1 00:01:05,832 --> 00:01:22,849 ♬~ 2 00:01:22,849 --> 00:01:42,869 ♬~ 3 00:01:42,869 --> 00:01:48,875 ♬~ 4 00:01:48,875 --> 00:02:08,829 ♬~ 5 00:02:08,829 --> 00:02:18,839 ♬~ 6 00:02:43,864 --> 00:02:47,868 な… 何だ? 急げ急げ! 大変だ! 7 00:02:50,871 --> 00:02:52,873 ああっ 8 00:02:52,873 --> 00:02:54,875 一体 どうしたんだ A1タンクの ガスが どんどん減ってるぞ 9 00:02:54,875 --> 00:02:56,877 おい うん 10 00:02:58,812 --> 00:03:03,817 あっ な… 何だ これは 11 00:03:04,818 --> 00:03:08,822 ああっ! ハハハハハハッ 12 00:03:08,822 --> 00:03:11,825 ガスは 全部メッツラーがいただいた 13 00:03:11,825 --> 00:03:15,829 うわっ! ほれ ガスを返してやる 14 00:03:15,829 --> 00:03:17,831 (うめき声) 15 00:03:17,831 --> 00:03:19,833 苦しい 助けてくれ! 16 00:03:20,834 --> 00:03:24,838 〈直ちに バイオマンは 現場に出動した〉 17 00:03:24,838 --> 00:03:27,841 とう! 18 00:03:27,841 --> 00:03:31,845 来たな バイオマン メッツラー! 19 00:03:31,845 --> 00:03:34,848 すげえガスだ そのとおりだ 20 00:03:34,848 --> 00:03:36,850 引火に気をつけろ 21 00:03:36,850 --> 00:03:41,855 バイオソードを撃ったり 少しでも火花を散らしたりすると 22 00:03:41,855 --> 00:03:44,858 一瞬にして大爆発を起こすぞ 何? 23 00:03:44,858 --> 00:03:46,860 攻撃 メカクローン! 24 00:03:50,864 --> 00:03:52,866 手ぬるいぞ メイスン! 25 00:03:52,866 --> 00:03:54,868 あっ 26 00:03:58,805 --> 00:04:00,807 何者だ? 27 00:04:00,807 --> 00:04:02,809 えい! うっ… 28 00:04:03,810 --> 00:04:07,814 メイスン 二度と こんなマネはさせないぞ! 29 00:04:07,814 --> 00:04:09,816 俺は 総統 ドクターマンの息子 プリンスだ! 30 00:04:09,816 --> 00:04:11,818 ドクターマンの息子だと? 31 00:04:11,818 --> 00:04:14,821 何? 何をバカなことを 32 00:04:14,821 --> 00:04:17,824 では プリンスのやり方を 見せてやる! 33 00:04:29,836 --> 00:04:34,841 ああ… どういうことだ? ああ… 34 00:04:34,841 --> 00:04:36,843 おお メッツラー どうしたのね 35 00:04:36,843 --> 00:04:38,845 ねえってば よう おい 36 00:04:39,846 --> 00:04:41,848 こんな姿に… 37 00:04:42,849 --> 00:04:44,851 あっ 38 00:04:46,853 --> 00:04:48,855 バイオマンを倒すためなら 39 00:04:48,855 --> 00:04:51,858 お前たちなど どうなろうと知ったことか 40 00:04:51,858 --> 00:04:54,861 メカなら いくらでも作り直せるからな 41 00:04:56,863 --> 00:04:58,798 そんな… 42 00:04:58,798 --> 00:05:02,803 紹介する わしのたった1人の息子だ 43 00:05:03,803 --> 00:05:06,807 これまでは 私の与えたプログラムによって 44 00:05:06,807 --> 00:05:08,808 ひそかに勉強しておったのだ 45 00:05:09,810 --> 00:05:13,813 《知らなかった ドクターマン様が 人間だったとは…》 46 00:05:15,815 --> 00:05:19,820 よいか プリンスは私の片腕 47 00:05:19,820 --> 00:05:23,824 いや 分身として 世界征服を目指して戦う 48 00:05:23,824 --> 00:05:26,827 今後はプリンスの命令は わしの命令と思い 49 00:05:26,827 --> 00:05:28,829 プリンスに従って戦うのだ 50 00:05:28,829 --> 00:05:30,830 はっ 51 00:05:30,830 --> 00:05:33,834 ハハハハッ よろしく ぼっちゃん 52 00:05:33,834 --> 00:05:37,837 えい! イヤ~! 