1 00:00:14,733 --> 00:00:16,733 (ナレーション) 西暦(せいれき)2500年 2 00:00:17,366 --> 00:00:20,233 未来の地球は 闇(やみ)に包まれていた 3 00:00:21,400 --> 00:00:23,966 その未来の歴史を 変えるために― 4 00:00:24,200 --> 00:00:27,266 セイザーXが 2005年へやってきた 5 00:00:29,600 --> 00:00:31,100 (安藤拓人(あんどうたくと)) おれの名は 安藤拓人だ 6 00:00:31,433 --> 00:00:33,133 (ナレーション) F1レーサーを目指す 安藤拓人は― 7 00:00:34,466 --> 00:00:36,933 かれらと共に戦う決意をする 8 00:00:37,800 --> 00:00:40,233 宇宙海ぞくが 新たに送りこんだのは― 9 00:00:40,300 --> 00:00:42,366 合成恐獣(きょうじゅう)ビグスタッグ 10 00:00:46,700 --> 00:00:48,100 子供たちの姿を見て― 11 00:00:48,166 --> 00:00:52,000 改めて 地球を守るヒーローとして 立ち上がる拓人 12 00:00:52,533 --> 00:00:55,933 時空をこえた戦いは さらに続いていくのだった 13 00:00:56,000 --> 00:01:01,066 ♪~ 14 00:02:20,933 --> 00:02:25,933 ~♪ 15 00:02:33,400 --> 00:02:35,833 (安藤(あんどう) 宗二郎(そうじろう)) 約束を破るようなヤツは 最低だよ 16 00:02:35,900 --> 00:02:37,800 (拓人)だから ちょっと おくれただけじゃねえか 17 00:02:37,866 --> 00:02:39,400 (宗二郎) 守れない約束ならするなよ! 18 00:02:39,466 --> 00:02:41,666 そんな 大さわぎするような話かよ 19 00:02:41,766 --> 00:02:42,866 (ケイン)どうしたの? 20 00:02:42,933 --> 00:02:43,866 (拓人)バイトで 残業 たのまれたんだよ 21 00:02:43,866 --> 00:02:44,700 (拓人)バイトで 残業 たのまれたんだよ 22 00:02:43,866 --> 00:02:44,700 (レミー)ゆうべ たっくんと約束したの 23 00:02:44,700 --> 00:02:44,766 (レミー)ゆうべ たっくんと約束したの 24 00:02:44,766 --> 00:02:45,600 (レミー)ゆうべ たっくんと約束したの 25 00:02:44,766 --> 00:02:45,600 仕方ねえじゃねえか 26 00:02:45,733 --> 00:02:46,900 言い訳はするな! 27 00:02:46,966 --> 00:02:48,066 イッター 28 00:02:48,166 --> 00:02:50,666 (レミー)そしたら その時間におくれたって 29 00:02:48,166 --> 00:02:50,666 (宗二郎)お前はな 約束の重みが 分かってないんだ 30 00:02:50,666 --> 00:02:50,733 (宗二郎)お前はな 約束の重みが 分かってないんだ 31 00:02:50,733 --> 00:02:51,200 (宗二郎)お前はな 約束の重みが 分かってないんだ 32 00:02:50,733 --> 00:02:51,200 宗二郎さんが おこっちゃって… 33 00:02:51,200 --> 00:02:51,266 宗二郎さんが おこっちゃって… 34 00:02:51,266 --> 00:02:52,166 宗二郎さんが おこっちゃって… 35 00:02:51,266 --> 00:02:52,166 (拓人)だからって 何も― 36 00:02:52,166 --> 00:02:52,233 宗二郎さんが おこっちゃって… 37 00:02:52,233 --> 00:02:52,666 宗二郎さんが おこっちゃって… 38 00:02:52,233 --> 00:02:52,666 人の頭たたくことは ねえじゃねえかよ 39 00:02:52,666 --> 00:02:53,100 人の頭たたくことは ねえじゃねえかよ 40 00:02:53,100 --> 00:02:54,700 人の頭たたくことは ねえじゃねえかよ 41 00:02:53,100 --> 00:02:54,700 (ケイン)それは 宗二郎さんが正しいね 42 00:02:54,700 --> 00:02:54,766 (ケイン)それは 宗二郎さんが正しいね 43 00:02:54,766 --> 00:02:55,200 (ケイン)それは 宗二郎さんが正しいね 44 00:02:54,766 --> 00:02:55,200 じいちゃんの時代と今は ちがうんだよ! 45 00:02:55,200 --> 00:02:55,266 じいちゃんの時代と今は ちがうんだよ! 46 00:02:55,266 --> 00:02:56,733 じいちゃんの時代と今は ちがうんだよ! 47 00:02:55,266 --> 00:02:56,733 約束は守らなくちゃ 48 00:02:56,800 --> 00:02:59,200 (安藤春子(あんどうはるこ))何やってんのよ 店まで丸聞こえよ 49 00:02:59,266 --> 00:03:00,700 学校の先生だってな 50 00:03:00,766 --> 00:03:02,100 生徒の頭たたいたら クビになんだよ! 