1 00:00:51,749 --> 00:00:56,749 <友よ! 君たちは なぜ 悪魔に魂を売ったのか!?> 2 00:02:17,585 --> 00:02:37,572 ♪~ 3 00:02:37,572 --> 00:02:40,558 ♪~ 4 00:02:40,558 --> 00:02:43,558 (ドクター・マゼンダ)ついに出来たわ。 5 00:02:44,579 --> 00:02:47,582 (俊介)愛してるよ。 6 00:02:47,582 --> 00:02:49,567 (ゆかり)私も。 7 00:02:49,567 --> 00:02:52,570 (俊介)必ず幸せにしてみせる。 (ゆかり)うん。 8 00:02:52,570 --> 00:02:54,572 ≪ゆかり おめでとう! 9 00:02:54,572 --> 00:02:57,575 (ゆかり)どうもありがとう どうもありがとう。 10 00:02:57,575 --> 00:02:59,594 (天宮勇介) あ~ きれいだよな 花嫁さん。 11 00:02:59,594 --> 00:03:01,562 (大原 丈)うん 知らなかったな。 12 00:03:01,562 --> 00:03:04,565 めぐみに あんなきれいな友達がいたなんて。 13 00:03:04,565 --> 00:03:06,584 (岬めぐみ) まあ 類は友を呼ぶってとこね! 14 00:03:06,584 --> 00:03:08,586 ゆかり! おめでとう! 15 00:03:08,586 --> 00:03:16,561 ♪~ 16 00:03:16,561 --> 00:03:18,579 (俊介) どうもありがとうございます。 17 00:03:18,579 --> 00:03:20,579 ♪~ 18 00:03:23,584 --> 00:03:25,570 美しい…。 19 00:03:25,570 --> 00:03:29,590 君こそ… 君こそ僕の天使だ。 20 00:03:29,590 --> 00:03:32,590 愛してます どうか僕と結婚してください! 21 00:03:34,562 --> 00:03:36,581 (俊介)あっ 待ってくれ! (ゆかり)俊介! 22 00:03:36,581 --> 00:03:38,583 おい どうなってんだ? 23 00:03:38,583 --> 00:03:40,568 (俊介)待ってくれ~! 24 00:03:40,568 --> 00:03:43,568 俊介! (俊介)行かないでくれ! 25 00:03:52,563 --> 00:03:57,563 (サイレン) 26 00:03:58,569 --> 00:04:00,569 (警官)ああ! 止まれ! 27 00:04:07,578 --> 00:04:11,599 こら スピート違反だよ ええっ? 免許証持ってるのかね お前は。 28 00:04:11,599 --> 00:04:13,599 あだっ… あっ。 29 00:04:15,586 --> 00:04:19,573 おっ! うおお… いや かぐや姫! 30 00:04:19,573 --> 00:04:23,594 いや 驚いた… ふるいつきたいようないい女! 31 00:04:23,594 --> 00:04:28,566 いや~ ぜひ私のお嫁さんに! あっ お嫁になってくださいませ! 32 00:04:28,566 --> 00:04:32,586 ああ… 一目で ほれた あっ もう駄目だ。➡ 33 00:04:32,586 --> 00:04:36,586 あっ ぜひ… お嫁さんに あ~! 34 00:04:40,578 --> 00:04:43,581 (大教授ビアス) 実験は成功だったようだな マゼンダ。 35 00:04:43,581 --> 00:04:45,583 はっ。 36 00:04:45,583 --> 00:04:49,570 このラブトワレをかけられた者は 誰もが私の愛の奴隷。 37 00:04:49,570 --> 00:04:51,589 ラブトワレを大量に作り出せば➡ 38 00:04:51,589 --> 00:04:55,576 全世界の男どもは 私の操り人形と化すでしょう。 39 00:04:55,576 --> 00:04:59,597 (ドクター・ケンプ)愛か… フンッ 最も低俗な感情だな。 40 00:04:59,597 --> 00:05:02,600 (ドクター・オブラー) そして不必要な感情だ。 41 00:05:02,600 --> 00:05:09,590 (ビアス)だが 愚かな人間どもは 愛こそ至上のものと考えている。 42 00:05:09,590 --> 00:05:13,577 その愛を逆手に取るとは見事だ。 