53 00:05:37,837 --> 00:05:41,841 頭が… イヤ~! 54 00:05:41,841 --> 00:05:43,844 ああっ おやびん おやびん 55 00:05:43,844 --> 00:05:46,846 言葉の使い方というものを 教えてやろうか? 56 00:05:46,846 --> 00:05:48,849 ぼっちゃん ごめんちゃい 大丈夫 57 00:05:48,849 --> 00:05:50,851 ごめんちゃい ごめんちゃい 58 00:05:50,851 --> 00:05:53,853 父上 何ですか? こいつは 59 00:05:53,853 --> 00:05:57,858 パワーにだけ重点をおいて 作ったのだ 60 00:05:57,858 --> 00:06:00,861 無教養なのは許してやれ 61 00:06:04,798 --> 00:06:07,801 あっ よかった ありがとうございます 62 00:06:10,804 --> 00:06:12,806 どう見ても日本人ね 63 00:06:12,806 --> 00:06:15,809 そうだね それも高校生ぐらい 64 00:06:15,809 --> 00:06:20,814 …ということは ドクターマンも 日本人ってことになるぜ 65 00:06:20,814 --> 00:06:23,817 ああ これまで どんなヤツか 想像もつかなかったけど 66 00:06:23,817 --> 00:06:26,820 これでドクターマンの手がかりを 1つ つかんだことになる 67 00:06:26,820 --> 00:06:30,824 ああ ドクターマンの息子 プリンスか 68 00:06:33,827 --> 00:06:35,829 うん? 69 00:06:37,831 --> 00:06:39,833 こんな所にメカジャイガンが… 70 00:06:39,833 --> 00:06:41,835 グロテスカンスだ 71 00:06:45,839 --> 00:06:47,841 おおっ あのチューブは俺たちが 72 00:06:47,841 --> 00:06:49,843 使った物ではないか はい 73 00:06:49,843 --> 00:06:51,845 グロテスカンスのメカ内蔵だ 74 00:06:51,845 --> 00:06:54,848 俺は自分の力で ひと味違ったメカジャイガンを 75 00:06:54,848 --> 00:06:56,850 作っている 76 00:06:56,850 --> 00:07:00,854 お前たちは その実験を させられていたというわけさ 77 00:07:03,790 --> 00:07:07,794 あの若さで メカジャイガンを作るとは 天才だ 78 00:07:07,794 --> 00:07:10,797 うん さすがは ドクターマン様の息子 79 00:07:19,806 --> 00:07:21,808 あっ 何だ あれは 80 00:07:25,812 --> 00:07:28,815 うわっ! やめろ プリンス! 81 00:07:31,818 --> 00:07:33,820 ふっ 82 00:07:34,821 --> 00:07:37,824 お前は人の命を 一体 何だと思ってるんだ? 83 00:07:37,824 --> 00:07:41,828 まだ子供のくせに どうして そんなひどいことをするんだ? 84 00:07:41,828 --> 00:07:44,831 子供じゃない 17歳は大人だ! 85 00:07:46,833 --> 00:07:48,835 えい! 86 00:07:50,837 --> 00:07:53,840 とう えい! 87 00:07:54,841 --> 00:07:56,843 やめるんだ プリンス! 88 00:07:58,778 --> 00:08:00,780 やめるんだ! 89 00:08:01,781 --> 00:08:03,783 ああっ! 90 00:08:04,784 --> 00:08:14,794 (うめき声) 91 00:08:14,794 --> 00:08:16,796 えい! 92 00:08:22,802 --> 00:08:24,804 待て! 93 00:08:24,804 --> 00:08:27,807 とう! 94 00:08:27,807 --> 00:08:29,809 現れたな バイオマン 95 00:08:29,809 --> 00:08:31,811 バイオソード! 