51 00:03:02,166 --> 00:03:04,166 だから 今の時代は ちがうんだよ え? 52 00:03:04,166 --> 00:03:04,733 だから 今の時代は ちがうんだよ え? 53 00:03:04,166 --> 00:03:04,733 (春子)だから もう… 54 00:03:04,733 --> 00:03:04,800 (春子)だから もう… 55 00:03:04,800 --> 00:03:05,400 (春子)だから もう… 56 00:03:04,800 --> 00:03:05,400 いいかげんしろー! 57 00:03:05,400 --> 00:03:05,466 いいかげんしろー! 58 00:03:05,466 --> 00:03:06,566 いいかげんしろー! 59 00:03:05,466 --> 00:03:06,566 おじいちゃんも たっくんも 60 00:03:06,566 --> 00:03:07,133 おじいちゃんも たっくんも 61 00:03:07,200 --> 00:03:07,533 やめ! やめ! も~ 62 00:03:07,533 --> 00:03:09,066 やめ! やめ! も~ 63 00:03:07,533 --> 00:03:09,066 (安藤由衣(あんどうゆい))ちょっと それ 私のTシャツじゃん 64 00:03:09,066 --> 00:03:09,133 やめ! やめ! も~ 65 00:03:09,133 --> 00:03:10,000 やめ! やめ! も~ 66 00:03:09,133 --> 00:03:10,000 なんで 着てんの? 67 00:03:10,000 --> 00:03:10,233 なんで 着てんの? 68 00:03:10,300 --> 00:03:11,366 いいじゃないよ 別に 69 00:03:11,433 --> 00:03:13,166 返してよー! (春子)もー 分かった 分かった… 70 00:03:13,233 --> 00:03:15,633 今度 私のも貸してやっから ねっ! (由衣)やだ あんなダサいの 71 00:03:15,700 --> 00:03:17,000 (春子)ダサい? 今… ダサいとは なんなのよ 72 00:03:17,066 --> 00:03:18,666 (由衣)ダサいって言ったよ! 73 00:03:18,733 --> 00:03:20,966 あんたね… あんたより 私のほうが似合うのよ! 74 00:03:21,033 --> 00:03:23,333 (拓人)いいよ 待ってよ なんで ケンカしてんだよ! 75 00:03:23,666 --> 00:03:24,700 (拓人たちの騒ぎ声) 76 00:03:24,700 --> 00:03:26,233 (拓人たちの騒ぎ声) 77 00:03:24,700 --> 00:03:26,233 いいの? 止めなくて 78 00:03:26,233 --> 00:03:27,833 (拓人たちの騒ぎ声) 79 00:03:27,833 --> 00:03:28,666 (拓人たちの騒ぎ声) 80 00:03:27,833 --> 00:03:28,666 いいよね 家族って 81 00:03:28,666 --> 00:03:29,766 いいよね 家族って 82 00:03:30,566 --> 00:03:31,300 え? 83 00:03:38,733 --> 00:03:39,766 (シャーク隊長)この子を… 84 00:03:40,633 --> 00:03:42,000 お願いします 85 00:03:47,633 --> 00:03:51,333 (電子音) 86 00:03:51,400 --> 00:03:52,666 (シャーク隊長)よく聞いてほしい 87 00:03:53,566 --> 00:03:55,500 現在 こちらの状きょうは最悪だ 88 00:03:56,033 --> 00:03:57,866 我々は 精いっぱい戦っているが 89 00:03:58,066 --> 00:03:59,833 ヤツらの力は それをさらに上回っている 90 00:03:59,900 --> 00:04:01,333 だが 心配しないでほしい 91 00:04:01,866 --> 00:04:03,000 何が起こっても― 92 00:04:03,333 --> 00:04:06,233 私は 必ず2005年へ行く 私を信じろ 93 00:04:06,566 --> 00:04:06,833 (爆発音) 94 00:04:06,833 --> 00:04:07,500 (爆発音) 95 00:04:06,833 --> 00:04:07,500 うっ 96 00:04:08,700 --> 00:04:10,033 (爆発音) 97 00:04:10,033 --> 00:04:10,833 (爆発音) 98 00:04:10,033 --> 00:04:10,833 うっ… 99 00:04:10,833 --> 00:04:13,700 (爆発音) 100 00:04:15,366 --> 00:04:16,833 心配しなくていい 101 00:04:17,566 --> 00:04:18,266 うあー! 102 00:04:17,566 --> 00:04:18,266 (爆発音) 103 00:04:18,266 --> 00:04:18,533 (爆発音) 104 00:04:18,533 --> 00:04:19,466 (爆発音) 105 00:04:18,533 --> 00:04:19,466 シャーク隊長! 106 00:04:23,466 --> 00:04:25,333 シャーク隊長! 