43 00:05:13,577 --> 00:05:15,579 ありがたきお言葉。 44 00:05:15,579 --> 00:05:19,583 しかし ラブトワレ大量生産のためには 膨大な石油が必要です。 45 00:05:19,583 --> 00:05:21,585 1滴のラブトワレを 作り出すためには➡ 46 00:05:21,585 --> 00:05:23,604 300万ガロンの石油を➡ 47 00:05:23,604 --> 00:05:25,573 タンクヅノーに 与えなければなりません。 48 00:05:25,573 --> 00:05:28,576 石油などという 原始的なエネルギーは➡ 49 00:05:28,576 --> 00:05:32,596 全てラブトワレに変えてしまうがよい。 (マゼンダ)はっ。 50 00:05:32,596 --> 00:05:36,584 どこに行ってしまったんだ 僕の天使。 51 00:05:36,584 --> 00:05:39,584 俊介 どうしたの? しっかりして! ああっ…。 52 00:05:41,605 --> 00:05:45,593 僕の天使 僕の天使…。 53 00:05:45,593 --> 00:05:47,593 俊介…。 ゆかり! 54 00:05:50,598 --> 00:05:54,585 めぐみ 私は一体 どうしたらいいの? 55 00:05:54,585 --> 00:05:56,604 (泣き声) 56 00:05:56,604 --> 00:06:00,591 ゆかり 俊介さん 悪い夢見てるのよ。 57 00:06:00,591 --> 00:06:02,593 きっと そうよ。 58 00:06:02,593 --> 00:06:05,596 (俊介)僕の天使…。 59 00:06:05,596 --> 00:06:10,584 うん… なあ 彼氏さ はっきり言って➡ 60 00:06:10,584 --> 00:06:12,586 ゆかりさんのことを あんまり愛してなかった。 61 00:06:12,586 --> 00:06:15,589 ああ 他に女がいたわけだ。 そうそう。 62 00:06:15,589 --> 00:06:17,608 大丈夫? 63 00:06:17,608 --> 00:06:19,577 こういうパターンって 本当に最悪だよな。 64 00:06:19,577 --> 00:06:22,580 ちょっと やめてよ。 65 00:06:22,580 --> 00:06:25,583 あなたたちには ゆかりが今➡ 66 00:06:25,583 --> 00:06:28,583 どんな気持ちでいるか 分からないの? 67 00:06:29,603 --> 00:06:35,609 ((2人の笑い声)) 68 00:06:35,609 --> 00:06:37,578 ((あーっ! ああっ!)) 69 00:06:37,578 --> 00:06:39,597 (ゆかり)((あーっ! あっ!)) (俊介)((あっ!)) 70 00:06:39,597 --> 00:06:41,599 ((下手くそ!)) 71 00:06:41,599 --> 00:06:44,602 ((一生 僕が支えてやるよ)) 72 00:06:44,602 --> 00:06:49,590 ((えっ… それ もしかしてプロポーズ?)) 73 00:06:49,590 --> 00:06:55,579 ♪~ 74 00:06:55,579 --> 00:06:57,598 ((とても すてきだよ)) 75 00:06:57,598 --> 00:07:00,601 ((僕が育てたバラで作ったんだ)) 76 00:07:00,601 --> 00:07:04,588 ♪~ 77 00:07:04,588 --> 00:07:06,590 ((俊介…)) 78 00:07:06,590 --> 00:07:09,593 ((知ってるかい? バラの花言葉)) 79 00:07:09,593 --> 00:07:11,612 ((えっ?)) 80 00:07:11,612 --> 00:07:14,615 ((「あなたは僕の愛の全てです」)) 81 00:07:14,615 --> 00:07:16,584 ((まあ! キザ!)) 82 00:07:16,584 --> 00:07:19,584 ((2人の笑い声)) 83 00:07:23,607 --> 00:07:27,595 でも男心も変わるわけだし。 84 00:07:27,595 --> 00:07:30,598 男心と秋の空? 秋の空。 85 00:07:30,598 --> 00:07:32,600 (勇介・丈の笑い声) 86 00:07:32,600 --> 00:07:34,585 いいかげんにしないと…。 87 00:07:34,585 --> 00:07:36,604 ぶつわよ。 