1 00:00:17,803 --> 00:00:19,855 <幅 40。 こんな狭さも!> 2 00:00:19,855 --> 00:00:22,290 <幅 60。 ちょっと広めも!> 3 00:00:22,290 --> 00:00:25,160 <幅 80。 連結で こんな広さまで> 4 00:00:25,160 --> 00:00:27,829 <つっぱり壁面収納 「Nポルダ」> 5 00:00:27,829 --> 00:00:29,865 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 6 00:00:32,868 --> 00:00:34,886 7 00:00:34,886 --> 00:00:37,889 <化学が大好きな料理人 ありすは➡ 8 00:00:37,889 --> 00:00:39,875 お母さんに 愛されていたことを知り➡ 9 00:00:39,875 --> 00:00:42,360 恋に前向きになりました> 10 00:00:42,360 --> 00:00:45,881 <そんな ありすに もう1つ 別の悩みが生まれます> 11 00:00:45,881 --> 00:00:48,400 (ありす) 恋愛の好きと それ以外の好きの 違いが分かりません。 12 00:00:48,400 --> 00:00:50,435 <その悩みを解決しようと➡ 13 00:00:50,435 --> 00:00:53,889 恋心について研究を始める ありす> 14 00:00:53,889 --> 00:00:55,874 お父さんは 好きな人は いましたか? 15 00:00:55,874 --> 00:00:58,360 (心護の声) 晃生はね 実は誰よりも誠実で➡ 16 00:00:58,360 --> 00:01:00,378 人一倍 傷つきやすくて。 17 00:01:00,378 --> 00:01:03,865 (心護) そんな晃生のことが お父さんは大好きだった。 18 00:01:03,865 --> 00:01:06,868 恋愛とは とても難しいものですね。 19 00:01:06,868 --> 00:01:10,422 私には きっと 一生 分からないんだと思います。 20 00:01:10,422 --> 00:01:12,974 <しかし 諦めようとする ありすの元に➡ 21 00:01:12,974 --> 00:01:15,377 大きな気付きが訪れたのです> 22 00:01:15,377 --> 00:01:17,362 私は…➡ 23 00:01:17,362 --> 00:01:20,882 倖生さんを 好きなんですね? 24 00:01:20,882 --> 00:01:22,868 <ところが…> 25 00:01:22,868 --> 00:01:24,369 晃生を…。 26 00:01:24,369 --> 00:01:28,373 お父さんを殺したのは➡ 27 00:01:28,373 --> 00:01:29,891 僕だ。 28 00:01:29,891 --> 00:01:33,478 ♬~ 29 00:01:33,478 --> 00:01:34,863 ♬~ ごめん。 30 00:01:34,863 --> 00:01:38,884 ♬~ 31 00:01:38,884 --> 00:01:40,886 晃生から➡ 32 00:01:40,886 --> 00:01:43,886 子供の名前 聞いたことあったんだ。 33 00:01:45,874 --> 00:01:47,876 だから➡ 34 00:01:47,876 --> 00:01:50,376 ずっと もしかしたらと思ってて。 35 00:01:51,930 --> 00:01:53,465 (倖生) そうですか。 36 00:01:53,465 --> 00:01:56,351 うちに来たのは どうして? 37 00:01:56,351 --> 00:01:58,870 別に理由なんて ないです。 38 00:01:58,870 --> 00:02:10,382 ♬~ 39 00:02:10,382 --> 00:02:13,902 (蒔子) あぁ おかえりなさい。 (誠士) ただいま。 40 00:02:13,902 --> 00:02:16,922 何? 料理してるの? 珍しいね。 41 00:02:16,922 --> 00:02:19,474 (蒔子) 私も久しぶりに やってみたくなっちゃって。 42 00:02:19,474 --> 00:02:21,393 ありすの影響かな。 43 00:02:21,393 --> 00:02:22,861 フフ…。 