1 00:00:14,866 --> 00:00:16,666 (ナレーション) 西暦(せいれき)2500年 2 00:00:16,766 --> 00:00:19,233 未来の地球は 闇(やみ)に包まれていた 3 00:00:19,433 --> 00:00:21,333 その未来の歴史を 変えるために― 4 00:00:21,400 --> 00:00:23,700 セイザーXが 現代へやってきた 5 00:00:24,033 --> 00:00:25,600 シャーク隊長も加わり― 6 00:00:25,666 --> 00:00:27,966 さらに 結束を強めた セイザーXは― 7 00:00:28,033 --> 00:00:30,166 激闘(げきとう)の末 ガレイドをたおす 8 00:00:30,233 --> 00:00:34,666 しかし 未来から闇(やみ)の支配者 ネオデスカルが現れた 9 00:00:35,200 --> 00:00:38,266 依然(いぜん)として異空間をさまよう アドルイーグル 10 00:00:38,600 --> 00:00:40,733 救出に向かった セイザーXだが 11 00:00:40,800 --> 00:00:42,333 鉄壁(てっぺき)の防御力(ぼうぎょりょく)をほこる― 12 00:00:42,433 --> 00:00:45,033 未来恐獣(きょうじゅう)ディロスに 苦戦を強いられる 13 00:00:45,600 --> 00:00:47,200 その危機を救ったのは― 14 00:00:47,266 --> 00:00:51,233 異空間から脱出(だっしゅつ)を果たした アドルイーグルの一げきだった 15 00:00:51,766 --> 00:00:55,666 時空をこえた戦いに 果たして 終わりは来るのだろうか 16 00:00:56,000 --> 00:01:01,066 ♪~ 17 00:02:20,933 --> 00:02:25,933 ~♪ 18 00:02:33,100 --> 00:02:33,900 (トビー)ゴルド 19 00:02:34,800 --> 00:02:35,833 落ち着いて― 20 00:02:36,300 --> 00:02:37,533 落ち着いて聞いてくれ 21 00:02:39,100 --> 00:02:40,266 君のおくさん… 22 00:02:40,900 --> 00:02:42,766 そう パトラさんが― 23 00:02:44,166 --> 00:02:46,100 ネオデスカル艦(かん)に 潜入(せんにゅう)したらしい 24 00:02:48,200 --> 00:02:50,000 もしかしたら もう見つかって― 25 00:02:50,733 --> 00:02:51,900 とらえられ… 26 00:02:52,966 --> 00:02:54,900 (パトラ)コラ ゴルド 手 止まってるよ 27 00:02:55,200 --> 00:02:57,466 口じゃなくて 手を動かす (ゴルド)オーケー おくさん 28 00:02:57,533 --> 00:02:58,733 ってか これ 逆! 29 00:02:58,800 --> 00:02:59,933 (ケイン)お疲れさまでーす! 30 00:03:00,066 --> 00:03:01,633 やっぱり ケインに 乗りかえよっかな 31 00:03:01,700 --> 00:03:02,766 そうしますか? 32 00:03:02,833 --> 00:03:04,300 ケインさん あなたって人は… 33 00:03:04,366 --> 00:03:06,366 だから 冗談(じょうだん)ですってば ゴルドさん (安藤拓人(あんどうたくと))ゴルドとパトラさんって 34 00:03:06,433 --> 00:03:07,533 いっつも ああなの? 35 00:03:07,600 --> 00:03:09,066 (レミー)そうよ 仲いいの 36 00:03:09,233 --> 00:03:10,300 “仲いい”って言うのか? あれ 37 00:03:10,366 --> 00:03:11,800 ほら たっくん 手 止まってるよ 38 00:03:11,866 --> 00:03:13,500 あー はいはい なあ… 39 00:03:13,566 --> 00:03:15,433 (レミー)それ 終わったら 露天風呂(ろてんぶろ) お願いね 40 00:03:15,500 --> 00:03:16,300 (拓人)なあってば! 41 00:03:15,500 --> 00:03:16,300 (ツインセイザーアイン・ツバイン) 了解(りょうかい) 42 00:03:16,366 --> 00:03:19,300 まもなく 次のお客様 ごとう着です 43 00:03:19,366 --> 00:03:20,300 (アド)了解(りょうかい) 44 00:03:20,433 --> 00:03:21,333 なあ! 45 00:03:21,400 --> 00:03:22,533 何よ たっくん 46 00:03:22,600 --> 00:03:23,600 だから! 47 00:03:23,733 --> 00:03:25,266 何やってんだよ おれたちは! 48 00:03:25,666 --> 00:03:26,966 (ケイン)シャークリーガーと ビートバイザーは― 49 00:03:27,033 --> 00:03:28,933 思ってた以上に 損傷が激しいね 50 00:03:29,266 --> 00:03:31,033 今から 出げきは無理ってことか 51 00:03:31,100 --> 00:03:33,366 アドルイーグルのダメージも かなり深刻ね 52 00:03:33,433 --> 00:03:36,466 クソッ 異空間をぬけたときの影響(えいきょう)だ 53 00:03:36,533 --> 00:03:39,366 でも 応急処置(しょち)ぐらいなら てつ夜すれば なんとか… 54 00:03:39,500 --> 00:03:41,400 たのめるか? ケイン (ケイン)やってみるよ 55 00:03:41,733 --> 00:03:43,933 ネオデスカルが この時代に来てしまった以上― 56 00:03:44,766 --> 00:03:46,233 悠長(ゆうちょう)なことは言ってられない 57 00:03:46,466 --> 00:03:47,866 ヤツらが動き出す前に 58 00:03:47,933 --> 00:03:50,100 こっちから仕かけて ぶっつぶしてやろうぜ! 