88 00:07:36,604 --> 00:07:38,606 あた~。 ぶってるよ。 89 00:07:38,606 --> 00:07:41,606 あっ! あっ? 90 00:07:43,594 --> 00:07:46,594 あの女! ああっ そうだよ! 91 00:07:47,615 --> 00:07:49,583 ゆかり 早く乗って! 92 00:07:49,583 --> 00:07:56,607 ♪~ 93 00:07:56,607 --> 00:07:58,592 めぐみー! 待てよ ああっ! 94 00:07:58,592 --> 00:08:10,592 ♪~ 95 00:08:11,605 --> 00:08:14,608 いらっしゃいませ~ 何リッター 入れましょうか。 96 00:08:14,608 --> 00:08:16,594 全部よ。 97 00:08:16,594 --> 00:08:18,596 おっ おっ…。 98 00:08:18,596 --> 00:08:20,614 うん? 何だ 今のは。 99 00:08:20,614 --> 00:08:26,604 あっ 好きです 愛しています! あなたのためなら何でもします! 100 00:08:26,604 --> 00:08:28,589 同じだわ 俊介さんと。 101 00:08:28,589 --> 00:08:31,592 じゃあ 石油 全部頂いてもいいかしら。 102 00:08:31,592 --> 00:08:34,595 はい! 全部 私 プレゼントいたします!➡ 103 00:08:34,595 --> 00:08:37,598 あっ お茶でも どうぞ。 104 00:08:37,598 --> 00:08:44,605 ♪~ 105 00:08:44,605 --> 00:08:46,590 んっ? 106 00:08:46,590 --> 00:08:57,601 ♪~ 107 00:08:57,601 --> 00:08:59,601 頭脳獣! 108 00:09:01,589 --> 00:09:03,607 んっ? 109 00:09:03,607 --> 00:09:06,610 読めたぜ 貴様の正体! 110 00:09:06,610 --> 00:09:08,612 何のことかしら? 111 00:09:08,612 --> 00:09:11,615 随分すてきな香水を 作ったみたいね マゼンダ。 112 00:09:11,615 --> 00:09:13,601 えっ! 113 00:09:13,601 --> 00:09:15,603 あなたは…。 114 00:09:15,603 --> 00:09:17,621 俊介! 115 00:09:17,621 --> 00:09:21,609 私の愛が欲しくば ヤツらを倒せ! 116 00:09:21,609 --> 00:09:24,612 ♪~ 117 00:09:24,612 --> 00:09:26,614 うわっ よせ ああっ! 118 00:09:26,614 --> 00:09:30,601 フハハハ…。 119 00:09:30,601 --> 00:09:33,604 ♪~ 120 00:09:33,604 --> 00:09:35,623 (3人)ライブマン! 121 00:09:35,623 --> 00:09:38,609 ♪~ 122 00:09:38,609 --> 00:09:40,594 タアッ! 123 00:09:40,594 --> 00:09:42,613 ♪~ 124 00:09:42,613 --> 00:09:44,615 トウッ! オリャー! 125 00:09:44,615 --> 00:09:47,618 ♪~ 126 00:09:47,618 --> 00:09:49,603 あっ やめなさい! 127 00:09:49,603 --> 00:09:51,605 ああーっ! 128 00:09:51,605 --> 00:09:53,624 うわっ! 129 00:09:53,624 --> 00:09:55,592 よせ… うあっ! 130 00:09:55,592 --> 00:09:58,592 フフフ… 今のうちに石油を! 131 00:10:00,614 --> 00:10:02,616 俊介さん 俊介さん…! 132 00:10:02,616 --> 00:10:04,616 ああっ! 133 00:10:05,619 --> 00:10:08,622 (ゆかり)俊介! やめて俊介! 134 00:10:08,622 --> 00:10:10,607 どうしちゃったの 俊介! 135 00:10:10,607 --> 00:10:13,594 昔の俊介に戻って! お願い! 136 00:10:13,594 --> 00:10:18,615 邪魔立てするヤツは… 殺す! 137 00:10:18,615 --> 00:10:21,602 うっ ああっ ううっ…。 