1 00:00:32,195 --> 00:00:52,265 ♬~ 2 00:00:52,265 --> 00:01:12,219 ♬~ 3 00:01:12,219 --> 00:01:32,222 ♬~ 4 00:01:32,222 --> 00:01:34,222 ♬~ 5 00:01:48,188 --> 00:01:53,827 (何かを切る音) 6 00:01:53,827 --> 00:01:55,827 (倖生) すみません。 (何かを切る音) 7 00:01:59,699 --> 00:02:01,699 すみません。 8 00:02:19,719 --> 00:02:38,672 9 00:02:38,672 --> 00:02:40,690 営業時間は午前11時からです。 10 00:02:40,690 --> 00:02:42,692 今は9時55分です つまり今は開店前です。 11 00:02:42,692 --> 00:02:45,692 あと65分したら 開店する予定というわけです。 12 00:02:47,180 --> 00:02:48,682 なぜ11時まで 開店しないのかというと➡ 13 00:02:48,682 --> 00:02:50,200 和紗が10時半に来るからです。 14 00:02:50,200 --> 00:02:52,235 和紗というのは この店のホール担当スタッフで➡ 15 00:02:52,235 --> 00:02:54,771 私の3歳からの幼なじみです 和紗は甘い食べ物が好きです。 16 00:02:54,771 --> 00:02:56,271 中でも あんこが入った…。 17 00:03:09,703 --> 00:03:11,203 ヤベ…! 18 00:03:17,727 --> 00:03:24,200 ♬~ 19 00:03:24,200 --> 00:03:25,735 あの…! 20 00:03:25,735 --> 00:03:27,253 お疲れのようなので 豚肉にしました。 21 00:03:27,253 --> 00:03:29,689 豚肉は他の肉類と比較しますと 5倍から10倍の➡ 22 00:03:29,689 --> 00:03:32,192 ビタミンB が含まれています ビタミンB すなわち➡ 23 00:03:32,192 --> 00:03:34,177 C H N OSは➡ 24 00:03:34,177 --> 00:03:36,179 糖質をエネルギーに変えるのを 助ける栄養素で➡ 25 00:03:36,179 --> 00:03:38,181 疲労回復効果が期待できます。 26 00:03:38,181 --> 00:03:39,683 いや 頼んでないんだけど。 27 00:03:39,683 --> 00:03:41,701 ネギに含まれる アリシンC H OS は➡ 28 00:03:41,701 --> 00:03:43,753 ビタミンB を吸収するのを 助けるので➡ 29 00:03:43,753 --> 00:03:45,753 ネギと一緒に煮てあります。 30 00:03:46,806 --> 00:03:49,806 あれ何? 別に頼んでないんだけど。 31 00:03:51,711 --> 00:03:54,714 俺 客じゃなくて…。 (ありす) あぁ あぁ あぁ…! 32 00:03:54,714 --> 00:03:57,200 何だよ。 あ…! 33 00:03:57,200 --> 00:03:58,702 あぁ あぁ あぁ…! 店の前に紙張ってあったんすけど。 34 00:03:58,702 --> 00:04:00,203 店の前に紙張ってあったんすけど。 35 00:04:00,203 --> 00:04:01,705 いや だから 張ってあったじゃないっすか。 36 00:04:01,705 --> 00:04:03,223 いや だから 張ってあったじゃないっすか。 37 00:04:03,223 --> 00:04:05,258 何? ふざけてんの? ふざけてんの? 38 00:04:05,258 --> 00:04:07,758 だから これ! あぁ あぁ あぁ…! 39 00:04:12,232 --> 00:04:13,700 うっ…! 40 00:04:13,700 --> 00:04:16,202 (和紗) お前 何してんだよ 不審者! 41 00:04:16,202 --> 00:04:18,204 痛ぇな 何だよ! 42 00:04:18,204 --> 00:04:21,191 動くなよ 動いたら刺すぞ! 43 00:04:21,191 --> 00:04:22,692 大根だよ? 44 00:04:22,692 --> 00:04:25,211 大根だったら刺せないと 思ってんのか? 45 00:04:25,211 --> 00:04:28,264 気持ちで刺すんだよ バカ野郎! 46 00:04:28,264 --> 00:04:30,817 もしもし? 今 強盗がうちに…。 47 00:04:30,817 --> 00:04:33,219 いやいや 違いますって! これ。 48 00:04:33,219 --> 00:04:35,205 これ バイト。 49 00:04:35,205 --> 00:04:38,191 お前それ どこで? 入り口に張ってあったから。 50 00:04:38,191 --> 00:04:40,210 勝手に剥がしてんじゃねえよ! そんなウソ 通用するか! 51 00:04:40,210 --> 00:04:42,212 この強盗が! ウソじゃないって! 52 00:04:42,212 --> 00:04:44,197 経験は? へ? 53 00:04:44,197 --> 00:04:46,716 ホールスタッフの経験だよ あ? やっぱウソなんだ。 54 00:04:46,716 --> 00:04:48,752 え~ 住所はですね…。 あります! あります あります。 55 00:04:48,752 --> 00:04:50,270 昔 喫茶店で。 56 00:04:50,270 --> 00:04:51,805 週何日? へ? 57 00:04:51,805 --> 00:04:53,723 週何日 入れるのか?って。 あぁ。 58 00:04:53,723 --> 00:04:56,209 何日でも入れます。 何日でも? 59 00:04:56,209 --> 00:04:58,194 お前 出任せ言って 逃げようとしてんだろ コラ! 60 00:04:58,194 --> 00:04:59,696 違いますって! 何なら今日から入れます。 61 00:04:59,696 --> 00:05:01,715 そんな都合のいい話が どこにあんだよ! 62 00:05:01,715 --> 00:05:03,215 痛った…。 63 00:05:04,217 --> 00:05:06,236 これ 履歴書。 64 00:05:06,236 --> 00:05:07,736 貸せ! 65 00:05:10,306 --> 00:05:12,709 え? 66 00:05:12,709 --> 00:05:14,709 何 ホントにバイト希望? 67 00:05:19,215 --> 00:05:23,215 ありす~ 大丈夫だよ 出ておいで。 68 00:05:25,722 --> 00:05:29,222 あっ すみません 大丈夫でした。 69 00:05:30,744 --> 00:05:33,797 なるほどね ありすが勘違いしちゃったんだ。 70 00:05:33,797 --> 00:05:36,216 ごめんごめん。 71 00:05:36,216 --> 00:05:40,703 で… さっきのは本当? えっ? 72 00:05:40,703 --> 00:05:42,705 毎日 出れて今日から働けんだろ? 73 00:05:42,705 --> 00:05:45,191 え… 採用? 74 00:05:45,191 --> 00:05:47,227 ま…。 75 00:05:47,227 --> 00:05:49,712 取りあえず食えば? 76 00:05:49,712 --> 00:05:53,233 すぐにでも採用と 言いたいところなんだけどさ…。 77 00:05:53,233 --> 00:05:56,302 まぁ 条件っつうか いろいろあってさ。 78 00:05:56,302 --> 00:05:58,802 何でもやりますよ 俺は。 79 00:06:03,243 --> 00:06:06,743 まぁ ありす… あの子のことなんだけどさ。 80 00:06:10,200 --> 00:06:12,202 ありすが店長なんだけど➡ 81 00:06:12,202 --> 00:06:14,704 まぁ 見ての通り 普通の子とは違うわけ。 82 00:06:14,704 --> 00:06:18,274 何が違うかっていうとね いろいろ説明が必要なんだけどさ。 83 00:06:18,274 --> 00:06:23,229 ♬~ 84 00:06:23,229 --> 00:06:24,729 (はなをすする音) 85 00:06:26,216 --> 00:06:27,717 は? (はなをすする音) 86 00:06:27,717 --> 00:06:29,702 うまいっす…。 87 00:06:29,702 --> 00:06:33,706 いや そんな ムショ帰りじゃ ないんだからさぁ! 88 00:06:33,706 --> 00:06:35,206 うまいですか? 89 00:06:38,278 --> 00:06:40,296 うまい。 どんなふうに うまいですか? 90 00:06:40,296 --> 00:06:42,796 えっ? あぁ 答えなくていいから。 91 00:06:44,217 --> 00:06:47,704 何か… ジュワ~っとしてて。 92 00:06:47,704 --> 00:06:49,706 「ジュワ~」ですか。 93 00:06:49,706 --> 00:06:52,225 「ジュワ~」は 酒によって もたらされる効果です。 94 00:06:52,225 --> 00:06:54,727 酒に含まれる エタノールC H Oは➡ 95 00:06:54,727 --> 00:06:56,713 肉の成分に近い エチル基C H と➡ 96 00:06:56,713 --> 00:06:59,265 水に近いヒドロキシ基-OHを 併せ持ちます。 97 00:06:59,265 --> 00:07:01,301 このためエタノール分子が 肉の繊維の内部に➡ 98 00:07:01,301 --> 00:07:03,219 水分子を連れて…。 ありす! 99 00:07:03,219 --> 00:07:05,205 ありす もういい 黙れ。 100 00:07:05,205 --> 00:07:07,207 まぁね 最初は ビックリするかもしれないけど➡ 101 00:07:07,207 --> 00:07:09,192 まぁ だんだん慣れるっていうかさ…。 102 00:07:09,192 --> 00:07:11,728 すご…。 えっ? 103 00:07:11,728 --> 00:07:13,713 そんなこと 考えながら作ってんの? 104 00:07:13,713 --> 00:07:15,715 はい 料理は化学です。 105 00:07:15,715 --> 00:07:18,268 料理は化学…。 106 00:07:18,268 --> 00:07:20,803 で 条件は? 107 00:07:20,803 --> 00:07:22,705 ありす 気に入ったか? 