1 00:00:21,772 --> 00:00:23,899 ( 江間 えま 宵 しょう )どっか… 2 00:00:27,486 --> 00:00:30,030 どっかないかな~ 3 00:00:33,242 --> 00:00:35,327 人目につかない 4 00:00:39,498 --> 00:00:40,708 ハァ… 5 00:00:51,051 --> 00:00:52,720 人目に… 6 00:01:31,258 --> 00:01:33,844 ( 下門 しもん 賢志郎 けんしろう )じゃあ 失礼します 7 00:01:36,138 --> 00:01:36,972 わっ! 8 00:01:37,890 --> 00:01:40,726 ( 黒江 くろえ 神名 かな ) 何? どうした シモン君 9 00:01:40,810 --> 00:01:43,896 (シモン) クロエさん そこに人が… 10 00:01:43,979 --> 00:01:44,897 (クロエ)えっ 11 00:01:44,980 --> 00:01:45,815 あっ 12 00:01:47,274 --> 00:01:49,860 あっ あの… 怪しい者ではないです 13 00:01:49,944 --> 00:01:51,987 あの… すぐに出ていきます 14 00:01:56,325 --> 00:01:58,118 ホントにすいません 15 00:02:03,666 --> 00:02:08,587 (シモン) えっと… 通報しときます? 16 00:02:08,671 --> 00:02:10,631 そうだね 17 00:02:15,803 --> 00:02:18,222 え? 何? 18 00:02:19,431 --> 00:02:21,892 怖い怖い怖い 怖い怖い怖い怖い 19 00:02:59,763 --> 00:03:03,017 ( 寧山 ねいさん 新月 しんげつ ) “寧山新月 占いの館 ” 20 00:03:25,164 --> 00:03:26,373 (ぶつかる音) ( 小長谷 こながや 由希子 ゆきこ )あっ 21 00:03:26,457 --> 00:03:27,750 (エマ)あっ ごめんなさい! 22 00:03:27,833 --> 00:03:29,710 (由希子) いえ こちらこそ すいません 23 00:03:29,793 --> 00:03:31,629 ぼーっとしてました 24 00:03:33,756 --> 00:03:34,882 あっ 25 00:03:38,135 --> 00:03:38,969 (エマ)おお 26 00:03:41,805 --> 00:03:45,017 あの これ コンビニの新商品の 揚げピロシキですよね? 27 00:03:45,100 --> 00:03:46,644 私も気になってたんです 28 00:03:46,727 --> 00:03:49,355 (由希子)あっ これ 新商品だったんですか? 29 00:03:49,438 --> 00:03:51,857 えっ 200円しないですよね 確か 30 00:03:51,941 --> 00:03:54,735 えっ ウソ 150円? この大きさで? 31 00:03:54,818 --> 00:03:57,071 (由希子) ええ 確かそのくらいでした 32 00:03:57,154 --> 00:03:58,530 しかも これピロシキだから ― 33 00:03:58,614 --> 00:04:00,908 中身はジューシーな ひき肉フィリングだし ― 34 00:04:00,991 --> 00:04:04,620 揚げてくれちゃってるから カロリーも腹持ちも十分だし 35 00:04:04,995 --> 00:04:07,498 求職中の身にピッタリですよね 36 00:04:07,581 --> 00:04:09,500 私も お昼これにします 37 00:04:09,708 --> 00:04:10,834 (由希子)フッ… 38 00:04:13,128 --> 00:04:14,588 あの… 39 00:04:15,339 --> 00:04:18,258 よかったら ご一緒しませんか? お昼 40 00:04:19,093 --> 00:04:22,137 今から近くの公園で 食べようかなと思って 41 00:04:23,347 --> 00:04:25,808 いいですね 公園 42 00:04:31,772 --> 00:04:34,191 (エマ)う~ん! おいしい 43 00:04:34,858 --> 00:04:36,068 (由希子)うん 44 00:04:36,819 --> 00:04:38,195 おいしい 45 00:04:39,446 --> 00:04:43,117 正直これ カレーパンだと思って 買ったんです 46 00:04:43,200 --> 00:04:46,870 (エマ)えっ 全然違いますけど大丈夫ですか? 47 00:04:46,954 --> 00:04:49,331 (由希子) ホント全然違いますよね 48 00:04:50,499 --> 00:04:52,084 何か最近 ― 49 00:04:53,502 --> 00:04:56,797 いろいろ適当になっちゃって 何でもいっかって 50 00:04:56,880 --> 00:04:58,507 (エマ)うーん 51 00:04:58,590 --> 00:05:03,095 でも分かります 私も失業したての頃は そうでした 52 00:05:03,512 --> 00:05:05,097 あるあるですか 53 00:05:05,180 --> 00:05:06,390 (エマ)うん 54 00:05:13,939 --> 00:05:17,067 んっ… 私 江間と申します 55 00:05:17,151 --> 00:05:22,197 (由希子)ん… 私 小長谷と申します 56 00:05:22,906 --> 00:05:24,283 (エマ)フフフ 57 00:05:27,870 --> 00:05:31,957 あっ これ茶色! 私のラッキーカラーだ 58 00:05:32,041 --> 00:05:34,918 (由希子) ラッキーカラー? 占いですか? 59 00:05:35,002 --> 00:05:38,505 はい 最近 知り合った人に 占ってもらって 60 00:05:38,589 --> 00:05:41,425 (由希子)私も最近 占いばっか見ちゃってます 61 00:05:41,508 --> 00:05:43,302 (エマ)んー 62 00:05:43,844 --> 00:05:47,097 それもハロワ女子あるあるですかね 63 00:05:47,598 --> 00:05:52,311 寧山新月とか… さっきぶつかった時も それ見てて 64 00:05:52,394 --> 00:05:55,564 (エマ)ん~! 前よく テレビ出てましたよね 65 00:05:55,647 --> 00:05:59,234 “龍よ 巡れ!”って決めぜりふ 学校で はやってました 66 00:06:00,861 --> 00:06:03,781 私のはホントに たまたま出会った人で ― 67 00:06:04,031 --> 00:06:07,409 しかも話の流れで 占ってもらうことになったから ― 68 00:06:07,493 --> 00:06:10,871 正直当たらないんじゃないかなって ナメてたんですけど ― 69 00:06:10,954 --> 00:06:13,165 めちゃくちゃ当たって びっくりしちゃって 70 00:06:13,248 --> 00:06:16,835 (由希子)へえ どんなことが当たったんですか? 71 00:06:18,253 --> 00:06:20,964 あの 話してもいいですか? 72 00:06:22,216 --> 00:06:23,425 はい 73 00:06:25,719 --> 00:06:29,973 その夜 私は 野宿できる場所を探してまして 74 00:06:30,599 --> 00:06:31,600 え? 75 00:06:31,683 --> 00:06:35,604 (エマ)それで人目につかなさそうな 玄関先を見つけたので ― 76 00:06:35,687 --> 00:06:39,024 “あっ ちょうどいいな ここ”と 思って横になってたんです 77 00:06:39,108 --> 00:06:41,235 もう疲れ切ってて限界で 78 00:06:41,318 --> 00:06:45,322 でも その家の方に見つかっちゃって びっくりされちゃって 79 00:06:45,781 --> 00:06:47,866 (エマ)あの… 怪しい者ではないです 80 00:06:47,950 --> 00:06:49,993 あの… すぐに出ていきます 81 00:06:54,414 --> 00:06:56,125 ホントにすいません 82 00:06:59,211 --> 00:07:02,631 (エマ) で 慌てて おわびして 出ていったんですけど― 83 00:07:02,714 --> 00:07:05,342 何か急に おなか痛くなっちゃって 84 00:07:08,220 --> 00:07:11,473 (クロエ)え? 何? 85 00:07:11,557 --> 00:07:15,394 怖い怖い怖い怖い えっ 怖い怖い怖い 怖い 86 00:07:15,769 --> 00:07:16,979 あの… 87 00:07:18,939 --> 00:07:23,068 非常に ぶしつけなお願いなことは 分かってるんですけども ― 88 00:07:23,402 --> 00:07:24,862 お手洗い… 89 00:07:25,154 --> 00:07:29,032 お手洗いだけ貸していただけたら ホントに助かります 90 00:07:29,366 --> 00:07:30,534 (2人)え? 91 00:07:36,748 --> 00:07:39,710 ありがとうございました 助かりました 92 00:07:40,502 --> 00:07:43,589 あんなとこに寝てたら体冷えるよ 93 00:07:43,672 --> 00:07:44,673 (エマ)はい 94 00:07:44,756 --> 00:07:47,718 温かいお茶いれたので よかったら 95 00:07:48,635 --> 00:07:52,389 いいんですか? ありがとうございます 96 00:08:02,107 --> 00:08:04,651 これもよかったら どうぞ 97 00:08:04,735 --> 00:08:09,031 (エマ)えっ うれしいです いただきます 98 00:08:17,873 --> 00:08:20,959 んっ おいしい! 99 00:08:21,710 --> 00:08:23,879 (シモン)僕が焼いたんです (エマ)ん~ 100 00:08:23,962 --> 00:08:26,548 (シモン)残り物なんで ちょっとだけですけど 101 00:08:26,632 --> 00:08:29,301 全粒粉のクッキーなんで ザクザクおいしいでしょ? 