138 00:10:21,602 --> 00:10:23,620 ゆかり! 139 00:10:23,620 --> 00:10:25,606 (ゆかり)ううっ…。 140 00:10:25,606 --> 00:10:27,608 (俊介)うっ ああっ! 141 00:10:27,608 --> 00:10:31,595 ああっ… ううっ。 142 00:10:31,595 --> 00:10:33,614 俊介… 俊介? 143 00:10:33,614 --> 00:10:35,614 どうしたんだ! 144 00:10:45,442 --> 00:10:48,429 (コロン)分析の結果 俊介さんから採取した血液には➡ 145 00:10:48,429 --> 00:10:51,432 微量ながら 未知の成分が含まれている。 146 00:10:51,432 --> 00:10:54,435 やっぱり 俊介さんはマゼンダの香水を? 147 00:10:54,435 --> 00:10:57,438 マゼンダのヤツ とんでもない物 作りやがって。 148 00:10:57,438 --> 00:10:59,438 でも どうして急に倒れたんだろう。 149 00:11:04,428 --> 00:11:06,430 うっ ああっ うっ…➡ 150 00:11:06,430 --> 00:11:08,430 ああっ! 151 00:11:10,434 --> 00:11:12,436 あっ バラの香り。 152 00:11:12,436 --> 00:11:14,455 (勇介・丈)えっ? そうよ! 153 00:11:14,455 --> 00:11:16,423 確か あの時も! 154 00:11:16,423 --> 00:11:20,444 (俊介)((うっ… ああっ!)) 155 00:11:20,444 --> 00:11:23,447 ひょっとしたら! 156 00:11:23,447 --> 00:11:25,432 バラの花には➡ 157 00:11:25,432 --> 00:11:28,435 マゼンダの香水を分解する成分が あるのかもしれない。 158 00:11:28,435 --> 00:11:30,435 調べてみるコロン。 うん。 159 00:11:32,456 --> 00:11:35,442 ♪~ 160 00:11:35,442 --> 00:11:40,431 ハハハ… 存分に吸うがいい タンクヅノー。 161 00:11:40,431 --> 00:11:45,436 ♪~ 162 00:11:45,436 --> 00:11:47,454 (マゼンダ)1滴残らず吸い尽くせ! 163 00:11:47,454 --> 00:11:59,450 ♪~ 164 00:11:59,450 --> 00:12:01,435 これだけのラブトワレがあれば➡ 165 00:12:01,435 --> 00:12:05,456 1万人の男たちを 私の奴隷にすることができる。 166 00:12:05,456 --> 00:12:07,456 そうはさせん! 167 00:12:08,459 --> 00:12:13,430 マゼンダ あなたは愛をもてあそぶ魔女だわ。 168 00:12:13,430 --> 00:12:15,449 許せない。 169 00:12:15,449 --> 00:12:19,436 フッ ひがむのは やめなさい。 なんですって! 170 00:12:19,436 --> 00:12:24,436 美しい花は甘い蜜で虫を誘う。 171 00:12:28,429 --> 00:12:33,450 このラブトワレこそ 私の蜜。 172 00:12:33,450 --> 00:12:35,452 ふざけるな! 173 00:12:35,452 --> 00:12:37,452 やれ! 174 00:12:38,455 --> 00:12:40,441 うわっ! ああっ! 175 00:12:40,441 --> 00:12:47,464 ♪~ 176 00:12:47,464 --> 00:12:49,433 ハアッ! パームガン! 177 00:12:49,433 --> 00:12:51,433 うわっ! ああっ! 178 00:12:52,436 --> 00:12:54,455 うわっ! うっ! 179 00:12:54,455 --> 00:12:56,457 勇介! 丈! 180 00:12:56,457 --> 00:12:58,442 マゼンダ様。 181 00:12:58,442 --> 00:13:01,445 ああっ あなたのためなら何でもします。 