44 00:02:22,861 --> 00:02:24,863 まぁ 何にしても➡ 45 00:02:24,863 --> 00:02:27,863 蒔子の手料理が 食べられるのは うれしいよ。 46 00:02:29,367 --> 00:02:32,871 今日… お墓参り 行けなかった。 47 00:02:32,871 --> 00:02:34,372 あぁ。 48 00:02:34,372 --> 00:02:36,872 また落ち着いたら行ってくるね。 49 00:02:38,944 --> 00:02:42,364 行かなくていいんじゃないかな? え? 50 00:02:42,364 --> 00:02:44,864 あいつは会社を裏切ったんだし。 51 00:02:46,368 --> 00:02:48,868 そうかもしれないけど…。 52 00:02:51,873 --> 00:02:55,877 でも そうやって昔の仲間を 大事にする蒔子のこと➡ 53 00:02:55,877 --> 00:02:57,377 尊敬する。 54 00:02:59,414 --> 00:03:01,449 ご飯 もうちょっと待ってて。 55 00:03:01,449 --> 00:03:04,386 うん ありがとう。 56 00:03:04,386 --> 00:03:05,854 こらっ。 57 00:03:05,854 --> 00:03:08,873 は~い フフ…。 フフフ…。 58 00:03:08,873 --> 00:03:28,893 ♬~ 59 00:03:28,893 --> 00:03:44,893 ♬~ 60 00:03:44,893 --> 00:03:46,911 (和紗) ありす 作戦会議だ。 61 00:03:46,911 --> 00:03:48,947 恋の駆け引きですね。 62 00:03:48,947 --> 00:03:50,982 まず あんた 何て言おうとしてんの? 63 00:03:50,982 --> 00:03:53,885 私は倖生さんのことが好きです 倖生さんも私のことが好きです。 64 00:03:53,885 --> 00:03:56,888 好き同士の2人の行く末は 交際と相場が決まっています。 65 00:03:56,888 --> 00:03:59,407 ですので 交際しましょう と倖生さんに言いたいと思います。 66 00:03:59,407 --> 00:04:00,892 (定一郎:金之助) おぉ~! 67 00:04:00,892 --> 00:04:03,395 (明希子) 何 ありすちゃん! そうなの!? 68 00:04:03,395 --> 00:04:05,397 (定一郎) おいおい めでたいな! 69 00:04:05,397 --> 00:04:06,881 待って待って。 (金之助) え? 70 00:04:06,881 --> 00:04:10,952 ありす… 倖生から 好きって言われたの? えっ? 71 00:04:10,952 --> 00:04:14,389 確かに脈はありそうだけどさ どうなの? 72 00:04:14,389 --> 00:04:16,408 言われてません。 (金之助) えっ 言われてないの? 73 00:04:16,408 --> 00:04:18,393 はい。 え~ じゃあ どうして? 74 00:04:18,393 --> 00:04:21,396 お父さんが そう言ってました。 えっ? 75 00:04:21,396 --> 00:04:23,398 心ちゃんが? はい。 76 00:04:23,398 --> 00:04:25,383 何で心護さんが? 77 00:04:25,383 --> 00:04:27,419 あんたでしょ。 え!? 78 00:04:27,419 --> 00:04:29,954 お前 心護ちゃんに 余計なこと言っただろ! 79 00:04:29,954 --> 00:04:32,390 いや…。 80 00:04:32,390 --> 00:04:34,409 いや それは…! 和紗が➡ 81 00:04:34,409 --> 00:04:36,394 「倖生はありすのことが好きだ」 っつったからじゃん! 82 00:04:36,394 --> 00:04:39,397 私は「思う」って言っただけだろ! いや「告る」っつってたね! 83 00:04:39,397 --> 00:04:41,883 言った! 「告るかもね」って言ったの 私は! 84 00:04:41,883 --> 00:04:43,902 ちょ ちょっと待ってください どっちですか? 85 00:04:43,902 --> 00:04:46,921 好きなんですか? 好きじゃないんですか? 86 00:04:46,921 --> 00:04:49,474 好きだとは思うけど…。 87 00:04:49,474 --> 00:04:50,859 分かんない。 