102 00:08:29,384 --> 00:08:32,763 (エマ)はい おなかにたまりそうな感じで最高です 103 00:08:32,846 --> 00:08:34,389 (クロエ)褒めるとこ そこ? 104 00:08:34,473 --> 00:08:36,850 んっ もちろん味も 105 00:08:38,518 --> 00:08:42,981 大体 何で若い女が 野宿なんかしようとしてたの? 106 00:08:44,900 --> 00:08:48,904 実は ずっとネットカフェで 寝泊まりしてたんですけど ― 107 00:08:48,987 --> 00:08:51,907 お金が減ってきたので 料金の高い週末は ― 108 00:08:51,990 --> 00:08:55,035 どうにか節約しようと思って それで 109 00:08:55,118 --> 00:08:56,453 (クロエ)えっ 何? 110 00:08:56,536 --> 00:08:58,455 家出? 家なき子? 111 00:08:58,538 --> 00:08:59,831 (エマ)あっ いや あの… 112 00:08:59,915 --> 00:09:03,335 同棲 どうせい してた彼氏が 他の女とデキ婚することになって 113 00:09:03,418 --> 00:09:04,544 うわ… 114 00:09:05,504 --> 00:09:08,215 もともとは母と2人で 暮らしてたんですけど ― 115 00:09:08,298 --> 00:09:12,261 私が27の時に 母が病気で亡くなりまして 116 00:09:12,761 --> 00:09:15,806 で そんな時に 会社の同僚だった彼が ― 117 00:09:15,889 --> 00:09:17,933 “一緒に住まないか?”って 言ってくれて 118 00:09:18,016 --> 00:09:20,811 えっ じゃあ 今も仕事は一緒に? 119 00:09:21,103 --> 00:09:23,313 (エマ)それが倒産しちゃいまして 120 00:09:25,649 --> 00:09:28,277 で そのデキ婚相手っていうのが ― 121 00:09:28,360 --> 00:09:31,238 彼に新しい会社を 紹介してくれた人みたいで 122 00:09:31,321 --> 00:09:32,864 (シモン)あー 123 00:09:33,865 --> 00:09:38,996 さらに妊娠を知った彼女の両親が 新居の資金援助もしてくれるとかで 124 00:09:40,956 --> 00:09:44,042 まあでも 現実的には そっちを選ぶのか 125 00:09:44,126 --> 00:09:45,752 (クロエ)うーん 126 00:09:46,670 --> 00:09:48,630 (エマ)ハローワークにも 行ったんですけど ― 127 00:09:49,006 --> 00:09:52,301 住所不定だと 住民票が移せないらしくて 128 00:09:52,384 --> 00:09:55,721 そういうこともあって 就職活動も ままならなくて 129 00:10:00,100 --> 00:10:01,560 (クロエ)詰んだね 130 00:10:02,602 --> 00:10:04,688 (エマ)はい まさしくです 131 00:10:06,023 --> 00:10:08,358 (クロエ) ずっと同棲してたんなら ― 132 00:10:08,442 --> 00:10:11,987 彼氏と浮気相手に 慰謝料請求できるんじゃない? 133 00:10:12,070 --> 00:10:14,239 (エマ)いや そこまでは… 134 00:10:14,323 --> 00:10:17,075 一緒に住まわせてくれた恩も ありますし 135 00:10:17,159 --> 00:10:22,414 彼氏さんに生活費… 家賃 出してもらってたんですか? 136 00:10:22,497 --> 00:10:24,791 (エマ)あっ いえ それは折半でしたけど 137 00:10:24,875 --> 00:10:26,877 (クロエ) えー じゃあ立場は平等じゃん 138 00:10:26,960 --> 00:10:28,587 (エマ)えっ 平等じゃないですよ 139 00:10:28,670 --> 00:10:31,381 彼氏に嫌われたら 家を追い出されるわけですし 140 00:10:32,674 --> 00:10:38,180 顔色うかがいながら暮らしてても 結局 追い出されたわけだ 141 00:10:40,849 --> 00:10:42,100 (エマ)ん… 142 00:10:44,186 --> 00:10:46,730 私 どうしたらいいんですかね 143 00:10:51,443 --> 00:10:54,571 毎日ネットの星占いばっかり 見てます 144 00:10:54,988 --> 00:10:57,699 もう頼れるものが占いしかなくて 145 00:11:11,380 --> 00:11:14,341 クロエさん 占ってあげたらどうですか? 146 00:11:15,050 --> 00:11:17,260 (クロエ)え? (エマ)え? 147 00:11:18,428 --> 00:11:20,389 えっ 占い師なんですか? 148 00:11:21,765 --> 00:11:26,269 占い師っていうか まあ ちょっと趣味で 149 00:11:26,353 --> 00:11:28,730 (シモン) いや 趣味の域 超えてるでしょう 150 00:11:29,815 --> 00:11:32,109 あの お願いします 151 00:11:32,901 --> 00:11:34,945 当たらなくても構いません 152 00:11:35,362 --> 00:11:37,155 希望が欲しいんです 153 00:11:43,286 --> 00:11:47,165 占いって 過去や現在は当たるのよ 154 00:11:47,249 --> 00:11:49,543 それは もう確定してるから 155 00:11:49,918 --> 00:11:53,171 でも 未来はそんなに当たらない 156 00:11:53,255 --> 00:11:56,258 それは なぜか… なぜだと思う? 157 00:11:59,010 --> 00:12:00,554 えっと… 158 00:12:01,179 --> 00:12:04,975 未来は これからの行動で変わっていくから 159 00:12:05,058 --> 00:12:07,352 確定した未来なんてないの 160 00:12:08,353 --> 00:12:10,105 ああ 161 00:12:10,814 --> 00:12:14,359 (クロエ) それでもよかったら 占ってあげる 162 00:12:20,282 --> 00:12:24,786 (エマ)わー! 何ですか? このお部屋は 163 00:12:24,870 --> 00:12:28,039 (クロエ)メディテーションルーム 落ち着くでしょ? 164 00:12:40,135 --> 00:12:44,264 はい じゃあ 名前と生年月日を書いて 165 00:12:44,347 --> 00:12:45,348 (エマ)はい 166 00:12:52,564 --> 00:12:55,275 (クロエ)えま… よい? 167 00:12:55,859 --> 00:12:57,777 江間 宵です 168 00:12:59,237 --> 00:13:00,405 エマショー 169 00:13:00,489 --> 00:13:02,908 いや そんな 出不精みたいな言い方で 170 00:13:02,991 --> 00:13:04,993 30か 171 00:13:05,327 --> 00:13:08,330 へえ そんなに 年 変わらないんだ 172 00:13:32,187 --> 00:13:34,105 はい ちょっとどいて 173 00:13:45,158 --> 00:13:51,206 オー・モン… デュー! 174 00:14:02,509 --> 00:14:03,510 (エマ) それで― 175 00:14:03,593 --> 00:14:06,263 近い未来に事故が起きるって 言われて 176 00:14:06,346 --> 00:14:08,181 (由希子)事故? (エマ)うん 177 00:14:08,890 --> 00:14:13,311 ん… 事故とか燃焼とか 燃える感じ? 178 00:14:13,395 --> 00:14:16,565 でも それが結果的には いい方向に向かうって言われて 179 00:14:16,648 --> 00:14:18,650 訳分かんないですよね? 180 00:14:18,733 --> 00:14:19,734 ええ 181 00:14:19,818 --> 00:14:22,279 (エマ)それで相談料 1000円取られちゃって 182 00:14:22,362 --> 00:14:23,446 え? 183 00:14:23,530 --> 00:14:26,825 (エマ) もう痛かったですよー 1000円 184 00:14:26,908 --> 00:14:30,078 でも一晩だけ 泊めてもらえることになって 185 00:14:32,789 --> 00:14:34,291 (クロエ)一晩だけね 186 00:14:35,917 --> 00:14:37,210 いいんですか? 