182 00:13:01,445 --> 00:13:03,447 マゼンダ様。 183 00:13:03,447 --> 00:13:07,434 あなたは僕の太陽だ。 184 00:13:07,434 --> 00:13:10,437 私のかわいい奴隷たち。 185 00:13:10,437 --> 00:13:13,440 あの女を やっつけておしまい! 186 00:13:13,440 --> 00:13:15,442 ンッ! フンッ! 187 00:13:15,442 --> 00:13:17,442 えっ あっ…。 188 00:13:18,445 --> 00:13:20,445 フンッ! 189 00:13:24,451 --> 00:13:26,451 ハアッ! 190 00:13:29,456 --> 00:13:31,441 ハアッ! ああーっ! 191 00:13:31,441 --> 00:13:33,443 ♪~ 192 00:13:33,443 --> 00:13:35,462 デヤーッ! 193 00:13:35,462 --> 00:13:38,465 ♪~ 194 00:13:38,465 --> 00:13:41,451 目を覚ますのよ 2人とも! 195 00:13:41,451 --> 00:13:44,438 ウーッ。 やめて 勇介! 丈! 196 00:13:44,438 --> 00:13:48,458 黙れ。 貴様の命をマゼンダ様にささげるのだ。 197 00:13:48,458 --> 00:13:54,464 ♪~ 198 00:13:54,464 --> 00:13:58,452 私の力を思い知ったか めぐみ! 199 00:13:58,452 --> 00:14:02,439 私は 愛すら つくり出すことが できるのよ。 200 00:14:02,439 --> 00:14:04,458 ≪(ほうこう) 201 00:14:04,458 --> 00:14:11,448 ♪~ 202 00:14:11,448 --> 00:14:13,450 うああっ! 203 00:14:13,450 --> 00:14:16,453 あっ ああーっ ああっ! 204 00:14:16,453 --> 00:14:21,458 ♪~ 205 00:14:21,458 --> 00:14:23,443 ウラッ! うっ! 206 00:14:23,443 --> 00:14:26,446 ♪~ 207 00:14:26,446 --> 00:14:28,448 ウリャーッ! 208 00:14:28,448 --> 00:14:30,448 ああっ! 209 00:14:33,470 --> 00:14:35,470 うわっ! うっ! 210 00:14:40,460 --> 00:14:44,448 コロン あれは? バラの花から作った解毒剤よ! 211 00:14:44,448 --> 00:14:46,450 俊介さんも元に戻ったわ! えっ! 212 00:14:46,450 --> 00:14:48,468 バカな! 213 00:14:48,468 --> 00:14:52,456 ああ? 俺たちは一体…。 どうしたってんだ? 214 00:14:52,456 --> 00:14:54,458 勇介! 丈! 215 00:14:54,458 --> 00:14:56,443 操られてたのよ マゼンダのヤツに。 216 00:14:56,443 --> 00:14:58,462 えっ じゃあ 俺たちもラブトワレを? うん。 217 00:14:58,462 --> 00:15:02,449 このヤロー 男心を もてあそびやがって! 218 00:15:02,449 --> 00:15:04,451 トリャーッ! 219 00:15:04,451 --> 00:15:08,438 ♪~ 220 00:15:08,438 --> 00:15:10,457 うっ ううっ…。 221 00:15:10,457 --> 00:15:12,459 今のが ゆかりさんの分だ! 222 00:15:12,459 --> 00:15:15,462 そして これが…。 俺たちの分だ! 223 00:15:15,462 --> 00:15:17,447 ハアッ! ウリャーッ! 224 00:15:17,447 --> 00:15:19,447 ああーっ! 225 00:15:24,471 --> 00:15:26,440 (3人)ライブマン! 226 00:15:26,440 --> 00:15:28,458 ♪~ 227 00:15:28,458 --> 00:15:30,460 タアーッ! 228 00:15:30,460 --> 00:15:32,446 ♪~ 229 00:15:32,446 --> 00:15:35,449 超獣戦隊! (3人)ライブマン! 