1 00:01:51,238 --> 00:01:54,274 バロムとは 正義と友情のエネルギーを表し 2 00:01:54,274 --> 00:01:57,544 ドルゲとは 地球の平和を乱す悪を言う 3 00:01:57,544 --> 00:02:01,244 超人バロム・1は バロム・クロスで変身するのだ 4 00:02:08,221 --> 00:02:14,521 ドールゲ ドールゲ 5 00:02:19,833 --> 00:02:23,203 海底にうごめく醜い魚 6 00:02:23,203 --> 00:02:25,973 アンコウの体から作った 7 00:02:25,973 --> 00:02:28,842 このドルゲ細胞 8 00:02:28,842 --> 00:02:31,445 このドルゲ細胞を注射すれば 9 00:02:31,445 --> 00:02:35,045 変化魔人アンゴルゲは生まれる 10 00:02:43,657 --> 00:02:50,097 ドールゲ ドールゲ 11 00:02:50,097 --> 00:02:55,002 この小学校の中に 俺が求める人間がいるはずだ 12 00:02:55,002 --> 00:02:57,402 ドールゲ 13 00:03:02,776 --> 00:03:06,376 あっ みんな みんな! 来たぞ アンコウが 14 00:03:08,982 --> 00:03:12,185 起立 15 00:03:12,185 --> 00:03:14,785 (せき払い) 16 00:03:17,457 --> 00:03:20,994 礼 おはようございます! 17 00:03:20,994 --> 00:03:23,294 おはよう 着席 18 00:03:25,832 --> 00:03:29,469 えー 今日はまず始めに 19 00:03:29,469 --> 00:03:32,869 昨日やった社会のテストの結果を 発表します 20 00:03:36,543 --> 00:03:40,047 一番よかったのは 21 00:03:40,047 --> 00:03:43,647 後藤敬三君 はい 佐野先生 22 00:03:45,952 --> 00:03:48,121 珍しいぜ ガリ勉 23 00:03:48,121 --> 00:03:50,390 秀才 健太郎じゃないなんて 24 00:03:50,390 --> 00:03:53,960 これもドルゲマンと戦って 勉強時間が少ないせいかな 25 00:03:53,960 --> 00:03:57,097 はい 26 00:03:57,097 --> 00:04:01,535 あっ 100点満点が1人いたな 27 00:04:01,535 --> 00:04:04,805 白鳥健太郎君 はい 28 00:04:04,805 --> 00:04:08,542 やったぜ ケッ ざまあみろ 29 00:04:08,542 --> 00:04:13,013 何かっていうと アンコウの奴 後藤ばっかり ひいきしやがる 30 00:04:13,013 --> 00:04:16,316 実力は何たって健太郎だい 31 00:04:16,316 --> 00:04:19,586 木戸君 木戸猛君 32 00:04:19,586 --> 00:04:21,621 はい 33 00:04:21,621 --> 00:04:25,225 俺も100点ですか? 34 00:04:25,225 --> 00:04:29,963 先生 先生! 君のテストは0点です 35 00:04:29,963 --> 00:04:32,432 君のおかげで クラス全体の平均点が 36 00:04:32,432 --> 00:04:34,835 他のクラスより悪いんです 37 00:04:34,835 --> 00:04:38,305 しっかりしなさい はい 38 00:04:38,305 --> 00:04:42,375 チェッ 話がうますぎると思った 39 00:04:42,375 --> 00:04:45,712 アハハハ… 40 00:04:45,712 --> 00:04:50,450 笑うな! 運動なら俺が一番なんだぞ 41 00:04:50,450 --> 00:04:53,353 チェッ 勝手なこと言いやがって 42 00:04:53,353 --> 00:04:57,124 あと1人でゲームセットだ! しっかり守れよ! 