59 00:03:50,466 --> 00:03:51,266 (シャーク隊長)待て 60 00:03:52,666 --> 00:03:53,833 (アド)シャーク隊長 61 00:03:54,000 --> 00:03:56,700 お前たちには 別の任務をあたえる 62 00:03:56,833 --> 00:03:58,066 (レミー)別の任務? 63 00:03:58,266 --> 00:03:59,300 (拓人) でも今は ネオデスカルを― 64 00:03:59,366 --> 00:04:00,733 たおすことのほうが… (シャーク隊長)できない者は― 65 00:04:01,400 --> 00:04:03,700 今後の作戦に 参加する資格はない 66 00:04:04,700 --> 00:04:06,833 で なんで こんなことしてんだよ! 67 00:04:07,100 --> 00:04:09,000 (ゴルド)たたた… あー! 68 00:04:09,066 --> 00:04:11,233 (アイン) おっとっと… こっち? こっち? 69 00:04:11,300 --> 00:04:12,300 (2人)ああー! 70 00:04:12,500 --> 00:04:14,633 仕方ないでしょ これが任務なんだから 71 00:04:14,700 --> 00:04:17,233 そうだ ここの主人の指示に従え 72 00:04:17,300 --> 00:04:18,600 それが シャーク隊長の命令だ 73 00:04:18,666 --> 00:04:20,433 まあ そりゃそうだけどさ 74 00:04:20,500 --> 00:04:22,700 拓人は 単純に掃除(そうじ)が きらいなんじゃないの? 75 00:04:22,766 --> 00:04:25,866 うん そうだよ って ちがう! そうじゃなくって 76 00:04:25,933 --> 00:04:27,433 おれたちは こんなことしてる場合じゃ… 77 00:04:27,500 --> 00:04:30,033 (女将(おかみ))コラ! サボってんじゃないよ! 78 00:04:30,166 --> 00:04:32,166 (一同)お… 女将(おかみ)さん! 79 00:04:32,233 --> 00:04:33,366 (女将(おかみ))アドくん (アド)はい 80 00:04:33,433 --> 00:04:35,533 お客様を ご案内してちょうだい (アド)了解(りょうかい) 81 00:04:35,633 --> 00:04:36,766 ケインくん (ケイン)はい 82 00:04:36,833 --> 00:04:38,566 まくらカバーとシーツは? (ケイン)はい 83 00:04:38,633 --> 00:04:39,966 レミーさん (レミー)はい 84 00:04:40,033 --> 00:04:43,766 座敷(ざしき)に入るときには 正座 徹底(てってい)! (レミー)はい 85 00:04:43,966 --> 00:04:46,200 あなた (拓人)は… はい 86 00:04:46,266 --> 00:04:48,700 “こんなこと”ですって? (拓人)え? 87 00:04:49,000 --> 00:04:51,566 “なんで こんなことしてんだよ” って 言ってましたよね? 88 00:04:51,566 --> 00:04:52,233 “なんで こんなことしてんだよ” って 言ってましたよね? 89 00:04:51,566 --> 00:04:52,233 (拓人)あっ… いや 90 00:04:52,300 --> 00:04:53,300 確かに言ってました 91 00:04:53,366 --> 00:04:54,433 (拓人)おい アド! ズルいぞ 92 00:04:54,500 --> 00:04:56,300 “こんなこと”って 言うくらいだから 93 00:04:56,366 --> 00:04:57,866 いくらでもできるってことね? 94 00:04:57,933 --> 00:05:00,833 お仕事 追加させていただきます 95 00:05:00,966 --> 00:05:03,433 働かざる者 食うべからず 96 00:05:03,500 --> 00:05:04,866 今度 サボってんの見つけたら 97 00:05:04,933 --> 00:05:07,700 あなただけ 晩ご飯ぬきよ! 98 00:05:08,766 --> 00:05:10,066 (ネオデスカル)この装置― 99 00:05:10,133 --> 00:05:14,033 ダークアルマーが 月の裏側に完成すれば― 100 00:05:14,166 --> 00:05:18,166 地球は闇(やみ)に覆(おお)われ 我々のものとなる 101 00:05:18,666 --> 00:05:22,166 もはや コスモカプセルなど 必要ないのだ 102 00:05:22,233 --> 00:05:24,066 (バレーダ) しかし ネオデスカル様 103 00:05:24,633 --> 00:05:25,700 (ネオデスカル)なんだ? 104 00:05:25,900 --> 00:05:28,233 セイザーXには シャークがいます 105 00:05:28,666 --> 00:05:31,400 ヤツなら 気づいてしまう可能性も… 106 00:05:32,300 --> 00:05:33,700 それに ヤツは― 107 00:05:34,266 --> 00:05:36,433 本当に 未来を 変える気でしょうか? 