96 00:08:32,812 --> 00:08:34,814 えい! 97 00:08:35,815 --> 00:08:38,818 大丈夫? 南原 早く変身しろ 98 00:08:38,818 --> 00:08:43,823 いや こいつとは 裸の人間として戦うんだ 99 00:08:46,826 --> 00:08:48,828 南原さん 待て! 100 00:08:50,830 --> 00:08:55,835 命の尊さは 生身の体で戦うことで 分かるはずだ 101 00:08:56,836 --> 00:08:59,773 それを こいつに教えてやるんだ ほざくな! 102 00:08:59,773 --> 00:09:01,775 俺にもプライドがある 103 00:09:01,775 --> 00:09:04,778 まる裸同然のお前を倒しても 自慢にならん 104 00:09:04,778 --> 00:09:08,782 ブルースリーとなったところを 倒してやる 105 00:09:08,782 --> 00:09:10,784 覚悟しておけ えい! うわっ! 106 00:09:10,784 --> 00:09:12,786 しっかりしろ! 南原 107 00:09:12,786 --> 00:09:15,789 しっかりしろ! しっかりして! 108 00:09:15,789 --> 00:09:19,793 南原 あいつは生まれながらにして 悪として育てられたんだよ 109 00:09:19,793 --> 00:09:23,797 あいつに普通の人間と同じ心を 求めるなんて無理だよ 110 00:09:23,797 --> 00:09:28,802 俺はね 自分が17歳の時のことを 思い出したんだよ 111 00:09:28,802 --> 00:09:32,806 あいつには まだ 心が通じると信じたいんだ 112 00:09:33,807 --> 00:09:35,809 南原 113 00:09:35,809 --> 00:09:38,812 俺のおやじは荒くれの漁師でね 114 00:09:39,813 --> 00:09:42,816 俺も あの年のころは 暴れん坊だったのさ 115 00:09:44,818 --> 00:09:48,822 でも そんな俺を 立ち直らせてくれた人がいたんだ 116 00:09:50,824 --> 00:09:53,827 そして その人のひと言で 117 00:09:53,827 --> 00:09:57,831 自分のすさんだ心が みるみる 変わっていくのが よく分かった 118 00:09:58,765 --> 00:10:00,767 あいつだって17歳じゃないか 119 00:10:00,767 --> 00:10:04,771 根っからの悪人なんて いやしないんだ! 120 00:10:04,771 --> 00:10:06,773 あっ… おい しっかりしろ 121 00:10:06,773 --> 00:10:08,775 南原 しっかりして 122 00:10:08,775 --> 00:10:11,778 大丈夫? 大丈夫か? 123 00:10:11,778 --> 00:10:13,780 南原 しっかりしろ 124 00:10:14,781 --> 00:10:17,784 プリンスは ドクターマンの 手がかりを握る大切な存在だ 125 00:10:18,785 --> 00:10:21,788 ここはひとつ 南原の気持ちにかけてみるか 126 00:10:21,788 --> 00:10:23,790 オッケー おう 127 00:10:25,792 --> 00:10:30,797 〈直ちに 郷たちは手分けをして プリンスを捜し求めた〉 128 00:10:40,807 --> 00:10:42,809 えい! 129 00:10:51,818 --> 00:10:53,820 あっ 130 00:11:00,827 --> 00:11:03,830 とう えい! 131 00:11:10,837 --> 00:11:12,839 うっ… 132 00:11:28,855 --> 00:11:30,857 やあ! 133 00:11:35,862 --> 00:11:37,864 あっ 134 00:11:39,866 --> 00:11:41,868 とう! 135 00:11:43,870 --> 00:11:45,872 ああっ! 136 00:11:53,880 --> 00:11:56,883 あっ プリンス! 137 