108 00:07:22,705 --> 00:07:24,207 はい 気に入りました。 109 00:07:24,207 --> 00:07:25,692 よし! 110 00:07:25,692 --> 00:07:28,228 酒江倖生君? 111 00:07:28,228 --> 00:07:29,696 採用です。 えっ? 112 00:07:29,696 --> 00:07:32,715 改めて自己紹介すると ホール担当の三ツ沢和紗です。 113 00:07:32,715 --> 00:07:34,217 そんで こいつが…。 114 00:07:34,217 --> 00:07:37,237 「ありすのお勝手」店長で キッチン担当の八重森ありすです。 115 00:07:37,237 --> 00:07:38,771 「ありす」という名前は お父さんに…。 116 00:07:38,771 --> 00:07:41,824 はいは~い よし じゃあ準備するぞ~。 117 00:07:41,824 --> 00:07:45,211 ってか あんた 面接にしちゃ荷物 多くない? 118 00:07:45,211 --> 00:07:47,697 あぁ… 住み込み可って。 119 00:07:47,697 --> 00:07:49,716 え? ガチでムショ帰り? 120 00:07:49,716 --> 00:07:52,702 はい ムショ帰り 大丈夫です。 ちょっと あんた黙ってて。 121 00:07:52,702 --> 00:08:02,202 ♬~ 122 00:08:11,588 --> 00:08:12,205 123 00:08:12,205 --> 00:08:14,691 ASD? 自閉スペクトラム症。 124 00:08:14,691 --> 00:08:16,709 コミュニケーションが 苦手だったり➡ 125 00:08:16,709 --> 00:08:19,262 こだわりが強かったりする 発達障害の1つね。 126 00:08:19,262 --> 00:08:21,781 聞いたことあるでしょ? まぁ 何となくは。 127 00:08:21,781 --> 00:08:23,700 ASDの ありすには➡ 128 00:08:23,700 --> 00:08:26,202 苦手なものが いろいろあるから 気を付けて。 129 00:08:26,202 --> 00:08:28,204 何ですか? 苦手なものって。 (手がぶつかる音) 130 00:08:28,204 --> 00:08:29,704 あぁ すいません! 131 00:08:31,708 --> 00:08:35,194 あ~ はいはい ルールその1。 132 00:08:35,194 --> 00:08:37,714 大きな音は禁止。 133 00:08:37,714 --> 00:08:39,232 え? 134 00:08:39,232 --> 00:08:41,284 ありす~ 大丈夫だからね。 135 00:08:41,284 --> 00:08:43,284 トレー落としちゃっただけ。 136 00:08:45,204 --> 00:08:47,690 いきなり大きな音が 周りですることは➡ 137 00:08:47,690 --> 00:08:51,210 ありすが 一番苦手なことだから 覚えてね。 138 00:08:51,210 --> 00:08:53,196 他にも ルールその2。 139 00:08:53,196 --> 00:08:57,700 蛍光灯の点滅が苦手だから 店には蛍光灯を取り付けない。 140 00:08:57,700 --> 00:09:01,754 ルールその3 近過ぎる距離に入らないこと。 141 00:09:01,754 --> 00:09:05,808 ルールその4 予定外の出来事は これを禁ずる。 142 00:09:05,808 --> 00:09:08,211 これ重要ね。 予定外の出来事? 143 00:09:08,211 --> 00:09:10,697 この間なんて 注文したはずのトマトが➡ 144 00:09:10,697 --> 00:09:14,701 届いた箱に入ってないとか言って 20分フリーズしちゃったから。 145 00:09:14,701 --> 00:09:16,202 はぁ…。 146 00:09:16,202 --> 00:09:18,705 ASDっていっても 個人差はあるから。 147 00:09:18,705 --> 00:09:21,190 あくまでも ありすの場合は って話ね。 148 00:09:21,190 --> 00:09:24,744 おいおい知ってくれればいいよ。 うっす。 149 00:09:24,744 --> 00:09:27,263 終わりました。 150 00:09:27,263 --> 00:09:31,200 あぁ はい ルールその5! まだあるんすか…。 151 00:09:31,200 --> 00:09:34,721 物は 真っすぐにすること。 えっ? 152 00:09:34,721 --> 00:09:36,706 テーブル真っすぐにして。 153 00:09:36,706 --> 00:09:39,726 いやいや… 真っすぐじゃないっすか? 154 00:09:39,726 --> 00:09:43,226 ありす~ 準備終わったよ~。 155 00:09:51,754 --> 00:09:54,691 ASDの人は こだわりが めちゃくちゃ強いの。 156 00:09:54,691 --> 00:09:57,694 特に物の規則性とか整理とか➡ 157 00:09:57,694 --> 00:10:00,694 もう超人的な執着 発揮するから。 158 00:10:02,215 --> 00:10:05,201 少しでも ありすが 気になるところが残ってたら➡ 159 00:10:05,201 --> 00:10:08,705 開店できないわけ 分かった? (ドアが開く音) 160 00:10:08,705 --> 00:10:11,224 (優作) お疲れっす~ 三國谷で~す! 161 00:10:11,224 --> 00:10:14,277 もう 優作 何回言ったら分かんだよ! 162 00:10:14,277 --> 00:10:16,195 開店前はノックしろ! あぁ ごめん。 163 00:10:16,195 --> 00:10:18,197 三國谷優作は 3つ目のマスまでしか進めません。 164 00:10:18,197 --> 00:10:21,184 三國谷優作は3つ目の…! あぁ~ 分かった分かった。 165 00:10:21,184 --> 00:10:24,203 近所のスーパー三國谷の倅の 優作。 166 00:10:24,203 --> 00:10:25,705 どうも フフフ…。 167 00:10:25,705 --> 00:10:28,207 うちらとは 小学校からの同級生で➡ 168 00:10:28,207 --> 00:10:30,727 トマトフリーズ事件の犯人ね。 へっ? 169 00:10:30,727 --> 00:10:34,280 三國谷優作は いじめっ子です 私の上履きを4回 隠し➡ 170 00:10:34,280 --> 00:10:36,199 体操服を7回 隠しました。 いやいや… もう。 171 00:10:36,199 --> 00:10:38,217 いつのこと言ってんだよ。 1回目の上履き隠しは➡ 172 00:10:38,217 --> 00:10:40,703 19年7か月前の6月 第1週火曜日です。 173 00:10:40,703 --> 00:10:44,190 2回目の上履き隠しは 19年 4か月前の9月 第2週水曜日。 174 00:10:44,190 --> 00:10:47,727 そして その2週間後の金曜日…。 じゃあ… 俺 もう行くから。 175 00:10:47,727 --> 00:10:50,213 これ 先月分の請求書。 176 00:10:50,213 --> 00:10:51,713 これ…。 177 00:10:53,232 --> 00:10:57,303 いつも ありがとね~ 早く帰れ~。 178 00:10:57,303 --> 00:10:59,705 まぁ そんなとこかな。 179 00:10:59,705 --> 00:11:01,707 だんだん慣れて。 180 00:11:01,707 --> 00:11:04,694 ってか メニューどこっすか? 181 00:11:04,694 --> 00:11:07,213 今に分かるよ。 182 00:11:07,213 --> 00:11:09,215 (ドアが開く音) (久保田) どうも~。 183 00:11:09,215 --> 00:11:10,716 いらっしゃ~い。 おいっす~。 184 00:11:10,716 --> 00:11:12,201 いらっしゃいませ。 ハァ~…! 185 00:11:12,201 --> 00:11:14,737 いや~ 今日 二日酔いなんだよね。 186 00:11:14,737 --> 00:11:17,273 まだ火曜日なのに しょうがねえなぁ。 187 00:11:17,273 --> 00:11:19,208 消化にやさしい トロトロポトフです。 188 00:11:19,208 --> 00:11:21,694 おぉ うまそうじゃん! それお願い! 189 00:11:21,694 --> 00:11:23,196 (ドアが開く音) 190 00:11:23,196 --> 00:11:26,199 あぁ いらっしゃい! 久しぶりじゃ~ん。 191 00:11:26,199 --> 00:11:28,184 え? 顔色悪くない? 192 00:11:28,184 --> 00:11:30,703 (優奈) 昨日ほとんど寝れてないのよ。 193 00:11:30,703 --> 00:11:33,206 空の塾のエントリーシート 書かなきゃで…。 194 00:11:33,206 --> 00:11:35,241 大変だねぇ お受験。 195 00:11:35,241 --> 00:11:37,293 豚バラ肉の スタミナにら玉炒めです。 196 00:11:37,293 --> 00:11:39,712 (優奈) そういうの食べたいです。 (翔太郎) 実は今日➡ 197 00:11:39,712 --> 00:11:42,198 告白しようと思ってて。 え~ 例の彼女? 198 00:11:42,198 --> 00:11:44,217 もう めっちゃ緊張するっす! 199 00:11:44,217 --> 00:11:46,202 ストレス軽減しいたけ海老カツと 鯵のなめろう➡ 200 00:11:46,202 --> 00:11:48,704 発芽玄米のご飯と共に 幸運を祈ります。 201 00:11:48,704 --> 00:11:50,723 あざっす! どうぞ入って。 202 00:11:50,723 --> 00:11:52,208 (久保田) どうも。 (優奈) こんにちは。 203 00:11:52,208 --> 00:11:54,227 (久保田) おいっす! (翔太郎) こんにちは。 204 00:11:54,227 --> 00:11:57,280 どういうことっすか? あぁ うちね➡ 205 00:11:57,280 --> 00:11:59,699 ありすのおまかせ料理のみ なんだよ。 