107 00:04:29,733 --> 00:04:31,100 (シャーク隊長)心配しなくていい 108 00:04:31,933 --> 00:04:33,833 うあー! うっ… 109 00:04:31,933 --> 00:04:33,833 (爆発音) 110 00:04:42,400 --> 00:04:43,700 (拓人)コスモカプセル反応? 111 00:04:44,600 --> 00:04:46,966 (アド)くっ… こんなときに… 112 00:04:47,900 --> 00:04:49,000 (レミー)行きましょう 113 00:04:52,166 --> 00:04:53,133 それが… 114 00:04:54,100 --> 00:04:55,666 私たちの使命よ 115 00:05:00,433 --> 00:05:02,733 (拓人)でっけえ岩だな 116 00:05:02,800 --> 00:05:04,233 すげえ… 117 00:05:07,666 --> 00:05:08,933 なあ すごいよな? 118 00:05:13,866 --> 00:05:15,200 (水将軍アクアル)くやしいわね 119 00:05:16,966 --> 00:05:18,266 なんで いつも あんたたちが― 120 00:05:18,333 --> 00:05:20,433 先に とう着 しちゃうのかしら 121 00:05:20,500 --> 00:05:21,166 (戦闘員(せんとういん)たち)イー! 122 00:05:21,233 --> 00:05:23,300 X 装着! 123 00:05:24,133 --> 00:05:25,300 (ライオセイザー) ライオセイザー 124 00:05:25,400 --> 00:05:27,233 X 装着! 125 00:05:28,433 --> 00:05:29,566 (ビートルセイザー) ビートルセイザー 126 00:05:29,866 --> 00:05:31,600 (アクアル)やっちまいな (戦闘員たち)イー! 127 00:05:44,733 --> 00:05:46,333 (ライオセイザー)おいしょー! 128 00:05:47,733 --> 00:05:49,333 (アクアル)コスモカプセルは まだ発見していないようね 129 00:05:49,333 --> 00:05:50,366 (アクアル)コスモカプセルは まだ発見していないようね 130 00:05:49,333 --> 00:05:50,366 (操作音) 131 00:05:50,433 --> 00:05:51,833 (セイザーパッドの音声) 分せきモード 132 00:05:56,000 --> 00:05:58,366 (レミー) あいつは水属性よ アド 133 00:06:06,866 --> 00:06:07,833 (アクアル)フッ! 134 00:06:11,066 --> 00:06:14,766 どうしたのかしら? 今日は ずい分と弱ごしね 135 00:06:15,533 --> 00:06:17,800 こんなときに戦いなんて… 136 00:06:18,066 --> 00:06:19,833 泣き言は きらいよ! 137 00:06:20,200 --> 00:06:20,966 何!? 138 00:06:22,733 --> 00:06:24,600 こんなことで気落ちして どうすんの? 139 00:06:24,733 --> 00:06:26,000 アドらしくもない 140 00:06:26,633 --> 00:06:27,900 (イーグルセイザー) “こんなこと”だと? 141 00:06:28,400 --> 00:06:30,733 私たちは シャーク隊長の部下なのよ 142 00:06:32,933 --> 00:06:34,733 シャーク隊長が 死ぬはずがない 143 00:06:35,166 --> 00:06:36,566 絶対に生きてる! 144 00:06:37,200 --> 00:06:40,433 私たちは 自分のするべきことを するだけよ 145 00:06:43,533 --> 00:06:46,000 (アクアル)生身で戦うとは いい度胸じゃない 146 00:06:48,200 --> 00:06:49,800 火遊びはおしまい! 147 00:06:52,200 --> 00:06:53,133 (ライオセイザー) おれたちが相手だ 148 00:06:53,766 --> 00:06:55,000 (アクアル)くっ… はっ! 149 00:06:56,533 --> 00:06:58,066 (イーグルセイザー) レミーに説教されるとはな 150 00:06:59,266 --> 00:07:00,266 アド… 151 00:07:03,833 --> 00:07:05,000 おお… 152 00:07:05,200 --> 00:07:06,266 ここは… 153 00:07:18,800 --> 00:07:20,300 (拓人) ホント あいつらしくねえな 154 00:07:20,366 --> 00:07:21,300 え? 155 00:07:21,366 --> 00:07:22,433 いつものあいつなら― 156 00:07:22,500 --> 00:07:24,800 例え敵が命ごいしてきても うつだろ 157 00:07:24,866 --> 00:07:27,033 (アクアル)許して 約束するから 158 00:07:27,100 --> 00:07:29,266 ここには 二度と現れないって 159 00:07:29,700 --> 00:07:33,300 助けて 私も命がおしいの お願い 160 00:07:34,833 --> 00:07:38,000 (ケイン)ぼくたちは シャーク隊長の部下だからね 161 00:07:39,266 --> 00:07:40,900 普通(ふつう)じゃいられないよ 162 00:07:42,200 --> 00:07:44,700 今回の件で 一番ショックを受けているのは 163 00:07:44,966 --> 00:07:46,066 アドよりも― 164 00:07:46,833 --> 00:07:48,033 レミーだと思う 165 00:07:48,933 --> 00:07:52,533 お父さんのように慕(した)ってたからね シャーク隊長のことを 166 00:07:53,800 --> 00:07:54,733 (拓人)“お父さん”? 