00:11:56,883 --> 00:11:58,818 イエロー… 138 00:11:58,818 --> 00:12:02,822 (うめき声) 139 00:12:02,822 --> 00:12:06,826 面白いものを見せてやるぞ 南原竜太よ 140 00:12:06,826 --> 00:12:08,828 (警報音) 141 00:12:08,828 --> 00:12:10,830 あっ 142 00:12:12,832 --> 00:12:15,835 ああっ! た… 大変だ ジュンが… 143 00:12:15,835 --> 00:12:17,837 ジュン! 144 00:12:26,846 --> 00:12:46,866 (うめき声) 145 00:12:57,877 --> 00:12:59,879 あっ ジュン! 146 00:13:01,814 --> 00:13:04,817 ジュン! 南原竜太はどうした? 147 00:13:05,818 --> 00:13:08,821 俺の合図1つで ジュンは処刑できるのだぞ 148 00:13:11,824 --> 00:13:16,829 えい! ああっ ああっ… 149 00:13:16,829 --> 00:13:18,831 ジュン! ジュン! 150 00:13:31,844 --> 00:13:33,846 あっ ひきょうだ! 151 00:13:34,847 --> 00:13:36,849 あっ 152 00:13:37,850 --> 00:13:39,852 ジュン 153 00:13:42,855 --> 00:13:46,859 偉そうなことを言っていたが 南原のヤツ おじけづいたな 154 00:13:46,859 --> 00:13:48,861 やれ メイスン! はっ 155 00:13:48,861 --> 00:13:51,864 撃て! はっ! 156 00:13:51,864 --> 00:13:53,866 あっ 157 00:13:53,866 --> 00:13:55,868 おのれ プリンス 158 00:13:56,869 --> 00:13:58,871 ブルースリー! 159 00:14:04,811 --> 00:14:06,813 とう! 160 00:14:07,814 --> 00:14:09,816 あっ あっ 161 00:14:11,818 --> 00:14:13,820 ブルースリー やったぞ 162 00:14:13,820 --> 00:14:15,822 やった 163 00:14:16,823 --> 00:14:19,826 大丈夫か イエローフォー ありがとう ブルースリー 164 00:14:19,826 --> 00:14:23,830 うん え~い 許さん プリンス! 165 00:14:23,830 --> 00:14:27,834 偉そうなことを言っていたが 結局 変身したな ブルースリー 166 00:14:27,834 --> 00:14:29,836 これを待ってたんだ 167 00:14:30,837 --> 00:14:33,840 これで本当の殺し合いが できるというものだ 168 00:14:33,840 --> 00:14:35,842 よし いくぞ! 169 00:14:35,842 --> 00:14:37,844 おう! おう! 170 00:14:37,844 --> 00:14:39,846 おう イエローフォー! 171 00:14:45,852 --> 00:14:50,857 とう! 172 00:14:52,859 --> 00:14:54,861 ワン! ツー! 173 00:14:54,861 --> 00:14:56,863 スリー! フォー! 174 00:14:56,863 --> 00:14:58,798 ファイブ! 175 00:14:58,798 --> 00:15:02,802 超電子バイオマン! 176 00:15:03,803 --> 00:15:05,805 メッツラー やれ! 177 00:15:05,805 --> 00:15:07,807 はっ! 178 00:15:12,812 --> 00:15:14,814 えい! 179 00:15:15,815 --> 00:15:18,818 たあ! いでよ グロテスカンス! 180 00:15:33,833 --> 00:15:41,841 (うめき声) 181 00:15:41,841 --> 00:15:43,843 どけ メイスン! 182 00:15:44,844 --> 00:15:47,847 プリンス ああっ… 183 00:15:48,848 --> 00:15:50,850 あっ プリンス 184 00:15:51,851 --> 00:15:53,853 ああっ! 185 00:15:59,792 --> 00:16:02,795 バイオマン 俺の科学力を見せてやる! 