108 00:05:38,933 --> 00:05:42,100 そうすれば ヤツ自信の存在も… 109 00:05:42,500 --> 00:05:44,166 (ネオデスカル) やるだろうな 110 00:05:44,866 --> 00:05:46,900 そういう男だ 111 00:05:47,200 --> 00:05:48,566 あいつは 112 00:05:49,100 --> 00:05:52,266 何をたくらんでいる ネオデスカル 113 00:05:56,666 --> 00:05:57,733 月… 114 00:06:02,233 --> 00:06:03,333 もしかして… 115 00:06:04,000 --> 00:06:07,766 (電子音) 116 00:06:07,833 --> 00:06:08,733 何っ! 117 00:06:12,066 --> 00:06:15,233 ハァ… もう こんなことやってる場合かよ 118 00:06:15,300 --> 00:06:18,333 (火将軍ブレアード) ハハッ 様になってるじゃねえか 119 00:06:20,833 --> 00:06:21,733 ってゆーか お前 なんで― 120 00:06:21,800 --> 00:06:23,233 こんな所で 存在してんだよ 121 00:06:23,300 --> 00:06:24,333 (ブレアード) なじんでんだろ? 122 00:06:24,400 --> 00:06:25,166 この環境に 123 00:06:25,233 --> 00:06:27,700 なじんでねえよ! もう 違和感(いわかん)バリバリだろうが! 124 00:06:27,800 --> 00:06:29,166 ほら きのこ採り 行ってこい! 125 00:06:29,233 --> 00:06:30,833 (ブレアード)やだ (拓人)イヤじゃないよ 126 00:06:31,400 --> 00:06:33,500 (ブレアード) うるせえ おれに命令すんな! 127 00:06:33,700 --> 00:06:35,433 ほら 行ってこい! えい! 128 00:06:35,500 --> 00:06:37,266 なんで ついてくんだよ 129 00:06:37,666 --> 00:06:40,466 拓人のことが大好きなんだよ ブレアードは 130 00:06:40,533 --> 00:06:42,166 もう 勘弁(かんべん)してくれよ 131 00:06:42,300 --> 00:06:43,366 (ブレアード)いやあ… 132 00:06:43,433 --> 00:06:46,200 こういうの サイクリードも 好きなんだよなあ 133 00:06:46,266 --> 00:06:47,333 へえー 134 00:06:47,400 --> 00:06:49,033 じゃあ 気が合うかもしれないね 135 00:06:49,100 --> 00:06:51,133 (ブレアード)そうだなあ (拓人)いいから 早く行け! 136 00:06:51,233 --> 00:06:52,100 わー! (ブレアード)おおっ 137 00:06:55,566 --> 00:06:56,666 (風将軍サイクリード)よし 138 00:06:57,533 --> 00:07:00,133 この辺りに散らばってるはずだ 139 00:07:00,266 --> 00:07:01,466 探せ! 140 00:07:01,800 --> 00:07:02,666 (戦闘員(せんとういん)たち)イー! 141 00:07:02,900 --> 00:07:04,533 (バレーダ)よろしいのですか? 142 00:07:05,100 --> 00:07:08,300 サイクリードは 我々 直系の祖先ですが 143 00:07:09,100 --> 00:07:09,966 (ネオデスカル)まあ… 144 00:07:10,666 --> 00:07:13,400 無論 危険な目にはあわせん 145 00:07:13,933 --> 00:07:15,200 それより― 146 00:07:15,366 --> 00:07:18,766 今は まだ 時間をかせいでもらわんとな 147 00:07:19,800 --> 00:07:21,600 ありがとうございました 148 00:07:23,333 --> 00:07:25,566 なんか 不自然ね 149 00:07:25,700 --> 00:07:27,200 もう一回! 150 00:07:28,133 --> 00:07:30,533 (アド)ありがとうございました (拓人)ダメだな アドは… 151 00:07:31,533 --> 00:07:32,533 コラ! 152 00:07:32,900 --> 00:07:35,833 また サボってんのね あなたは まったく! 153 00:07:35,833 --> 00:07:37,000 また サボってんのね あなたは まったく! 154 00:07:35,833 --> 00:07:37,000 (アド) ありがとうございました 155 00:07:37,000 --> 00:07:37,466 (アド) ありがとうございました 156 00:07:37,466 --> 00:07:38,233 (アド) ありがとうございました 157 00:07:37,466 --> 00:07:38,233 窓ふき 全て 終了(しゅうりょう)しました 158 00:07:38,233 --> 00:07:39,100 窓ふき 全て 終了(しゅうりょう)しました 159 00:07:39,166 --> 00:07:40,100 買い出しは? 160 00:07:40,166 --> 00:07:40,966 あ… 161 00:07:41,466 --> 00:07:42,900 やっぱり ご飯ぬきだわね 162 00:07:41,466 --> 00:07:42,900 (アド) ありがとうございました 163 00:07:42,900 --> 00:07:42,966 (アド) ありがとうございました 164 00:07:42,966 --> 00:07:43,733 (アド) ありがとうございました 165 00:07:42,966 --> 00:07:43,733 えー? そんな… 166 00:07:43,733 --> 00:07:45,000 えー? そんな… 167 00:07:45,233 --> 00:07:47,200 (ブレアード)ざまあねえな 拓人 168 00:07:48,800 --> 00:07:50,500 まだ こんなとこにいたのか! 169 00:07:50,566 --> 00:07:52,200 (ブレアード)なあ 拓人 (拓人)なんだよ? 170 00:07:52,266 --> 00:07:54,833 (ブレアード) この旅館の飯 うまいらしいぞ 171 00:07:54,933 --> 00:07:55,666 なんで 知ってんだよ 172 00:07:55,733 --> 00:07:58,166 このブレアード様の情報網(じょうほうもう)で― 173 00:07:58,233 --> 00:07:59,633 こいつから聞き出した 174 00:08:01,100 --> 00:08:02,300 情報網(じょうほうもう)? 