43 00:04:57,124 --> 00:04:59,624 おーう おう! 44 00:05:02,095 --> 00:05:04,731 木戸 今日こそ俺の勝ちだぞ 45 00:05:04,731 --> 00:05:08,735 うるせえ 山崎 俺の球が打てるもんか 46 00:05:08,735 --> 00:05:11,838 大きいこと言っちゃってよ 面白えや 47 00:05:11,838 --> 00:05:15,075 もし俺がお前に勝ったら 番長は俺がなるぞ 48 00:05:15,075 --> 00:05:18,778 ああ いいとも 俺が お前に負けたら番長譲るどころか 49 00:05:18,778 --> 00:05:21,178 逆立ちして校庭10周回ってやらあ 50 00:05:23,183 --> 00:05:26,253 えーいっ 51 00:05:26,253 --> 00:05:28,522 ファウル回ったぞ 52 00:05:28,522 --> 00:05:31,024 おおお… 健太郎! 53 00:05:31,024 --> 00:05:33,260 アイタ! 54 00:05:33,260 --> 00:05:35,960 危ないじゃないか 気をつけたまえ 55 00:05:38,031 --> 00:05:40,967 すいません 56 00:05:40,967 --> 00:05:44,938 なんて意地悪なんだ だから アンコウなんてあだ名がつくんだ 57 00:05:44,938 --> 00:05:48,208 ごめん ごめん 猛 なに 心配するな 58 00:05:48,208 --> 00:05:50,177 今度は空振りの三振だぞ 59 00:05:50,177 --> 00:05:53,747 もう1球 頑張れよ おう 60 00:05:53,747 --> 00:05:56,283 えーいっ ハッ 61 00:05:56,283 --> 00:05:59,052 どんなもんだい やった 62 00:05:59,052 --> 00:06:02,522 やったぞ 猛 63 00:06:02,522 --> 00:06:04,622 ちくしょう 64 00:06:08,528 --> 00:06:11,428 ルロロロロ… 65 00:06:13,500 --> 00:06:16,500 おや?何の音だ おっ 66 00:06:22,676 --> 00:06:25,946 あっ 危ないじゃないか 67 00:06:25,946 --> 00:06:28,415 助けてくれ ううっ 68 00:06:28,415 --> 00:06:30,415 あっ ああ! 69 00:06:36,122 --> 00:06:39,960 ご主人様 いかがいたします? 70 00:06:39,960 --> 00:06:42,560 ドルゲ洞に運び込むのだ 71 00:06:45,031 --> 00:06:49,402 ほう ドルゲ財閥の ミスター・ドルゲが 72 00:06:49,402 --> 00:06:52,239 小学生の外国留学計画を 発表したのか 73 00:06:52,239 --> 00:06:56,409 ええ 全国の学校で 成績優秀な小学生や 74 00:06:56,409 --> 00:06:59,379 運動神経が抜群な生徒を テストして 75 00:06:59,379 --> 00:07:04,884 向こう10年 タダで 大学を卒業させるそうです 76 00:07:04,884 --> 00:07:08,722 さすが世界的な大金持ちは 違いますな 77 00:07:08,722 --> 00:07:11,658 成績優秀な小学生というと 78 00:07:11,658 --> 00:07:14,861 デスクのところの健太郎君なんか 真っ先 選ばれるんじゃないですか 79 00:07:14,861 --> 00:07:18,932 いやいやいや うちの健太郎なんか てんでダメさ 80 00:07:18,932 --> 00:07:23,169 待ってくださいよ ミスター・ドルゲが発表した中に 81 00:07:23,169 --> 00:07:26,406 健太郎君の行ってる学校の名が 82 00:07:26,406 --> 00:07:28,908 江南第一小学校 83 00:07:28,908 --> 00:07:30,908 名前は? はあ 84 00:07:34,447 --> 00:07:36,716 ありますがね… 85 00:07:36,716 --> 00:07:40,316 後藤敬三 山崎進 86 00:07:45,325 --> 00:07:49,529 後藤! 山崎 87 00:07:49,529 --> 00:07:52,165 俺はてっきり 木戸が選ばれたと思ったのに 88 00:07:52,165 --> 00:07:55,402 俺もだ 白鳥かと思ったぜ 89 00:07:55,402 --> 00:08:00,106 分かった きっと佐野先生が 俺とお前を選んでくれたんだ 90 00:08:00,106 --> 00:08:04,511 とにかく外国留学なんて いかすぜ なっ 91 00:08:04,511 --> 00:08:07,714 お待たせしたね 92 00:08:07,714 --> 00:08:12,585 ハハハ… 君たちが最後の招待者だ 93 00:08:12,585 --> 00:08:16,056 ところで簡単なテストを やりたいと思うんだが 94 00:08:16,056 --> 00:08:18,058 やります! 