1 00:00:51,249 --> 00:00:56,249 <友よ! 君たちは なぜ 悪魔に魂を売ったのか!?> 2 00:02:18,119 --> 00:02:22,119 <アカデミア島は 科学者たちの島である> 3 00:02:25,109 --> 00:02:27,111 <島にある科学アカデミアでは➡ 4 00:02:27,111 --> 00:02:31,099 世界中から選ばれた 優秀な若者たちが➡ 5 00:02:31,099 --> 00:02:37,105 星博士の下 地球の未来を担う 最先端科学を学んでいる> 6 00:02:37,105 --> 00:02:40,108 <そして 学ぶかたわら 若者たちは➡ 7 00:02:40,108 --> 00:02:43,111 国連科学省の巨大プロジェクト➡ 8 00:02:43,111 --> 00:02:47,098 「巨大宇宙衛星 スペースアカデミア号 建造計画」に➡ 9 00:02:47,098 --> 00:02:50,098 若い夢を燃やしていた> 10 00:02:53,104 --> 00:02:55,106 (月形剣史)星博士。 (星)うん? 11 00:02:55,106 --> 00:02:58,109 (月形) こんな宇宙衛星の設計なんて➡ 12 00:02:58,109 --> 00:03:00,111 バカバカしくて やってられませんよ。 13 00:03:00,111 --> 00:03:03,114 (天宮勇介)月形。 14 00:03:03,114 --> 00:03:07,118 (尾村 豪)そうです 確かにバカバカしい。 15 00:03:07,118 --> 00:03:12,123 (星)月形君 スペースアカデミア号での 宇宙実験が可能になれば➡ 16 00:03:12,123 --> 00:03:15,126 地上ではできない さまざまな成果が期待されている。 17 00:03:15,126 --> 00:03:19,113 新しい薬や新しい食料 病気や飢えに苦しむ人たちが➡ 18 00:03:19,113 --> 00:03:21,115 どれだけ救われることか。 19 00:03:21,115 --> 00:03:23,101 (矢野卓二)そうだよ。 (相川麻理)そうよ。 20 00:03:23,101 --> 00:03:26,104 それを みんなでやるんだよ 人々の幸せのために。 21 00:03:26,104 --> 00:03:29,107 (仙田ルイ)愚かな人間のことなど 考える必要はないわ。 22 00:03:29,107 --> 00:03:33,107 僕たちは もっともっと 高度な科学を究めたいのだ。 23 00:04:01,105 --> 00:04:04,108 よし 完璧! 実験開始だ。 24 00:04:04,108 --> 00:04:06,127 (麻理)やった! (大原 丈)おいおい…。 25 00:04:06,127 --> 00:04:09,130 (卓二)丈は… お前ら… 危ないから。 26 00:04:09,130 --> 00:04:11,099 (丈)あっ 痛てて。 27 00:04:11,099 --> 00:04:13,117 (卓二)やった! 28 00:04:13,117 --> 00:04:17,105 船外活動 強化スーツの 実験第1号は 俺たちに決まり! 29 00:04:17,105 --> 00:04:19,123 勇介 丈 文句ねえよな。 30 00:04:19,123 --> 00:04:21,125 卓二 そりゃねえよ。 31 00:04:21,125 --> 00:04:23,111 情熱の差よね めぐみ。 32 00:04:23,111 --> 00:04:26,114 どうしても スペースアカデミア号に 乗りたいっていう➡ 33 00:04:26,114 --> 00:04:29,100 この熱いハートの差! 34 00:04:29,100 --> 00:04:31,100 ねっ? (犬の鳴き声) 35 00:04:35,106 --> 00:04:37,106 スタート! 36 00:04:43,114 --> 00:04:45,114 ちょっと待て! おい…! 37 00:04:48,136 --> 00:04:50,136 あっ…。 あっ ああー! 38 00:04:52,123 --> 00:04:54,125 あっ! 39 00:04:54,125 --> 00:04:57,128 ♪~ 40 00:04:57,128 --> 00:04:59,113 卓二! (岬めぐみ)麻理! 41 00:04:59,113 --> 00:05:01,115 大丈夫か? 42 00:05:01,115 --> 00:05:03,134 お~い 大丈夫か? 麻理! 43 00:05:03,134 --> 00:05:05,103 卓二! 44 00:05:05,103 --> 00:05:08,106 あ~ 効いた~。 