 好きなおかずは 一番に食べますか?➡ 69 00:07:08,077 --> 00:07:11,680 それとも 最後に食べますか?」。 (女)「一番に食べます」。 70 00:07:11,680 --> 00:07:15,751 「何でですか?」。 「そんなに理由ないんですけど…」。 71 00:07:15,751 --> 00:07:17,751 ごちそうさま。 72 00:07:20,756 --> 00:07:23,692 (咲)おおきに ありがとう! 73 00:07:23,692 --> 00:07:27,412 (菊江)しかし まあ 若狭ちゃん 大活躍やなあ! 74 00:07:27,412 --> 00:07:29,681 (熊五郎)いっときの 小草若ちゃんみたいやな。 75 00:07:29,681 --> 00:07:33,085 (磯七)そらあ 女の噺家いうたら 希少価値やしな。 76 00:07:33,085 --> 00:07:36,088 復活したばっかりの徒然亭や という話題性もあるし。 77 00:07:36,088 --> 00:07:39,191 う~ん…。 よう稼ぐ嫁さんで よかったなあ。 78 00:07:39,191 --> 00:07:42,077 痛っ! 何? 「何」やないわ! 79 00:07:42,077 --> 00:07:45,414 男のくせに 男の気持ち 分からへんの? え? 80 00:07:45,414 --> 00:07:48,750 同じ仕事持ってて 嫁はんの方が稼いでんねんで。 81 00:07:48,750 --> 00:07:51,019 男やったら 素直に喜ばれへんやろ! 82 00:07:51,019 --> 00:07:55,019 あっ そっか…。 まあ しかし 切ないわなあ! 83 00:07:57,075 --> 00:08:01,363 新婚さんやいうのに 旦那は一人で こんな店で 飯食うてるやなんて。 84 00:08:01,363 --> 00:08:04,016 こんな店て! まあ しゃあないわな。 85 00:08:04,016 --> 00:08:07,753 生活していかな あかんねんもん。 稼げるもんが稼いでいかんと! 86 00:08:07,753 --> 00:08:12,424 さあ… 草々は 昔かたぎの やっちゃからなあ。 87 00:08:12,424 --> 00:08:15,777 耐えられるかどうか…。 う~ん。 88 00:08:15,777 --> 00:08:17,913 「最後に おいしいのは 残しておきたいから」。 89 00:08:17,913 --> 00:08:21,113 (司会)「さっ 答えを 書いて頂きましょ。 どうぞ!」。 90 00:08:24,019 --> 00:08:27,739 また 何か 失敗するんと違うやろか。 91 00:08:27,739 --> 00:08:31,026 「では 出して下さい! せ~の ドン!」。 92 00:08:31,026 --> 00:08:33,028 (ブリッジテープ)「よう!」。 93 00:08:33,028 --> 00:08:35,013 (不正解の音) 94 00:08:35,013 --> 00:08:38,684 (客席のため息) (司会)「若狭ちゃん 残念!」。 95 00:08:38,684 --> 00:08:43,088 何で 「うなぎ」やの! 「モンゴウイカ」やな! 「モンゴウイカ」! 96 00:08:43,088 --> 00:08:47,693 (幸助)まあまあ 奥さん ええやな こねして 活躍しとんやさけ。 97 00:08:47,693 --> 00:08:51,079 (松江)ほうやで。 今度 ビーコちゃんのサイン 頂戴な。 98 00:08:51,079 --> 00:08:53,415 サイン。 そこに飾るでえ! 99 00:08:53,415 --> 00:08:56,418 いや! ひろしの横に? 100 00:08:56,418 --> 00:08:59,354 ほうけ…。 101 00:08:59,354 --> 00:09:03,358 喜代美も ひろしクラスの芸能人に なったんやねえ。 102 00:09:03,358 --> 00:09:06,058 (順子)それは ちゃうやろ。 103 00:09:08,080 --> 00:09:10,380 順子ちゃん。 え? 104 00:09:12,417 --> 00:09:14,717 これ どういう意味? 105 00:09:16,755 --> 00:09:20,409 ユニバーシティー。 