175 00:08:03,666 --> 00:08:04,333 はっ 176 00:08:16,733 --> 00:08:18,266 (サイクリード) まだ 見つからんのか 177 00:08:18,333 --> 00:08:20,466 探せ! 早く探すんだ! 178 00:08:22,500 --> 00:08:24,366 ヤツら こんなとこで何をしている 179 00:08:29,833 --> 00:08:30,933 (サイクリード)バカ者! 180 00:08:31,533 --> 00:08:33,833 そんなデカいのが ここに入るわけないだろ! 181 00:08:33,900 --> 00:08:35,500 もっと 小さくしろ! 182 00:08:36,200 --> 00:08:37,166 あれは… 183 00:08:39,433 --> 00:08:40,700 うっ う… 184 00:08:41,400 --> 00:08:43,400 (グルナーダ)とやー! 185 00:08:44,133 --> 00:08:45,266 んー! 186 00:08:46,166 --> 00:08:47,066 シャークナックル 187 00:08:48,433 --> 00:08:49,533 X 装着! 188 00:08:55,000 --> 00:08:56,500 (シャークセイザー) シャークセイザー 189 00:08:57,200 --> 00:08:59,966 (サイクリード) ここは もういい 移動だ 190 00:09:02,333 --> 00:09:03,600 (シャークセイザー) クソッ ヤツら… 191 00:09:03,666 --> 00:09:05,666 (グルナーダ) よそ見してて いいのか! 192 00:09:06,233 --> 00:09:07,633 (シャークセイザー)うわっ う… 193 00:09:07,800 --> 00:09:08,700 シャークバッシュ 194 00:09:14,666 --> 00:09:15,566 ハァ… 195 00:09:16,266 --> 00:09:17,666 終わったあ… 196 00:09:17,766 --> 00:09:19,866 (女将(おかみ))はい 立ちなさい! 197 00:09:20,466 --> 00:09:21,466 (ケイン)まだ 何か? 198 00:09:21,600 --> 00:09:23,733 さっさと温泉に入って 199 00:09:24,033 --> 00:09:25,966 さっぱりしてらっしゃい 200 00:09:26,500 --> 00:09:29,700 汗(あせ)くさい人は ご飯 食べさせてあげないわよ 201 00:09:30,166 --> 00:09:31,100 (一同)ご飯!? 202 00:09:31,266 --> 00:09:33,133 (拓人)ハァ… くっ… 203 00:09:33,200 --> 00:09:34,866 は… 腹 減った 204 00:09:36,433 --> 00:09:37,566 (レミー)たっくん! 205 00:09:37,833 --> 00:09:38,500 あっ 206 00:09:38,933 --> 00:09:41,333 まだ 終わんないの? もう みんな 終わったけど 207 00:09:41,400 --> 00:09:43,233 (拓人)ならさ 手伝ってくれよ 208 00:09:43,300 --> 00:09:44,900 もうこれさ すっごい重いんだよ (レミー)あー! 209 00:09:44,966 --> 00:09:46,166 (拓人) なんか魚とか わかめとか― 210 00:09:46,233 --> 00:09:48,133 もう 坂道とか 足ガクガクで… 211 00:09:49,333 --> 00:09:50,633 無視かよ 212 00:09:51,366 --> 00:09:56,366 (戦う声) 213 00:10:12,833 --> 00:10:14,033 そういえば 214 00:10:14,133 --> 00:10:17,166 前 たっくんに 海に 連れてきてもらったことあったよね 215 00:10:19,000 --> 00:10:20,166 そうだっけ? 216 00:10:21,133 --> 00:10:22,800 もう ずい分 前だろ 217 00:10:23,833 --> 00:10:25,033 そっか… 218 00:10:25,933 --> 00:10:28,100 あれから もう ずい分 たつんだね 219 00:10:34,800 --> 00:10:35,533 あっ 220 00:10:36,133 --> 00:10:38,600 で ご飯前に温泉だって! 221 00:10:38,666 --> 00:10:39,800 温泉? (レミー)うん 222 00:10:40,433 --> 00:10:42,666 私 温泉 入るの初めてなんだ! 223 00:10:42,733 --> 00:10:44,566 そっか! 初めてか! 224 00:10:48,166 --> 00:10:49,433 ちょっと… (拓人)ん? 225 00:10:49,766 --> 00:10:51,166 変なこと考えないでね! 226 00:10:51,233 --> 00:10:53,333 え?