45 00:05:08,106 --> 00:05:11,109 あっ 麻理! 大丈夫か? (麻理)うん。 46 00:05:11,109 --> 00:05:13,109 麻理! 47 00:05:14,112 --> 00:05:18,132 (卓二)見てくれ! このスーツを。 (麻理)成功したよ! 48 00:05:18,132 --> 00:05:20,118 やった! 成功だぜ! 49 00:05:20,118 --> 00:05:22,120 行こう。 50 00:05:22,120 --> 00:05:24,122 (麻理)さすが強化スーツね。➡ 51 00:05:24,122 --> 00:05:26,122 びくともしないわ。 (卓二)ああ。 52 00:05:31,129 --> 00:05:33,129 (麻理)あっ! 53 00:05:45,126 --> 00:05:49,130 あっ… 月形! (月形)うん? 54 00:05:49,130 --> 00:05:51,130 一体 君たちは? 55 00:05:52,116 --> 00:05:55,116 危ない! 56 00:05:59,106 --> 00:06:01,125 (麻理)うあー! (卓二)あーっ! 57 00:06:01,125 --> 00:06:12,125 ♪~ 58 00:06:17,108 --> 00:06:21,108 一体 君たちは どこへ行くんだ。 59 00:06:24,131 --> 00:06:27,134 卓二。 えっ? 60 00:06:27,134 --> 00:06:33,140 ♪~ 61 00:06:33,140 --> 00:06:37,128 卓二! いやー! 62 00:06:37,128 --> 00:06:39,128 卓二! 63 00:06:42,133 --> 00:06:45,136 麻理! おい 卓二! 64 00:06:45,136 --> 00:06:47,136 おい! おい! 65 00:06:49,123 --> 00:06:52,123 なぜ こんなひどいことを。 66 00:06:57,131 --> 00:06:59,116 麻理! 67 00:06:59,116 --> 00:07:05,122 どうして どうして… 麻理! 68 00:07:05,122 --> 00:07:14,122 (雷鳴) 69 00:07:17,118 --> 00:07:21,118 ああ… 麻理。 70 00:07:24,141 --> 00:07:26,141 卓二。 71 00:07:28,129 --> 00:07:31,132 ≪麻理! 72 00:07:31,132 --> 00:07:33,134 麻理。 73 00:07:33,134 --> 00:07:36,134 卓二! 卓二! 74 00:07:40,124 --> 00:07:48,149 ♪~ 75 00:07:48,149 --> 00:07:52,149 (汽笛) 76 00:07:55,139 --> 00:08:00,139 (星)これより スペースアカデミア号の 乗組員を発表します。 77 00:08:01,128 --> 00:08:04,131 イイヅカ ヒデオ。 78 00:08:04,131 --> 00:08:07,134 メアリー・チャールズ。 (メアリー)イエー! オール ライト! 79 00:08:07,134 --> 00:08:10,137 (星)フジタ ナオキ。 (フジタ)やったぜ! 80 00:08:10,137 --> 00:08:13,140 (星)チン・ケンメイ。 (チン)ワオ! 81 00:08:13,140 --> 00:08:16,127 (星)アンナ・カーティス。 (アンナ)イエス! オール ライト。 82 00:08:16,127 --> 00:08:19,130 (星)グレゴリー・ハーン。 (グレゴリー)イエー! 83 00:08:19,130 --> 00:08:21,148 (星)ヨコヤマ リサ。 84 00:08:21,148 --> 00:08:23,117 (星)ポール・スギヤマ。 85 00:08:23,117 --> 00:08:25,117 (星)カミー・ホー。 86 00:08:28,139 --> 00:08:30,141 ヤマウチ トシヤ 以上! 87 00:08:30,141 --> 00:08:34,128 (歓声) 88 00:08:34,128 --> 00:08:51,128 ♪~ 89 00:09:03,140 --> 00:09:07,144 ついに アカデミア号が完成したよ。 90 00:09:07,144 --> 00:09:09,146 でも…➡ 91 00:09:09,146 --> 00:09:14,146 僕たちは 君たちの敵をとることを 決して忘れちゃいないから。 92 00:09:29,133 --> 00:09:31,135 (星)やあ。 