167 00:07:55,900 --> 00:07:57,300 (ケイン)レミーの出身は― 168 00:07:57,400 --> 00:07:59,666 アンドロメダの ルーエ星なんだけど― 169 00:08:00,133 --> 00:08:03,700 実は シャーク隊長が まだ幼かったレミーを― 170 00:08:03,800 --> 00:08:06,333 その星の施設(しせつ)に 預けていったらしいんだ 171 00:08:06,500 --> 00:08:08,433 (宗二郎)その話は本当か? 172 00:08:10,200 --> 00:08:11,200 (拓人)じいちゃん 173 00:08:11,866 --> 00:08:13,466 (ケイン)レミーから聞きました 174 00:08:13,833 --> 00:08:14,833 そっか… 175 00:08:24,966 --> 00:08:27,033 もう たっくんは! 176 00:08:29,600 --> 00:08:31,866 小学校んときさ… (レミー)え? 177 00:08:33,333 --> 00:08:34,933 (拓人)野良ネコを拾ってきたんだ 178 00:08:36,133 --> 00:08:39,066 じいちゃんたちには だまって こっそり飼ってたの 179 00:08:40,600 --> 00:08:43,433 そのころ あんまり おれ 友達いなくてさ 180 00:08:44,300 --> 00:08:46,866 そのネコが 何よりも大切だったんだ 181 00:08:49,700 --> 00:08:51,000 大切だったんだ 182 00:08:53,266 --> 00:08:55,366 えっと… そのネコが… 183 00:08:55,933 --> 00:08:57,933 もしかして なぐさめようとしてるの? 184 00:08:58,166 --> 00:09:01,000 うるせえな! (レミー)フッフフフ… 185 00:09:01,066 --> 00:09:02,833 500年 早いわよ! 186 00:09:02,900 --> 00:09:05,300 たっくんが 私をなぐさめるなんて 187 00:09:05,733 --> 00:09:08,666 だいたい 私は こんなことぐらいじゃ… 188 00:09:18,033 --> 00:09:19,633 こんなことぐらいじゃ… 189 00:09:21,700 --> 00:09:22,666 レミー 190 00:09:25,166 --> 00:09:26,966 (レミーの泣き声) 191 00:09:31,600 --> 00:09:32,700 (レミー)なんで? 192 00:09:36,233 --> 00:09:38,066 なんで 死んじゃったの? 193 00:09:42,200 --> 00:09:44,833 (宗二郎) 生きてるよ シャーク隊長は 194 00:09:49,466 --> 00:09:50,633 なぜなら― 195 00:09:51,300 --> 00:09:52,966 おれと約束したからだ 196 00:09:56,966 --> 00:09:58,400 聞かせてください 197 00:09:59,466 --> 00:10:01,200 シャーク隊長の話を 198 00:10:01,433 --> 00:10:02,566 そうだな 199 00:10:03,100 --> 00:10:04,333 いい機会だ 200 00:10:07,033 --> 00:10:08,866 1960年 201 00:10:08,966 --> 00:10:10,933 今から 45年前だ 202 00:10:11,733 --> 00:10:14,766 おれは 今の拓人と同じ 18さいで― 203 00:10:14,866 --> 00:10:17,133 エンジニアとして 身を立てるため― 204 00:10:17,200 --> 00:10:18,933 上京しようとしていた 205 00:10:26,766 --> 00:10:27,766 なんだ? 206 00:10:44,733 --> 00:10:45,600 (シャーク隊長)だれだ? 207 00:10:46,500 --> 00:10:50,600 (宗二郎)それが シャークとおれの 最初の出会いだった 208 00:10:51,933 --> 00:10:53,833 続きを聞かせてください 209 00:10:55,933 --> 00:10:57,466 その戦艦(せんかん)は― 210 00:10:57,733 --> 00:11:00,300 明らかに その時代のものじゃなかった 211 00:11:00,400 --> 00:11:03,433 (宗二郎) すっげー これ 動くの? 212 00:11:03,933 --> 00:11:05,466 (シャーク隊長)だといいんだがな 213 00:11:06,200 --> 00:11:08,166 なんだ こわれてんのか 214 00:11:08,500 --> 00:11:11,400 そうだ 分かったら さっさと帰れ 215 00:11:11,500 --> 00:11:13,200 そして ここで見たことを だれにも話すな 216 00:11:13,266 --> 00:11:14,066 なあ 217 00:11:14,400 --> 00:11:17,166 おれが もし修理したら 操縦させてくれるか? 