187 00:14:37,961 --> 00:14:40,880 ここ 離れだけど シャワーがあるから 188 00:14:40,964 --> 00:14:43,883 ベッドに入る前に体洗ってね 189 00:14:43,967 --> 00:14:45,176 はい 190 00:14:45,260 --> 00:14:48,972 私は隣の母屋に帰るけど あとは大丈夫? 191 00:14:49,055 --> 00:14:50,890 何か聞きたいことある? 192 00:14:50,974 --> 00:14:53,810 いえ ありがとうございます! 193 00:14:54,185 --> 00:14:55,353 よかったですね 194 00:14:55,437 --> 00:14:57,397 (エマ)はい 助かりました! 195 00:14:57,647 --> 00:14:59,482 一晩だけよ エマショー 196 00:14:59,566 --> 00:15:00,650 (エマ)はい 197 00:15:00,734 --> 00:15:01,776 エマショー? 198 00:15:02,110 --> 00:15:04,863 あっ 江間が名字で名前が宵です 199 00:15:04,946 --> 00:15:07,324 もう 本当にクッキーにお茶に ― 200 00:15:07,407 --> 00:15:09,034 お手洗いまで 貸していただいた上に ― 201 00:15:09,117 --> 00:15:11,119 泊めさせていただけるなんて 202 00:15:11,369 --> 00:15:13,538 (クロエ)物騒なことも多いしね (エマ)ああ 203 00:15:13,622 --> 00:15:17,334 ホームレスの女性が バス停で殺されたりしたじゃない 204 00:15:17,417 --> 00:15:21,921 最近だって 奥多摩 おくたま で 女性が殺されてた事件があったし 205 00:15:22,380 --> 00:15:26,176 あれ まだ犯人 捕まってないみたいですもんね 206 00:15:26,676 --> 00:15:29,220 (クロエ)あっ シモン君 片づけ ありがとう 207 00:15:29,304 --> 00:15:31,014 遅くまでごめんね 208 00:15:31,097 --> 00:15:33,350 いえ じゃあ 僕はこれで 209 00:15:33,433 --> 00:15:34,726 また来週 来ますね 210 00:15:34,809 --> 00:15:37,479 おやすみなさい クロエさん エマさん 211 00:15:37,562 --> 00:15:39,105 (エマ)おやすみなさい 212 00:15:47,072 --> 00:15:50,325 シモンさんって外国の方ですか? 213 00:15:50,408 --> 00:15:51,409 (クロエ)ん? 214 00:15:52,410 --> 00:15:57,040 ああ… シモンは名字 下門賢志郎君 215 00:15:57,123 --> 00:15:58,792 (エマ)名字 216 00:15:59,000 --> 00:16:01,711 ちなみに 私は黒江神名 217 00:16:01,795 --> 00:16:04,089 神の名と書いて神名 218 00:16:04,172 --> 00:16:07,008 この家のあるじ 年は32歳 219 00:16:07,092 --> 00:16:08,760 エマショーより 2つお姉さんね 220 00:16:09,052 --> 00:16:12,597 ちょっと あの フルネームで 呼ばれるの恥ずかしいんですけど 221 00:16:12,889 --> 00:16:16,726 えー じゃあ… 222 00:16:18,311 --> 00:16:19,813 エマ氏 223 00:16:20,397 --> 00:16:21,940 エマ氏? 224 00:16:25,735 --> 00:16:29,239 (クロエ)ここ 金めのものは置いてないけど ― 225 00:16:29,322 --> 00:16:32,784 トイレットペーパーとか 備品盗むの やめてね 226 00:16:32,867 --> 00:16:36,579 氏名と生年月日 控えてるし ハロワ行けば素性も分かるから 227 00:16:36,663 --> 00:16:38,206 (エマ)いや そんな! お世話になってるのに ― 228 00:16:38,289 --> 00:16:40,375 盗みなんてしませんよ! 229 00:16:40,750 --> 00:16:43,044 (クロエ) ベッドとバスルームは2階ね 230 00:16:43,294 --> 00:16:44,838 おやすみー 231 00:16:47,549 --> 00:16:49,467 (鍵の閉まる音) 232 00:16:50,427 --> 00:16:51,803 ハァ… 233 00:16:53,763 --> 00:16:58,017 ちょっと… 感じ悪いかも 234 00:17:28,423 --> 00:17:30,884 明日からどうしよ 235 00:17:36,848 --> 00:17:39,893 (クロエ)おーい! エマ氏! 236 00:17:40,351 --> 00:17:41,936 起きてる? 237 00:17:42,562 --> 00:17:43,938 はーい 238 00:17:54,908 --> 00:17:58,161 どうしました? 忘れ物ですか? 239 00:17:58,244 --> 00:18:02,123 (クロエ)あのさー ちょっと調べたんだけど 240 00:18:03,124 --> 00:18:08,087 エマ氏 福祉事務所で 生活保護を申請してみたら? 241 00:18:08,379 --> 00:18:11,299 住所がなくても 申請に訪れた役所を ― 242 00:18:11,382 --> 00:18:14,302 “現在地”として 申請することができるんだって 243 00:18:14,385 --> 00:18:15,470 ほら 244 00:18:15,553 --> 00:18:19,849 えっ でも健康で働ける人は 生活保護を受ける資格はないのでは? 245 00:18:20,141 --> 00:18:22,977 (クロエ)健康でも 生活に困ってれば申請できるよ 246 00:18:23,061 --> 00:18:25,188 税金だって払ってるのにさ 247 00:18:26,356 --> 00:18:28,858 アパート入居費用を申請してさ ― 248 00:18:28,942 --> 00:18:32,195 家を借りてからのほうが 職探しもスムーズでしょ 249 00:18:32,278 --> 00:18:36,825 すでに野宿までする状態なんだから 堂々と申請すべし 250 00:18:37,659 --> 00:18:41,120 知り合いの不動産屋があるから 部屋紹介してもらおっ 251 00:18:41,204 --> 00:18:42,205 はい これ 252 00:18:42,288 --> 00:18:48,711 窓口の水際作戦対応マニュアルと 不動産屋への紹介状 253 00:19:02,767 --> 00:19:04,727 えっ 何? 254 00:19:05,812 --> 00:19:09,065 あまりの親切に神様なのかなって 255 00:19:09,774 --> 00:19:12,485 相談料もらったからね 256 00:19:12,569 --> 00:19:17,532 あと 家が決まらないと また敷地内に野宿されそうじゃん 257 00:19:17,615 --> 00:19:20,076 それだけはホント勘弁 258 00:19:20,159 --> 00:19:21,953 じゃあ また明日 259 00:19:22,328 --> 00:19:25,748 (ドアの開閉音) 260 00:19:27,584 --> 00:19:29,919 言い方! 261 00:19:32,255 --> 00:19:34,299 けど超いい人 262 00:19:36,342 --> 00:19:40,346 愛想はあるけど最後は裏切る人より 全然いいじゃん 263 00:19:58,031 --> 00:20:01,367 (エマ) 何だ? 火? 264 00:20:22,263 --> 00:20:23,389 わっ! 265 00:20:30,855 --> 00:20:32,607 夢か 266 00:21:04,806 --> 00:21:06,516 はー 267 00:21:21,114 --> 00:21:22,115 (エマ)え? 268 00:21:23,658 --> 00:21:24,742 え? 269 00:21:27,286 --> 00:21:29,789 えっ! えっ ウソ! ウソ! 270 00:21:33,584 --> 00:21:35,253 クロエさん! 271 00:21:36,170 --> 00:21:39,007 (ノック) (エマ)クロエさん! 272 00:21:39,590 --> 00:21:42,218 (ノック) (エマ)クロエさん! 273 00:21:43,970 --> 00:21:45,555 開いてるし 274 00:21:47,473 --> 00:21:49,350 クロエさん! 275 00:21:52,061 --> 00:21:54,063 ちょっと 何 この豪邸… 276 00:21:55,523 --> 00:21:57,442 クロエさーん! 277 00:22:01,738 --> 00:22:03,281 クロエさん? 278 00:22:06,743 --> 00:22:08,494 クロエさん! 