93 00:09:31,135 --> 00:09:34,135 私も報告に来たくてね。 94 00:09:43,147 --> 00:09:45,149 博士。 (星)うん? 95 00:09:45,149 --> 00:09:50,137 この2人を スペースアカデミア号に乗せてください。 96 00:09:50,137 --> 00:09:53,124 この2人 どれだけ乗りたがってたことか。 97 00:09:53,124 --> 00:09:55,142 (星)そうか。 98 00:09:55,142 --> 00:10:08,142 ≪(英語のアナウンス) 99 00:10:17,131 --> 00:10:19,150 ≪T マイナス 10。 100 00:10:19,150 --> 00:10:26,140 ≪9 8 7 6 5…。 101 00:10:26,140 --> 00:10:31,145 4 3 2 1…。 102 00:10:31,145 --> 00:10:33,147 ウィー ハブ リフト オフ。 103 00:10:33,147 --> 00:10:39,153 ♪~ 104 00:10:39,153 --> 00:10:47,153 (歓声) 105 00:10:50,131 --> 00:10:52,149 ≪(飛行音) 106 00:10:52,149 --> 00:10:54,151 何だ? あれは。 107 00:10:54,151 --> 00:10:56,137 ≪こっちに来るぞ おい! 108 00:10:56,137 --> 00:10:58,137 ≪危ない! (悲鳴) 109 00:11:02,143 --> 00:11:05,143 (悲鳴) 110 00:11:15,022 --> 00:11:18,008 みんなが! みんなが! 111 00:11:18,008 --> 00:11:20,008 行くぞ! 112 00:11:37,995 --> 00:11:42,016 (悲鳴) 113 00:11:42,016 --> 00:11:45,019 (爆撃音) 114 00:11:45,019 --> 00:11:48,019 (悲鳴) 115 00:11:52,009 --> 00:11:54,009 (悲鳴) 116 00:12:02,002 --> 00:12:04,002 あっ! 117 00:12:06,023 --> 00:12:08,023 (救急車のサイレン) 118 00:12:12,012 --> 00:12:15,015 うわー! 119 00:12:15,015 --> 00:12:17,015 うっ! 120 00:12:24,024 --> 00:12:27,027 うわー! あーっ! 121 00:12:27,027 --> 00:12:29,027 うわー! 122 00:12:39,023 --> 00:12:43,010 うっ… めぐみ! 大丈夫か? 123 00:12:43,010 --> 00:12:46,997 あっ… 勇介。 丈! 124 00:12:46,997 --> 00:12:49,016 一体 ヤツら 何者なんだ! 125 00:12:49,016 --> 00:12:51,016 ≪(飛行音) 126 00:12:56,006 --> 00:13:16,010 ♪~ 127 00:13:16,010 --> 00:13:23,010 ♪~ 128 00:13:24,018 --> 00:13:26,018 月形! 129 00:13:29,006 --> 00:13:33,027 ほう 下等生物は 生命力が強いな。 130 00:13:33,027 --> 00:13:37,014 黙れ! 貴様らこそ それでも人間か! 131 00:13:37,014 --> 00:13:42,019 あの日から俺たちは 人間を捨てたのさ。 132 00:13:42,019 --> 00:13:47,007 ♪~ 133 00:13:47,007 --> 00:13:49,007 ((あなた様が?)) 134 00:13:50,010 --> 00:13:58,018 ♪~ 135 00:13:58,018 --> 00:14:02,018 (月形)((大教授ビアス!)) 136 00:14:03,023 --> 00:14:09,029 ♪~ 137 00:14:09,029 --> 00:14:14,001 (月形)俺は 武装頭脳軍ボルト ドクター・ケンプとなったのだ! 138 00:14:14,001 --> 00:14:17,004 そして 私は ドクター・マゼンダ! 139 00:14:17,004 --> 00:14:19,023 ドクター・オブラー! 140 00:14:19,023 --> 00:14:21,025 お前たち。 