大学や。 106 00:09:20,409 --> 00:09:23,709 大学…? 107 00:09:27,416 --> 00:09:31,019 「まあ そこ座れ ほんまに。 座りもせんうちから お前➡ 108 00:09:31,019 --> 00:09:34,756 『飲める飲める』て つまらん癖やで」。 「何が?」。 109 00:09:34,756 --> 00:09:38,744 「何が… お前 人の顔さえ 見たらな 『一杯飲める』とか➡ 110 00:09:38,744 --> 00:09:41,680 『今日は飲める』とか 『晩に飲める』とか ええ!?➡ 111 00:09:41,680 --> 00:09:44,750 そんなつまらん癖 やめときいな」。 (ドアの開閉音) 112 00:09:44,750 --> 00:09:46,752 ああ お帰り。 113 00:09:46,752 --> 00:09:50,088 た… ただいま帰りました! 114 00:09:50,088 --> 00:09:53,088 どないしたんや? 115 00:10:02,084 --> 00:10:07,089 これ… 今日 初めて 天狗芸能から➡ 116 00:10:07,089 --> 00:10:10,789 お給料の振り込みがあったんです。 うん。 117 00:10:12,361 --> 00:10:15,661 ええんやろか? ん? 118 00:10:18,750 --> 00:10:24,250 こんなに ぎょうさんの お金… 初めて見たでえ。 119 00:10:31,747 --> 00:10:37,252 私 10万円以上のお金が 通帳に入っとんの➡ 120 00:10:37,252 --> 00:10:39,752 初めてやでえ…。 121 00:10:42,190 --> 00:10:47,079 そりゃあ ええに決まってるやろ。 122 00:10:47,079 --> 00:10:50,879 お前が働いた 報酬やねんから。 123 00:10:54,086 --> 00:10:56,086 はあ~! 124 00:10:59,524 --> 00:11:02,361 今度 新婚旅行 行きましょう! 125 00:11:02,361 --> 00:11:06,415 新婚旅行!? 126 00:11:06,415 --> 00:11:11,186 当分 貧乏や思て 諦めとったでえ…。 127 00:11:11,186 --> 00:11:14,923 それぐらいの ぜいたく しても ええですよね!? 128 00:11:14,923 --> 00:11:18,694 いや けど お前の金で いう訳には…。 129 00:11:18,694 --> 00:11:22,394 そんなん関係ありません! ねっ ええでしょ? 130 00:11:26,184 --> 00:11:28,384 お前が ええのやったら…。 131 00:11:32,357 --> 00:11:37,057 あっ 小浜の家には 入れんでええんか? 132 00:11:39,031 --> 00:11:42,751 考えた事もなかった。 …え!? 133 00:11:42,751 --> 00:11:46,088 いや あの そういう意味やなくて…。 134 00:11:46,088 --> 00:11:51,076 家出てから ずっと まともな収入なかったでえ…。 135 00:11:51,076 --> 00:11:55,876 こんな事ができる日が来るとは 思うとらんかった…。 136 00:11:58,083 --> 00:12:00,685 家に電話してきます! うん。 137 00:12:00,685 --> 00:12:05,690 あっ ほや! これ…。 138 00:12:05,690 --> 00:12:07,990 よかったら食べて下さい。 139 00:12:10,078 --> 00:12:12,030 ロケ弁です。 140 00:12:12,030 --> 00:12:16,730 「余っとるの 持って帰ってええ」 言われたでえ おいしいですよ! 141 00:12:21,356 --> 00:12:23,356 (ドアの開閉音) 142 00:12:27,079 --> 00:12:31,416 喜代美! 「モンゴウイカ」やな! 「モンゴウイカ」! 143 00:12:31,416 --> 00:12:35,754 はっ? あ~ テレビの話。 