218 00:11:17,866 --> 00:11:19,400 やれるもんなら やってみろ 219 00:11:19,466 --> 00:11:21,200 言ったな? 今 言ったな! 220 00:11:21,266 --> 00:11:23,566 ああ 約束しよう 221 00:11:24,633 --> 00:11:27,266 オッケー 約束だ 忘れんなよ! 222 00:11:27,733 --> 00:11:29,166 (宗二郎)それから 1年 223 00:11:29,633 --> 00:11:31,600 おれは ここで生活しながら 224 00:11:31,833 --> 00:11:33,933 戦艦(せんかん)の修理に ぼっ頭した 225 00:11:39,000 --> 00:11:39,966 (宗二郎)よし! 226 00:11:40,033 --> 00:11:41,900 天才だな お前は 227 00:11:42,133 --> 00:11:43,666 よく言われるよ 228 00:11:43,833 --> 00:11:45,966 でも まさか1年もかかるとは 思わなかったな 229 00:11:46,033 --> 00:11:47,866 (操作音) 230 00:11:51,800 --> 00:11:52,900 宗二郎 231 00:11:53,766 --> 00:11:55,100 (宗二郎)なんだよ シャーク 232 00:11:55,266 --> 00:11:57,600 どうして お前は おれが何者であるか聞かない 233 00:11:58,333 --> 00:12:01,166 (宗二郎)いいんだよ そんなの いろいろ学ばせてもらったし 234 00:12:01,900 --> 00:12:04,233 この戦艦(せんかん)がなんなのか 気にならないのか? 235 00:12:06,966 --> 00:12:08,633 おれはエンジニアだからさ 236 00:12:09,633 --> 00:12:11,500 それ以外には興味ねえんだ 237 00:12:14,566 --> 00:12:16,133 お前というヤツは… 238 00:12:17,833 --> 00:12:19,466 なあ! 腹 減ったな 239 00:12:21,033 --> 00:12:21,800 ほら! 240 00:12:23,300 --> 00:12:24,666 また これかよ~ 241 00:12:26,133 --> 00:12:27,433 人間はさ 242 00:12:27,500 --> 00:12:30,166 やっぱ 白い米の飯だよな うん 243 00:12:30,900 --> 00:12:33,666 (宗二郎) 山を下りるのは 1年ぶりだった 244 00:12:34,633 --> 00:12:36,500 宇宙に人間がか? 245 00:12:36,866 --> 00:12:38,800 (男性)なんだ 知らないのか? 246 00:12:38,900 --> 00:12:40,566 ソ連のガガーリンって人がさ 247 00:12:40,633 --> 00:12:42,333 (女性)あー そうそうそう… ほら あの… 248 00:12:42,400 --> 00:12:44,500 “地球は青かった”なんつってね 249 00:12:44,566 --> 00:12:45,300 (男性)ああ 250 00:12:45,366 --> 00:12:47,700 へえ ホントに青いんだ 251 00:12:47,766 --> 00:12:49,500 (シャーク隊長) ここは大丈夫(だいじょうぶ)なのか? 252 00:12:49,566 --> 00:12:50,733 無害なのか? 253 00:12:51,233 --> 00:12:51,966 宗二郎! 254 00:12:52,033 --> 00:12:54,500 (一同の笑い声) 255 00:12:54,566 --> 00:12:56,433 変な人だねえ (宗二郎)すいません 256 00:12:56,500 --> 00:12:58,000 (笑い声) 257 00:12:58,433 --> 00:12:59,433 宗二郎! 258 00:13:00,833 --> 00:13:03,433 あっ おふくろ 少し休めよ ここで 259 00:13:03,500 --> 00:13:07,433 (母親)まだまだ あんたたちには負けないよ 260 00:13:07,500 --> 00:13:10,233 よいしょ あ~ (女性)ゆーくん 手伝ってくれたんだ 261 00:13:10,300 --> 00:13:12,700 (男の子)ゆーくんも手伝ったの 262 00:13:12,766 --> 00:13:13,666 (男性)ハハハ… 263 00:13:14,033 --> 00:13:16,566 よーし そろそろ飯にしようや 264 00:13:20,766 --> 00:13:23,000 (宗二郎)ハハハッ 1年ぶり! 265 00:13:23,266 --> 00:13:23,933 ほら 266 00:13:24,166 --> 00:13:25,100 箸(はし) 267 00:13:25,633 --> 00:13:27,033 いただきます 268 00:13:37,800 --> 00:13:38,533 どうだ? 269 00:13:39,933 --> 00:13:40,833 これが― 270 00:13:41,266 --> 00:13:43,300 数千年間 人間が食べていた米か? 