141 00:14:21,025 --> 00:14:24,028 地球は 真の天才 大教授ビアスを中心とした➡ 142 00:14:24,028 --> 00:14:27,031 天才だけによって 支配されねばならぬ! 143 00:14:27,031 --> 00:14:32,002 そのために お前たちのような クズを掃除しに来たのさ! 144 00:14:32,002 --> 00:14:34,021 フィンガーガン! 145 00:14:34,021 --> 00:14:37,024 うわっ! どうなってんだ! 146 00:14:37,024 --> 00:14:39,026 アハハハ…! 147 00:14:39,026 --> 00:14:41,011 フフフ…。 148 00:14:41,011 --> 00:14:43,011 美獣ケンプ! 149 00:14:45,032 --> 00:14:53,007 ウオオー! 150 00:14:53,007 --> 00:14:57,007 ウオー! 151 00:14:58,028 --> 00:15:00,030 ウー! 152 00:15:00,030 --> 00:15:02,030 ウオオオー! 153 00:15:05,019 --> 00:15:07,021 化けもんか! てめえ。 154 00:15:07,021 --> 00:15:09,039 フンッ! 155 00:15:09,039 --> 00:15:11,039 うわーっ! うっ! 156 00:15:12,026 --> 00:15:16,030 見たか! 大教授ビアスの下で 2年間身に付けた➡ 157 00:15:16,030 --> 00:15:18,032 この科学力を! 158 00:15:18,032 --> 00:15:21,035 お前らに 2年の月日があったらな➡ 159 00:15:21,035 --> 00:15:23,020 俺たちにも 2年の月日があったんだ! 160 00:15:23,020 --> 00:15:27,041 2年前 あなたたちが宇宙へ消えてから➡ 161 00:15:27,041 --> 00:15:30,027 私たちは 外敵の存在を確信した。 162 00:15:30,027 --> 00:15:32,012 そして ひそかに準備してたのよ! 163 00:15:32,012 --> 00:15:34,031 卓二と麻理➡ 164 00:15:34,031 --> 00:15:38,018 そして 多くの仲間や人々の敵を 今 晴らしてやるぜ! 165 00:15:38,018 --> 00:15:42,039 俺たちはな 生きとし生けるものを守る戦士! 166 00:15:42,039 --> 00:15:44,007 レッドファルコン! 167 00:15:44,007 --> 00:15:48,028 ♪~ 168 00:15:48,028 --> 00:15:50,013 イエローライオン! 169 00:15:50,013 --> 00:15:54,034 ♪~ 170 00:15:54,034 --> 00:15:56,019 ブルードルフィン! 171 00:15:56,019 --> 00:16:00,040 ♪~ 172 00:16:00,040 --> 00:16:02,040 超獣戦隊! (3人)ライブマン! 173 00:16:04,027 --> 00:16:06,027 うん? 174 00:16:08,015 --> 00:16:12,035 この強化スーツ 2年前のものとは違うぜ! 175 00:16:12,035 --> 00:16:14,021 戦闘兵ジンマー! 176 00:16:14,021 --> 00:16:16,023 ♪~ 177 00:16:16,023 --> 00:16:18,041 ファルコンソード! 178 00:16:18,041 --> 00:16:20,010 いくぜ! 179 00:16:20,010 --> 00:16:22,029 タアーッ! 180 00:16:22,029 --> 00:16:27,034 ♪~ 181 00:16:27,034 --> 00:16:29,019 ライブラスター! 182 00:16:29,019 --> 00:16:33,040 ♪~ 183 00:16:33,040 --> 00:16:35,025 うわっ! 184 00:16:35,025 --> 00:16:37,027 タアーッ! 185 00:16:37,027 --> 00:16:42,032 ♪~ 186 00:16:42,032 --> 00:16:44,017 うっ…。 187 00:16:44,017 --> 00:16:46,036 うあっ! 188 00:16:46,036 --> 00:16:48,038 タアーッ! 189 00:16:48,038 --> 00:16:53,026 ♪~ 190 00:16:53,026 --> 00:16:55,028 うわーっ! 191 00:16:55,028 --> 00:16:57,047 うっ… うわー! 192 00:16:57,047 --> 00:17:00,033 ♪~ 193 00:17:00,033 --> 00:17:02,019 ライブラスター! 