206 00:11:59,699 --> 00:12:06,222 ♬~ 207 00:12:06,222 --> 00:12:09,208 (和紗の声) 客の好き嫌いと 体調を聞き取りして➡ 208 00:12:09,208 --> 00:12:13,229 その時の体や心の状態に 合わせた料理を分析しつつ➡ 209 00:12:13,229 --> 00:12:14,714 設定すんの。 210 00:12:14,714 --> 00:12:16,232 え 勝手に? 211 00:12:16,232 --> 00:12:19,785 始めた頃は ありすも接客してたんだけど…。 212 00:12:19,785 --> 00:12:23,723 ⦅醤油のかけ過ぎは 血液中の ナトリウムNa濃度を上昇させ➡ 213 00:12:23,723 --> 00:12:26,209 これを薄めるために 水分…⦆ 214 00:12:26,209 --> 00:12:28,778 (和紗の声) 化学のうんちく 言い出して止まんなくなったり…。 215 00:12:28,778 --> 00:12:30,763 ⦅料理は化学ですから⦆ 216 00:12:30,763 --> 00:12:33,282 ⦅俺は 唐揚げが食べたいの!⦆ 217 00:12:33,282 --> 00:12:34,717 ⦅ダメです 豚キムチがお薦めです⦆ 218 00:12:34,717 --> 00:12:36,836 ⦅なぜなら そこに含まれる カプサイシンに➡ 219 00:12:36,836 --> 00:12:39,388 脂肪燃焼効果があるからです⦆ ⦅どういう意味だよ⦆ 220 00:12:39,388 --> 00:12:41,274 ⦅お客さまは太っています⦆ 221 00:12:41,274 --> 00:12:42,708 ⦅失礼だろ!⦆ 222 00:12:42,708 --> 00:12:44,694 (和紗の声) 頑固だから客と揉めちゃったり。 223 00:12:44,694 --> 00:12:49,699 ハッキリ言い過ぎでしょ。 ウソつくことができないんだよね。 224 00:12:49,699 --> 00:12:52,235 (和紗の声) 悪気はないからさ。 225 00:12:52,235 --> 00:12:56,806 でも 今のスタイルになって ありすも気持ち良くやってるし➡ 226 00:12:56,806 --> 00:12:59,806 意外と面白いって 評判も上がってきたわけ。 227 00:13:02,195 --> 00:13:04,195 お待たせしました。 228 00:13:06,199 --> 00:13:08,201 お待たせしました。 ありがとうございます。 229 00:13:08,201 --> 00:13:10,703 いらっしゃ~い ご案内お願い。 230 00:13:10,703 --> 00:13:13,706 お待たせしました。 231 00:13:13,706 --> 00:13:16,706 先に水と お絞り。 はい。 232 00:13:18,227 --> 00:13:21,764 (久保田) あぁ すいません お水ください。 233 00:13:21,764 --> 00:13:23,264 はい。 234 00:13:29,205 --> 00:13:31,205 フゥ…。 235 00:13:33,209 --> 00:13:37,730 いらっしゃ~い 倖生お願い。 はい。 236 00:13:37,730 --> 00:13:39,730 こちら どうぞ。 237 00:13:45,238 --> 00:13:46,756 (明里) メニューは? 238 00:13:46,756 --> 00:13:51,210 あ えっと… うちメニューなくて。 えっ? 239 00:13:51,210 --> 00:13:54,196 えっと… おまかせになっちゃうんすけど。 240 00:13:54,196 --> 00:13:56,215 はぁ…。 241 00:13:56,215 --> 00:13:59,685 好き嫌いとか アレルギーとか もし あれば…。 242 00:13:59,685 --> 00:14:02,705 特にないですけど。 243 00:14:02,705 --> 00:14:04,205 うす…。 244 00:14:06,225 --> 00:14:09,278 好き嫌いも アレルギーもないみたい。 245 00:14:09,278 --> 00:14:11,714 「あっかんべー」です。 は? 246 00:14:11,714 --> 00:14:13,749 「あっかんべー」を してもらってください。 247 00:14:13,749 --> 00:14:15,749 何で? 「あっかんべー」を。 248 00:14:21,757 --> 00:14:23,757 あの すいません…。 249 00:14:25,244 --> 00:14:27,744 「あっかんべー」を してもらえますか? 250 00:14:30,766 --> 00:14:33,319 いや… じゃなくて あの… 変な意味じゃなくて。 251 00:14:33,319 --> 00:14:35,221 え? 何ですか? 252 00:14:35,221 --> 00:14:37,723 必要なことで… 多分。 253 00:14:37,723 --> 00:14:40,209 ここ ご飯屋さんですよね? 254 00:14:40,209 --> 00:14:42,728 すっごく分かります 俺も… お客さん側です。 255 00:14:42,728 --> 00:14:44,246 帰ります…! ちょっと待ってください! あの➡ 256 00:14:44,246 --> 00:14:47,266 僕に見せる必要ないんで 僕 あっち向いてるんで➡ 257 00:14:47,266 --> 00:14:51,766 「あっかんべー」を あの小窓に向かって。 258 00:15:00,229 --> 00:15:01,729 ハァ…。 259 00:15:07,236 --> 00:15:13,242 ♬~ 260 00:15:13,242 --> 00:15:14,742 承知しました。 261 00:15:17,797 --> 00:15:20,297 ご注文 ありがとうございます。 262 00:15:52,264 --> 00:15:54,283 ♬~(広瀬)私何すれば いいんだろう? (友人A)ん?どうした すず? 263 00:15:54,283 --> 00:15:58,421 いや この前 急に 「キミは三井のすずちゃんです」 って言われてさ... 264 00:15:58,421 --> 00:16:00,690 (友人B)ねえ ここ初めて来たけど めっちゃ楽しいね! 265 00:16:00,690 --> 00:16:03,759 あ 宮下パーク? 宮下パークっていうの? 266 00:16:03,759 --> 00:16:07,096 うん ここは 街づくりに スポーツをとり入れた 267 00:16:07,096 --> 00:16:10,433 公園・お店・ホテル一体型の 施設なの 268 00:16:10,433 --> 00:16:13,069 ここも 三井不動産が手掛けてるの 269 00:16:13,069 --> 00:16:15,071 めっちゃ詳しいね! 270 00:16:15,071 --> 00:16:18,240 さすが “三井のすずちゃん" ちょ やめてよ~ 271 00:16:18,240 --> 00:16:20,242 <三井不動産> 272 00:16:22,228 --> 00:16:24,980 <天然木とスチールの ヴィンテージスタイルに➡ 273 00:16:24,980 --> 00:16:27,283 ナチュラルな素材を 組み合わせて➡ 274 00:16:27,283 --> 00:16:29,919 今までにない ニトリです> 275 00:16:29,919 --> 00:16:33,189 <「Living in Comfort」 心穏やかに 愛着の湧く暮らしを> 276 00:16:33,189 --> 00:16:35,224 <お、 ねだん以上。 ニトリ> 277 00:16:37,243 --> 00:16:40,463 <ニトリの洗濯機なら 便利な 洗剤自動投入機能付き> 278 00:16:40,463 --> 00:16:44,200 <8キロで うれしい 49, 990円> 279 00:16:44,200 --> 00:16:47,269 <もう こぼさない 汚さない> 280 00:16:47,269 --> 00:16:49,739 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ <キャンペーン実施中> 281 00:16:52,708 --> 00:16:54,208 お待たせしました。 282 00:16:55,728 --> 00:16:58,214 あの ダイエット中で…。 283 00:16:58,214 --> 00:17:00,716 玄米に変えられますか? あ…。 284 00:17:00,716 --> 00:17:03,219 玄米はダメです 不溶性食物繊維➡ 285 00:17:03,219 --> 00:17:07,790 主に セルロース(C H O )nが 多く含まれ➡ 286 00:17:07,790 --> 00:17:11,310 レバーに含まれる ヘム鉄 C H FeN O が➡ 287 00:17:11,310 --> 00:17:12,828 一緒に排出されてしまいます。 288 00:17:12,828 --> 00:17:14,747 玄米自身にも 鉄分は含まれていますが➡ 289 00:17:14,747 --> 00:17:18,751 これは非ヘム鉄と呼ばれるもので 体内への吸収率は高くありません。 290 00:17:18,751 --> 00:17:21,251 あ いや… お客さん こう言ってんだから。 291 00:17:24,740 --> 00:17:26,742 ありす~? 292 00:17:26,742 --> 00:17:29,742 ご飯 ちょっと 量 減らしてもらえる? 293 00:17:34,333 --> 00:17:38,754 お客さま もしかしたら 貧血気味じゃないですか? 294 00:17:38,754 --> 00:17:43,242 店主がレバニラの鉄分の 吸収が悪くなる玄米よりも➡ 295 00:17:43,242 --> 00:17:45,742 白米がお薦めと申しております。 296 00:17:48,731 --> 00:17:50,731 (明里) いただきます。 297 00:17:54,770 --> 00:17:58,324 ん… おいしい。 298 00:17:58,324 --> 00:18:05,231 ♬~ 299 00:18:05,231 --> 00:18:07,733 (銀之助) ≪ごちそうさまっした!≫ 300 00:18:07,733 --> 00:18:10,236 (定一郎) 生駒ハットトリックかぁ。 301 00:18:10,236 --> 00:18:12,721 (金之助) 快進撃っすね! ねぇ。 302 00:18:12,721 --> 00:18:15,708 おい銀之助 野菜も残さず食え! 303 00:18:15,708 --> 00:18:17,710 大人になったら食うもんな! 304 00:18:17,710 --> 00:18:20,746 (銀之助) 食わねえ~! 大人になっても野菜は野菜だろ! 305 00:18:20,746 --> 00:18:23,282 (定一郎) ハハ! やっぱ意思強いねぇ! 