“変なこと”って何? 227 00:10:53,400 --> 00:10:54,633 いや だから… 228 00:10:54,700 --> 00:10:55,366 何? 229 00:10:55,633 --> 00:10:56,900 なんだよ? (レミー)もう 分かってるくせに 230 00:10:56,900 --> 00:10:57,400 なんだよ? (レミー)もう 分かってるくせに 231 00:10:56,900 --> 00:10:57,400 (ブレアード)くっ く… 232 00:10:57,400 --> 00:10:57,466 (ブレアード)くっ く… 233 00:10:57,466 --> 00:10:58,566 (ブレアード)くっ く… 234 00:10:57,466 --> 00:10:58,566 分かんないよ 235 00:10:58,633 --> 00:10:59,900 なんだよ “変なこと”って何? 236 00:10:59,966 --> 00:11:01,500 (ブレアード)なんだよ! 237 00:11:01,566 --> 00:11:04,300 あいつら 結構 いい感じじゃねえか 238 00:11:04,533 --> 00:11:07,300 (パトラ)あ~ 気持ちいい 239 00:11:07,366 --> 00:11:09,766 極楽とは このことね 240 00:11:11,300 --> 00:11:13,166 2500年にも あったらいいのに 241 00:11:13,233 --> 00:11:14,166 フフッ 242 00:11:15,933 --> 00:11:17,233 きっと アドは― 243 00:11:17,933 --> 00:11:20,300 “この水は 大丈夫(だいじょうぶ)なのか?” (パトラ)フフフッ… 244 00:11:20,700 --> 00:11:22,533 とか 言っちゃってるかな? 245 00:11:22,600 --> 00:11:24,900 この水は 大丈夫(だいじょうぶ)なのか? 246 00:11:24,966 --> 00:11:26,966 だから 大丈夫(だいじょうぶ)だって! 247 00:11:27,266 --> 00:11:28,400 (アド)しかし… 248 00:11:28,800 --> 00:11:30,566 みょうな においがするし 249 00:11:31,500 --> 00:11:33,033 けむりも立ってるぞ! 250 00:11:34,466 --> 00:11:36,366 はっ! あ… ちょ… ちょっと待て お前ら! 251 00:11:36,433 --> 00:11:38,866 おい! うわー! 252 00:11:41,800 --> 00:11:43,533 (拓人)気持ちいいだろ アド 253 00:11:44,700 --> 00:11:45,633 ああ 254 00:11:46,033 --> 00:11:49,166 こういうのをさ“裸(はだか)のつきあい” って言うんだよね? 255 00:11:52,733 --> 00:11:53,866 ちがうだろ? 256 00:11:57,933 --> 00:11:58,700 (シャークセイザー)うわっ 257 00:12:02,533 --> 00:12:04,633 (グルナーダ)ハッハッハッ… 258 00:12:09,100 --> 00:12:09,933 (シャークセイザー)うわっ 259 00:12:22,200 --> 00:12:23,833 (グルナーダ)ちょろいもんだぜ 260 00:12:31,600 --> 00:12:32,600 ピジョンが… 261 00:12:33,800 --> 00:12:34,700 危なかった 262 00:12:37,100 --> 00:12:38,366 (アド)いいなあ 263 00:12:38,533 --> 00:12:39,866 地球は… 264 00:12:40,366 --> 00:12:41,433 (拓人)おれも久しぶりだから― 265 00:12:42,766 --> 00:12:43,933 逆に新鮮(しんせん) 266 00:12:46,300 --> 00:12:47,600 (ケイン)そっか 267 00:12:48,366 --> 00:12:50,966 これが 全部 地球なんだよね 268 00:13:00,100 --> 00:13:02,966 (ブレアード)サンダーラー! 269 00:13:05,700 --> 00:13:07,033 うっ う… 270 00:13:07,733 --> 00:13:09,566 もう 会えねえのか 271 00:13:10,233 --> 00:13:11,800 (サンダーラに似た声) ブレアードか? 272 00:13:12,533 --> 00:13:15,300 (ブレアード) その声は… まさか! 273 00:13:16,800 --> 00:13:17,633 (水将軍アクアル) “まさか”何? 274 00:13:17,700 --> 00:13:19,633 (ブレアード) まさ… かり… 担いだ 金太郎… 275 00:13:19,700 --> 00:13:21,233 (アクアル)何 言ってんのよ! (ブレアード)くっ… 276 00:13:21,300 --> 00:13:23,000 何しに来たんだ アクアル! 277 00:13:25,266 --> 00:13:27,300 ちょっと 行ってくるわ 先 食ってて 278 00:13:27,466 --> 00:13:28,566 うん 分かった 279 00:13:31,200 --> 00:13:33,200 もう アド! いつまで入ってんだよ 280 00:13:33,266 --> 00:13:34,400 のぼせるよ! 281 00:13:34,833 --> 00:13:36,000 (アド)ああ 282 00:13:36,500 --> 00:13:37,766 (ケイン)アド! 283 00:13:39,100 --> 00:13:40,233 (アド)ああ 284 00:13:40,700 --> 00:13:41,766 (ケイン)もう~ 285 00:13:41,833 --> 00:13:45,166 (セイザーパッドの電子音) 286 00:13:45,733 --> 00:13:46,400 (アイン)大変です 287 00:13:46,466 --> 00:13:47,800 (ツバイン)近くに ネオデスカルが! 288 00:13:47,933 --> 00:13:48,633 え? 289 00:13:50,166 --> 00:13:52,266 アド! ネオデスカルだって! 290 00:13:52,700 --> 00:13:53,633 ああ 291 00:13:54,300 --> 00:13:56,000 もう! 先 行くよ! 292 00:13:59,966 --> 00:14:01,266 ネオデスカル? 293 00:14:01,833 --> 00:14:03,700 (ブレアード)だから 何しに来たんだよ? 