分からない? 88 00:04:50,859 --> 00:04:53,878 でも 恋愛って そういうもんだからね。 89 00:04:53,878 --> 00:04:55,880 「そういう」とは何ですか? ん? 90 00:04:55,880 --> 00:04:58,366 自分の好きな相手が 自分のこと好きかどうかなんて➡ 91 00:04:58,366 --> 00:05:00,368 普通 分かんないからね! えっ? 92 00:05:00,368 --> 00:05:02,370 じゃあ どうすればいいんですか? 93 00:05:02,370 --> 00:05:05,874 だから いろんなアプローチをして 好きになってもらうんだよ。 94 00:05:05,874 --> 00:05:07,425 アプローチとは? 95 00:05:07,425 --> 00:05:10,478 (金之助) はい! はい! はい…! はい 金之助。 96 00:05:10,478 --> 00:05:12,380 相手を 褒める! 97 00:05:12,380 --> 00:05:14,883 いいね とっても大事。 なるほど。 98 00:05:14,883 --> 00:05:16,868 (定一郎) はい はい! お父さん。 99 00:05:16,868 --> 00:05:19,888 ささいな変化に気付くことが 一番 大事。 100 00:05:19,888 --> 00:05:21,373 なるほど。 (明希子) お父さん➡ 101 00:05:21,373 --> 00:05:23,391 私が髪切ったら すぐ気付いてくれるもんね! 102 00:05:23,391 --> 00:05:25,877 いいこと言うね。 (銀之助) はい はい はい はい! 103 00:05:25,877 --> 00:05:28,947 い~っぱい喜んでもらう! まぁ それも大事だな。 104 00:05:28,947 --> 00:05:31,366 (定一郎) え~ いいじゃないか。 虎は? 何かないの? 105 00:05:31,366 --> 00:05:33,368 (虎之助) う~ん… あっ。 106 00:05:33,368 --> 00:05:35,403 さりげない ボディータッチとかじゃない? 107 00:05:35,403 --> 00:05:37,872 (定一郎) おい…! (金之助) おいおいおい…! 108 00:05:37,872 --> 00:05:39,374 お前 マセてんなぁ! 109 00:05:39,374 --> 00:05:41,376 変化に気付く ボディータッチ。 110 00:05:41,376 --> 00:05:44,879 お母さんは何かないの? ん? じゃあ私は➡ 111 00:05:44,879 --> 00:05:48,917 ありすちゃんに 大好きな 女優さんの言葉を教えてあげるね。 112 00:05:48,917 --> 00:05:50,969 ラブイズアクション。 113 00:05:50,969 --> 00:05:54,389 言葉だけじゃダメなの 愛は行動なのよ。 114 00:05:54,389 --> 00:05:56,389 愛は行動なのよ。 115 00:05:59,394 --> 00:06:00,894 (ノック) 116 00:06:02,380 --> 00:06:03,898 おかえり。 117 00:06:03,898 --> 00:06:06,401 今日はお父さんが残業のため 帰ってくるのが遅くなります。 118 00:06:06,401 --> 00:06:09,904 ですので 私が夜ご飯を作ります。 うん。 119 00:06:09,904 --> 00:06:12,957 トマ玉うどんです 倖生さんは病み上がりです。 120 00:06:12,957 --> 00:06:15,493 うどんは消化に良く トマトに豊富に含まれる➡ 121 00:06:15,493 --> 00:06:18,396 リコピンC H や ビタミンCは➡ 122 00:06:18,396 --> 00:06:20,381 体内の活性酸素を 除去してくれます。 123 00:06:20,381 --> 00:06:23,418 クエン酸は エネルギー代謝の 鍵になる化合物で➡ 124 00:06:23,418 --> 00:06:25,386 体の回復を助けます。 125 00:06:25,386 --> 00:06:26,886 ありがとう。 126 00:06:28,389 --> 00:06:30,408 ありす? 127 00:06:30,408 --> 00:06:33,428 倖生さんの着ている衣服は 一昨日と同じものです。 