306 00:18:23,282 --> 00:18:24,834 大物になるよ~。 307 00:18:24,834 --> 00:18:26,735 銀ちゃんも将来 サッカー選手になる? 308 00:18:26,735 --> 00:18:29,722 おっ 銀! サッカーやるか! なぁ サッカー! え? 309 00:18:29,722 --> 00:18:31,223 痛った~。 310 00:18:31,223 --> 00:18:35,211 身重の妻が働いてんのに いい身分だねぇ。 311 00:18:35,211 --> 00:18:39,248 今 手伝おうと思ってたんだよ! はいはい。 312 00:18:39,248 --> 00:18:41,767 おい 父ちゃん いつも言ってるよな? 313 00:18:41,767 --> 00:18:43,802 「母ちゃん 今 大変だから みんなで協力しような」➡ 314 00:18:43,802 --> 00:18:46,222 …って言ってるよな? な? 言ってない! 315 00:18:46,222 --> 00:18:48,224 (虎之助) あいつ いつも俺たちを 言い訳に使うんだよ。 316 00:18:48,224 --> 00:18:50,743 おい お父ちゃんに向かって 「あいつ」って何だ? 317 00:18:50,743 --> 00:18:53,229 虎ちゃん ダメだよ。 318 00:18:53,229 --> 00:18:57,716 大体な! 俺 今日 棟上げまでして疲れてんの! 319 00:18:57,716 --> 00:19:00,236 私だって昼間っから働いてんだよ バカ! 320 00:19:00,236 --> 00:19:02,271 お父さん 言ってやってよ! 321 00:19:02,271 --> 00:19:05,824 和紗も大変だ でも「バカ」はダメだよ。 322 00:19:05,824 --> 00:19:08,727 (金之助) 若い連中を指導しながら お義父さんの代わりに➡ 323 00:19:08,727 --> 00:19:10,729 棟梁としてやってんですよ 俺は! 324 00:19:10,729 --> 00:19:13,732 ごめんね 俺が手伝えれば いいんだけど 腰がさぁ…。 325 00:19:13,732 --> 00:19:15,718 あぁ 悔しいよ 俺は…。 326 00:19:15,718 --> 00:19:17,736 (明希子) ありすちゃん 来てくれたよ。 327 00:19:17,736 --> 00:19:20,222 あ~ ありす ありがとう。 どういたしまして。 328 00:19:20,222 --> 00:19:22,258 はい子供たち 勉強の時間だよ~。 329 00:19:22,258 --> 00:19:24,260 (銀之助) なぁ ありす オセロやろうぜ! 330 00:19:24,260 --> 00:19:26,812 今度こそ勝ってやる! 絶対 勝てないね。 331 00:19:26,812 --> 00:19:28,731 このまま終われるかよ。 332 00:19:28,731 --> 00:19:31,216 兄ちゃんだって 何度も負けてんだろ。 333 00:19:31,216 --> 00:19:34,253 勝負だ ありす! 逃げんのか? はいはい そんなもん しまう! 334 00:19:34,253 --> 00:19:37,222 早くドリル出して。 あ 痛い… 痛い痛い痛い…。 335 00:19:37,222 --> 00:19:40,726 あら お父さん 腰大丈夫? 揉もうか? 336 00:19:40,726 --> 00:19:43,245 あ~ ありがとう 揉んでもらおうかね。 337 00:19:43,245 --> 00:19:47,299 はいはいはいはい… よいしょ…。 (定一郎) あぁ…。 338 00:19:47,299 --> 00:19:49,318 皆さん ごはんを食べていましたか。 339 00:19:49,318 --> 00:19:50,703 (金之助) ああ 今ちょうど食い終わったとこ。 340 00:19:50,703 --> 00:19:53,706 ありすちゃん まだ? お父さんがまだ帰ってこないので。 341 00:19:53,706 --> 00:19:57,693 聞いてよ~ こいつ 野菜 全然 食わないんだよ? 342 00:19:57,693 --> 00:20:00,212 だって まじぃもん。 343 00:20:00,212 --> 00:20:03,198 銀之助さんは自殺志願者ですか? え? 344 00:20:03,198 --> 00:20:05,217 動脈硬化 脂質異常症 糖尿病。 345 00:20:05,217 --> 00:20:07,753 あらゆる生活習慣病の リスクを高めます。 346 00:20:07,753 --> 00:20:10,306 え 何それ 怖えぇ! ほら言ってんじゃん。 347 00:20:10,306 --> 00:20:13,726 さらには ニンジンなどに含まれる カロテンC H は➡ 348 00:20:13,726 --> 00:20:17,196 体内でビタミンAに変化し 目や粘膜などを健康に保つ他➡ 349 00:20:17,196 --> 00:20:18,714 免疫作用にも重要です。 350 00:20:18,714 --> 00:20:20,733 またパプリカや ブロッコリーに多いビタミンC➡ 351 00:20:20,733 --> 00:20:24,219 C H O は 体内で コラーゲンを作る際に必要になり➡ 352 00:20:24,219 --> 00:20:27,690 不足すると 壊血病などの 病気を引き起こします。 353 00:20:27,690 --> 00:20:30,242 (金之助) いや… 何だか よく分かんないけど➡ 354 00:20:30,242 --> 00:20:33,312 父ちゃんみたいに強くなれねえぞ ってことだな。 355 00:20:33,312 --> 00:20:35,731 明後日の誕生日会は 野菜を食べてもらいます。 356 00:20:35,731 --> 00:20:37,733 え ヤダ 絶対ヤダ! たくさんの野菜料理を➡ 357 00:20:37,733 --> 00:20:40,235 考えておきます。 ヤダ! じゃあ何も食わない! 358 00:20:40,235 --> 00:20:41,720 ダメです。 359 00:20:41,720 --> 00:20:43,222 (定一郎) 痛い 痛い 痛い…! 360 00:20:43,222 --> 00:20:46,241 で? どうなのよ 新人は。 361 00:20:46,241 --> 00:20:49,728 あ~ 頑張ってるけど どこまで持つかねぇ。 362 00:20:49,728 --> 00:20:52,264 夜も別でバイトしてるみたいだし。 へぇ。 363 00:20:52,264 --> 00:20:54,817 やる気は? いや やる気はあるよ。 364 00:20:54,817 --> 00:20:56,735 住み込みで働きたいらしい。 365 00:20:56,735 --> 00:20:59,755 それに関しては 心護ちゃん 帰ってきてからだけどね。 366 00:20:59,755 --> 00:21:04,255 夜のバイトって何やってんの? あっ それがね…。 367 00:21:06,245 --> 00:21:08,230 (礼央) ちょっと待って。 (栄太) 先生! 368 00:21:08,230 --> 00:21:10,783 聞いてもらっていいですか? (礼央) いいよ言わなくて。 369 00:21:10,783 --> 00:21:12,818 (心護) 何 何 何? 今日は どんな相談? 370 00:21:12,818 --> 00:21:15,721 ≪あれ? 倖生君?≫ 371 00:21:15,721 --> 00:21:20,242 (百花) あ~! やっぱそうだよね! 倖生君だ! 372 00:21:20,242 --> 00:21:22,745 ん? 覚えてない? 373 00:21:22,745 --> 00:21:26,231 高校ん時 一緒だった松浦。 374 00:21:26,231 --> 00:21:28,233 あ~…。 ハハハ…。 375 00:21:28,233 --> 00:21:30,786 ここでバイトしてんの? うん まぁ。 376 00:21:30,786 --> 00:21:34,723 そうなんだ~ 私 ここの研究室に商品卸してて。 377 00:21:34,723 --> 00:21:36,742 あっ…。 378 00:21:36,742 --> 00:21:40,729 え~ 稲城化成 営業部 松浦百花です。 379 00:21:40,729 --> 00:21:44,733 フフ… ってか何してんの? この部屋 掃除? 380 00:21:44,733 --> 00:21:50,255 でも 別に後でいいや 何か打ち合わせ中みたいだし。 381 00:21:50,255 --> 00:21:52,291 あぁ…。 382 00:21:52,291 --> 00:21:55,711 あれは打ち合わせっていうか…。 383 00:21:55,711 --> 00:21:58,230 (栄太) 絶対 浮気じゃん! 絶対そうですよね? 384 00:21:58,230 --> 00:22:00,232 (礼央) だから違うんだって。 385 00:22:00,232 --> 00:22:02,217 じゃあ何で その人と ご飯に行ったの? 386 00:22:02,217 --> 00:22:04,219 え ご飯ぐらいは 浮気じゃないって? 387 00:22:04,219 --> 00:22:08,223 だから 違う… だから 俺は普通に 課題の相談してただけだし➡ 388 00:22:08,223 --> 00:22:10,726 何回も言ってるけど そいつ 女だから。 389 00:22:10,726 --> 00:22:13,779 え? もしかしてバイなの? お前 そっから疑うの? 390 00:22:13,779 --> 00:22:16,832 (心護) まぁまぁまぁ… 栄太君 そういう言い方は良くないから。 391 00:22:16,832 --> 00:22:19,218 お疲れさまで~す。 (心護) あぁ お疲れさま。 392 00:22:19,218 --> 00:22:22,721 君たち また痴話げんか? 393 00:22:22,721 --> 00:22:25,724 溶媒の 来月からの新価格表 お持ちしました。 394 00:22:25,724 --> 00:22:27,226 ありがとう。 はい。 395 00:22:27,226 --> 00:22:28,727 (栄太) 百花さん。 ん? 396 00:22:28,727 --> 00:22:31,246 (栄太) こいつ浮気してて。 フフフ…。 397 00:22:31,246 --> 00:22:35,267 いっつも恋愛相談してんのよ この時間。 398 00:22:35,267 --> 00:22:37,302 ってか先生 聞いて。 399 00:22:37,302 --> 00:22:41,240 めっちゃ偶然なんだけど この子 高校の同級生で。 400 00:22:41,240 --> 00:22:44,243 あぁ… 最近 清掃で来てくれてる。 401 00:22:44,243 --> 00:22:46,712 あの 実は俺…。 (栄太) え じゃあさ。 402 00:22:46,712 --> 00:22:49,231 俺が あの人とご飯行っても 浮気じゃ ない? 403 00:22:49,231 --> 00:22:51,233 それは浮気だろ。 (心護) 分かった 分かった…。 404 00:22:51,233 --> 00:22:55,237 今度 また改めて聞くから これから打ち合わせなんだよ。 405 00:22:55,237 --> 00:22:57,773 (礼央) すみません。 406 00:22:57,773 --> 00:22:59,773 行くぞ。 407 00:23:04,229 --> 00:23:06,248 (礼央) あぁ もう…! 408 00:23:06,248 --> 00:23:07,716 早く! 409 00:23:07,716 --> 00:23:09,218 早く…。 410 00:23:09,218 --> 00:23:11,737 ハハ… 何か ごめんね。 411 00:23:11,737 --> 00:23:14,239 (百花) あの子たち マッチングアプリで出会ったんだけど➡ 412 00:23:14,239 --> 00:23:17,743 たまたま同じ専攻だったんだって。 へぇ…。 413 00:23:17,743 --> 00:23:20,796 (心護) 僕らの頃は そんなアプリもなかったし。 414 00:23:20,796 --> 00:23:25,717 ゲイ同士が出会える場所って すごく限られててね。 415 00:23:25,717 --> 00:23:29,738 ♬~ 416 00:23:29,738 --> 00:23:31,223 ♬~ ん? 417 00:23:31,223 --> 00:23:41,233 ♬~ 418 00:23:41,233 --> 00:23:43,268 あれ? 君…。 419 00:23:43,268 --> 00:23:45,804 あぁ どうも。 420 00:23:45,804 --> 00:23:49,224 最寄り 一緒だったんだ。 あぁ…。 421 00:23:49,224 --> 00:23:50,742 あぁ そう。 422 00:23:50,742 --> 00:23:52,742 じゃあ僕 こっちなんで。 423 00:24:00,235 --> 00:24:03,238 (定一郎) うぅ~~! 424 00:24:03,238 --> 00:24:05,290 これで127回目の勝ちです。 425 00:24:05,290 --> 00:24:06,825 (メッセージの受信音) 強いんだよなぁ。 426 00:24:06,825 --> 00:24:09,728 全部取られてんだもん角 これ。 ね もう諦めなって。 427 00:24:09,728 --> 00:24:11,230 お父さんが駅に着いたので 帰ります。 428 00:24:11,230 --> 00:24:12,730 (定一郎) あ お疲れっした! 429 00:24:18,237 --> 00:24:38,223 ♬~ 430 00:24:38,223 --> 00:24:45,714 ♬~ 431 00:24:45,714 --> 00:24:47,714 (足音) 432 00:24:48,717 --> 00:25:01,747 ♬~ 433 00:25:01,747 --> 00:25:04,750 ありす! 早く入りなさい! 早く! 434 00:25:04,750 --> 00:25:06,750 ほら ほらほら…! 435 00:25:11,240 --> 00:25:13,240 (心護) ほら…! 436 00:25:15,227 --> 00:25:16,727 (心護) うっ…! 437 00:25:17,779 --> 00:25:20,315 何なんだ 君は! 438 00:25:20,315 --> 00:25:22,234 あっ もしもし? 警察ですか? 439 00:25:22,234 --> 00:25:24,720 今 何か うちに不審者が…! いや…! そうじゃなくて。 440 00:25:24,720 --> 00:25:26,705 ありす うちに入ってなさい! 441 00:25:26,705 --> 00:25:28,724 倖生さんが 住み込んでもいいですか? 442 00:25:28,724 --> 00:25:30,225 いいから いいから! 早く! 早く! 443 00:25:30,225 --> 00:25:32,261 今日からでもいいですか? うん いいから! 444 00:25:32,261 --> 00:25:34,296 えっ? 倖生さんは新しいアルバイトです。 445 00:25:34,296 --> 00:25:37,199 住み込みを希望しています。 えっ? 446 00:25:37,199 --> 00:25:39,718 新しいアルバイト? 447 00:25:39,718 --> 00:25:42,738 あ… すいません あの 間違えました。 448 00:25:42,738 --> 00:25:44,706 あっ はい 気を付けます。 449 00:25:44,706 --> 00:25:47,206 倖生さんは よく警察に電話をされます。 450 00:25:49,711 --> 00:25:51,730 痛い痛い…! 痛い痛い痛い…! 451 00:25:51,730 --> 00:25:54,266 ちょっと待ってね。 452 00:25:54,266 --> 00:25:56,301 フフフ…。 453 00:25:56,301 --> 00:26:00,706 いや… 大変だったね 焦ったでしょ? 454 00:26:00,706 --> 00:26:02,207 いや ビックリしたよ。 455 00:26:02,207 --> 00:26:05,227 だって 何も言わずに 追いかけてくるから。 456 00:26:05,227 --> 00:26:07,212 私もビックリしたよ。 457 00:26:07,212 --> 00:26:09,715 夜は東名大学でバイトしてる って言うからさ➡ 458 00:26:09,715 --> 00:26:12,200 え! それ心護ちゃんとこじゃん! って。 459 00:26:12,200 --> 00:26:16,238 いや でも… 大丈夫なんだよね? 入れちゃって。 460 00:26:16,238 --> 00:26:19,308 大丈夫 大丈夫 そんな怪しいヤツじゃないから。 461 00:26:19,308 --> 00:26:21,710 あ… ちょっと 倖生に代わってもらってもいい? 462 00:26:21,710 --> 00:26:23,710 うん 分かった。 463 00:26:25,213 --> 00:26:26,713 和紗。 464 00:26:29,718 --> 00:26:31,219 お前 何やってんだよバカ! 465 00:26:31,219 --> 00:26:34,222 ちゃんと挨拶しろっつっただろ! 466 00:26:34,222 --> 00:26:37,726 タイミングなくて…。 タイミングなんて自分でつくれ。 467 00:26:37,726 --> 00:26:41,313 とにかく心護ちゃん すっごい過保護だからね? 468 00:26:41,313 --> 00:26:45,233 住み込みしたいんでしょ? ちゃんと信頼されなきゃだよ? 469 00:26:45,233 --> 00:26:47,235 信頼って どうやって…。 470 00:26:47,235 --> 00:26:49,237 んなもん自分で考える! 471 00:26:49,237 --> 00:26:51,740 機嫌取るとか いろいろあんでしょ。 472 00:26:51,740 --> 00:26:53,759 あんた ただでさえ怪しいんだからね? 473 00:26:53,759 --> 00:26:56,259 もう崖っぷちだからね! 474 00:26:58,780 --> 00:27:01,316 あぁ もう ちょっと ビショビショじゃん…! 475 00:27:01,316 --> 00:27:03,316 とにかく頑張って! 476 00:27:05,737 --> 00:27:07,737 すいません。 あぁ…。 477 00:27:09,241 --> 00:27:11,243 じゃあ こっち 家。 478 00:27:11,243 --> 00:27:13,729 ご飯 作らなきゃ。 479 00:27:13,729 --> 00:27:15,731 食べるでしょ? 480 00:27:15,731 --> 00:27:17,766 あの…。 481 00:27:17,766 --> 00:27:21,266 俺も 一品 作ってもいいですか? 482 00:27:33,231 --> 00:27:35,731 何 作ってくれるんだろうね? 483 00:27:38,236 --> 00:27:41,239 倖生君は 住み込み希望ってことだけど…。 484 00:27:41,239 --> 00:27:44,242 あ 俺 クリーニング屋で バイトしてたことあって。 485 00:27:44,242 --> 00:27:46,228 えっ? だから洗濯も得意で➡ 486 00:27:46,228 --> 00:27:48,797 シミとかも取るの余裕っていうか。 487 00:27:48,797 --> 00:27:51,316 洗濯は それぞれで やることになってて。 488 00:27:51,316 --> 00:27:54,719 私は自分でやります。 そこは こだわりなんだよね。 489 00:27:54,719 --> 00:27:58,240 じゃあ 清掃屋のバイトも してるんで 掃除は俺が。 490 00:27:58,240 --> 00:28:00,742 しつこい汚れとかも余裕なんで。 491 00:28:00,742 --> 00:28:04,246 ハハ… 倖生君 何か無理してる? 492 00:28:04,246 --> 00:28:07,746 いえ 全然。 あぁ…。 493 00:28:09,768 --> 00:28:13,338 今 どこ住んでんの? あ… えっと…。 494 00:28:13,338 --> 00:28:15,240 倖生さんは ネットカフェに住んでいます。 495 00:28:15,240 --> 00:28:19,211 ネットカフェ? え… そうなの? いつから? 496 00:28:19,211 --> 00:28:22,230 もう1年ほど住んでいるそうです。 えぇ~…。 497 00:28:22,230 --> 00:28:25,750 えっ… ご両親は? 498 00:28:25,750 --> 00:28:28,220 ご両親とは父親と母親のことで…。 いやいや そうじゃなくて。 499 00:28:28,220 --> 00:28:30,772 ご両親は 近くにいないの? 500 00:28:30,772 --> 00:28:33,308 両親は 遠くに住んでて。 501 00:28:33,308 --> 00:28:36,211 でも俺 やれること 何でもやるんで➡ 502 00:28:36,211 --> 00:28:38,213 何か やってほしいことあれば➡ 503 00:28:38,213 --> 00:28:40,215 何でも やります。 504 00:28:40,215 --> 00:28:43,201 あぁ…! 危ない! 505 00:28:43,201 --> 00:28:45,720 うわ~…! 