230 00:15:35,449 --> 00:15:37,449 かかれ! 231 00:15:38,452 --> 00:15:40,454 うわっ! ああっ! 232 00:15:40,454 --> 00:15:42,472 ううっ! うあっ! 233 00:15:42,472 --> 00:15:44,441 うわーっ ううっ! 234 00:15:44,441 --> 00:15:48,462 ♪~ 235 00:15:48,462 --> 00:15:51,465 ライオンパンチアタック! 236 00:15:51,465 --> 00:15:57,471 ♪~ 237 00:15:57,471 --> 00:15:59,471 うわーっ! 238 00:16:01,458 --> 00:16:03,477 うあーっ! 239 00:16:03,477 --> 00:16:05,477 ライブラスター! 240 00:16:08,448 --> 00:16:10,448 ドルフィンアロー! 241 00:16:13,453 --> 00:16:15,472 バイモーションバスターだ! 242 00:16:15,472 --> 00:16:29,453 ♪~ 243 00:16:29,453 --> 00:16:32,456 (3人)バイモーションバスター! 244 00:16:32,456 --> 00:16:37,456 ♪~ 245 00:16:41,448 --> 00:16:44,451 (ガードノイドガッシュ)ギガファントム。 246 00:16:44,451 --> 00:16:46,451 うわっ! おわっ! 247 00:16:51,475 --> 00:16:54,478 (ほうこう) 248 00:16:54,478 --> 00:16:56,478 マシンバッファロー! 249 00:17:01,468 --> 00:17:04,471 ジェットファルコン発進! 250 00:17:04,471 --> 00:17:07,457 ♪~ 251 00:17:07,457 --> 00:17:09,476 アクアドルフィン発進! 252 00:17:09,476 --> 00:17:11,461 ♪~ 253 00:17:11,461 --> 00:17:13,463 ランドライオン発進! 254 00:17:13,463 --> 00:17:15,482 (ほうこう) 255 00:17:15,482 --> 00:17:18,468 ♪~ 256 00:17:18,468 --> 00:17:21,471 合体! ライブディメンション! 257 00:17:21,471 --> 00:17:38,455 ♪~ 258 00:17:38,455 --> 00:17:40,455 完成! (3人)ライブロボ! 259 00:17:52,469 --> 00:17:54,469 (3人)ライブロボビーム! 260 00:17:55,472 --> 00:17:57,472 超獣剣! 261 00:17:59,459 --> 00:18:08,452 ♪~ 262 00:18:08,452 --> 00:18:10,470 (3人) スーパーライブクラッシュ! 263 00:18:10,470 --> 00:18:13,470 ♪~ 264 00:18:26,453 --> 00:18:31,475 ≪ゆかり おめでとう! ≪おめでとう! 265 00:18:31,475 --> 00:18:33,477 (ゆかり) どうもありがとうございます。 266 00:18:33,477 --> 00:18:35,462 きっと幸せになるわね あの2人。 267 00:18:35,462 --> 00:18:39,483 うらやましい? 別に! あなたたちこそ➡ 268 00:18:39,483 --> 00:18:44,454 いとしい いとしい マゼンダ様と 結婚したいんじゃない? 269 00:18:44,454 --> 00:18:46,473 そうだよ 丈。 なんで俺なんだよ…。 270 00:18:46,473 --> 00:18:49,476 勘弁してよ お願いだから。 271 00:18:49,476 --> 00:18:51,478 でも 良かった。 272 00:18:51,478 --> 00:18:55,465 俊介さんが 愛の証しとして 贈ったバラの花が➡ 273 00:18:55,465 --> 00:18:58,468 2人を… 世界を救ったのよね。 274 00:18:58,468 --> 00:19:02,455 勝ったのは俺たちじゃない あの2人の愛が勝ったんだ。 275 00:19:02,455 --> 00:19:04,455 うん。 276 00:19:05,458 --> 00:19:07,477 死ぬまで君を離さないよ。 