俺も! 95 00:08:18,058 --> 00:08:20,058 うん 96 00:08:22,162 --> 00:08:26,633 はい お願いします 97 00:08:26,633 --> 00:08:29,169 外国へ行けるチャンスだ 98 00:08:29,169 --> 00:08:31,269 しっかりやりたまえ 99 00:08:34,774 --> 00:08:38,778 佐野先生 俺たちのテストをするのは先生か 100 00:08:38,778 --> 00:08:40,778 黙れ! 101 00:08:45,518 --> 00:08:49,556 どんなことをしてもパスします 番長の木戸め ざまあみろだ 102 00:08:49,556 --> 00:08:52,225 俺だってガリ勉の白鳥を 驚かせてやるんだ 103 00:08:52,225 --> 00:08:56,730 ねえ 先生 ルロロロロ… 104 00:08:56,730 --> 00:08:59,532 何だろ あの音 見ろ 後藤 105 00:08:59,532 --> 00:09:02,402 エレベーターが どんどん落ちてる 先生! 106 00:09:02,402 --> 00:09:06,339 ドールゲ 107 00:09:06,339 --> 00:09:09,976 助けてください 出して 先生 108 00:09:09,976 --> 00:09:12,278 どうにかしてください 109 00:09:12,278 --> 00:09:15,749 フフフフ… 110 00:09:15,749 --> 00:09:18,149 フハハハ 111 00:09:20,787 --> 00:09:25,325 先生… お前たちを選んだのはこの私だ 112 00:09:25,325 --> 00:09:29,562 私の言うことを何でも聞けば 命は助けてやる 113 00:09:29,562 --> 00:09:32,432 聞きます 先生の言うことは何でも 114 00:09:32,432 --> 00:09:35,635 私は 今はお前たちの先生ではない 115 00:09:35,635 --> 00:09:39,205 えっ 私のあだ名はアンコウ 116 00:09:39,205 --> 00:09:43,643 あだ名をつけたのは番長 木戸です 僕じゃありません 117 00:09:43,643 --> 00:09:46,079 アンコウ 118 00:09:46,079 --> 00:09:51,084 私はその 光も届かぬ深海にすむ 119 00:09:51,084 --> 00:09:54,120 醜いアンコウ 120 00:09:54,120 --> 00:09:57,791 アンゴルゲ 121 00:09:57,791 --> 00:10:02,495 アンゴルゲ?うわっ 122 00:10:02,495 --> 00:10:07,434 アンゴルゲはお前たちの命令者だ 123 00:10:07,434 --> 00:10:09,534 うわっ 124 00:10:23,149 --> 00:10:26,052 フフフ… 125 00:10:26,052 --> 00:10:30,056 ルロロロロ… 126 00:10:30,056 --> 00:10:35,662 光も届かぬ深海に 醜くうごめくアンコウ 127 00:10:35,662 --> 00:10:37,664 アンゴルゲ 128 00:10:37,664 --> 00:10:42,735 コプーの正義のエージェント バロム・1と戦え 129 00:10:42,735 --> 00:10:45,071 はい ドルゲ様 130 00:10:45,071 --> 00:10:49,576 悪のエージェントとして 地球に悪を 131 00:10:49,576 --> 00:10:55,048 お前の心にある 汚い えこひいきの心は 132 00:10:55,048 --> 00:10:58,084 ドルゲマンにふさわしい 133 00:10:58,084 --> 00:11:01,354 アンゴルゲ 134 00:11:01,354 --> 00:11:05,859 この2人を使って 必ずバロム・1を倒します 135 00:11:05,859 --> 00:11:08,761 ドルゲー 136 00:11:08,761 --> 00:11:11,364 えいっ おっ こら 猛! 137 00:11:11,364 --> 00:11:13,366 お前 いい加減にしたら どうなんだよ ほんとに 138 00:11:13,366 --> 00:11:16,903 俺はお前の先生じゃないか 今日は少しばかり機嫌が悪いんだ 139 00:11:16,903 --> 00:11:19,005 何だ 大人なんか えこひいきしやがって 140 00:11:19,005 --> 00:11:21,341 わあっ ええいっ! 141 00:11:21,341 --> 00:11:23,676 おい よせよ 分かったよ分かったよ ちょっと 142 00:11:23,676 --> 00:11:26,379 あっ 紀ちゃん 助けてくれよ 待て! 143 00:11:26,379 --> 00:11:30,083 まあまあ 大変な空手の先生 あっ 猛 健ちゃんが 144 00:11:30,083 --> 00:11:33,486 何だ 健太郎 お父さんに頼まれてさ 145 