熱っ 279 00:22:08,703 --> 00:22:11,164 (せきこみ) 280 00:22:13,124 --> 00:22:14,125 (エマ)クロエさん! 281 00:22:15,293 --> 00:22:16,919 (クロエ)わっ! 何? エマ氏 282 00:22:17,003 --> 00:22:19,422 (エマ) あっ よかった! 火事です! 283 00:22:19,505 --> 00:22:22,467 (クロエ)え? わっ 何 このにおい くさい 284 00:22:22,550 --> 00:22:23,718 消火器ありますか? 285 00:22:23,801 --> 00:22:26,679 (クロエ)え? え~ 分かんない 286 00:22:26,763 --> 00:22:29,307 えーっ とりあえず 消防署に連絡したほうがいいんじゃ 287 00:22:29,390 --> 00:22:31,142 あーっと… 288 00:22:31,225 --> 00:22:34,812 あっ 消防車 来る前に 私 着替えなくちゃ 289 00:22:34,896 --> 00:22:36,189 (エマ)えっ! 290 00:22:36,272 --> 00:22:38,775 (クロエ)私 着替えてくるから エマ氏 電話して 291 00:22:38,858 --> 00:22:40,526 (エマ)いやいやいや スマホ置いてきちゃいましたよ! 292 00:22:40,610 --> 00:22:42,987 (クロエ)あ~ えっと… 293 00:22:43,071 --> 00:22:46,282 玄関のところに家電あるから それ使って 294 00:22:46,616 --> 00:22:47,742 はあ!? 295 00:22:48,576 --> 00:22:50,953 ああ もう… 296 00:22:59,504 --> 00:23:01,339 あっ あっ 火事です! 297 00:23:01,923 --> 00:23:03,299 火事です! 298 00:23:04,133 --> 00:23:07,011 住所? うーん ちょっと クロエさーん! 299 00:23:07,095 --> 00:23:09,889 もう この家のこと分かる人が やったほうが 300 00:23:09,972 --> 00:23:11,390 (クロエ)ちょっと待って~! 301 00:23:11,474 --> 00:23:13,935 もう すいません ちょっと待ってください 302 00:23:14,852 --> 00:23:19,148 あの… えっと 三鷹 みたか ですかね 303 00:23:19,232 --> 00:23:22,318 三鷹の… 豪邸です 304 00:23:23,069 --> 00:23:28,157 久々に充電した古いノートパソコンの バッテリーから出火したみたいで 305 00:23:28,241 --> 00:23:31,035 そのすぐ下の階の キッチンの つり戸棚にあった ― 306 00:23:31,119 --> 00:23:33,454 アマニ油も熱で発火して 307 00:23:33,830 --> 00:23:36,999 さっきの占いの燃焼って火事? 308 00:23:37,291 --> 00:23:40,545 母屋は燃えちゃったんですけど 全焼ではなくて 309 00:23:40,628 --> 00:23:43,297 私が泊めさせてもらってた 離れもあるから ― 310 00:23:43,381 --> 00:23:45,800 生活には困らないっていう 311 00:23:47,385 --> 00:23:51,472 ん? それで その 事故がいい方向にっていうのは? 312 00:23:51,556 --> 00:23:53,808 実は その離れに私も一緒に ― 313 00:23:53,891 --> 00:23:55,685 住まわせてもらえることに なったんです 314 00:23:55,768 --> 00:23:57,687 火事を知らせてくれたお礼にって 315 00:23:57,770 --> 00:23:59,689 えー すごい! 316 00:23:59,981 --> 00:24:02,692 (エマ)まっ 引っ越し資金が たまりしだい出ていくのが ― 317 00:24:02,775 --> 00:24:04,068 条件なんですけど 318 00:24:04,152 --> 00:24:07,989 長くても母屋のリフォームが 終わるまでってことで 319 00:24:08,072 --> 00:24:11,159 だから こうやって 職探ししてるんですけど 320 00:24:12,118 --> 00:24:15,454 でもホント大当たりですね 占い 321 00:24:15,538 --> 00:24:17,456 趣味にしとくのが もったいないくらい 322 00:24:17,540 --> 00:24:19,876 あっ それ私も同じこと思って ― 323 00:24:19,959 --> 00:24:22,170 お店開いてみたらどうですかって 言ったんです 324 00:24:22,170 --> 00:24:22,420 お店開いてみたらどうですかって 言ったんです (由希子)うん 325 00:24:22,420 --> 00:24:22,503 (由希子)うん 326 00:24:22,503 --> 00:24:23,254 (由希子)うん そしたら クロエさんも意外と乗り気で 327 00:24:23,254 --> 00:24:24,881 そしたら クロエさんも意外と乗り気で 328 00:24:24,964 --> 00:24:29,177 でも趣味の延長線上で こぢんまり やりたいってことで ― 329 00:24:29,260 --> 00:24:32,138 週に1回だけ 占いのお店 開くことになって 330 00:24:32,430 --> 00:24:34,098 へえ 331 00:24:34,599 --> 00:24:38,102 でも何か口コミとかで うわさになりそう 332 00:24:38,394 --> 00:24:42,523 んー どうなんですかね 1回3000円もするし 333 00:24:42,607 --> 00:24:43,608 (由希子)うん 334 00:24:43,691 --> 00:24:47,945 それにクロエさんって 何ていうか愛想がないんですよね 335 00:24:48,029 --> 00:24:49,071 (由希子)うん 336 00:24:49,488 --> 00:24:52,450 それは聞いてて 何となく感じました 337 00:24:52,533 --> 00:24:54,827 もう ホンットに そうなんですよ 338 00:24:54,911 --> 00:24:59,415 何ていうか 言い方? もっと他にありません? って感じで 339 00:24:59,498 --> 00:25:02,043 まあ 住まわせてもらっといて あれなんですけど ― 340 00:25:02,126 --> 00:25:05,504 生活レベルが違うなって 戸惑うことばっかで 341 00:25:05,588 --> 00:25:06,964 (由希子)生活レベル? 342 00:25:07,048 --> 00:25:08,216 はい 343 00:25:08,758 --> 00:25:12,762 居候の身なので“家事は 私がやります”って言ったんです 344 00:25:12,845 --> 00:25:16,224 それで お昼ご飯に 袋ラーメン作ったら ― 345 00:25:16,307 --> 00:25:18,434 “これ料理って言う?”って 言われて 346 00:25:18,976 --> 00:25:21,771 “夜は ご飯ものが食べたい”って 言われたんですけど ― 347 00:25:21,854 --> 00:25:25,149 なんと! 家に炊飯器がないんですよ! 348 00:25:25,233 --> 00:25:29,612 あー あれですか あの 圧力鍋とか土鍋とかで炊く? 349 00:25:29,695 --> 00:25:31,197 そう! それ 350 00:25:31,280 --> 00:25:34,742 でも そうやって炊くと おいしいんですよね お米 351 00:25:34,825 --> 00:25:35,910 んー いや でもでも! 352 00:25:35,993 --> 00:25:37,828 炊飯器じゃないと 保温できなくないですか? 353 00:25:37,912 --> 00:25:40,498 いや まあ それはそうですけど 354 00:25:41,165 --> 00:25:45,586 普通に社会人してたし そんなこと知らないっていうか 355 00:25:46,003 --> 00:25:48,172 鍋で炊いたことなんて なかったけど ― 356 00:25:48,256 --> 00:25:51,133 食べたいって言うから やってみたんですけど 357 00:25:54,136 --> 00:25:57,682 (クロエ)もうやだ 焦げてガリガリのご飯とか 358 00:25:58,474 --> 00:25:59,976 すみません 359 00:26:00,476 --> 00:26:04,981 半端に固まった卵が 汁と混ざったラーメンとか 360 00:26:05,690 --> 00:26:07,316 (エマ)んー 361 00:26:07,400 --> 00:26:10,111 卵入れてから あんまり長く煮ると 麺が伸びちゃうから ― 362 00:26:10,194 --> 00:26:12,280 どうしても 半生になっちゃうんですよ 363 00:26:12,363 --> 00:26:14,824 だったら味玉を入れてよ 364 00:26:15,116 --> 00:26:18,327 あー! スーパーで見たことあります 365 00:26:18,411 --> 00:26:20,121 今度買ってきますね 366 00:26:20,204 --> 00:26:22,957 (クロエ)いや 味玉なんか 作ればいいじゃん 367 00:26:23,040 --> 00:26:24,959 えっ でも 買ったほうが早くないですか? 