1 00:02:28,308 --> 00:02:32,512 これは… あいつは… 2 00:02:32,512 --> 00:02:37,712 何者だ?あいつは いったい… 何者なんだ? 3 00:02:42,989 --> 00:02:45,892 じゃあ あんたも ダークザイドと戦うために? 4 00:02:45,892 --> 00:02:51,198 そう ある秘密組織に所属する 選ばれた戦士だ 5 00:02:51,198 --> 00:02:55,102 驚いた 私たちと 同じような組織があったなんて 6 00:02:55,102 --> 00:02:57,871 シャンゼリオンの うわさは聞いていた 7 00:02:57,871 --> 00:02:59,906 いつかは お目にかかれると思っていたよ 8 00:02:59,906 --> 00:03:02,476 え?俺って そんなに有名?やっぱり? 9 00:03:02,476 --> 00:03:06,476 まあ そのことはいい それより お前を試してやる 10 00:03:11,852 --> 00:03:14,388 ここは俺のトレーニングジムだ 11 00:03:14,388 --> 00:03:19,226 お前も戦士なら 日々の訓練を 怠ってはいまい やってみろ 12 00:03:19,226 --> 00:03:22,526 もちろんよ これぐらい軽すぎるぜ 13 00:03:31,505 --> 00:03:35,742 暁!大丈夫か? 14 00:03:35,742 --> 00:03:38,542 そんなことでは ダークザイドには勝てないぞ 15 00:03:49,356 --> 00:03:52,292 すんげー!300キロのバーベルを! 16 00:03:52,292 --> 00:03:54,792 うそー… 17 00:03:57,464 --> 00:03:59,864 次だ 18 00:04:02,302 --> 00:04:05,138 あ あ… いてえ! 19 00:04:05,138 --> 00:04:08,341 暁!大丈夫か?おい 大丈夫? 20 00:04:08,341 --> 00:04:10,341 だらしないやつめ 21 00:04:16,416 --> 00:04:20,821 すごい!猛烈にすごい! 22 00:04:20,821 --> 00:04:24,357 俺は 俺は猛烈に感動している! 23 00:04:24,357 --> 00:04:30,464 あんたは本当の戦士だ 正統派の… 最強の戦士だ! 24 00:04:30,464 --> 00:04:33,264 男に触られるのは嫌いでね 25 00:04:35,335 --> 00:04:40,140 俺は女のために戦う 特に… 26 00:04:40,140 --> 00:04:42,976 あんたのような いい女を守るためにね 27 00:04:42,976 --> 00:04:45,879 そんな… 私なんか… 28 00:04:45,879 --> 00:04:51,017 謙遜は無用だよ そりゃあ… 少しは 29 00:04:51,017 --> 00:04:54,888 君は素直でいい 30 00:04:54,888 --> 00:04:58,388 君のような女は 守りがいがある 31 00:05:18,111 --> 00:05:20,947 やあ 偶然だな 32 00:05:20,947 --> 00:05:24,751 乗れよ 勘違いするな 33 00:05:24,751 --> 00:05:28,088 ダークザイドについて 話しておきたいことがある 34 00:05:28,088 --> 00:05:30,088 それだけのことだ 35 00:05:40,634 --> 00:05:43,937 ウェイトレス はい 36 00:05:43,937 --> 00:05:46,840 このトマトスープは出来損ないだ 37 00:05:46,840 --> 00:05:50,210 作り直してもらおうか は? 38 00:05:50,210 --> 00:05:52,746 知らないのか? 39 00:05:52,746 --> 00:05:56,650 トマト料理で大事なのは トマトに汗をかかせることだ 40 00:05:56,650 --> 00:06:02,422 水分が多すぎると トマト本来の味が ぼけてしまう 41 00:06:02,422 --> 00:06:06,293 料理する前に 余分な水分を出してやることで 42 00:06:06,293 --> 00:06:09,162 トマトは 本来の味を発揮するのだ 43 00:06:09,162 --> 00:06:12,562 すぐに作り直してくれ かしこまりました 44 00:06:14,734 --> 00:06:18,371 詳しいのね ずいぶん 