00:11:33,486 --> 00:11:36,856 例の山崎と後藤が 留学生に選ばれた様子を 146 00:11:36,856 --> 00:11:39,459 聞いてきてくれって 俺はゴメンだね 147 00:11:39,459 --> 00:11:42,529 大体 俺とお前が選ばれんのが 当たり前じゃないか 148 00:11:42,529 --> 00:11:47,133 そうか それで猛 荒れてたのか 149 00:11:47,133 --> 00:11:50,336 しかし猛がむくれんのも 無理はねえよな 健坊 150 00:11:50,336 --> 00:11:54,474 そんなことないさ 後藤も山崎もいい奴さ 151 00:11:54,474 --> 00:11:56,776 なあ 猛 そんなことあるか 152 00:11:56,776 --> 00:11:59,112 後藤はいつも お前を目のかたきに 153 00:11:59,112 --> 00:12:03,049 山崎の野郎は俺の代わりに 番長になりたいと狙ってる 154 00:12:03,049 --> 00:12:05,549 行きたかったら お前一人で行け! 155 00:12:08,321 --> 00:12:10,623 俺はアンゴルゲの命令を聞く 156 00:12:10,623 --> 00:12:12,723 そうすれば外国に留学できる 157 00:12:14,827 --> 00:12:18,227 敬三 佐野先生がお見えですよ 158 00:12:26,372 --> 00:12:28,841 アンゴルゲ様 ご命令を 159 00:12:28,841 --> 00:12:32,011 何言ってんの 2人とも 160 00:12:32,011 --> 00:12:34,211 佐野先生ですよ 161 00:12:36,182 --> 00:12:39,152 あなたは! 162 00:12:39,152 --> 00:12:41,652 見たな ドルゲマンの秘密を 163 00:12:43,723 --> 00:12:45,823 ああっ! 164 00:12:53,299 --> 00:12:55,969 アンゴルゲの餌食にしてやる 165 00:12:55,969 --> 00:12:58,571 おばさん! 166 00:12:58,571 --> 00:13:03,309 あっ ドルゲのエージェント ドルゲマン 167 00:13:03,309 --> 00:13:07,547 来たな コプーのエージェントの片割れ 168 00:13:07,547 --> 00:13:10,650 ドルゲマン アンゴルゲが 片づけてやるわ! 169 00:13:10,650 --> 00:13:14,220 猛がいないと… (ボップの音) 170 00:13:14,220 --> 00:13:17,724 だあっ! もうよせってんだよ いい加減に 171 00:13:17,724 --> 00:13:19,959 まったく しつこいんだから 172 00:13:19,959 --> 00:13:23,129 おらっ! 173 00:13:23,129 --> 00:13:25,632 バカ野郎! いい加減にしろ この野郎 174 00:13:25,632 --> 00:13:28,401 お勉強の時間でございます 待て 175 00:13:28,401 --> 00:13:31,401 敵に後ろを見せるとは 卑怯者! 176 00:13:35,141 --> 00:13:38,044 アントマン 猛! 177 00:13:38,044 --> 00:13:43,416 ボップに気がつかないのかな 猛! 178 00:13:43,416 --> 00:13:45,551 待て! よせってんだよ もう 179 00:13:45,551 --> 00:13:48,351 何か鳴ってる ボップだ ボップが! 180 00:13:57,163 --> 00:13:59,699 ドルゲ洞に連れていき ドルゲ様の目の前で 181 00:13:59,699 --> 00:14:02,168 ゆっくり料理してやるのだ 182 00:14:02,168 --> 00:14:04,268 猛! 183 00:14:08,274 --> 00:14:11,411 猛! 184 00:14:11,411 --> 00:14:13,513 ええい! 猛 185 00:14:13,513 --> 00:14:15,948 健太郎 猛 186 00:14:15,948 --> 00:14:18,217 やるぞ よし 187 00:14:18,217 --> 00:14:21,017 やあっ おう! 188 00:14:24,490 --> 00:14:26,590 バロム・クロス! 189 00:14:28,528 --> 00:14:30,628 バローム! 190 00:14:40,173 --> 00:14:42,273 たあっ 191 00:14:48,915 --> 00:14:52,318 見ろ バロム・1 アンゴルゲの超能力を 192 00:14:52,318 --> 00:14:56,222 深海の底にいるアンコウは