128 00:06:33,428 --> 00:06:34,946 えっ? 129 00:06:34,946 --> 00:06:38,399 一昨日と同じ上下の服を 今日も着ています。 130 00:06:38,399 --> 00:06:41,402 あ… ごめん。 謝る必要はありません。 131 00:06:41,402 --> 00:06:45,406 その衣服は 倖生さんに とっても似合っています。 132 00:06:45,406 --> 00:06:46,906 ありがとう。 133 00:06:50,395 --> 00:06:52,380 何? ありす。 134 00:06:52,380 --> 00:06:54,933 前髪が3mm伸びています。 135 00:06:54,933 --> 00:07:09,380 ♬~ 136 00:07:09,380 --> 00:07:11,883 ラブイズ アクション。 137 00:07:11,883 --> 00:07:18,883 ♬~ 138 00:07:28,249 --> 00:07:28,933 139 00:07:28,933 --> 00:07:31,986 140 00:07:31,986 --> 00:07:34,389 あ… おはよう。 141 00:07:34,389 --> 00:07:36,389 うす おはようございます。 142 00:07:41,896 --> 00:07:43,398 何? 143 00:07:43,398 --> 00:07:45,884 ニキビができています。 え… ウソ マジ? 144 00:07:45,884 --> 00:07:48,386 右のほっぺたの中心です。 145 00:07:48,386 --> 00:07:51,439 まぁ ほら 体調崩してたし。 146 00:07:51,439 --> 00:07:53,992 あ… そうっすね。 147 00:07:53,992 --> 00:07:56,992 いただきます。 いただきます。 148 00:08:01,382 --> 00:08:02,884 何かいりますか? 149 00:08:02,884 --> 00:08:05,904 あぁ えっと マヨネーズ。 (取る音) 150 00:08:05,904 --> 00:08:07,388 はい マヨネーズです。 151 00:08:07,388 --> 00:08:08,890 ありがとう。 あっ いや でも…。 152 00:08:08,890 --> 00:08:10,875 今日の料理はベーコンと スクランブルエッグで➡ 153 00:08:10,875 --> 00:08:13,895 そこにマヨネーズの脂質が 合わさってしまうとニキビが…。 154 00:08:13,895 --> 00:08:15,430 あぁ じゃあ 大丈夫だよ。 155 00:08:15,430 --> 00:08:17,949 あぁ いや しかし 確かにマヨネーズの酸性は➡ 156 00:08:17,949 --> 00:08:19,984 きゅうりのアスコルビナーゼを 不活性化させ➡ 157 00:08:19,984 --> 00:08:22,387 ビタミンCの破壊を 防いでくれますが…。 158 00:08:22,387 --> 00:08:24,889 ありす 食べないの? 159 00:08:24,889 --> 00:08:42,457 ♬~ 160 00:08:42,457 --> 00:08:44,475 どうしたの? ありす。 161 00:08:44,475 --> 00:08:47,475 これ以上 特別な変化は 見受けられません。 162 00:08:48,913 --> 00:08:50,913 え 俺 何かした? 163 00:08:52,400 --> 00:08:54,419 おはようございます。 おはよう。 164 00:08:54,419 --> 00:08:57,419 ねぇ ちょっと 外 何? えっ? 165 00:08:59,907 --> 00:09:01,907 こちら どうぞ。 166 00:09:05,980 --> 00:09:09,484 何で こんな忙しいんすか? 今日。 知らないよ~。 167 00:09:09,484 --> 00:09:12,984 は~い お待たせしました。 168 00:09:16,391 --> 00:09:19,894 (女性) ≪すいませ~ん!≫ ≪あっ 今 行きます≫ 169 00:09:19,894 --> 00:09:22,897 (久保田) どうしたの? 今日! ごめん 満席 今。 170 00:09:22,897 --> 00:09:26,401 行列 並んできた? あ これ全部 行列なの!? 171 00:09:26,401 --> 00:09:28,886 お待たせしました。 