144 00:12:35,754 --> 00:12:40,092 ほんまに もう あんたは テレビで あほ さらけ出して。 145 00:12:40,092 --> 00:12:43,745 草々さんに 恥かかすような事しなんな! 146 00:12:43,745 --> 00:12:46,348 もう! せっかく ええ事 言お思たのに➡ 147 00:12:46,348 --> 00:12:48,700 言う気なくなるわ! 148 00:12:48,700 --> 00:12:50,719 何や? 149 00:12:50,719 --> 00:12:55,719 あんな 今日 初めて お給料の振り込みがあってん。 150 00:12:59,027 --> 00:13:01,327 ほうけ…。 151 00:13:06,701 --> 00:13:10,088 ほら おめでとう! 152 00:13:10,088 --> 00:13:14,088 ほんでな よかったら家にちょっと 仕送りしよう思とんねんけど。 153 00:13:16,027 --> 00:13:19,027 ☎振り込み先 教えてくれる? 154 00:13:22,184 --> 00:13:25,684 おおきに。 喜代美。 155 00:13:27,756 --> 00:13:33,078 ほやけんど それは あんたが 大事に貯金しときなれ。 156 00:13:33,078 --> 00:13:35,080 え? けど…。 157 00:13:35,080 --> 00:13:38,350 気持ちだけは もろとく。 158 00:13:38,350 --> 00:13:42,354 ほやけんど あんたは 新しい家庭を持って➡ 159 00:13:42,354 --> 00:13:44,706 これから いう時なんやでえ。 160 00:13:44,706 --> 00:13:47,692 ほんでも 仕送りぐらい できるでえ。 161 00:13:47,692 --> 00:13:50,412 親の言う事は聞いときなれ! 162 00:13:50,412 --> 00:13:53,348 何よ! 人が せっかく 言うたげとんのに! 163 00:13:53,348 --> 00:13:57,352 もうええ 仕送りなんか せんわ! (電話を切る音) 164 00:13:57,352 --> 00:14:01,706 (電話が切れた音) あっ… また! 165 00:14:01,706 --> 00:14:04,693 ほんまに この子は 行儀の悪い! 166 00:14:04,693 --> 00:14:18,089 ♬~ 167 00:14:18,089 --> 00:14:20,692 もろといたら よかったかな…。 168 00:14:20,692 --> 00:14:32,687 ♬~ 169 00:14:32,687 --> 00:14:34,689 お母ちゃんは…! 170 00:14:34,689 --> 00:14:37,359 ♬~ 171 00:14:37,359 --> 00:14:39,377 あれ? 172 00:14:39,377 --> 00:14:58,346 ♬~ 173 00:14:58,346 --> 00:15:01,646 <このころから…> 174 00:15:03,752 --> 00:15:09,752 <私は 「やっていけるんやろか」と 不安を口にする事が なくなり> 175 00:15:14,279 --> 00:15:18,250 <草々にいさんは 「勝手にせい」と➡ 176 00:15:18,250 --> 00:15:24,750 強い口調で言う事が なくなってきました> 177 00:15:35,317 --> 00:15:37,652 (め以子)出てってくれますか? 178 00:15:37,652 --> 00:15:40,952 (悠太郎)出てけって 何でですか? 179 00:15:42,524 --> 00:15:44,993 何で? 180 00:15:44,993 --> 00:15:46,928 (正蔵)みんな 蔵 行こう。 蔵 行こう。 181 00:15:46,928 --> 00:15:49,864 蔵へ 蔵へ。 (静)行こう 行こう 行こう。 182 00:15:49,864 --> 00:15:54,002 ♬~ 183 00:15:54,002 --> 00:15:57,872 何でって。 あなたが 浮気してるからでしょう! 184 00:15:57,872 --> 00:16:00,342 してませんよ。 じゃあ 何で➡