危ない 危ない! 506 00:28:45,720 --> 00:28:50,809 ♬~ 507 00:28:50,809 --> 00:28:53,309 ⦅泣き声⦆ 508 00:28:55,797 --> 00:28:57,716 ヘンリーは どこですか‼ ヘンリーは どこですか‼ 509 00:28:57,716 --> 00:28:59,701 ヘンリーは… ヘンリーがいません! 510 00:28:59,701 --> 00:29:02,204 ありす! ヘンリーは どこですか…! 511 00:29:02,204 --> 00:29:04,689 ありす! どこですか…! 512 00:29:04,689 --> 00:29:06,708 ありす 大丈夫だよ。 ヘンリーがいません! 513 00:29:06,708 --> 00:29:08,710 ここは いつもの家だよ ほら 見て! 514 00:29:08,710 --> 00:29:12,230 ヘンリーは どこですか…! 見て… ヘンリーもいるよ。 515 00:29:12,230 --> 00:29:13,765 ヘンリー…。 516 00:29:13,765 --> 00:29:15,817 ハァ… ハァ…。 517 00:29:15,817 --> 00:29:19,221 ありす 1番 H 水素。 ハァ ハァ ハァ…! 518 00:29:19,221 --> 00:29:22,224 2番 He ヘリウム。 ハァ ハァ ハァ…! 519 00:29:22,224 --> 00:29:25,210 3番 Li リチウム。 ハァ ハァ ハァ…。 520 00:29:25,210 --> 00:29:28,730 4番 Be ベリリウム。 4番… Be ベリリウム。 521 00:29:28,730 --> 00:29:31,733 5番 B ホウ素。 5番 B ホウ素。 522 00:29:31,733 --> 00:29:34,786 6番 C 炭素。 6番 C 炭素。 523 00:29:34,786 --> 00:29:37,722 7番 N 窒素。 7番… N… 窒素。 524 00:29:37,722 --> 00:29:41,209 8番 O 酸素。 ハァ… 8番… O 酸素。 525 00:29:41,209 --> 00:29:51,209 ♬~ 526 00:29:52,721 --> 00:29:55,721 もう落ち着いて寝たよ。 527 00:29:58,793 --> 00:30:00,793 すみません。 528 00:30:08,720 --> 00:30:10,739 母親は➡ 529 00:30:10,739 --> 00:30:13,239 事故で亡くなったんだ。 530 00:30:15,227 --> 00:30:18,230 ありすは覚えてないみたい。 531 00:30:18,230 --> 00:30:21,233 まだ小さかったから。 532 00:30:21,233 --> 00:30:23,752 僕が引き取って➡ 533 00:30:23,752 --> 00:30:27,305 ずっと 一緒に暮らしてきた。 534 00:30:27,305 --> 00:30:30,242 大変なことも多かったけど➡ 535 00:30:30,242 --> 00:30:32,744 でも➡ 536 00:30:32,744 --> 00:30:35,247 僕にとっては➡ 537 00:30:35,247 --> 00:30:39,747 大切な かわいい娘なんだ。 538 00:30:44,723 --> 00:30:46,258 住み込みの話だけど…。 539 00:30:46,258 --> 00:30:49,344 帰ります。 えっ? 540 00:30:49,344 --> 00:30:51,844 ご迷惑おかけしました。 541 00:30:57,719 --> 00:31:00,219 (戸の開閉音) 542 00:31:55,243 --> 00:31:57,896 ♬~ 543 00:31:57,896 --> 00:31:59,998 <日本がまた→ 544 00:31:59,998 --> 00:32:02,033 世界を驚かせる時が来た> 545 00:32:02,033 --> 00:32:04,033 <高鳴らせる時が来た> 546 00:32:05,236 --> 00:32:07,436 <It's time for CROWN.> 547 00:32:15,580 --> 00:32:18,950 <4つの「クラウン」 世界へ> 548 00:32:18,950 --> 00:32:22,454 <クラウンの新しいスタイル 「CROSSOVER」> 549 00:33:55,163 --> 00:33:57,198 <『 厨房のありす』 で もう一度 ホッコリしたい方は➡ 550 00:33:57,198 --> 00:33:58,666 TVerとHuluで> 551 00:33:58,666 --> 00:34:00,685 <「お気に入り」登録も ぜひ> 552 00:34:00,685 --> 00:34:02,687 <TVerでは 子供でも作れる➡ 553 00:34:02,687 --> 00:34:04,672 化学の知識で簡単おいしい➡ 554 00:34:04,672 --> 00:34:06,691 ありすご飯の スペシャル動画も配信> 555 00:34:06,691 --> 00:34:08,191 <お楽しみに> 556 00:34:18,686 --> 00:34:20,686 (ノック) 557 00:34:31,182 --> 00:34:33,082 すみませんでした。 558 00:34:34,185 --> 00:34:36,738 あっ 起こしちゃった? 559 00:34:36,738 --> 00:34:39,290 またやってしまいました。 560 00:34:39,290 --> 00:34:40,790 ん? 561 00:34:43,211 --> 00:34:47,699 せっかく みんなで ご飯を食べるところだったのに➡ 562 00:34:47,699 --> 00:34:50,699 私が台無しにしました。 563 00:34:53,738 --> 00:34:56,738 ありす こっち見て。 564 00:34:59,260 --> 00:35:00,760 ベンゼン。 565 00:35:02,280 --> 00:35:04,199 フフ…。 566 00:35:04,199 --> 00:35:07,202 お父さんは ベンゼン環にそっくりです。 567 00:35:07,202 --> 00:35:08,720 ハハハ…。 568 00:35:08,720 --> 00:35:12,207 よかった ありすが笑った。 569 00:35:12,207 --> 00:35:15,207 あれは事故みたいなもんだから。 570 00:35:19,230 --> 00:35:24,719 お父さんには… いつも 嫌な思いをさせてばかりいます。 571 00:35:24,719 --> 00:35:27,722 私は自閉症なので➡ 572 00:35:27,722 --> 00:35:33,122 私のせいで お父さんは いつも迷惑をしています。 573 00:35:35,196 --> 00:35:37,196 そんなことは ないぞ。 574 00:35:44,272 --> 00:35:46,691 お父さんは➡ 575 00:35:46,691 --> 00:35:49,177 ありすからしか もらえないものを➡ 576 00:35:49,177 --> 00:35:51,677 たくさん もらってきたんだよ。 577 00:35:55,183 --> 00:35:59,687 ありすと 一緒に暮らしていく って決めた時➡ 578 00:35:59,687 --> 00:36:03,687 最初は… ちょっとだけ不安だった。 579 00:36:09,681 --> 00:36:13,768 (心護の声) だって 何も喋らないし笑わない。 580 00:36:13,768 --> 00:36:16,254 ⦅あ~り~すちゃん⦆ 581 00:36:16,254 --> 00:36:20,692 ⦅一緒に遊ぼうよ ヘンリーちゃんのお友達だよ~⦆ 582 00:36:20,692 --> 00:36:23,695 (心護の声) お父さんが何をしても➡ 583 00:36:23,695 --> 00:36:27,195 ありすは 何も反応をしない。 584 00:36:29,867 --> 00:36:32,687 ⦅泣き声⦆ 585 00:36:32,687 --> 00:36:35,189 (心護の声) 突然 泣き出した ありすが➡ 586 00:36:35,189 --> 00:36:38,359 何で泣いてるのかも分かんない。 587 00:36:38,359 --> 00:36:40,712 ⦅泣き声⦆ ⦅えっ…⦆ 588 00:36:40,712 --> 00:36:43,712 これが 一生続くのかなって。 589 00:36:47,802 --> 00:36:49,802 でもね…。 590 00:36:52,290 --> 00:36:56,290 ⦅ありす それ落書きしちゃダメだよ⦆ 591 00:37:00,264 --> 00:37:03,251 ⦅ありす これ 答え 何で知ってるの?⦆ 592 00:37:03,251 --> 00:37:19,283 ♬~ 593 00:37:19,283 --> 00:37:20,783 ⦅ありす…⦆ 594 00:37:22,270 --> 00:37:24,789 ⦅す… すごいぞ⦆ 595 00:37:24,789 --> 00:37:27,258 ⦅ありす すごいぞ!⦆ 596 00:37:27,258 --> 00:37:29,258 ⦅すごいぞ これ!⦆ 597 00:37:31,279 --> 00:37:32,830 ⦅えっ…⦆ 598 00:37:32,830 --> 00:37:35,249 ⦅今… ありす笑った?⦆ 599 00:37:35,249 --> 00:37:37,685 ⦅笑った?⦆ (心護の声) あの時…。 600 00:37:37,685 --> 00:37:41,673 初めて ありすと話せた気がして➡ 601 00:37:41,673 --> 00:37:46,711 お父さん すっごい うれしかったんだ。 602 00:37:46,711 --> 00:37:51,282 ありすのおかげで あんな気持ちになれた。 603 00:37:51,282 --> 00:37:53,668 ありすは いつも➡ 604 00:37:53,668 --> 00:37:58,690 人生で 今が一番うれしい って思わせてくれて➡ 605 00:37:58,690 --> 00:38:00,675 その次には➡ 606 00:38:00,675 --> 00:38:05,175 その気持ちを さらに更新させてくれるんだよ。 607 00:38:07,682 --> 00:38:09,701 だからね…。 608 00:38:09,701 --> 00:38:25,201 ♬~ 609 00:38:29,670 --> 00:38:44,702 610 00:38:44,702 --> 00:38:55,179 ♬~ 611 00:38:55,179 --> 00:39:05,179 ♬~ 612 00:39:07,191 --> 00:39:09,191 (ノック) 613 00:39:11,679 --> 00:39:13,731 (誠士) まだ帰らないの? 