277 00:19:07,477 --> 00:19:09,479 死んだら離しちゃうわけ? 278 00:19:09,479 --> 00:19:11,464 死んでも離さない。 279 00:19:11,464 --> 00:19:13,466 ウフフッ。 280 00:19:13,466 --> 00:19:15,485 は~っ! これだもん! 281 00:19:15,485 --> 00:19:19,472 <ウエディングベルは 2人の愛を祝福して 青空に届いた> 282 00:19:19,472 --> 00:19:23,472 <戦え ライブマン この世の愛を守るために!> 283 00:21:14,337 --> 00:21:16,337 テレ朝チャンネル1 284 00:21:24,397 --> 00:21:27,397 仮面ライダー響鬼。 285 00:21:28,385 --> 00:21:30,403 鬼と呼ばれる戦士たちが 286 00:21:30,403 --> 00:21:32,405 楽器をモチーフとした武器で 敵と戦う 287 00:21:32,405 --> 00:21:36,405 細川茂樹主演の 全く新しいライダーシリーズ。 288 00:21:38,345 --> 00:21:40,330 チェンジだ! うん…! 289 00:21:40,330 --> 00:21:44,330 地球と 全ての命を護る 護星天使 ゴセイジャー! 290 00:21:45,368 --> 00:21:48,371 地球を護るは天使の使命! 291 00:21:48,371 --> 00:21:51,371 天装戦隊ゴセイジャー! 292 00:21:54,361 --> 00:21:57,330 強き力と清き魂を持つ 護星天使が 293 00:21:57,330 --> 00:22:01,330 地球の危機に立ち上がり 巨大な敵に立ち向かう! 294 00:22:08,324 --> 00:22:11,327 やばいよ これ…。 まただよ…。 295 00:22:11,327 --> 00:22:15,315 大泉洋が無謀な旅をする 人気バラエティー 296 00:22:15,315 --> 00:22:17,315 水曜どうでしょうClassic 297 00:22:18,351 --> 00:22:20,336 5月は サイコロの出た目で 298 00:22:20,336 --> 00:22:22,305 次の行き先と手段を決める 299 00:22:22,305 --> 00:22:24,305 人気シリーズ サイコロ。 300 00:22:27,343 --> 00:22:29,329 そして 海外企画 301 00:22:29,329 --> 00:22:32,332 オーストラリア縦断を お届けします。 302 00:22:32,332 --> 00:22:34,334 うわあ すごいねえ! 303 00:22:34,334 --> 00:22:36,334 アメージング オーストラリア! 304 00:22:38,254 --> 00:22:41,257 地上波で カリスマ的な人気を集める 305 00:22:41,257 --> 00:22:44,260 アメトーークが ついに CSに登場。 306 00:22:44,260 --> 00:22:48,248 過去10年の中で 特に反響が大きかった放送回を 307 00:22:48,248 --> 00:22:50,248 厳選して お届け! 308 00:22:53,219 --> 00:22:56,219 新番組 グリグリくりぃむ。 309 00:22:58,224 --> 00:23:01,227 くりぃむしちゅーの2人が 今まで以上にグリグリと 310 00:23:01,227 --> 00:23:03,213 番組を押し進めていこうと 始まったバラエティー番組 311 00:23:03,213 --> 00:23:05,215 グリグリくりぃむ。 312 00:23:05,215 --> 00:23:07,233 500万ぐらいですよ。 マジで!? 313 00:23:07,233 --> 00:23:09,235 どういう事!? 314 00:23:09,235 --> 00:23:12,238 めちゃくちゃ開いてます! 私…。 315 00:23:12,238 --> 00:23:15,208 毎週 ユニークな企画が登場し 316 00:23:15,208 --> 00:23:17,208 お茶の間に 新しい笑いをお届けします。 317 00:23:19,195 --> 00:23:21,195 グリグリと ご覧ください! 318 00:23:23,283 --> 00:23:25,285 バカリズム御一考様という…。 