368 00:26:26,043 --> 00:26:27,545 ハァ… 369 00:26:27,920 --> 00:26:32,133 エマ氏 千切りキャベツも パックのを買うタイプでしょ 370 00:26:32,216 --> 00:26:33,301 (エマ)はい 371 00:26:34,427 --> 00:26:38,347 いや 高くつくのは分かりますけど なかなか使い切れなくて 372 00:26:38,431 --> 00:26:42,435 結局カット野菜買ったほうが 使い切れるし 便利なんですよ 373 00:26:42,518 --> 00:26:46,355 彼と同棲してたんでしょ? どっちか料理しなかったの? 374 00:26:46,564 --> 00:26:49,984 んー 2人とも残業多くて 帰るとクタクタで 375 00:26:50,067 --> 00:26:53,988 結局スーパーで 半額のお惣菜 買って帰ってました 376 00:26:56,866 --> 00:26:58,284 何か… 377 00:26:59,160 --> 00:27:00,244 はい? 378 00:27:03,372 --> 00:27:04,707 ハァ… 379 00:27:05,458 --> 00:27:08,002 いや ううん 380 00:27:08,461 --> 00:27:12,840 エマ氏にはエマ氏の 生活スタイルがあるってことだ 381 00:27:15,593 --> 00:27:18,971 でもさ 今カロリーは足りてるけど ― 382 00:27:19,055 --> 00:27:22,475 特定の栄養素が不足してる 新型栄養失調とかもあるから… 383 00:27:22,767 --> 00:27:24,268 あっ 知ってます? クロエさん 384 00:27:24,352 --> 00:27:27,897 ささみとブロッコリーさえ食べとけば 栄養はバッチリらしいですよ 385 00:27:28,230 --> 00:27:31,484 えっ あなた ボディビルダーか何か? 386 00:27:31,567 --> 00:27:36,113 えっ 違いますけど 飲んでませんよ プロテインとか 387 00:27:36,447 --> 00:27:38,908 うん 分かってる 388 00:27:41,035 --> 00:27:44,747 まあでも 生活環境が違ったんだから ― 389 00:27:44,830 --> 00:27:47,208 それぞれ価値観が違うよね 390 00:27:53,839 --> 00:27:55,341 あの… 391 00:27:57,676 --> 00:27:58,928 何? 392 00:28:01,680 --> 00:28:07,686 あのー お世話になってるので 何か役に立ちたいんですけど 393 00:28:10,064 --> 00:28:15,778 まあ おいおいね 何かあったら頼むから 394 00:28:16,570 --> 00:28:19,323 私 シャワー浴びてくる 395 00:28:19,407 --> 00:28:22,159 あー 髪乾かすの めんどくさっ 396 00:28:23,953 --> 00:28:26,247 (エマ)わっ! (クロエ)えっ 何? 397 00:28:27,081 --> 00:28:30,292 髪! 髪 乾かしましょうか? 398 00:28:31,794 --> 00:28:32,837 え? 399 00:28:32,920 --> 00:28:34,630 (ドライヤーの音) 400 00:28:49,353 --> 00:28:50,688 どうですか? 401 00:28:52,731 --> 00:28:53,816 (クロエ)ん… 402 00:28:54,483 --> 00:28:56,277 なかなかいいね これ 403 00:28:56,360 --> 00:28:58,028 ホントですか? 404 00:28:58,737 --> 00:29:01,282 ロングだと ドライヤーの時間がかかるし ― 405 00:29:01,365 --> 00:29:04,201 腕が疲れるから ずっと面倒だって 思ってたんだよね 406 00:29:04,910 --> 00:29:07,663 じゃあ これ 私の役目にさせてください 407 00:29:09,290 --> 00:29:13,586 そっか これってキャベツの千切りと一緒だ 408 00:29:13,669 --> 00:29:17,882 自分でできる手間と時間を わざわざ買うってことだ 409 00:29:18,299 --> 00:29:19,758 なるほどなあ 410 00:29:21,177 --> 00:29:23,179 もうちょっと乾かしますね 411 00:29:31,687 --> 00:29:32,771 (エマ) まあ なんやかんや― 412 00:29:32,855 --> 00:29:35,858 料理も 作らせてもらってるんですけどね 413 00:29:35,941 --> 00:29:37,818 掃除も洗濯も 414 00:29:39,195 --> 00:29:42,615 (由希子)でも何か クロエさんって いい人そう 415 00:29:44,074 --> 00:29:47,536 そうですね それは間違いないです 416 00:29:47,620 --> 00:29:50,623 でも それを忘れるほどの 愛想のなさっていうか ― 417 00:29:50,706 --> 00:29:52,958 愛想の悪さっていうか 418 00:29:53,209 --> 00:29:56,754 それに“未来は行動で変わるから 当たらない”とか ― 419 00:29:56,837 --> 00:29:58,547 そういうの はっきり言ってくれるのって ― 420 00:29:58,631 --> 00:30:01,342 誠実な占い師さんだなって思うけど 421 00:30:03,511 --> 00:30:05,721 何か納得いかないな 422 00:30:19,860 --> 00:30:21,153 あの… 423 00:30:24,073 --> 00:30:27,701 私も占ってもらうことって できるんでしょうか? 424 00:30:34,833 --> 00:30:38,796 (エマ)というわけで お客様をお連れしました 425 00:30:39,797 --> 00:30:41,757 はじめまして 426 00:30:44,051 --> 00:30:45,094 エマ 427 00:30:45,177 --> 00:30:46,178 (エマ)はい 428 00:30:46,262 --> 00:30:49,390 週に1回 日曜だけって 言ったよね? 429 00:30:49,473 --> 00:30:52,017 あっ! そうでした 430 00:30:52,393 --> 00:30:54,186 すいません 私のうっかりミスで 431 00:30:54,270 --> 00:30:55,437 (由希子)あー いえ 全然 432 00:30:55,521 --> 00:30:58,691 私も何となく 来てしまっただけですから 433 00:31:00,776 --> 00:31:03,988 占いで答えなんか出ないのに 434 00:31:11,036 --> 00:31:14,081 支度してくるので 少し待っていてください 435 00:31:14,331 --> 00:31:15,332 (由希子)え? 436 00:31:15,624 --> 00:31:19,336 (クロエ)エマ お客様を占いの間にお通しして 437 00:31:20,170 --> 00:31:23,340 (エマ)はい ありがとうございます! 438 00:31:25,134 --> 00:31:26,385 あっ じゃあ 439 00:31:31,515 --> 00:31:33,142 お待たせしました 440 00:31:33,892 --> 00:31:36,270 (エマ)クロエさん すごーい 441 00:31:36,353 --> 00:31:38,897 雑誌から抜け出てきたみたい 442 00:31:39,231 --> 00:31:43,319 ほら 部外者は部屋を出て 個人情報 個人情報 443 00:31:43,694 --> 00:31:45,821 (エマ) はーい じゃあ ごゆっくり 444 00:31:45,904 --> 00:31:46,989 あ… 445 00:31:55,414 --> 00:32:00,336 (クロエ)では こちらに 名前と読み仮名 生年月日 ― 446 00:32:00,419 --> 00:32:03,547 住んでいる市区町村名を 書いてください 447 00:32:03,839 --> 00:32:04,965 はい 448 00:32:11,722 --> 00:32:14,433 (クロエ)小長谷由希子さん 449 00:32:16,435 --> 00:32:19,688 では どういうことを 占いましょうか 450 00:32:20,606 --> 00:32:21,982 あ… 451 00:32:23,067 --> 00:32:25,319 あの えっと… 452 00:32:30,741 --> 00:32:32,117 あの 453 00:32:32,743 --> 00:32:36,163 私 夫と子供がおりまして 454 00:32:36,705 --> 00:32:41,919 高収入の夫と結婚して 急にタワマンの高層階に住んで ― 455 00:32:42,002 --> 00:32:44,672 子供を私立に通わせて 456 00:32:45,756 --> 00:32:51,053 でも日々の生活や付き合いの中で 格差を感じることが多くて 457 00:32:51,637 --> 00:32:52,638 格差? 458 00:32:52,888 --> 00:32:54,098 ええ 459 00:32:54,598 --> 00:32:58,727 それでファッションとか持ち物とか 気を遣って ― 