271 00:13:43,366 --> 00:13:45,266 ああ うめえだろ? 272 00:13:46,766 --> 00:13:47,733 これが… 273 00:13:48,633 --> 00:13:49,733 米… 274 00:13:53,266 --> 00:13:54,966 (宗二郎)その夜 シャークは― 275 00:13:55,300 --> 00:13:57,233 全てをおれに語った 276 00:13:57,633 --> 00:14:00,733 おれは 未来の地球を 支配する者たちの部下で 277 00:14:01,433 --> 00:14:03,133 ワームホール開発者だ 278 00:14:05,100 --> 00:14:07,466 未来の地球は 闇(やみ)に包まれ― 279 00:14:07,566 --> 00:14:09,566 コスモカプセルは 力を失っていた 280 00:14:10,566 --> 00:14:13,100 おれは コスモカプセルを 研究するために― 281 00:14:13,766 --> 00:14:15,066 過去の地球に送りこまれた 282 00:14:15,133 --> 00:14:19,166 だが ワームホール航行中に トラブルが発生し― 283 00:14:19,600 --> 00:14:21,933 目標の紀元前を大きくそれて― 284 00:14:22,400 --> 00:14:24,666 この時代に不時着してしまった 285 00:14:29,133 --> 00:14:30,866 仲間が1人いたが― 286 00:14:31,233 --> 00:14:33,633 ケガをして 今は コールドスリープをしている 287 00:14:34,400 --> 00:14:37,466 でも 戦艦(せんかん)の修理は終わったんだ これで未来へ… 288 00:14:37,533 --> 00:14:38,633 ちがうんだ 289 00:14:39,466 --> 00:14:41,166 一度 過去へ来た者は 290 00:14:41,466 --> 00:14:43,033 未来へは帰れない 291 00:14:43,166 --> 00:14:45,600 えっ じゃあ 最初から… 292 00:14:46,366 --> 00:14:47,300 ああ 293 00:14:49,600 --> 00:14:51,133 だが たった一つだけ― 294 00:14:51,633 --> 00:14:53,066 帰れる方法がある 295 00:14:53,800 --> 00:14:57,466 (宗二郎)それは 12個のコスモカプセルを集め 296 00:14:57,666 --> 00:15:01,200 未来へ帰るという願いを 唱えることだった 297 00:15:02,733 --> 00:15:04,033 (シャーク隊長)約束は果たしたぞ 298 00:15:05,800 --> 00:15:07,233 覚えてたのか 299 00:15:08,300 --> 00:15:10,900 おれは 一度交わした約束は 絶対に守る 300 00:15:13,600 --> 00:15:15,133 (宗二郎)それから また1年― 301 00:15:15,733 --> 00:15:19,600 おれたちは共に生活し 友情を深めながら― 302 00:15:19,900 --> 00:15:22,300 コスモカプセルを探し続けた 303 00:15:23,466 --> 00:15:24,300 だが― 304 00:15:24,800 --> 00:15:27,133 12個 全てがそろったとき― 305 00:15:27,666 --> 00:15:29,866 シャークは 意外なことを言い出した 306 00:15:31,733 --> 00:15:32,533 (シャーク隊長) 宇宙海ぞくの― 307 00:15:32,600 --> 00:15:35,100 地球制圧を阻止(そし)することに これを使おう 308 00:15:36,800 --> 00:15:37,800 お前… 309 00:15:38,666 --> 00:15:39,900 この2年間― 310 00:15:40,466 --> 00:15:42,800 おれは さまざまな 人間の営みを見てきた 311 00:15:44,533 --> 00:15:45,800 何より 宗二郎 312 00:15:46,566 --> 00:15:48,333 お前がいるこの時代を 宇宙海ぞくなんかに 313 00:15:48,400 --> 00:15:49,766 こわされてほしくないんだ 314 00:15:52,433 --> 00:15:53,466 それはダメだ 315 00:15:53,533 --> 00:15:54,533 (拓人)どうして? 316 00:15:54,766 --> 00:15:57,733 じいちゃんが そのとき願ってれば それで終わってたじゃねえか 317 00:15:57,800 --> 00:15:59,833 分かんねえ そこが分かんねえよ 318 00:15:59,900 --> 00:16:01,933 ほかにも事情があったんだよ 319 00:16:02,300 --> 00:16:03,300 事情? 320 00:16:04,100 --> 00:16:06,566 うん 今は言えん 321 00:16:07,733 --> 00:16:09,233 今は言えないんだ 322 00:16:10,100 --> 00:16:11,666 とにかく シャークには 323 00:16:12,433 --> 00:16:15,466 すぐにでも 未来へ帰らなければいけない― 324 00:16:15,933 --> 00:16:18,300 切実な事情があったんだよ 325 00:16:19,300 --> 00:16:22,166 (拓人)なんだよ? 