294 00:14:03,766 --> 00:14:04,766 アクアル 295 00:14:05,433 --> 00:14:06,100 (アクアル)フンッ 296 00:14:06,166 --> 00:14:08,300 あ… あんたに 教える必要はないわ 297 00:14:08,366 --> 00:14:10,333 (ブレアード) だったら 早く行けよ 298 00:14:13,666 --> 00:14:14,600 なんだ? 299 00:14:15,466 --> 00:14:17,033 まさか お前も… 300 00:14:17,300 --> 00:14:17,966 (アクアル)ん… 301 00:14:18,666 --> 00:14:20,833 (ブレアード) あの旅館のご飯が 食べたいのか! 302 00:14:20,900 --> 00:14:23,000 (アクアル)はあ? (ブレアード)やっぱり そうか! 303 00:14:23,066 --> 00:14:25,200 あっ じゃあ サイクリードも呼んでやろうぜ 304 00:14:25,266 --> 00:14:29,000 仲間外れにすると いじけるからな あいつは 305 00:14:29,400 --> 00:14:31,333 (アクアル)その サイクリードのことなんだけど… 306 00:14:31,400 --> 00:14:32,066 (ブレアード)あ? 307 00:14:32,133 --> 00:14:33,566 (拓人)おい! ブレアード! 308 00:14:33,900 --> 00:14:35,433 飯だぞ 飯! 309 00:14:35,866 --> 00:14:36,600 え? 310 00:14:43,500 --> 00:14:45,200 まだ 足らんな 311 00:14:46,266 --> 00:14:47,466 さっさと探せ! 312 00:14:49,533 --> 00:14:51,933 (イーグルセイザー)お前たち こんな所で何をしている! 313 00:14:52,000 --> 00:14:52,766 (戦闘員たち)イー? 314 00:14:54,766 --> 00:14:55,800 (サイクリードの舌打ち) 315 00:14:55,866 --> 00:14:58,033 お前たちは 時間をかせげ 316 00:14:58,433 --> 00:14:59,366 (戦闘員たち)イー! 317 00:14:59,433 --> 00:15:01,100 (イーグルセイザー) にがすか! ハッ! 318 00:15:01,800 --> 00:15:06,200 (戦う声) 319 00:15:07,433 --> 00:15:09,666 まさか お前… 320 00:15:12,666 --> 00:15:14,133 お前も旅館の飯 食いに来たのか! 321 00:15:14,200 --> 00:15:15,533 (アクアル)なんなのよ さっきから! (ブレアード)あのタヌキに― 322 00:15:15,600 --> 00:15:17,066 聞いたんだろ? (アクアル)ちがうわよ! 323 00:15:17,133 --> 00:15:18,766 食いたいなら “食いたい”って言えよ! 324 00:15:18,866 --> 00:15:20,033 (ブレアード) 正直になれよ アクアル 325 00:15:20,033 --> 00:15:20,900 (ブレアード) 正直になれよ アクアル 326 00:15:20,033 --> 00:15:20,900 (アクアル) ちがうっつってんでしょ! 327 00:15:20,900 --> 00:15:21,466 (アクアル) ちがうっつってんでしょ! 328 00:15:21,533 --> 00:15:22,633 私は… 329 00:15:24,433 --> 00:15:25,466 私は… 330 00:15:25,966 --> 00:15:27,233 あんたたちを始末しに… 331 00:15:27,300 --> 00:15:30,000 (ブレアード)おっ サイクリード! (アクアル)はっ… 332 00:15:30,833 --> 00:15:31,766 (拓人)今度は お前か! 333 00:15:31,833 --> 00:15:32,533 (ブレアード)あー いやいや 334 00:15:32,600 --> 00:15:34,900 あいつも 飯 食いに来たんだよ なあ! 335 00:15:35,133 --> 00:15:37,333 こんなとこで 何をやってる? 336 00:15:37,566 --> 00:15:38,533 アクアル 337 00:15:39,166 --> 00:15:42,500 (ブレアード)いやあ こいつ なかなか 正直に言わねえんだよ 338 00:15:42,566 --> 00:15:43,866 ああー! 339 00:15:44,166 --> 00:15:45,333 (ブレアード・拓人)うっ 340 00:15:45,500 --> 00:15:47,133 おい! 何しやがんだ お前! 341 00:15:47,300 --> 00:15:50,466 ヘッ 裏切り者に用はないと 言っただろ 342 00:15:50,766 --> 00:15:52,033 (ブレアード)サイクリード… 343 00:15:52,400 --> 00:15:54,400 お前 本当にサイクリードか!? 344 00:15:54,466 --> 00:15:55,633 うおっ うあー! 345 00:15:55,933 --> 00:15:57,866 ああっ (拓人)ブレアード! 346 00:15:57,966 --> 00:15:59,933 大丈夫(だいじょうぶ)か? (ブレアード)ダ… ダメかも 347 00:16:00,066 --> 00:16:01,466 (グルナーダ)とりゃー! 348 00:16:04,233 --> 00:16:07,533 (サイクリード) グルナーダ こいつらを始末しろ 349 00:16:07,933 --> 00:16:09,133 はっ! 350 00:16:14,966 --> 00:16:16,200 クソーッ 351 00:16:16,266 --> 00:16:17,666 ナックルクロス 352 00:16:18,700 --> 00:16:20,400 X 装着! 353 00:16:22,966 --> 00:16:23,833 (ライオセイザー) ライオブレイカー 354 00:16:34,200 --> 00:16:39,200 (戦う声) 355 00:16:43,733 --> 00:16:45,033 こいつ 強いぜ 356 00:16:48,166 --> 00:16:48,833 (一同)うあっ! 357 00:16:50,233 --> 00:16:51,233 クソッ 358 00:16:51,700 --> 00:16:53,066 武器が通用しない! 