460 00:32:58,811 --> 00:33:04,483 インスタとかでも ステキな生活を 演出してアピールしたりして 461 00:33:05,609 --> 00:33:10,030 周りの人に合わせなきゃ ついていかなきゃってことに ― 462 00:33:10,114 --> 00:33:12,741 神経すり減らしてばかりで 463 00:33:16,745 --> 00:33:18,330 でも… 464 00:33:19,248 --> 00:33:22,751 子供が エレベーターで ― 465 00:33:23,669 --> 00:33:27,798 下の階のボタンを押す人を ナチュラルに見下したり ― 466 00:33:27,881 --> 00:33:32,094 夫がエントランスに止まってる 車の種類を どうこう言うのに ― 467 00:33:32,177 --> 00:33:34,430 ゾッとしてる自分もいて 468 00:33:36,181 --> 00:33:38,058 一方で私も ― 469 00:33:38,142 --> 00:33:42,312 ガサツな夫の両親が高級レストランで 大声でしゃべるのを ― 470 00:33:42,396 --> 00:33:44,732 どこか あきれて見てたり 471 00:33:47,025 --> 00:33:50,612 他人を見下す家族に ゾッとしながら ― 472 00:33:50,696 --> 00:33:55,743 ああ 自分も同じじゃないかって 473 00:34:02,666 --> 00:34:05,419 家族といると疲れます 474 00:34:07,212 --> 00:34:09,798 でも1人は さみしくて… 475 00:34:15,304 --> 00:34:18,056 私は どうしたらいいでしょうか? 476 00:34:21,560 --> 00:34:25,189 あっ こんなこと 答え出ないですよね 477 00:34:28,776 --> 00:34:30,986 カードに聞いてみましょう 478 00:34:40,746 --> 00:34:42,831 タロットカードですか? 479 00:34:43,791 --> 00:34:46,794 いいえ クロニクルカード 480 00:34:46,877 --> 00:34:48,212 クロニクルカード? 481 00:34:49,463 --> 00:34:53,008 (クロエ)時の流れを読むカード って言えばいいかな 482 00:34:54,343 --> 00:34:57,471 1月から12月までの12枚 483 00:34:57,554 --> 00:35:00,098 日曜日から土曜日までの7枚 484 00:35:00,182 --> 00:35:05,145 それに もう1枚のカードを加えて 合計20枚 485 00:35:05,521 --> 00:35:07,439 それぞれに意味があって ― 486 00:35:08,148 --> 00:35:11,485 向きによって 意味することも違ってきます 487 00:35:12,110 --> 00:35:13,487 へえ 488 00:35:14,571 --> 00:35:18,826 (クロエ)ここから5枚 ランダムに選んで占っていきます 489 00:35:32,840 --> 00:35:37,219 オー・モン・デュー! 490 00:36:29,771 --> 00:36:32,190 では1枚目 491 00:36:32,608 --> 00:36:34,943 あなたの基本的な状況 492 00:36:36,194 --> 00:36:39,698 2月の正位置 孤独のカード 493 00:36:41,158 --> 00:36:46,580 身を飾ってはいるものの 孤独 プラトニック 494 00:36:47,873 --> 00:36:52,294 旦那さんや お子さんのことは 精神的に愛してる 495 00:36:57,591 --> 00:36:58,884 2枚目 496 00:36:59,551 --> 00:37:03,305 あなたの未来に影響し続けている 過去の何か 497 00:37:06,516 --> 00:37:10,103 5月の正位置 伝統のカード 498 00:37:11,647 --> 00:37:15,901 伝統的な価値観とか 囲われた場所 499 00:37:16,944 --> 00:37:21,281 あとは 父権的なイメージもあるカードです 500 00:37:24,701 --> 00:37:25,994 3枚目 501 00:37:26,453 --> 00:37:28,455 あなたの内なる自己 502 00:37:30,540 --> 00:37:34,252 月曜日の正位置 迷いのカード 503 00:37:35,754 --> 00:37:40,258 何か 秘密に関する迷い 504 00:37:41,677 --> 00:37:45,764 三角関係とか 結婚… 505 00:37:46,890 --> 00:37:48,767 恋愛がらみかな 506 00:37:50,018 --> 00:37:54,147 でも 正位置だから こじれてはいないかも 507 00:37:59,903 --> 00:38:05,117 まあ 話したくなければ 特には尋ねませんので ― 508 00:38:05,200 --> 00:38:07,828 何か心当たりがあれば 509 00:38:08,036 --> 00:38:10,914 ああ… はい 510 00:38:16,128 --> 00:38:17,754 4枚目 511 00:38:18,171 --> 00:38:19,798 外の世界 512 00:38:22,009 --> 00:38:25,762 木曜日の逆位置 欲のカード 513 00:38:27,431 --> 00:38:32,519 ぜいたくとか 濃い関係性に 疲労している感じかな 514 00:38:38,275 --> 00:38:40,027 最後のカード 515 00:38:40,569 --> 00:38:43,739 近い未来に生じることを 象徴するもの 516 00:38:45,657 --> 00:38:49,244 1月の正位置 縁のカード 517 00:38:50,579 --> 00:38:54,124 何か いい縁が巡ってきそう 518 00:38:54,791 --> 00:38:56,543 始まりの縁 519 00:38:58,128 --> 00:39:03,175 あとは 公園とか ゲームとか 520 00:39:07,888 --> 00:39:09,765 ラッキーカラーは黄色です 521 00:39:11,516 --> 00:39:13,143 ラッキーカラー 522 00:39:13,226 --> 00:39:14,311 (クロエ)え? 523 00:39:14,394 --> 00:39:16,146 あっ いや 524 00:39:17,564 --> 00:39:19,608 いい縁ですか 525 00:39:21,109 --> 00:39:22,152 (クロエ)はい 526 00:39:41,338 --> 00:39:43,799 (エマ) で 何について占ったんですか? 527 00:39:43,882 --> 00:39:49,429 んー 何? まあ 家族について? 528 00:39:50,263 --> 00:39:54,601 家族… あの人 家族いるのかな? 529 00:39:54,684 --> 00:39:55,936 何で? 530 00:39:56,645 --> 00:39:59,523 いや 何となく そう思っただけです 531 00:39:59,606 --> 00:40:03,693 たまたまハローワークで会っただけで 何も詳しいことは知りませんし 532 00:40:03,777 --> 00:40:05,904 えっ ハロワ? 533 00:40:05,987 --> 00:40:07,072 (エマ)はい 534 00:40:08,657 --> 00:40:11,284 富裕層の奥様がハローワーク 535 00:40:12,202 --> 00:40:13,453 富裕層? 536 00:40:13,829 --> 00:40:18,375 あと 何か あの人 見たことあるような… 537 00:40:20,168 --> 00:40:21,628 気になる 538 00:40:29,928 --> 00:40:33,390 あっ これだ 特定した! 539 00:40:34,391 --> 00:40:36,226 (エマ)え? 何をですか? 540 00:40:36,309 --> 00:40:39,271 あのお客 ライフスタイル系 インフルエンサーの ― 541 00:40:39,354 --> 00:40:41,982 カミーユさんこと 上居 かみい 由希子だ 542 00:40:42,065 --> 00:40:44,442 ネットのインタビューか何かで 見てたんだ 543 00:40:44,526 --> 00:40:46,361 ほら これ見て 544 00:40:47,195 --> 00:40:51,158 カミーユさん自身は 半年前から 更新が途絶えてるんだけど ― 545 00:40:51,241 --> 00:40:54,369 相互フォローのママ友っぽい人の アカウントを特定して ― 546 00:40:54,452 --> 00:40:57,372 そこから交友関係を 調べてみたらね 547 00:40:57,455 --> 00:40:58,957 えっと クロエさん? 548 00:40:59,040 --> 00:41:03,461 (クロエ)どうやら夫が破産して 一家離散になったっぽい 549 00:41:03,795 --> 00:41:05,922 小長谷は旧姓か 550 00:41:06,006 --> 00:41:09,801 この短時間で そこまで調べ上げる クロエさんが すごいです 551 00:41:09,885 --> 00:41:11,344 (クロエ)うーん 552 00:41:11,928 --> 00:41:15,473 でも何で昔の自分のことを 占ったんだろ? 