一体 何があったんだよ? 326 00:16:23,433 --> 00:16:24,533 分かった 327 00:16:25,700 --> 00:16:28,066 おれは 未来に戻って仲間を作り 328 00:16:28,466 --> 00:16:30,633 人間たちのために 戦いを開始する 329 00:16:31,233 --> 00:16:32,866 そして 2005年に帰ってくる 330 00:16:33,533 --> 00:16:35,566 おれは その時代のためにも戦う 331 00:16:36,233 --> 00:16:39,733 そして 必ず お前の前に現れることを 332 00:16:40,266 --> 00:16:41,300 約束しよう 333 00:16:43,066 --> 00:16:45,933 おれが年を取って 体が動かなくなったら 334 00:16:46,166 --> 00:16:48,366 おれの息子が… あるいは 孫が 335 00:16:48,566 --> 00:16:50,266 お前の仲間と一緒に戦うよ 336 00:16:51,666 --> 00:16:52,433 ああ 337 00:16:54,100 --> 00:16:55,500 これをわたしておこう 338 00:16:59,266 --> 00:17:00,666 おれとお前の― 339 00:17:01,533 --> 00:17:02,966 約束の証しだ 340 00:17:29,933 --> 00:17:31,066 (宗二郎)そして― 341 00:17:31,433 --> 00:17:33,433 シャークは未来へ帰った 342 00:17:35,300 --> 00:17:36,466 シャークは― 343 00:17:36,933 --> 00:17:39,400 約束どおり この時代へ来る 344 00:17:40,866 --> 00:17:43,333 何十年前の約束だが― 345 00:17:44,766 --> 00:17:46,500 絶対に破ったりはしない 346 00:17:48,600 --> 00:17:50,100 そういう男だよ 347 00:17:52,400 --> 00:17:53,066 (拓人)そうだ! 348 00:17:53,966 --> 00:17:54,666 はい 349 00:17:55,700 --> 00:17:56,566 何? 350 00:17:57,200 --> 00:17:59,400 レミーの思いを シャークに届けるんだ 351 00:17:59,800 --> 00:18:02,033 届けるって… どうやって? 352 00:18:02,133 --> 00:18:04,433 それを書いて ここにうめるんだよ 353 00:18:04,500 --> 00:18:05,500 タイムカプセルだ 354 00:18:05,800 --> 00:18:07,400 メッセージを ここにうめて― 355 00:18:07,466 --> 00:18:09,466 500年後のシャークが それをほり出すんだ 356 00:18:09,633 --> 00:18:12,166 ここは じいちゃんとシャークが 出会った場所なんだろ? 357 00:18:12,366 --> 00:18:13,766 未来でシャークが見る確率は… 358 00:18:13,833 --> 00:18:14,866 絶対ない 359 00:18:15,566 --> 00:18:17,966 未来の地球は 闇(やみ)に包まれてるんだ 360 00:18:18,033 --> 00:18:21,466 いや 絶対ってことは ないと思うよ 何事も 361 00:18:21,533 --> 00:18:23,200 (拓人)そうだろ? そうだよな! (ケイン)うん 362 00:18:23,333 --> 00:18:25,933 ありがとう たっくん やってみる 363 00:18:26,066 --> 00:18:27,433 シャーク隊長 364 00:18:28,833 --> 00:18:31,266 私は あなたが生きていると 信じてる 365 00:18:38,433 --> 00:18:39,100 え? 366 00:18:49,900 --> 00:18:50,866 (アド)ピジョン10 367 00:18:51,600 --> 00:18:52,733 (ケイン)この中に… 368 00:19:00,766 --> 00:19:02,066 (アクアル)おっと! 369 00:19:04,600 --> 00:19:06,633 コスモカプセルは 私のものね 370 00:19:07,533 --> 00:19:11,066 お前 ここには二度と現れないって 約束したじゃねえか! 371 00:19:11,333 --> 00:19:14,766 (アクアル)あ~ら 約束って破るためにあるのよ 372 00:19:14,833 --> 00:19:16,500 (戦闘員たち)イー! 373 00:19:16,566 --> 00:19:17,666 (アクアル)知らなった? 