その触手の光を利用し餌を集める 193 00:14:56,222 --> 00:14:59,659 アンゴルゲは それと 同じ能力を持っているのである 194 00:14:59,659 --> 00:15:03,863 クソ 力が… 力が抜けていく 195 00:15:03,863 --> 00:15:07,533 アンゴルゲの光は催眠力があるぞ 196 00:15:07,533 --> 00:15:09,733 どうだ 197 00:15:29,322 --> 00:15:33,493 バローム! 198 00:15:33,493 --> 00:15:36,793 今度会う時が バロム・1 貴様の最期だ 199 00:15:47,240 --> 00:15:49,275 おばさん しっかりしてください 200 00:15:49,275 --> 00:15:51,310 おばさん 201 00:15:51,310 --> 00:15:55,748 白鳥君 木戸君 敬三君は? 202 00:15:55,748 --> 00:15:59,018 ホテルニューオータニから 帰ると… 203 00:15:59,018 --> 00:16:02,088 こっ こいつはひとつ ホテルを調べる必要があるぞ 204 00:16:02,088 --> 00:16:04,624 行ってみよう お願いするわ 205 00:16:04,624 --> 00:16:06,793 はい おばさん 気味が悪くて 206 00:16:06,793 --> 00:16:08,793 行こう よし 207 00:16:11,464 --> 00:16:13,633 待った どうして 208 00:16:13,633 --> 00:16:16,669 見ろ ボップが 209 00:16:16,669 --> 00:16:19,939 ドルゲがこの近くにいるんだ 気をつけろ 健太郎 210 00:16:19,939 --> 00:16:22,339 うん 行こう 211 00:16:27,647 --> 00:16:31,150 いまいましい ボップめ 212 00:16:31,150 --> 00:16:33,252 もう少しであの2人を 213 00:16:33,252 --> 00:16:38,124 このエレベーターで 地底にたたき落とせたところを 214 00:16:38,124 --> 00:16:41,327 ご主人様 次の手段は 215 00:16:41,327 --> 00:16:44,530 いかがいたします? 216 00:16:44,530 --> 00:16:49,268 アンゴルゲの持つ秘密は知るまい 217 00:16:49,268 --> 00:16:51,468 今に見ていろ 218 00:17:00,813 --> 00:17:03,983 (ボップの音) 音が大きくなったぞ 219 00:17:03,983 --> 00:17:09,121 近いってわけだな お前 俺から離れるんじゃないぞ 220 00:17:09,121 --> 00:17:12,121 あっ ドルゲカーだ 来い 221 00:17:15,862 --> 00:17:19,131 あっ おっ 222 00:17:19,131 --> 00:17:21,701 後藤 山崎も 223 00:17:21,701 --> 00:17:24,871 もしかするとドルゲに 利用されかかったのかも 224 00:17:24,871 --> 00:17:28,641 早く助け出さないと ふだんは虫の好かねえ奴でも 225 00:17:28,641 --> 00:17:32,141 ドルゲに利用されちゃうんだ ほっとけねえな 226 00:17:40,186 --> 00:17:44,223 重てえなあ 227 00:17:44,223 --> 00:17:47,727 早くしろよ うん 228 00:17:47,727 --> 00:17:51,097 重たいな 229 00:17:51,097 --> 00:17:53,497 イーッ! 230 00:17:55,635 --> 00:17:57,703 しまった アントマンだ 231 00:17:57,703 --> 00:17:59,739 しまったどころか しめただ 232 00:17:59,739 --> 00:18:03,276 バロム・1になって 思い知らせてやるんだ 233 00:18:03,276 --> 00:18:06,646 バロム… うわっ 234 00:18:06,646 --> 00:18:10,783 うっ やめろ 手を離せ 235 00:18:10,783 --> 00:18:13,653 コプーのエージェントは 死んでもらう 236 00:18:13,653 --> 00:18:15,821 気でも くるったのか 237 00:18:15,821 --> 00:18:18,524 江南の番長は俺がなる 238 00:18:18,524 --> 00:18:20,693 今は番長の問題じゃないんだぞ 239 00:18:20,693 --> 00:18:24,063 地球全体の問題なんだ 240 00:18:24,063 --> 00:18:27,199 