553 00:41:15,557 --> 00:41:19,352 えっ 3000円出して 昔の自分を占ったんですか? 554 00:41:20,061 --> 00:41:23,273 占いの場って 基本みんな ウソつかないんだよ 555 00:41:23,356 --> 00:41:26,443 ウソをつくと 占いの結果が変わっちゃうから 556 00:41:26,860 --> 00:41:28,945 うん 確かに 557 00:41:29,237 --> 00:41:32,157 (クロエ)あの悩みは 本当のことだったんだろうけど ― 558 00:41:32,782 --> 00:41:37,495 この情報が確かなら 今は もう解決してるはずなのに 559 00:41:39,581 --> 00:41:41,750 (エマ)うーん 560 00:41:42,042 --> 00:41:44,461 あの時 別の行動をしてたら ― 561 00:41:44,544 --> 00:41:47,881 運命は変わったのかを 知りたかったとか 562 00:41:51,593 --> 00:41:53,970 人って分からないよね 563 00:41:55,388 --> 00:41:57,265 占いにできるのは ― 564 00:41:57,349 --> 00:42:02,395 今いる現在地と 方向がどっちかを 教えることくらいだよ 565 00:42:05,357 --> 00:42:07,609 何か あったかいもの いれましょうか 566 00:42:08,276 --> 00:42:10,320 うん ありがと 567 00:42:23,333 --> 00:42:26,962 創作和食 創作和食~ 568 00:42:29,881 --> 00:42:31,716 あれ ちょっと 何か 行きすぎたかもです 569 00:42:31,800 --> 00:42:34,636 えっ そうなの? じゃあ戻ろう 570 00:42:34,719 --> 00:42:36,471 すいません 何か 571 00:42:36,554 --> 00:42:38,807 いや 任せてるのこっちだし 572 00:42:38,890 --> 00:42:43,770 いや ごちそうになるのに比べたら 道案内なんて お安いご用ですよ 573 00:42:43,853 --> 00:42:46,147 楽しみですね 創作和食! 574 00:42:46,564 --> 00:42:50,026 食べたら覚えて 同じの再現して作ってよ 575 00:42:50,110 --> 00:42:52,904 えー 無理ですよ~ 576 00:42:56,783 --> 00:42:58,201 (由希子)お願いします 577 00:42:58,660 --> 00:42:59,661 あれ? 578 00:43:01,871 --> 00:43:03,707 (由希子)お願いします 579 00:43:04,291 --> 00:43:05,667 お願いします 580 00:43:08,586 --> 00:43:10,005 お願いします 581 00:43:12,757 --> 00:43:14,259 お願いします 582 00:43:15,593 --> 00:43:16,886 あ… 583 00:43:18,221 --> 00:43:19,639 (クロエ)やっぱり 584 00:43:21,725 --> 00:43:25,770 小長谷さん ちょっと お聞きしたいことがあるんですけど 585 00:43:26,313 --> 00:43:29,691 えっと ごめんなさい 仕事中で 586 00:43:31,192 --> 00:43:32,819 (クロエ)エマ (エマ)はい? 587 00:43:32,902 --> 00:43:35,780 あんた 一緒に手伝って配って 588 00:43:35,864 --> 00:43:37,490 (エマ)え!? (クロエ)お願いね 589 00:43:37,574 --> 00:43:41,161 私 パリにいるから 終わったら連れてきて 590 00:43:43,163 --> 00:43:45,206 えっ ちょっと創作和食は? 591 00:43:45,290 --> 00:43:46,541 パリ? 592 00:43:48,209 --> 00:43:50,045 (エマ) ちょっと 急に困りますよね 593 00:43:50,128 --> 00:43:51,629 すいません 594 00:43:51,713 --> 00:43:54,257 パリっていうのは純喫茶のことです 595 00:43:54,841 --> 00:43:58,386 占い師さん 私に何の用でしょうか 596 00:43:58,970 --> 00:44:02,891 あー 何か 謎を解明したいみたいです 597 00:44:02,974 --> 00:44:04,142 (由希子)謎? 598 00:44:05,226 --> 00:44:07,687 カミーユさんが何とかって 599 00:44:24,496 --> 00:44:25,955 (シモン)いらっしゃいませ 600 00:44:28,750 --> 00:44:30,126 (クロエ)すみません 突然 601 00:44:30,210 --> 00:44:31,252 (由希子)あ… いえ 602 00:44:31,544 --> 00:44:33,338 お昼 まだです? 603 00:44:33,838 --> 00:44:36,716 もしよかったら ここの名物いかがですか 604 00:44:37,217 --> 00:44:38,635 ごちそうしますよ 605 00:44:39,427 --> 00:44:40,637 え? 606 00:44:45,350 --> 00:44:46,518 (シモン)どうぞ 607 00:44:48,144 --> 00:44:50,772 (エマ)たまごサンドです おいしいですよ 608 00:44:50,855 --> 00:44:53,608 (由希子) あ… ありがとうございます 609 00:44:53,691 --> 00:44:55,902 (シモン)エマさんもどうぞ 610 00:44:56,945 --> 00:44:58,571 (エマ)いいんですか? (シモン)はい 611 00:44:58,655 --> 00:45:00,865 ありがとうございます 612 00:45:01,449 --> 00:45:05,495 あっ こちら 私が玄関先で行き倒れた時に ― 613 00:45:05,578 --> 00:45:08,415 全粒粉クッキーを出してくれた シモン君です 614 00:45:08,498 --> 00:45:11,501 (シモン)え? (由希子)あの腹持ちがいい… 615 00:45:11,584 --> 00:45:13,753 (クロエ)何の話してんのよ エマ 616 00:45:13,837 --> 00:45:17,298 (エマ)シモン君は この若さで このお店のマスターなんです 617 00:45:17,882 --> 00:45:19,759 2代目ですけど 618 00:45:20,552 --> 00:45:21,594 どうぞ 619 00:45:24,305 --> 00:45:26,599 (由希子)いただきます (エマ)いただきます 620 00:45:36,609 --> 00:45:40,280 (由希子)ん… おいしい 621 00:45:50,373 --> 00:45:53,585 (エマ)でも どうして 昔の自分のこと占ったんですか? 622 00:45:53,668 --> 00:45:55,086 ああ 623 00:45:55,879 --> 00:45:59,549 占い師さんがハイファッションに 着替えていらした時に ― 624 00:45:59,632 --> 00:46:01,426 ハッとしたんです 625 00:46:02,510 --> 00:46:05,263 (クロエ) カミーユさんだった頃を 思い出して? 626 00:46:05,346 --> 00:46:09,893 (由希子) ええ 私も以前は こっち側だったなって 627 00:46:10,310 --> 00:46:14,939 そしたら 今の自分が 何だか恥ずかしく思えてきて 628 00:46:15,356 --> 00:46:19,235 それで つい昔の自分を装ってしまって 629 00:46:22,530 --> 00:46:27,702 今は離婚して子供とも離れて アパートに1人 630 00:46:28,411 --> 00:46:30,914 逆に もうステキでいなくて いいんだって ― 631 00:46:30,997 --> 00:46:33,708 解放されたって思ってたんですけど 632 00:46:34,709 --> 00:46:37,462 じゃあ 今の自分を占ったら よかったのに 633 00:46:37,545 --> 00:46:39,339 3000円もったいないですよ 634 00:46:39,422 --> 00:46:40,465 ううん 635 00:46:40,548 --> 00:46:44,010 どちらにしろ 占ってほしいことは同じだったので 636 00:46:44,636 --> 00:46:45,720 え? 637 00:46:47,889 --> 00:46:54,103 “私はどうしたらいいですか?”って 今も昔も ずっと同じ 638 00:46:57,273 --> 00:46:58,274 (エマ)うん 639 00:47:01,819 --> 00:47:05,615 エマも おんなじこと言ってたね 占ってあげた時 640 00:47:05,698 --> 00:47:06,783 (由希子)え? 641 00:47:07,283 --> 00:47:08,868 そうでした 642 00:47:09,577 --> 00:47:12,956 みんな占ってもらいたい時って そうなんですかね 643 00:47:13,456 --> 00:47:16,209 “私はどうしたらいいですか?”って 644 00:47:17,043 --> 00:47:18,711 ハロワあるある? 