374 00:19:19,033 --> 00:19:20,333 許さねえ 375 00:19:20,533 --> 00:19:21,733 (一同)ナックルクロス 376 00:19:22,866 --> 00:19:24,100 X 装着! 377 00:19:35,766 --> 00:19:36,966 (ライオセイザー)ライオセイザー 378 00:19:39,966 --> 00:19:41,333 (イーグルセイザー) イーグルセイザー 379 00:19:44,200 --> 00:19:45,766 (ビートルセイザー) ビートルセイザー 380 00:20:04,866 --> 00:20:06,866 (アクアル)はっ! (ライオセイザー)危ねえな 381 00:20:10,366 --> 00:20:11,333 (アクアル)フッ (戦闘員たち)イー! 382 00:20:12,000 --> 00:20:14,033 約束を破るようなヤツは 最低だ 383 00:20:14,333 --> 00:20:17,566 あら そんな 大さわぎするようなことかしら? 384 00:20:17,733 --> 00:20:20,433 クソ… コスモカプセル ライオン1 385 00:20:34,600 --> 00:20:36,200 (戦闘員たち)イー! 386 00:20:40,033 --> 00:20:42,600 (ライオセイザー) ライオファイヤー! 387 00:20:47,100 --> 00:20:48,300 やったー! 388 00:20:49,833 --> 00:20:51,600 (アクアル)フッフッフッ… 389 00:20:51,733 --> 00:20:55,200 あんたたちも頭を使いなさい じゃあね~ 390 00:20:57,033 --> 00:20:58,766 あっ ん… 391 00:20:58,866 --> 00:21:01,100 お前らだけは 絶対 許さないからな! 392 00:21:01,433 --> 00:21:02,666 このバカの言うとおりだ! 393 00:21:02,866 --> 00:21:03,666 悪いことをしたら― 394 00:21:03,733 --> 00:21:05,800 全部 自分に 帰ってくるんだからな! 395 00:21:06,166 --> 00:21:07,866 (ライオセイザー) おれたち セイザーXが― 396 00:21:07,933 --> 00:21:09,500 絶対に地球を守るぞ! 397 00:21:09,866 --> 00:21:12,700 おれたちは シャーク隊長の 部下なんだからな! 398 00:21:14,000 --> 00:21:15,100 たっくん… 399 00:21:19,533 --> 00:21:20,533 (拓人)じいちゃん もう これ いいんじゃないの? これ 400 00:21:20,600 --> 00:21:23,266 ダメだ! 今 食べちゃダメなんだ! 401 00:21:23,966 --> 00:21:27,466 (レミー) シャーク隊長 私は約束します 402 00:21:28,300 --> 00:21:32,333 この時代で 地球の人々のために戦うことを 403 00:21:33,400 --> 00:21:36,133 隊長が宗二郎さんと 約束したことを― 404 00:21:36,433 --> 00:21:38,233 必ず実行します 405 00:21:42,966 --> 00:21:46,166 前から一度 聞きたかったことがあります 406 00:21:47,400 --> 00:21:49,633 私は一体 だれなのですか? 407 00:21:50,466 --> 00:21:52,233 どこで生まれたのですか? 408 00:21:53,733 --> 00:21:57,333 なぜ 私をルーエ星に 預けたのですか? 409 00:21:59,066 --> 00:22:00,200 最後に― 410 00:22:00,833 --> 00:22:04,266 ずっと 勇気がなくて 聞けなかった言葉を書きます 411 00:22:06,966 --> 00:22:08,333 シャーク隊長 412 00:22:09,000 --> 00:22:12,333 あなたは 私のお父さんですか? 413 00:22:18,533 --> 00:22:23,533 ♪~ 414 00:23:32,933 --> 00:23:37,933 ~♪ 415 00:23:38,266 --> 00:23:39,966 (ナレーション) みんなの役に立ちたい由衣は― 416 00:23:40,033 --> 00:23:42,466 アドと共にカプセルを そうさくする 417 00:23:42,800 --> 00:23:44,100 だが 2人の前に― 418 00:23:44,166 --> 00:23:47,600 風将軍サイクリードと なぞの異星人が現れる 419 00:23:51,666 --> 00:23:52,766 お楽しみに! 420 00:23:56,800 --> 00:23:58,133 おれは約束を守る 421 00:23:58,200 --> 00:24:00,566 カッコいい! 地球を守って 422 00:24:00,633 --> 00:24:01,400 約束する 423 00:24:01,466 --> 00:24:03,000 危険なときは助けて 424 00:24:03,066 --> 00:24:03,733 約束する 425 00:24:03,800 --> 00:24:04,866 デートして 426 00:24:06,833 --> 00:24:07,900 ちんもくかよ