俺が知らないことはない 45 00:06:18,371 --> 00:06:21,975 で 何なの? ダークザイドについてって 46 00:06:21,975 --> 00:06:23,910 うそさ え? 47 00:06:23,910 --> 00:06:29,249 ただ こうして あんたと食事がしたかっただけだ 48 00:06:29,249 --> 00:06:33,549 あんたは 俺が出会った中で いちばんいい女だからな 49 00:06:35,855 --> 00:06:38,255 乾杯 50 00:06:43,496 --> 00:06:47,000 待たせたな 乗れよ 51 00:06:47,000 --> 00:06:49,669 もう 来ないのかと思っちゃったわ 52 00:06:49,669 --> 00:06:55,942 まさか お前は 俺が出会った中で いちばんいい女だ 53 00:06:55,942 --> 00:07:00,513 私 うれしい ほれたのか?俺に 54 00:07:00,513 --> 00:07:04,017 もう とっくに ほれてるわよ 55 00:07:04,017 --> 00:07:07,887 知らなかったの? 56 00:07:07,887 --> 00:07:11,658 ならば もらうぞ 貴様のラーム 57 00:07:11,658 --> 00:07:13,658 え? 58 00:07:27,140 --> 00:07:30,043 ガウザー 59 00:07:30,043 --> 00:07:35,348 ザンダー 自分に恋した女のラームを好むか 60 00:07:35,348 --> 00:07:40,186 嫌なやつだ 何の用だ? 61 00:07:40,186 --> 00:07:44,057 ザンダー将軍様が わざわざ会いに来てくださるとは 62 00:07:44,057 --> 00:07:49,295 われわれ幹部会の 命令を伝えに来た 63 00:07:49,295 --> 00:07:54,134 シャンゼリオンを抹殺せよ フン 64 00:07:54,134 --> 00:07:57,570 シャンゼリオンか 65 00:07:57,570 --> 00:08:01,274 たいしたやつじゃない 興味は持てん 66 00:08:01,274 --> 00:08:05,145 知っているのか?やつのことを 67 00:08:05,145 --> 00:08:08,748 どうかな?それに 68 00:08:08,748 --> 00:08:12,619 俺としては シャンゼリオンよりも 69 00:08:12,619 --> 00:08:15,622 あんたと勝負がしたいんだがな 何? 70 00:08:15,622 --> 00:08:20,360 なんだったら… 今ここで 71 00:08:20,360 --> 00:08:25,932 貴様… これだけは言っておく ガウザー 72 00:08:25,932 --> 00:08:28,835 あまり図に乗らないことだ 73 00:08:28,835 --> 00:08:32,035 命を落とすぞ フン 74 00:08:36,076 --> 00:08:40,847 暁 何だって 俺とエリまでが こんな仕事しなきゃいけないんだ 75 00:08:40,847 --> 00:08:44,050 ゴチャゴチャ言うな 最近仕事が減って 火の車なの 76 00:08:44,050 --> 00:08:49,889 少しは協力して ね? あの木にも頼むね 77 00:08:49,889 --> 00:08:53,326 偶然だな あ!黒岩さん 78 00:08:53,326 --> 00:08:56,329 この間は どうも コルベットじゃないすか 79 00:08:56,329 --> 00:09:00,100 すっごい車!かっこいい! 乗れよ 80 00:09:00,100 --> 00:09:04,404 自信たっぷりね どうしようかしら 私 乗ってみたい! 81 00:09:04,404 --> 00:09:07,307 俺の車には 世界一の女しか乗せないんだ 82 00:09:07,307 --> 00:09:10,307 でしょ? しょうがないわね 83 00:09:13,079 --> 00:09:15,279 あ! 84 00:09:17,884 --> 00:09:21,087 何なんだ?あいつら! あんな きざったらしい男に 85 00:09:21,087 --> 00:09:23,990 いい顔しやがって 何を言う! 86 00:09:23,990 --> 00:09:26,893 彼は立派な戦士だ 同志じゃないか 87 00:09:26,893 --> 00:09:32,265 あ? 88 00:09:32,265 --> 00:09:35,965 もう!やな男!失礼しちゃう! 