645 00:47:21,339 --> 00:47:23,258 (シモン)お話中 失礼します 646 00:47:23,466 --> 00:47:25,802 チョコバナナクランチパフェです 647 00:47:27,262 --> 00:47:29,347 (エマ)おいしそう! 648 00:47:29,430 --> 00:47:31,015 (由希子)あの… 649 00:47:31,099 --> 00:47:32,100 (クロエ)これもよかったら 650 00:47:32,684 --> 00:47:36,271 裏メニューのパフェなんですけど 特別に作ってもらいました 651 00:47:37,981 --> 00:47:40,858 (シモン)手作りの ヌガーチョコクランチを使ってます 652 00:47:40,942 --> 00:47:45,113 割れたパイやクッキーのかけらが 入っていてサクサクおいしいですよ 653 00:47:45,196 --> 00:47:46,573 (由希子)手作りの? (シモン)はい 654 00:47:46,656 --> 00:47:49,325 (エマ)シモン君は パフェ作りが趣味なんです 655 00:47:49,409 --> 00:47:51,661 趣味ですか 656 00:47:51,744 --> 00:47:54,122 (由希子)それで裏メニュー? (シモン)はい 657 00:47:54,455 --> 00:47:58,585 (エマ)週1でクロエさんのご自宅に 出張パフェをしてらっしゃるんです 658 00:47:58,668 --> 00:48:02,255 私が占ってもらった時も 作りにいらしてて 659 00:48:02,797 --> 00:48:06,342 例の全粒粉クッキーは パフェで使った残りです 660 00:48:06,426 --> 00:48:08,886 ああ 何かすごい 661 00:48:08,970 --> 00:48:11,931 お金持ちの家に 寿司屋が握りに行くって話は ― 662 00:48:12,015 --> 00:48:13,975 聞いたことがあるけど 663 00:48:14,267 --> 00:48:16,394 あっ じゃ いただきます 664 00:48:16,477 --> 00:48:18,688 (シモン)どうぞ (エマ)いただきます! 665 00:48:26,946 --> 00:48:29,949 (由希子)んっ! おいしい 666 00:48:30,491 --> 00:48:32,160 えっ ちょっと コナユキさん! 667 00:48:33,411 --> 00:48:34,829 粉雪? 668 00:48:34,912 --> 00:48:39,250 (由希子)あっ 私 小長谷由希子なのでコナユキ 669 00:48:39,334 --> 00:48:41,669 ティッシュ配り中に そんな話になって 670 00:48:41,753 --> 00:48:45,256 私のラッキーカラーの茶色! これかもしれません 671 00:48:45,340 --> 00:48:48,426 あっ 黄色! 私のラッキーカラーだ 672 00:48:48,509 --> 00:48:50,887 えっ ウソ! 両方入ってる 673 00:48:51,262 --> 00:48:53,306 幸運のチョコバナナパフェだ! 674 00:49:01,814 --> 00:49:03,441 ん~! 675 00:49:07,779 --> 00:49:12,950 コナユキさん どうなんですか? 昔と比べて今は 676 00:49:14,202 --> 00:49:19,832 実は就職先が見つかって 今つなぎでバイトしてるんです 677 00:49:19,916 --> 00:49:20,958 えっ 678 00:49:21,584 --> 00:49:23,920 先越されたね エマ 679 00:49:24,837 --> 00:49:30,259 ちゃんと稼げるようになって いつか子供を引き取りたくて 680 00:49:30,343 --> 00:49:33,554 今は義理の両親が 面倒見てるんですけど 681 00:49:33,930 --> 00:49:35,098 そう 682 00:49:36,683 --> 00:49:40,061 見栄を張り合う ママ友のいない公園で ― 683 00:49:40,144 --> 00:49:42,855 一緒にのびのびと遊んで 684 00:49:42,939 --> 00:49:47,610 人に上下をつけない 優しい子に育つといいなって 685 00:49:54,242 --> 00:49:58,955 インフルエンサーとか 妻とか母とか ― 686 00:49:59,455 --> 00:50:04,001 役割を降りることで 確かに楽になった部分もあります 687 00:50:05,169 --> 00:50:06,337 ただ ― 688 00:50:06,921 --> 00:50:10,675 1人の家に帰るのは やっぱりさみしいかな 689 00:50:14,554 --> 00:50:16,764 これが今の私です 690 00:50:17,557 --> 00:50:21,144 今の私の 本当の気持ち 691 00:50:28,359 --> 00:50:29,902 じゃあ… 692 00:50:30,278 --> 00:50:31,279 (由希子)ん? 693 00:50:32,405 --> 00:50:38,619 じゃあ さみしくなったら この店に来たらいいですよ 694 00:50:39,162 --> 00:50:40,204 え? 695 00:50:41,122 --> 00:50:46,002 この裏パフェは480円だから たまに食べに来てください 696 00:50:46,461 --> 00:50:50,006 客も ほぼ 常連の年寄りしか来ないし 697 00:50:51,382 --> 00:50:53,426 ありがとうございます 698 00:50:53,509 --> 00:50:58,556 でも常連さんしか来ない店って 正直ちょっと居づらくて 699 00:50:59,724 --> 00:51:03,603 (シモン)高齢のお客様は 主に午前中と午後に来て ― 700 00:51:03,686 --> 00:51:06,898 ランチタイムと夕方には いなくなられますよ 701 00:51:08,858 --> 00:51:13,946 まあでも 喫茶店の常連さんって なれなれしい方いたりしますもんね 702 00:51:14,030 --> 00:51:17,992 こっちは誰かがいる空間でも 1人でいたいんですよね 703 00:51:18,075 --> 00:51:22,163 適度に ほっとかれて 適度に さみしくなくて 704 00:51:24,499 --> 00:51:25,875 エマ 705 00:51:25,958 --> 00:51:27,376 ここで働いて ― 706 00:51:27,460 --> 00:51:30,671 話しかけてくるお客がいたら 牽制 けんせい してあげたら? 707 00:51:31,130 --> 00:51:35,343 クロエさん また勝手に 自分の店みたいなこと言って 708 00:51:35,593 --> 00:51:38,596 あー クロエさん この店のオーナーなんです 709 00:51:39,055 --> 00:51:39,889 え? 710 00:51:39,972 --> 00:51:42,767 (シモン) で 僕は雇われマスターで 711 00:51:43,184 --> 00:51:45,436 えっ? えっ!? 712 00:51:45,728 --> 00:51:48,439 あんた 平日は ここで働いて ― 713 00:51:48,523 --> 00:51:51,567 日曜は占いの店の受付を やればいいじゃない 714 00:51:51,651 --> 00:51:55,738 それで お金をためて 家を借りて出てってくれたらいいし 715 00:51:55,822 --> 00:52:00,117 まあ 生活保護の申請が通ったら そっちでもいいんだけど 716 00:52:00,201 --> 00:52:04,121 いや ここで働かせてください! ありがとうございます 717 00:52:04,205 --> 00:52:05,540 (由希子)よかったですね 718 00:52:05,623 --> 00:52:09,210 もう コナユキさん ホントにラッキーカラーのおかげです 719 00:52:09,293 --> 00:52:12,421 こないだのピロシキパンも このパフェも 720 00:52:12,505 --> 00:52:14,131 (由希子)ラッキーカラー 721 00:52:14,590 --> 00:52:16,467 いい縁か 722 00:52:19,512 --> 00:52:21,472 お互い頑張りましょうね 723 00:52:21,973 --> 00:52:23,182 はい 724 00:52:24,016 --> 00:52:27,061 エマさんがいらっしゃるなら たまに来ようかな 725 00:52:27,311 --> 00:52:29,146 ぜひぜひ! 726 00:52:29,689 --> 00:52:33,901 “未来は これからの行動で 変わっていく”ですもんね 727 00:52:35,820 --> 00:52:37,154 エマ 728 00:52:37,238 --> 00:52:39,407 ここの たまごサンドが 作れるくらいには ― 729 00:52:39,490 --> 00:52:41,492 仕込んでもらってね 730 00:52:41,576 --> 00:52:43,578 はい 頑張ります! 731 00:52:52,795 --> 00:52:55,423 んっ おいしい! 732 00:52:56,340 --> 00:52:57,884 ん~! 733 00:53:01,679 --> 00:53:04,015 フフフフ… 734 00:53:05,224 --> 00:53:10,229 ♪~ 735 00:55:02,174 --> 00:55:07,179 ~♪