あの 私➡ 172 00:09:28,886 --> 00:09:31,923 実は 取引先に 好きな人がいるんです。 173 00:09:31,923 --> 00:09:33,458 は? だから➡ 174 00:09:33,458 --> 00:09:37,395 その恋が うまくいく料理 お願いします! 175 00:09:37,395 --> 00:09:39,380 え? すいません。 176 00:09:39,380 --> 00:09:42,383 私は夫と倦怠期で…。 え… 何すか? 177 00:09:42,383 --> 00:09:45,903 私 彼氏が浮気してて そういうのも大丈夫ですか? 178 00:09:45,903 --> 00:09:47,905 私は元カレと ヨリ戻したいんですけど…。 179 00:09:47,905 --> 00:09:50,905 いや… ちょ… ちょっと待ってください。 180 00:09:52,894 --> 00:09:54,946 (マスター)お久しぶりですね。 (おばあさん)そうねぇ。 181 00:09:54,946 --> 00:09:57,782 お出かけ 好きだけど この歳になると車もないし。 182 00:09:57,782 --> 00:10:00,218 それ 「MaaS」が解決しマース! 183 00:10:00,218 --> 00:10:02,253 マース? 184 00:10:02,253 --> 00:10:05,723 (ナレーター) それは 新しい移動サービス「MaaS」。 185 00:10:05,723 --> 00:10:08,760 パナソニックは カーナビで培った技術で➡ 186 00:10:08,760 --> 00:10:11,596 買物や通院が困難な皆さんに➡ 187 00:10:11,596 --> 00:10:13,696 相乗りでの移動をサポート。 188 00:10:17,068 --> 00:10:19,568 (2人)いってきマース! いってらっしゃい! 189 00:10:22,890 --> 00:10:24,942 (中村)こんばんは。 190 00:10:24,942 --> 00:10:26,978 おぉ…。 191 00:10:26,978 --> 00:10:29,247 (戸田)一番だしです。 一番…。 192 00:10:29,247 --> 00:10:31,649 だからビールも「一番搾り」。 へ? 193 00:10:31,649 --> 00:10:35,653 「一番だし」に「一番搾り」。 一番…。 194 00:10:35,653 --> 00:10:37,922 <そう 一番最初のうまみが おいしい> 195 00:10:37,922 --> 00:10:41,893 <だから 一番搾り麦汁だけを使うビール つくりました> 196 00:10:41,893 --> 00:10:44,228 なんか トクした気がします。 197 00:10:44,228 --> 00:10:46,228 気付いちゃいました? 198 00:10:48,866 --> 00:10:50,902 <キリン「一番搾り」> おいしっ。 199 00:11:07,919 --> 00:11:11,222 <新生活の収納は ベッドで解決!> 200 00:11:11,222 --> 00:11:13,357 <こんなに いろいろ しまえちゃう> 201 00:11:13,357 --> 00:11:15,860 <さらに シェルフで上にも置ける> 202 00:11:15,860 --> 00:11:18,863 <ベッドのスペースだけで 収納完結!> 203 00:11:18,863 --> 00:11:20,898 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 204 00:11:23,401 --> 00:11:26,387 ハァ~ めっちゃ忙しかった~。 205 00:11:26,387 --> 00:11:28,906 さ~せん 働いてもらっちゃって。 206 00:11:28,906 --> 00:11:31,909 大丈夫すか? 体。 大丈夫 大丈夫。 207 00:11:31,909 --> 00:11:34,309 ありす~ お疲れさま~。 208 00:11:35,897 --> 00:11:37,398 どうした? 209 00:11:37,398 --> 00:11:39,917 一日で こんなに料理をしたことは 初めてです。 210 00:11:39,917 --> 00:11:41,452 食材も ほとんど 使い切ってしまいました。 211 00:11:41,452 --> 00:11:44,489 こんなことは初めてです! ホントお疲れさま。 