89 00:09:38,037 --> 00:09:43,176 知っているか? 世界で初めての公園は 90 00:09:43,176 --> 00:09:48,782 1653年にイギリスで創設された 91 00:09:48,782 --> 00:09:51,985 その公園で 最初にデートしたカップルは 92 00:09:51,985 --> 00:09:56,523 死ぬまで幸せに暮らしたという 詳しいのね 何についても 93 00:09:56,523 --> 00:09:59,323 ずいぶん勉強したからなあ 94 00:10:04,564 --> 00:10:08,468 ありがとう 優しいのね 人間界じゃ当然なんだろう? 95 00:10:08,468 --> 00:10:10,470 え? いや… 96 00:10:10,470 --> 00:10:13,070 ダルマさんが転んだ 97 00:10:15,675 --> 00:10:19,546 あ!ダルマさんが転んだ? 98 00:10:19,546 --> 00:10:24,684 懐かしい! ダルマさんが… 転んだ? 99 00:10:24,684 --> 00:10:30,056 知らないの?うそでしょう? 子どもの頃 遊ばなかった? 100 00:10:30,056 --> 00:10:32,892 い いや… こら! 101 00:10:32,892 --> 00:10:36,729 なんだ お前 ダルマさん転んだ 知らないの?バカたれが! 102 00:10:36,729 --> 00:10:40,066 よーし 俺が教えてあげよう 103 00:10:40,066 --> 00:10:43,970 ダルマさん転んだで勝負だ 104 00:10:43,970 --> 00:10:48,474 お お前 この間の負けをダルマさん 転んだで返そうっていうのか? 105 00:10:48,474 --> 00:10:51,411 こすいぞ! じゃかましい! 106 00:10:51,411 --> 00:10:54,314 どうせ 俺は正統派の ヒーローじゃないんだ ほっとけ! 107 00:10:54,314 --> 00:10:58,785 君たち さあ 何を隠そう ここに ダルマさんが転んだ7冠王の 108 00:10:58,785 --> 00:11:02,021 お兄さんがいるんだよ よし きょうは特別だ 109 00:11:02,021 --> 00:11:05,692 プロのテクニックを 見せてあげようか な? 110 00:11:05,692 --> 00:11:08,361 僕が鬼をやってあげよう 111 00:11:08,361 --> 00:11:11,361 ダルマさんが 転んだ 112 00:11:14,234 --> 00:11:19,339 見たぞ 動いたな?貴様 俺の勝ちだ ザマーミロ! 113 00:11:19,339 --> 00:11:21,339 ボケが! 114 00:11:29,983 --> 00:11:35,221 ダルマさんが転んだ… ダルマさんが転んだ… 115 00:11:35,221 --> 00:11:40,560 だるま だるまがえし だるまとう たるみふだ 116 00:11:40,560 --> 00:11:44,230 たるわり… 117 00:11:44,230 --> 00:11:46,330 ない 118 00:11:48,134 --> 00:11:53,606 暁!俺は 俺は猛烈に恥ずかしいぞ 119 00:11:53,606 --> 00:11:55,942 何がダルマさん転んだだ 120 00:11:55,942 --> 00:11:59,579 あんな立派な人を からかうようなまねを 121 00:11:59,579 --> 00:12:02,448 違う あの男は偽もんだ 何? 122 00:12:02,448 --> 00:12:05,418 そうよ!暁の言う通りよ 123 00:12:05,418 --> 00:12:09,923 考えてもみろ 今どきねダルマさん 転んだを知らないようなやつが 124 00:12:09,923 --> 00:12:13,259 戦士であるはずがないでしょう? どういう理屈だ 125 00:12:13,259 --> 00:12:16,496 それにな 俺は やつの顔も気にくわん 126 00:12:16,496 --> 00:12:19,699 はっはーん お前 127 00:12:19,699 --> 00:12:23,303 要するに 自分より かっこいいやつは嫌いなんだろ? 