フフフ 佐野先生 241 00:18:27,199 --> 00:18:30,803 アンコウ いや 先生 やめさせてください 242 00:18:30,803 --> 00:18:34,240 フハハハハ 243 00:18:34,240 --> 00:18:38,511 後藤 山崎 その手を離してはいけない 244 00:18:38,511 --> 00:18:42,148 何だって アンコウ 何を言うんだ 245 00:18:42,148 --> 00:18:45,418 お前たちを片づける ドルゲマンが 246 00:18:45,418 --> 00:18:47,718 フハハハ 247 00:18:49,789 --> 00:18:53,526 ドルゲマン 248 00:18:53,526 --> 00:18:56,896 猛! 249 00:18:56,896 --> 00:18:59,996 木戸番長のクソ力を見せてやる 250 00:19:02,134 --> 00:19:04,136 猛! 251 00:19:04,136 --> 00:19:06,636 バロム・クロスをさせるもんか 252 00:19:10,343 --> 00:19:13,843 ええい やあっ おう! 253 00:19:18,351 --> 00:19:22,355 バロム・クロス! 254 00:19:22,355 --> 00:19:25,355 バローム! バロム・1 255 00:19:28,594 --> 00:19:32,298 正義のエージェントめ やれ! 256 00:19:32,298 --> 00:19:34,998 アンゴルゲ 無駄なことはやめるんだ 257 00:19:58,891 --> 00:20:00,991 バローム! 258 00:20:30,256 --> 00:20:33,056 マッハロッド!ボップ! 259 00:21:24,510 --> 00:21:26,910 バローム! 260 00:21:44,230 --> 00:21:46,430 バローム! 261 00:22:06,018 --> 00:22:08,118 バロムブレイク! 262 00:22:12,758 --> 00:22:14,758 たあーっ! 263 00:22:23,335 --> 00:22:25,735 バローム! 264 00:22:35,681 --> 00:22:39,181 どうして助けたんだ 見ろ アンゴルゲの姿が 265 00:22:41,587 --> 00:22:45,187 きっと今の行動が 心の中の憎しみを消したのだ 266 00:22:50,996 --> 00:22:53,296 バローム! 267 00:22:58,370 --> 00:23:00,539 先生 待て 268 00:23:00,539 --> 00:23:02,739 ボップを そうか 269 00:23:06,512 --> 00:23:09,315 おい 完全にドルゲが手を引いた 270 00:23:09,315 --> 00:23:11,615 やれやれ さっきは焦ったぜ 271 00:23:15,955 --> 00:23:18,424 先生 白鳥君に木戸君 272 00:23:18,424 --> 00:23:21,760 気がついたんですね 私は一体どうして? 273 00:23:21,760 --> 00:23:24,964 アンコウ やだな… あっ 274 00:23:24,964 --> 00:23:27,967 私のあだ名だね 知ってるよ 275 00:23:27,967 --> 00:23:31,870 いや 気にしちゃいませんよ 人が変わっちまったようだぜ 276 00:23:31,870 --> 00:23:34,270 ドルゲも たまにはいいことするな うん 277 00:23:36,675 --> 00:23:39,578 いい気分だ 278 00:23:39,578 --> 00:23:42,915 あっ ところで後藤君と山崎君は? 279 00:23:42,915 --> 00:23:45,551 おーい おーい 280 00:23:45,551 --> 00:23:49,622 友情の熱いエネルギーは 憎しみの悪のエネルギーを破った 281 00:23:49,622 --> 00:23:52,191 しかし人間のゆけぬ地の底で 悪のドルゲは 282 00:23:52,191 --> 00:23:54,260 次の行動を狙っているのだ 283 00:23:54,260 --> 00:23:56,760 ゆけ 正義のエージェント バロム・1! 284 00:24:47,079 --> 00:24:49,214 メラメラメラメラ… 285 00:24:49,214 --> 00:24:51,617 あれ?ドルゲの声とは違うね 286 00:24:51,617 --> 00:24:54,353 今度はね 毒液で 人を溶かしてしまう 287 00:24:54,353 --> 00:24:58,457 ナマコルゲが出るぞ 負けるな バロム・1 288 00:24:58,457 --> 00:25:03,257 次は「毒液魔人ナマコルゲ」だよ 逃げろ