194 00:17:02,019 --> 00:17:09,042 ♪~ 195 00:17:09,042 --> 00:17:12,045 うわっ… どうなってんだ!? 196 00:17:12,045 --> 00:17:14,014 フンッ! 197 00:17:14,014 --> 00:17:17,017 あーっ! 198 00:17:17,017 --> 00:17:19,036 ♪~ 199 00:17:19,036 --> 00:17:21,036 大丈夫か ドルフィン!? ええ。 200 00:17:22,039 --> 00:17:24,039 エルボーガン! 201 00:17:26,026 --> 00:17:28,028 うあっ! あっ…。 202 00:17:28,028 --> 00:17:30,028 パームガン! 203 00:17:31,031 --> 00:17:34,031 うわーっ! あーっ! 204 00:17:36,036 --> 00:17:40,040 フフフ… ライブマン ここまでだな。 205 00:17:40,040 --> 00:17:42,042 おのれ…。 あっ…。 206 00:17:42,042 --> 00:17:44,027 死になさい フンッ! 207 00:17:44,027 --> 00:17:46,027 (地鳴り) 208 00:17:47,030 --> 00:17:49,030 うっ… うん? 209 00:17:52,035 --> 00:17:54,035 (ほうこう) 210 00:17:58,041 --> 00:18:00,041 (マゼンダ)あれは…。 211 00:18:01,028 --> 00:18:04,031 ランドライオン! 212 00:18:04,031 --> 00:18:06,049 (マゼンダ)あーっ! (ケンプ)うわー! 213 00:18:06,049 --> 00:18:08,018 ♪~ 214 00:18:08,018 --> 00:18:10,018 よし 今だ! ええ。 215 00:18:11,021 --> 00:18:13,040 ボフラー戦闘機! 216 00:18:13,040 --> 00:18:19,029 ♪~ 217 00:18:19,029 --> 00:18:21,048 うわーっ! 218 00:18:21,048 --> 00:18:31,041 ♪~ 219 00:18:31,041 --> 00:18:33,043 いくぞ! 220 00:18:33,043 --> 00:18:39,049 ♪~ 221 00:18:39,049 --> 00:18:41,049 (ほうこう) 222 00:18:42,052 --> 00:18:44,021 ライオンジャンプ! 223 00:18:44,021 --> 00:18:50,027 ♪~ 224 00:18:50,027 --> 00:18:52,045 (ほうこう) 225 00:18:52,045 --> 00:18:55,045 あっ うっ…。 あーっ! 226 00:18:56,033 --> 00:19:00,033 2人が危ない! ライオンカノン発射! 227 00:19:09,046 --> 00:19:11,031 うわーっ! あーっ! 228 00:19:11,031 --> 00:19:17,037 <かつての友は 悪魔に魂を売った 恐るべき敵として戻ってきた> 229 00:19:17,037 --> 00:19:20,023 <果たしてライブマンは この狂気の天才たちに➡ 230 00:19:20,023 --> 00:19:22,042 勝てるのであろうか!?> 231 00:19:22,042 --> 00:19:24,042 うあ… あっ! 232 00:22:49,516 --> 00:22:51,516 テレ朝チャンネル1 233 00:22:59,609 --> 00:23:01,595 一筆奏上! 234 00:23:01,595 --> 00:23:06,600 いにしえの世より現れし化け物を 烈火のやいばで一刀両断! 235 00:23:06,600 --> 00:23:09,603 天下御免の最強ヒーロー 侍戦隊シンケンジャー 236 00:23:09,603 --> 00:23:11,603 ここに見参! 237 00:23:14,624 --> 00:23:17,627 『仮面ライダー響鬼』。 238 00:23:17,627 --> 00:23:19,629 「鬼」と呼ばれる戦士たちが 239 00:23:19,629 --> 00:23:21,615 楽器をモチーフとした武器で 敵と戦う 240 00:23:21,615 --> 00:23:23,617 全く新しいライダーシリーズ。 