128 00:12:23,303 --> 00:12:26,673 それで 俺にもよく突っかかるのか バカ言ってろ 129 00:12:26,673 --> 00:12:30,443 とにかく なんとなく… やつは気にくわん 130 00:12:30,443 --> 00:12:33,643 勘だ 勘 戦士としての勘だ 131 00:12:48,261 --> 00:12:51,030 偶然だな そんなに偶然が続くはず 132 00:12:51,030 --> 00:12:55,468 ないじゃない 本当は私に 会いたくて探してたんでしょ? 133 00:12:55,468 --> 00:13:00,239 あんたも 俺に 会えることを期待していた 134 00:13:00,239 --> 00:13:02,239 かもね 135 00:13:21,561 --> 00:13:27,261 聞かせてくれ 俺のこと 少しは好きか? 136 00:13:29,602 --> 00:13:32,438 そうね 137 00:13:32,438 --> 00:13:37,377 ダルマさん転んだを 知らないなんて かわいい 138 00:13:37,377 --> 00:13:41,777 バカにするな!俺をよく見ろ 139 00:13:46,853 --> 00:13:49,953 気に障ったの?ごめんね 140 00:13:53,159 --> 00:13:57,530 そうだ!ダルマさん転んだを 教えてあげる 141 00:13:57,530 --> 00:14:00,133 ほら ね? 142 00:14:00,133 --> 00:14:02,735 ダルマさん転んだって 私が振り向いたら 143 00:14:02,735 --> 00:14:07,607 絶対動いちゃだめよ いいわね? 分かった?いい?行くわよ 144 00:14:07,607 --> 00:14:11,411 ダルマさんが転んだ 145 00:14:11,411 --> 00:14:16,811 ダルマさんが転んだ! ダルマさんが転んだ 146 00:14:19,152 --> 00:14:21,888 どうしてなの? うん? 147 00:14:21,888 --> 00:14:24,791 どうして あの女に情けをかけたの 148 00:14:24,791 --> 00:14:28,428 一瞬だったけど あの女は あなたに恋をしていた 149 00:14:28,428 --> 00:14:30,897 それなのに なぜ ラームを吸い取らなかったの? 150 00:14:30,897 --> 00:14:33,266 お前には関係のないことだ 151 00:14:33,266 --> 00:14:37,766 ダルマさんが転んだ ダルマさんが転んだ 152 00:14:49,715 --> 00:14:52,618 なんで あんなやつのことが 気になるのよ 153 00:14:52,618 --> 00:14:55,418 あんな きざで強引なやつ 154 00:15:12,271 --> 00:15:16,542 あの様子じゃ やっぱデートだな 相手は あの黒岩っていう偽物野郎 155 00:15:16,542 --> 00:15:19,479 でも 本当に こんなことをする必要があるのか 156 00:15:19,479 --> 00:15:23,282 だから 言ってるだろ?あの 黒岩って男は危ないんだ それにな 157 00:15:23,282 --> 00:15:25,251 エリの身に万一のことがあったら どうする? 158 00:15:25,251 --> 00:15:28,221 しかしな お前の勘だからな… 159 00:15:28,221 --> 00:15:31,491 お前!やつと俺と どっちを信用すんだよ え? 160 00:15:31,491 --> 00:15:36,429 そうだなあ… 悩むなよ!俺に決まってるだろ? 161 00:15:36,429 --> 00:15:40,429 あら?ほらみろ 見失っちまったじゃねえか 162 00:15:56,415 --> 00:16:00,615 あなたは! 黒岩は私のもの 誰にも渡さない 163 00:16:16,736 --> 00:16:19,136 よせ! 164 00:16:21,974 --> 00:16:25,444 何のつもりだ? あんたは この女にほれたんだ 165 00:16:25,444 --> 00:16:28,347 人間は 私たちの餌に過ぎないはず 166 00:16:28,347 --> 00:16:31,247 それなのに… あなたは… 167 00:16:34,020 --> 00:16:37,623 どういうこと? 餌って言ったわよね… 168 00:16:37,623 --> 00:16:41,127 こういうことよ! 169 00:16:41,127 --> 00:16:44,063 ダークザイド!