319 00:23:25,285 --> 00:23:28,254 バカリズムとゲストが アイデアや発想力 320 00:23:28,254 --> 00:23:30,306 ひらめきをフル回転させて スタジオで遊ぶ 321 00:23:30,306 --> 00:23:32,306 頭脳派バラエティー。 322 00:23:34,294 --> 00:23:37,263 出されたお題に おもしろ解答を要求される 323 00:23:37,263 --> 00:23:39,299 芸人たちのバトルは必見です! 324 00:23:39,299 --> 00:23:43,286 史上最弱の妖怪の名前。 325 00:23:43,286 --> 00:23:46,286 カルシウム不足乃すけ。 326 00:23:47,290 --> 00:23:50,290 新感覚バラエティーを 体感してください。 327 00:23:53,346 --> 00:23:56,346 詳しくは 「テレ朝チャンネル」で検索! 328 00:26:14,404 --> 00:26:16,404 テレ朝チャンネル1 329 00:26:23,379 --> 00:26:25,379 うわ~ 好きなだけ!? 330 00:26:26,382 --> 00:26:28,401 ドラえもんのテレビシリーズが 331 00:26:28,401 --> 00:26:31,404 いよいよ CSで レギュラー放送開始! 332 00:26:31,404 --> 00:26:34,390 2005年から放送してきた ハイビジョン作品を 333 00:26:34,390 --> 00:26:36,390 300本以上 お届けします。 334 00:26:38,344 --> 00:26:40,330 ニン ニン ニン ニン…! 335 00:26:40,330 --> 00:26:43,349 来たな 伊賀者め…。 ケーン! ケン ケン ケーン! 336 00:26:43,349 --> 00:26:46,319 ニンニン! どんぐりまなこに への字口。 337 00:26:46,319 --> 00:26:49,322 忍者の里 伊賀からやって来た ハットリくんは 338 00:26:49,322 --> 00:26:52,358 東京の三葉家に居候。 339 00:26:52,358 --> 00:26:56,358 悪い奴をこらしめたり 愉快な騒動を巻き起こします。 340 00:26:57,363 --> 00:27:00,333 今見ても 色あせない 藤子不二雄の傑作アニメ 341 00:27:00,333 --> 00:27:03,369 忍者ハットリくんで 大笑いしてください! 342 00:27:03,369 --> 00:27:06,369 見事な 忍法ぬけがら 敵も なかなかやるでござるな。 343 00:27:08,391 --> 00:27:10,393 オーケー! 僕 やるよ! 344 00:27:10,393 --> 00:27:13,363 藤子・F・不二雄 藤子不二雄原作の 345 00:27:13,363 --> 00:27:16,363 大ヒットギャグアニメ オバケのQ太郎。 346 00:27:17,383 --> 00:27:19,369 Qちゃん… どこ行くんだよ!? 347 00:27:19,369 --> 00:27:23,389 ちっとも怖くない オバケのQちゃんが巻き起こす 348 00:27:23,389 --> 00:27:27,377 思わず笑ってしまう話や 心温まるストーリー。 349 00:27:27,377 --> 00:27:30,413 ぐわあぁ~ ぐわあぁ~! ぐわあぁ~! 350 00:27:30,413 --> 00:27:32,382 逃げろ-! 351 00:27:32,382 --> 00:27:36,382 昭和を代表するアニメ オバQをお見逃しなく! 352 00:27:43,376 --> 00:27:45,345 途中でいなくなる人もいるって…。 353 00:27:45,345 --> 00:27:48,381 国立国会図書館 つくば館です。 354 00:27:48,381 --> 00:27:50,366 来てはいけないところに来た。 355 00:27:50,366 --> 00:27:53,369 スクィーラと 申します。 356 00:27:53,369 --> 00:27:55,369 村に 1人の少年が住んでいた。 357 00:27:56,356 --> 00:27:58,356 やめろよ! もう聞きたくない。 358 00:27:59,359 --> 00:28:01,359 今年の化け物は 結構 凝ってるな。 359 00:28:08,334 --> 00:28:11,334 詳しくは 「テレ朝チャンネル」で検索! 360 00:30:51,497 --> 00:30:56,497 <友よ! 君たちは なぜ 悪魔に魂を売ったのか!?>