241 00:23:23,617 --> 00:23:26,617 いよいよ テレ朝チャンネル1 初登場! 242 00:23:28,538 --> 00:23:31,525 わあ~! 好きなだけ? 243 00:23:31,525 --> 00:23:33,510 『ドラえもん』のテレビシリーズが 244 00:23:33,510 --> 00:23:36,513 いよいよ CSでレギュラー放送開始! 245 00:23:36,513 --> 00:23:39,516 2005年から放送してきた ハイビジョン作品を 246 00:23:39,516 --> 00:23:41,516 300本以上お届けします。 247 00:23:43,570 --> 00:23:45,555 カスカベ防衛隊! 248 00:23:45,555 --> 00:23:49,576 毎年恒例 『クレヨンしんちゃん』 24時間 大放送! 249 00:23:49,576 --> 00:23:51,545 映画とテレビシリーズの中から 250 00:23:51,545 --> 00:23:54,548 爆笑 感動の傑作選を お届けします。 251 00:23:54,548 --> 00:23:56,548 とおーっ! 252 00:23:58,635 --> 00:24:01,635 詳しくは 「テレ朝チャンネル」で検索! 253 00:26:42,532 --> 00:26:44,532 テレ朝チャンネル1 254 00:26:51,474 --> 00:26:54,477 相変わらず むかつく奴。 来なきゃよかった! 255 00:26:54,477 --> 00:26:56,463 コンビ解消の危機!? 256 00:26:56,463 --> 00:26:59,466 新たな局面を迎えた 右京と薫の活躍を描く 257 00:26:59,466 --> 00:27:02,452 『相棒 3rd Season』。 258 00:27:02,452 --> 00:27:04,452 俺は 猿回しの猿じゃありませんよ! 259 00:27:06,523 --> 00:27:10,510 藤田さんと山本さんの警備服から 金属粉が。 260 00:27:10,510 --> 00:27:13,513 最新の科学と 揺るぎない正義の心を武器に 261 00:27:13,513 --> 00:27:15,515 難解な犯罪に立ち向かう 262 00:27:15,515 --> 00:27:19,515 科学捜査ミステリー 『新・科捜研の女』。 263 00:27:21,538 --> 00:27:23,506 バカ野郎ーっ! 264 00:27:23,506 --> 00:27:25,506 人の心こそが迷宮。 265 00:27:26,509 --> 00:27:30,530 京都を駆け巡る新聞記者 杉浦恭介が解き明かす 266 00:27:30,530 --> 00:27:32,530 人々の心の深淵。 267 00:27:36,436 --> 00:27:38,455 死因は おそらく溺死でしょうね 268 00:27:38,455 --> 00:27:41,458 名取裕子主演 『法医学教室の事件ファイル』 269 00:27:41,458 --> 00:27:47,447 監察医 二宮早紀の活躍を描く 人気シリーズの第26弾が登場 270 00:27:47,447 --> 00:27:49,447 法医学を悪用する人間が許せない 271 00:27:51,501 --> 00:27:53,486 そこに必ず何かがある。 272 00:27:53,486 --> 00:27:56,489 『森村誠一の終着駅シリーズ』。 273 00:27:56,489 --> 00:27:58,489 ここだ…。 274 00:27:59,492 --> 00:28:01,494 『西村京太郎トラベルミステリー』。 275 00:28:01,494 --> 00:28:03,513 この住所をあたってみてくれ。 276 00:28:03,513 --> 00:28:05,482 やあ 仲間じゃない。 277 00:28:05,482 --> 00:28:08,485 『法医学教室の事件ファイル』など。 278 00:28:08,485 --> 00:28:10,485 法医学を悪用する人間が 許せないの。 279 00:28:11,488 --> 00:28:14,491 『土曜ワイド劇場』の 人気シリーズから 280 00:28:14,491 --> 00:28:17,491 厳選してお届けする 大人のミステリー。 281 00:28:21,631 --> 00:28:24,631 詳しくは 「テレ朝チャンネル」で検索! 282 00:30:51,447 --> 00:30:56,447 <友よ! 君たちは なぜ 悪魔に魂を売ったのか!?>