じゃあ あなたも? ばかな… 170 00:16:44,063 --> 00:16:48,363 そうよ この人はあなたのラームを 目当てに近づいたんだから 171 00:16:51,304 --> 00:16:54,173 死ね… 172 00:16:54,173 --> 00:16:58,678 放せ ユリカ! 173 00:16:58,678 --> 00:17:04,450 ばかな女だ お前は単なる 俺の秘書であったはず 174 00:17:04,450 --> 00:17:07,053 よけいなまねを… 175 00:17:07,053 --> 00:17:09,956 もう お前には用はない 176 00:17:09,956 --> 00:17:12,556 消えうせろ! 177 00:17:23,369 --> 00:17:25,338 来ないで! 何を? 178 00:17:25,338 --> 00:17:28,541 あなたは女の敵よ 最低の男よ 179 00:17:28,541 --> 00:17:33,512 違う… 俺は 本気でお前を… 180 00:17:33,512 --> 00:17:36,882 来ないで!来ないで… 181 00:17:36,882 --> 00:17:39,819 しつこい男は嫌われるぜ おい 暁君! 182 00:17:39,819 --> 00:17:44,457 待った? え?うん! 183 00:17:44,457 --> 00:17:50,363 こんなことだろうと思ったぜ 女の敵は… 俺の敵だ 184 00:17:50,363 --> 00:17:53,065 何? うん いいぞ 暁 185 00:17:53,065 --> 00:17:56,335 俺は ずっと信じていた ごちそうさま 186 00:17:56,335 --> 00:18:00,039 フン ケリをつけてやる 187 00:18:00,039 --> 00:18:05,578 貴様を倒し エリを俺のものにする 188 00:18:05,578 --> 00:18:08,948 ブラックアウト 189 00:18:08,948 --> 00:18:11,851 ブラックアウト それは黒岩省吾が 190 00:18:11,851 --> 00:18:15,451 暗黒騎士ガウザーに 変身する現象である 191 00:18:29,969 --> 00:18:32,872 さん然! 192 00:18:32,872 --> 00:18:34,872 シャンバイザー 193 00:18:38,678 --> 00:18:43,082 さん然 それは涼村暁が クリスタルパワーを発現させ 194 00:18:43,082 --> 00:18:46,882 超光戦士シャンゼリオンとなる 現象である 195 00:19:18,584 --> 00:19:21,284 お前も武器を取れ 196 00:19:24,390 --> 00:19:26,890 シャイニングブレード 197 00:19:58,190 --> 00:20:00,726 超光騎士を呼べ!シャンゼリオン 198 00:20:00,726 --> 00:20:05,426 嫌だ!この野郎だけは 俺の手でぶちのめす! 199 00:20:59,885 --> 00:21:03,285 ごめん! ダルマさんが転んだ!今よ! 200 00:21:22,308 --> 00:21:25,408 イエローディスク 換装 201 00:21:29,982 --> 00:21:33,552 クローバースト 202 00:21:33,552 --> 00:21:36,852 野郎!逃げやがったな? 203 00:21:42,628 --> 00:21:46,532 エリちゃん ダルマさんが転んだ ありがとう! 204 00:21:46,532 --> 00:21:51,303 逃げられちゃったけど ま 今日のところは 俺の勝ちだぜ 205 00:21:51,303 --> 00:21:54,139 ザマーミロ!イエイ! 206 00:21:54,139 --> 00:21:57,139 シャンゼリオン… 手ごわいやつ 207 00:21:59,111 --> 00:22:02,011 そして なんてばかなんだ 208 00:22:10,256 --> 00:22:12,658 あなたのコーヒーの好みを 知っているのは 私だけよ 209 00:22:12,658 --> 00:22:15,258 勝手にしろ 210 00:23:47,486 --> 00:23:52,091 私のかわいい吸血マスコットに 血を抜かれて もうすぐ 211 00:23:52,091 --> 00:23:55,961 おとなしくなる 離れろ! 212 00:23:55,961 --> 00:23:59,198 速水ばかりか 暁君までもか 213 00:23:59,198 --> 00:24:01,698 私が助け出します 214 00:24:05,070 --> 00:24:08,307 花の命は短いのだ… 死ね! 215 00:24:08,307 --> 00:24:10,307 「バラとひまわり」 見てねー