614 00:39:13,731 --> 00:39:16,284 (蒔子) ん~ もう少し。 615 00:39:16,284 --> 00:39:18,186 (誠士) あんまり無理しないで。 616 00:39:18,186 --> 00:39:20,686 (誠士) 明後日 会見なんだから。 617 00:39:22,673 --> 00:39:25,693 (蒔子) あぁ いい匂い。 618 00:39:25,693 --> 00:39:28,679 あっ カモミールの フフフ…。 619 00:39:28,679 --> 00:39:32,079 蒔子 好きでしょ。 ありがとう いつも。 620 00:39:33,751 --> 00:39:37,251 あの火事から もう25年か…。 621 00:39:39,290 --> 00:39:41,790 ようやく こぎ着けたね。 622 00:39:44,212 --> 00:39:48,216 ハァ… 長かったね。 623 00:39:48,216 --> 00:39:51,716 誠士がいなかったら ここまで来られなかったよ。 624 00:39:58,693 --> 00:40:01,746 おい それ2人で運んどけ。 (大工たち) はい。 625 00:40:01,746 --> 00:40:03,781 (金之助) お~! 心護ちゃん ありすちゃん➡ 626 00:40:03,781 --> 00:40:06,217 おはよう。 おはよう 今日も寒いねぇ。 627 00:40:06,217 --> 00:40:10,204 あっ あの 明日ホントにいいの? あの 銀の誕生会。 628 00:40:10,204 --> 00:40:13,191 もちろん もちろん! ありすも その気になってんだから。 629 00:40:13,191 --> 00:40:15,193 はい 必ずや野菜を食べてもらいます。 630 00:40:15,193 --> 00:40:16,694 (心護) おはようございます。 (男性) おはよう。 631 00:40:16,694 --> 00:40:18,694 (心護) いってきま~す。 (男性) いってらっしゃ~い。 632 00:40:22,216 --> 00:40:25,786 ありすちゃん 最近どう? 633 00:40:25,786 --> 00:40:27,205 ぼちぼちでんな。 634 00:40:27,205 --> 00:40:31,192 おはよう。 (正一)おぉ心護ちゃん おはよう! 635 00:40:31,192 --> 00:40:34,195 毎日 娘に送ってもらって 幸せだな。 636 00:40:34,195 --> 00:40:35,696 しょういっちゃん 相変わらず男前だね。 637 00:40:35,696 --> 00:40:38,199 バカ お前! 俺は 妻も子供もいるっつうんだよ! 638 00:40:38,199 --> 00:40:42,253 ハハ… 誰も口説いてないよ! ノンケには興味ないから。 639 00:40:42,253 --> 00:40:44,288 ハハハハ…! 640 00:40:44,288 --> 00:40:45,690 おう! ありすちゃん。 641 00:40:45,690 --> 00:40:48,226 いいやつ入ってるよ! 642 00:40:48,226 --> 00:40:51,696 お父さんを送ったら また来ます。 (正一) はいよ! 643 00:40:51,696 --> 00:41:04,775 ♬~ 644 00:41:04,775 --> 00:41:08,212 ありす ここでいいよ。 えっ? 645 00:41:08,212 --> 00:41:10,212 じゃ 行ってくるね。 646 00:41:20,174 --> 00:41:22,174 昨日は ごめん。 647 00:41:26,247 --> 00:41:28,666 何がですか? 648 00:41:28,666 --> 00:41:32,566 いや… ご飯の時 ボヤみたいになって。 649 00:41:35,673 --> 00:41:37,675 油による火災は まず油➡ 650 00:41:37,675 --> 00:41:40,177 すなわち脂肪酸のトリグリセリドが 揮発して気体となり➡ 651 00:41:40,177 --> 00:41:43,677 酸素O と混じり合ったところに 熱が加わることで発火します。 652 00:41:45,233 --> 00:41:48,786 昔 作った時は あんなふうになんなかったのにな。 653 00:41:48,786 --> 00:41:51,706 倖生さんの得意料理ですか? 654 00:41:51,706 --> 00:41:55,726 親が よく作ってくれて。 遠くにいる ご両親ですね。 655 00:41:55,726 --> 00:41:58,195 衣で カラっと揚がってて➡ 656 00:41:58,195 --> 00:42:01,699 外はサクサクで 中はトロっとしてて。 657 00:42:01,699 --> 00:42:03,184 トロっと…。 658 00:42:03,184 --> 00:42:05,236 パッと見は ただのコロッケなんだけど➡ 659 00:42:05,236 --> 00:42:08,289 中 開けたらハンバーグと トロットロの卵が入っててさ。 660 00:42:08,289 --> 00:42:11,242 開けたらトロトロ。 えっ? 661 00:42:11,242 --> 00:42:13,242 開けたらトロトロですか! 662 00:42:15,713 --> 00:42:17,713 買い出しに行ってきます。 663 00:42:19,717 --> 00:42:21,217 あっ…。 664 00:42:22,219 --> 00:42:25,773 外はサクサク 開けたらトロトロ 外はサクサク 開けたらトロトロ。 665 00:42:25,773 --> 00:42:28,709 あと5分で開店だよ。 あと5分で開店だよ。 666 00:42:28,709 --> 00:42:32,196 外はサクサク 開けたらトロトロ 外はサクサク 開けたらトロトロ。 667 00:42:32,196 --> 00:42:34,215 さっきから何言ってんだろう。 668 00:42:34,215 --> 00:42:36,701 いや 何か… 俺のせいみたいで。 669 00:42:36,701 --> 00:42:38,202 えっ? 670 00:42:38,202 --> 00:42:40,221 (客) 今日は胃が痛くて。 671 00:42:40,221 --> 00:42:42,223 ありす 胃が痛いんだって。 672 00:42:42,223 --> 00:42:45,276 ふんわり胃に優しい レタスかに玉あんかけご飯です。 673 00:42:45,276 --> 00:42:48,195 はいよ。 外はサクサク 開けたらトロトロ。 674 00:42:48,195 --> 00:42:50,698 あんかけなのにサクサクなの? 675 00:42:50,698 --> 00:42:53,184 あっ 気にしないでください。 676 00:42:53,184 --> 00:43:13,204 ♬~ 677 00:43:13,204 --> 00:43:27,204 ♬~ 678 00:43:29,220 --> 00:43:32,990 ♬~ <日本がまた 世界を驚かせる時が来た> 679 00:43:32,990 --> 00:43:34,990 <It's time for CROWN.> 680 00:43:36,894 --> 00:43:39,997 <クラウンの新しいスタイル 「CROSSOVER」> 681 00:46:44,248 --> 00:46:48,235 (一同) 誕生日 おめでと~う! (クラッカーの音) 682 00:46:48,235 --> 00:46:50,237 (拍手と歓声) 683 00:46:50,237 --> 00:46:52,223 ≪銀 おめでとう!≫ ≪おめでとう!≫ 684 00:46:52,223 --> 00:46:54,223 (拍手) 685 00:46:58,295 --> 00:46:59,830 あ~ うめぇ~! 686 00:46:59,830 --> 00:47:01,749 オッサンじゃねえんだから~! 687 00:47:01,749 --> 00:47:05,753 まぁまぁまぁまぁ… もう1杯 はい…。 688 00:47:05,753 --> 00:47:07,238 ありがとう~! 689 00:47:07,238 --> 00:47:09,238 (定一郎) ほら 来た! ほら 銀ちゃん! 690 00:47:10,241 --> 00:47:12,226 料理を召し上がってください。 691 00:47:12,226 --> 00:47:15,262 (銀之助) うまそう~! お~ 銀の好物ばっかりじゃん。 692 00:47:15,262 --> 00:47:19,316 野菜なくて よかったなぁ! 誕生日だから大目に見るか。 693 00:47:19,316 --> 00:47:22,236 説明します このコロッケと 肉まんと春巻きの中には➡ 694 00:47:22,236 --> 00:47:25,222 いろいろな食材が含まれています それは例えば➡ 695 00:47:25,222 --> 00:47:28,225 牛肉 豚肉 鶏肉。 やった やったぁ! 696 00:47:28,225 --> 00:47:30,728 玉ねぎ ピーマン ニンジン ほうれん草 椎茸 ナス キャベツ。 697 00:47:30,728 --> 00:47:32,730 え~ じゃあ食わねえ。 698 00:47:32,730 --> 00:47:35,249 これはゲームです。 ゲーム? 699 00:47:35,249 --> 00:47:38,319 これらのものは 開けてみるまで 何が入っているか分かりません。 700 00:47:38,319 --> 00:47:41,238 お肉か野菜か 開けて 嫌いなものが入っていても➡ 701 00:47:41,238 --> 00:47:43,757 自分で選んだんですから 食べなければいけません。 702 00:47:43,757 --> 00:47:47,745 それがルールです。 え~ 野菜が入ってても? 703 00:47:47,745 --> 00:47:49,730 銀之助さん。 704 00:47:49,730 --> 00:47:52,733 勝負しないで逃げるんですか? 705 00:47:52,733 --> 00:47:54,752 (定一郎) おっ…? 706 00:47:54,752 --> 00:47:57,788 ゲームに勝つ自信が ないんですね? 707 00:47:57,788 --> 00:48:01,788 ♬~ 708 00:48:04,228 --> 00:48:08,749 ありす 俺もう6歳になったんだぜ? 709 00:48:08,749 --> 00:48:10,734 受けて立ってやるよ! 710 00:48:10,734 --> 00:48:13,737 (定一郎) え~? えっ 大丈夫? 711 00:48:13,737 --> 00:48:21,295 ♬~ 712 00:48:21,295 --> 00:48:23,330 (銀之助) うわぁ ピーマンだ。 713 00:48:23,330 --> 00:48:24,748 おえ~…。 (定一郎) うわ~! 714 00:48:24,748 --> 00:48:27,234 口に入れたら必ず食べる! じゃないと負けです! 715 00:48:27,234 --> 00:48:32,239 ♬~ 716 00:48:32,239 --> 00:48:33,741 (のみ込む音) 717 00:48:33,741 --> 00:48:36,226 おぉ~! (拍手) 718 00:48:36,226 --> 00:48:39,763 銀ちゃん 偉い! 偉いぞ 銀之助! 719 00:48:39,763 --> 00:48:41,799 かじったら 最後まで食べないと負けです。 720 00:48:41,799 --> 00:48:44,735 え~ まだ食うの? 嫌だよ~。 721 00:48:44,735 --> 00:48:46,720 食べなきゃ強くなれないよ。 722 00:48:46,720 --> 00:48:49,757 銀ちゃんは生駒スタイルだからな。 えっ 生駒? 723 00:48:49,757 --> 00:48:51,742 何? サッカーの? (定一郎) うん。 724 00:48:51,742 --> 00:48:54,745 あ 野菜 一切食べないんすよね テレビで やってたわ。 725 00:48:54,745 --> 00:48:57,731 やった! じゃあ俺も食わねえ! バッカじゃないの? 726 00:48:57,731 --> 00:49:00,267 そんな 一部の天才のまねして どうすんの! 727 00:49:00,267 --> 00:49:02,820 天才じゃないと 野菜 残しちゃダメなのかよ! 728 00:49:02,820 --> 00:49:06,740 ダメです! 天才だけが残せるんです。 729 00:49:06,740 --> 00:49:09,226 お父さんが甘やかすから 調子 乗っちゃうんだよ。 730 00:49:09,226 --> 00:49:11,745 孫には好かれていたいんだよ…。 731 00:49:11,745 --> 00:49:14,231 じゃあ ありすは 野菜 食べなくていいんだ。 732 00:49:14,231 --> 00:49:17,234 え? だって ありす天才じゃん。 733 00:49:17,234 --> 00:49:18,736 天才? 734 00:49:18,736 --> 00:49:20,754 (虎之助) だって化学とか すごい詳しいし➡ 735 00:49:20,754 --> 00:49:23,290 覚えたこと 何年たっても忘れないし➡ 736 00:49:23,290 --> 00:49:26,226 子供の頃から 大学の問題 解けてたんでしょ? 737 00:49:26,226 --> 00:49:29,213 心護おじちゃんが言ってた。 738 00:49:29,213 --> 00:49:31,732 ありすは ちゃんと野菜も食べるんです。 739 00:49:31,732 --> 00:49:33,734 あんたなんか もっと食べなきゃダメ。 740 00:49:33,734 --> 00:49:38,238 はいはい どうせ俺は普通ですよ。 741 00:49:38,238 --> 00:49:40,238 「普通」は素晴らしいです。 742 00:49:41,759 --> 00:49:45,329 私は 大きな音がしただけで 動けなくなります。 743 00:49:45,329 --> 00:49:50,300 注文したトマトが来なかっただけで 何もできなくなります。 744 00:49:50,300 --> 00:49:54,300 いつもいつも そのせいで 皆さんに迷惑をかけています。 745 00:49:58,225 --> 00:50:02,296 いくら化学ができても オセロができても➡ 746 00:50:02,296 --> 00:50:05,296 お客さんから注文を取ることも できません。 747 00:50:07,251 --> 00:50:09,253 覚えたことを忘れなくても➡ 748 00:50:09,253 --> 00:50:12,253 鍋から火が上がるだけで 頭が真っ白になります。 749 00:50:16,744 --> 00:50:20,744 でも 和紗がいるから このお店は やっていけます。 750 00:50:22,766 --> 00:50:26,766 お父さんがいるから 商店街を安心して歩けます。 751 00:50:29,757 --> 00:50:34,257 私は たくさんの人たちのおかげで ようやく生きていけます。 752 00:50:37,231 --> 00:50:40,217 「普通」は すごいことです。 753 00:50:40,217 --> 00:50:43,287 普通の銀之助さんは 素晴らしいんです。 754 00:50:43,287 --> 00:50:59,736 ♬~ 755 00:50:59,736 --> 00:51:03,736 おぉ…! 銀が食った! おぉ! 756 00:51:04,725 --> 00:51:06,226 (のみ込む音) 757 00:51:06,226 --> 00:51:08,228 おぉ~! (拍手) 758 00:51:08,228 --> 00:51:10,230 頑張ったね 銀ちゃん! (拍手) 759 00:51:10,230 --> 00:51:13,750 いつもより苦くない! はい! ピーマンの苦味成分➡ 760 00:51:13,750 --> 00:51:16,804 クエルシトリンC H O を マスキングするために➡ 761 00:51:16,804 --> 00:51:20,240 マヨネーズとβ-ダマセノン C H Oが含まれる…。 762 00:51:20,240 --> 00:51:22,226 ありがとう ありす~! 763 00:51:22,226 --> 00:51:23,727 フフ…! はい。 764 00:51:23,727 --> 00:51:25,245 (心護) ハハ…。 765 00:51:25,245 --> 00:51:27,231 さぁ じゃあ みんな どんどん食べよう! 766 00:51:27,231 --> 00:51:30,731 おっ! いただきま~す! 767 00:51:31,735 --> 00:51:33,253 (金之助) 春巻き も~らい! 768 00:51:33,253 --> 00:51:35,739 ん! 野菜! 769 00:51:35,739 --> 00:51:37,239 おいしい! 770 00:51:38,292 --> 00:51:41,728 この料理は 倖生さんのおかげで 思いつくことができました。 771 00:51:41,728 --> 00:51:43,730 ありがとうございます。 772 00:51:43,730 --> 00:51:47,230 え? 何 何? いや 俺は何も。 773 00:51:49,720 --> 00:51:54,224 ♬~ 774 00:51:54,224 --> 00:51:56,243 なるほど。 775 00:51:56,243 --> 00:51:59,296 外はサクサク 開けたらトロトロ って そういうことか。 776 00:51:59,296 --> 00:52:03,250 まさか あんなアイデアに発展すると 思わなかったっすけどね。 777 00:52:03,250 --> 00:52:07,738 でも ありすが人の話 聞いて 参考にするなんて珍しいね。 778 00:52:07,738 --> 00:52:09,223 そうだね。 779 00:52:09,223 --> 00:52:11,742 そんじゃあ これ もらってくね~。 780 00:52:11,742 --> 00:52:14,761 うん ありがとう 助かるよ。 こちらこそ~。 781 00:52:14,761 --> 00:52:16,780 明日のお弁当 作らずに済む~。 782 00:52:16,780 --> 00:52:19,280 そんじゃ。 またね。 783 00:52:21,718 --> 00:52:23,218 (ドアが閉まる音) 784 00:52:24,738 --> 00:52:28,725 これ 持ってっちゃいますね。 うん よろしく。 785 00:52:28,725 --> 00:52:31,211 あっ 倖生君。 786 00:52:31,211 --> 00:52:32,729 はい。 787 00:52:32,729 --> 00:52:34,231 ありがとね。 788 00:52:34,231 --> 00:52:35,766 えっ? 789 00:52:35,766 --> 00:52:39,266 昨日の朝 ありすと喋りに来てくれて。 790 00:52:41,738 --> 00:52:44,741 あのまんまだと 気まずかっただけです。 791 00:52:44,741 --> 00:52:48,211 一応 店長と店員なんで。 792 00:52:48,211 --> 00:52:50,230 十分だよ。 793 00:52:50,230 --> 00:52:54,234 そうやって ちゃんと 向き合おうとしてくれる人➡ 794 00:52:54,234 --> 00:52:56,234 なかなか いないから。 795 00:52:59,289 --> 00:53:00,789 ありがとう。 796 00:53:03,710 --> 00:53:07,731 もし まだ 住み込みのこと興味あるなら➡ 797 00:53:07,731 --> 00:53:10,217 うちでよければ どうかな? 798 00:53:10,217 --> 00:53:17,240 ♬~ 799 00:53:17,240 --> 00:53:20,260 (アナウンサー) 五條製薬が 新たな入眠剤の臨床試験を➡ 800 00:53:20,260 --> 00:53:22,846 開始すると発表しました。 801 00:53:22,846 --> 00:53:27,234 (蒔子) 五條製薬では 新たなタイプの入眠剤➡ 802 00:53:27,234 --> 00:53:30,737 GJ-294の臨床試験を 開始いたします。 803 00:53:30,737 --> 00:53:34,241 わが国において 睡眠障害を抱える方は➡ 804 00:53:34,241 --> 00:53:38,228 国民の約2割に及んでおり 本剤は➡ 805 00:53:38,228 --> 00:53:40,230 これら患者さまに対する 大きな福音となる…。 806 00:53:40,230 --> 00:53:42,282 お母さん…。 807 00:53:42,282 --> 00:53:47,237 ♬~ 808 00:53:47,237 --> 00:53:48,739 ありす。 809 00:53:48,739 --> 00:53:52,709 もう遅いから そろそろ寝なさい。 810 00:53:52,709 --> 00:54:10,209 ♬~ 811 00:55:32,259 --> 00:55:35,759 (浜田) ハイテンション ザ・紅白対抗戦! 812 00:55:41,251 --> 00:55:43,251 <芸人が…> 813 00:55:45,756 --> 00:55:49,326 <ハイテンション ザ・紅白対抗戦> 814 00:55:49,326 --> 00:55:51,326 <前半戦を終え…> 815 00:55:54,247 --> 00:55:56,247 <果たして…>