359 00:16:54,200 --> 00:16:55,466 まともにくらったら ヤバいぞ! 360 00:16:55,900 --> 00:16:57,833 (ビートルセイザー) 近づけないね これじゃ 361 00:17:09,933 --> 00:17:10,800 (グルナーダ)ん? 362 00:17:12,433 --> 00:17:13,200 (戦闘員たち)イー! 363 00:17:15,433 --> 00:17:17,333 (グルナーダ)とりゃー! (一同)うあっ! 364 00:17:17,500 --> 00:17:18,633 (グルナーダ)お前たちもだ! 365 00:17:19,133 --> 00:17:20,099 (一同)うわーっ! 366 00:17:23,900 --> 00:17:25,666 フッフッフッ… 367 00:17:25,733 --> 00:17:28,633 貴様たちも シャークのように消え去れ 368 00:17:28,700 --> 00:17:30,066 (シャークセイザー) だれのようにだと? 369 00:17:30,366 --> 00:17:31,566 (グルナーダ)ん? ん? 370 00:17:32,266 --> 00:17:33,033 (ライオセイザー)あ… 371 00:17:38,233 --> 00:17:39,133 シャーク隊長! 372 00:17:39,466 --> 00:17:41,700 貴様 まだ生きてたかー! 373 00:17:43,100 --> 00:17:44,666 コスモカプセル スピア8 374 00:17:57,000 --> 00:17:57,900 スピアシェアー 375 00:17:58,233 --> 00:17:59,300 (ナレーション) スピアシェアーは― 376 00:17:59,366 --> 00:18:01,266 他の武器に 水属性のパワーを 377 00:18:01,333 --> 00:18:03,133 分けあたえることが できるのだ 378 00:18:03,233 --> 00:18:04,766 (イーグルセイザー) よし これなら… 379 00:18:04,833 --> 00:18:05,666 (ライオセイザー・ビートルセイザー) うん! 380 00:18:05,933 --> 00:18:06,833 (ライオセイザー)いくぜ! 381 00:18:07,166 --> 00:18:10,300 貴様ら まとめて始末してやる! 382 00:18:16,466 --> 00:18:18,133 なんだとー? 383 00:18:18,200 --> 00:18:19,600 (シャークセイザー) よそ見してて いいのか? 384 00:18:20,200 --> 00:18:21,433 ナックルスプラッシュ 385 00:18:24,733 --> 00:18:26,666 (ライオセイザー) 背中が がら空きだぜ! 386 00:18:31,233 --> 00:18:34,733 ライオファイヤー! 387 00:18:35,466 --> 00:18:38,900 (グルナーダ)ああー! 388 00:18:39,366 --> 00:18:41,500 (一同)いただきまーす! 389 00:18:42,366 --> 00:18:43,600 (アイン・ツバイン)うわあ 390 00:18:45,433 --> 00:18:46,933 (一同)うまい! 391 00:18:47,033 --> 00:18:50,133 働いたあとのご飯って 格別でしょ? 392 00:18:50,200 --> 00:18:51,700 (拓人)はい! もう最高です! 393 00:18:51,766 --> 00:18:53,066 なんか 幸せ 394 00:18:53,133 --> 00:18:55,333 (ケイン) すごく おいしいです このお米 395 00:18:55,400 --> 00:18:56,700 (パトラ・ゴルド)デリシャス! 396 00:18:56,766 --> 00:18:57,966 自家製よ! 397 00:18:58,033 --> 00:19:00,233 うちはね もともと 農家なの 398 00:19:00,300 --> 00:19:04,266 私ね ご飯にだけは こだわってます! 399 00:19:04,333 --> 00:19:06,133 さあ どんどん… 食べて! 400 00:19:06,233 --> 00:19:07,466 さあ 食べて 401 00:19:07,733 --> 00:19:11,133 (一同の話し声) 402 00:19:11,200 --> 00:19:12,433 (ブレアード)おい 拓人 403 00:19:12,966 --> 00:19:15,200 早く 早く… 404 00:19:15,633 --> 00:19:18,066 早く 早く… 405 00:19:18,133 --> 00:19:19,300 来たっ! 406 00:19:22,966 --> 00:19:24,066 おお… 407 00:19:24,166 --> 00:19:25,366 (においをかぐ音) 408 00:19:25,566 --> 00:19:28,433 う… うまそう… あむっ 409 00:19:28,733 --> 00:19:29,566 (パトラ)ぐっ… 410 00:19:32,266 --> 00:19:33,633 どうしました? おくさん 411 00:19:38,900 --> 00:19:41,233 か… 艦長(かんちょう) 412 00:19:41,300 --> 00:19:43,200 (女将(おかみ))はーい おかわりよ 413 00:19:43,266 --> 00:19:46,566 日本一のご飯 しっかり 味わってちょうだいね 414 00:19:46,633 --> 00:19:47,300 (一同)はーい 415 00:19:47,366 --> 00:19:51,166 ごゆっくり どうぞ ホホホホ… ホホホホ… 416 00:19:56,566 --> 00:19:57,533 (シャーク隊長)これが… 417 00:19:58,033 --> 00:20:00,100 数千年間 人間が食べていた米か? 