186 00:16:05,798 --> 00:16:08,801 危ない すぐにバイオロボを送らなくては 187 00:16:08,801 --> 00:16:10,803 バイオロボ 発進! 188 00:16:33,826 --> 00:16:35,828 スーパーメーザー! 189 00:16:40,833 --> 00:16:44,837 スーパーメーザー ダッシングビーム! 190 00:16:52,845 --> 00:16:54,847 やった! やった! 191 00:16:54,847 --> 00:16:56,849 やった! 192 00:17:06,792 --> 00:17:09,795 (うめき声) 193 00:17:09,795 --> 00:17:11,797 あっ 大変だ 194 00:17:11,797 --> 00:17:14,800 うわっ エネルギーが吸収されているぞ 195 00:17:16,802 --> 00:17:19,805 フハハハハハハハッ 196 00:17:19,805 --> 00:17:21,807 グロテスカンスのメカ内蔵だ 197 00:17:21,807 --> 00:17:25,811 これまでの実験は すべて グロテスカンスのメカ内蔵を 198 00:17:25,811 --> 00:17:28,814 完成させるための実験だったのだ 199 00:17:29,815 --> 00:17:33,819 あっ 頑張れ 俺たちには スーパーメーザーがある 200 00:17:33,819 --> 00:17:35,821 おう! 201 00:17:37,823 --> 00:17:41,827 スーパーメーザー ストレートフラッシュ! 202 00:17:51,837 --> 00:17:53,839 よし やったぞ! 203 00:18:01,781 --> 00:18:04,784 レッドワン 元へ戻ったわ 204 00:18:04,784 --> 00:18:06,786 どういうことだ? これは 205 00:18:14,794 --> 00:18:16,796 あっ プリンスが乗り込んだぞ 206 00:18:16,796 --> 00:18:19,799 本当の戦いというものを 見せてやる! 207 00:18:27,807 --> 00:18:34,814 ほう さすがは わしの息子 なんと頼もしいことよ 208 00:18:34,814 --> 00:18:41,821 (せき込み) 209 00:18:41,821 --> 00:18:43,823 ああ… 210 00:18:44,824 --> 00:18:46,826 ハア… 211 00:18:54,834 --> 00:18:57,837 ハハハハハハッ 212 00:18:58,771 --> 00:19:01,774 あんなヤツ 信じたのが間違いだったんだ 213 00:19:01,774 --> 00:19:03,776 よし スーパーメーザーだ 214 00:19:07,780 --> 00:19:09,782 待ってくれ レッドワン 215 00:19:09,782 --> 00:19:12,785 プリンスが乗ってるんだ 斬らないでくれ! 216 00:19:13,786 --> 00:19:15,788 さあ 来い バイオマン 217 00:19:15,788 --> 00:19:20,793 〈ドクターマンの息子 プリンスは 17歳の少年とは思えぬ頭脳と〉 218 00:19:20,793 --> 00:19:23,796 〈残忍な心の持ち主であった〉 219 00:19:24,797 --> 00:19:26,799 〈果たして バイオロボは〉 220 00:19:26,799 --> 00:19:29,802 〈この危機を切り抜けることが できるであろうか〉 221 00:19:30,803 --> 00:19:32,805 〈頑張れ バイオロボ〉 222 00:19:32,805 --> 00:19:35,808 〈戦え 超電子バイオマン〉 223 00:19:38,811 --> 00:19:58,764 ♬~ 224 00:19:58,764 --> 00:20:18,784 ♬~ 225 00:20:18,784 --> 00:20:38,804 ♬~ 226 00:20:39,805 --> 00:20:41,807 〈プリンスの人間狩りが始まる〉 227 00:20:41,807 --> 00:20:43,809 〈怒りに震える南原〉 228 00:20:43,809 --> 00:20:47,813 〈やめろ プリンス 君には人を思う心がないのか〉 229 00:20:47,813 --> 00:20:49,815 〈「超電子バイオマン」〉