418 00:20:00,166 --> 00:20:01,933 (安藤(あんどう) 宗二郎(そうじろう)) ああ うめえだろ? 419 00:20:03,433 --> 00:20:04,400 これが… 420 00:20:05,466 --> 00:20:06,366 米… 421 00:20:13,866 --> 00:20:15,433 ちょっと 分かった気がする 422 00:20:15,500 --> 00:20:17,166 え? 何が? 423 00:20:18,100 --> 00:20:20,366 私たちが なんのために戦ってるのか 424 00:20:23,666 --> 00:20:25,100 例えば こんな… 425 00:20:26,366 --> 00:20:28,900 おいしいご飯を 食べられる幸せ 426 00:20:30,366 --> 00:20:32,466 小さなことかもしれないけど 427 00:20:33,033 --> 00:20:35,933 でも それは とてもステキなこと 428 00:20:37,633 --> 00:20:40,733 そんなことを 守るためなんじゃないかなって 429 00:20:47,266 --> 00:20:50,466 (宗二郎)それを気づかせるための 任務だったのか? 430 00:20:50,533 --> 00:20:51,433 (シャーク隊長)ああ 431 00:20:51,500 --> 00:20:55,100 我々は ネオデスカルをたおすために 戦っているわけじゃない 432 00:20:55,166 --> 00:20:56,966 地球を… そして― 433 00:20:57,400 --> 00:21:00,466 未来の平和を守るために 戦っているということをな 434 00:21:00,533 --> 00:21:01,700 (宗二郎)そうだな 435 00:21:02,033 --> 00:21:04,100 かれらには もっと もっと この時代を… 436 00:21:04,200 --> 00:21:05,800 地球のすばらしさを… 437 00:21:06,400 --> 00:21:08,166 肌(はだ)で感じ取ってほしかった 438 00:21:11,466 --> 00:21:12,500 今のうちにな… 439 00:21:17,133 --> 00:21:18,633 今のうちにか… 440 00:21:21,166 --> 00:21:23,833 ヤツらは月の裏側で 何かをたくらんでいる 441 00:21:24,300 --> 00:21:26,466 以前の月面の戦いを見ても― 442 00:21:26,533 --> 00:21:29,366 あえて 裏側に行かせないような 戦い方をしてきた 443 00:21:30,066 --> 00:21:31,333 このことから 444 00:21:31,466 --> 00:21:33,500 月の裏側に何かあると 見ていいだろう 445 00:21:34,300 --> 00:21:35,300 さらに 446 00:21:35,500 --> 00:21:38,366 ヤツらが集めていた破片を 分せきした結果― 447 00:21:38,433 --> 00:21:40,866 以前 たおした 恐獣(きょうじゅう)のものだと分かった 448 00:21:41,500 --> 00:21:44,100 ヤツらは月の裏側で 一体 何を… 449 00:21:44,733 --> 00:21:47,566 恐獣(きょうじゅう)の破片を集めていたのも 気になるね 450 00:21:49,166 --> 00:21:51,800 ヤツらが 何をたくらんでるかは 分かんないけど 451 00:21:52,300 --> 00:21:54,133 おれたちがやることは ただ一つ 452 00:21:55,366 --> 00:21:56,666 この地球を― 453 00:21:56,966 --> 00:22:00,300 そして 未来を守るために 力を合わせて戦うってことだ 454 00:22:00,866 --> 00:22:03,800 (サイクリード)フッフッフッ… 455 00:22:04,633 --> 00:22:08,900 よみがえれ 恐獣(きょうじゅう)たちよ! 456 00:22:09,366 --> 00:22:12,933 (力み声) 457 00:22:18,500 --> 00:22:23,500 ♪~ 458 00:23:32,933 --> 00:23:37,933 ~♪ 459 00:23:38,666 --> 00:23:39,600 (ナレーション) サイクリードが作った― 460 00:23:39,666 --> 00:23:41,566 強力な合成恐獣(きょうじゅう)を前に― 461 00:23:41,700 --> 00:23:43,633 拓人たちは 苦戦を強いられる 462 00:23:43,933 --> 00:23:46,233 さらに かけつけた ブレアードは― 463 00:23:46,300 --> 00:23:48,366 こうげきするのを ためらってしまう 464 00:23:52,033 --> 00:23:52,933 お楽しみに! 465 00:23:55,633 --> 00:23:56,600 (くしゃみ) 466 00:23:56,666 --> 00:23:57,433 どうしたの? 467 00:23:57,500 --> 00:23:59,666 温泉から出て ちゃんと ふかずに戦ったんだ 468 00:23:59,733 --> 00:24:01,966 仕方ないだろ 緊急(きんきゅう)事態だった 469 00:24:02,133 --> 00:24:03,633 (くしゃみ) 470 00:24:03,833 --> 00:24:05,700 みんなは ちゃんと 体をふこうね! 471 00:24:05,766 --> 00:24:07,933 (アイン・ツバイン) ゴシゴシ ゴシゴシ…