212 00:11:44,489 --> 00:11:46,407 明日のために 追加の買い出しを しないといけません。 213 00:11:46,407 --> 00:11:48,910 足りない食材を確認します。 214 00:11:48,910 --> 00:11:51,429 変なスイッチ入っちゃってるよ。 215 00:11:51,429 --> 00:11:54,398 ってか 何だったんすかね? 今日のお客さん。 216 00:11:54,398 --> 00:11:57,398 むちゃくちゃ 恋の相談されたんすけど。 217 00:11:59,921 --> 00:12:02,940 あ~… これだ。 218 00:12:02,940 --> 00:12:04,440 ん? 219 00:12:08,896 --> 00:12:13,401 「恋が実るごはん屋さん 『 ありすのお勝手』」。 220 00:12:13,401 --> 00:12:14,936 ん? 221 00:12:14,936 --> 00:12:16,921 「AKARI」? 222 00:12:16,921 --> 00:12:19,907 (明里) あっ… もしかして ご迷惑でした? 223 00:12:19,907 --> 00:12:21,943 いや まぁ…。 224 00:12:21,943 --> 00:12:23,945 ぶっちゃけ 大変でした。 225 00:12:23,945 --> 00:12:26,013 あ~ すいません…! 226 00:12:26,013 --> 00:12:29,534 いや 明里ちゃんのせいだけじゃ ないみたいなんだけど…。 227 00:12:29,534 --> 00:12:31,034 えっ? 228 00:12:33,938 --> 00:12:35,923 あ… 他の人も。 229 00:12:35,923 --> 00:12:38,409 2人とも恋がうまくいったとか 書いたから➡ 230 00:12:38,409 --> 00:12:40,928 そういう店だって めちゃくちゃ 勘違いされてんのよ。 231 00:12:40,928 --> 00:12:42,914 すいません すぐ消します! 232 00:12:42,914 --> 00:12:44,899 消さないで大丈夫です。 え 何で? 233 00:12:44,899 --> 00:12:47,418 私は今日 たくさんのお客さんに 自分の料理を食べていただき➡ 234 00:12:47,418 --> 00:12:50,988 大変 充実した一日でした 明里さんに感謝しています。 235 00:12:50,988 --> 00:12:53,407 え~ でも 明日からも大変だよ? 絶対。 236 00:12:53,407 --> 00:12:55,407 望むところです! 237 00:12:57,912 --> 00:12:59,897 動物性の食材に含まれる亜鉛は➡ 238 00:12:59,897 --> 00:13:02,900 男性および女性ホルモンの分泌を 活性化させます。 239 00:13:02,900 --> 00:13:05,903 また アラキドン酸は 高揚感を感じさせる物質➡ 240 00:13:05,903 --> 00:13:09,941 アナンダミドC H NO の 原料になります。 241 00:13:09,941 --> 00:13:11,475 恋には やっぱりお肉です。 242 00:13:11,475 --> 00:13:13,411 (俊彦) ありすちゃん 恋してんのかい? 243 00:13:13,411 --> 00:13:15,396 はい でも このお肉はお客さん用です。 244 00:13:15,396 --> 00:13:19,396 まぁ 楽しそうだし 仕方ないか。 245 00:13:21,402 --> 00:13:23,404 それより あんた どう? 246 00:13:23,404 --> 00:13:26,891 どうって? いや… 何か➡ 247 00:13:26,891 --> 00:13:31,479 ありすとの共同生活に 変化はあったかな とか思って。 248 00:13:31,479 --> 00:13:32,879 変化? 249 00:13:33,998 --> 00:13:37,498 え? 何も言われてないの? ありすから。 250 00:13:38,920 --> 00:13:42,907 あ~ そういえば 昨日から…。 251 00:13:42,907 --> 00:13:46,410 あんた全然 伝わってないよ。 えっ! 252 00:13:46,410 --> 00:13:48,412 ただただ困惑してた。 253 00:13:48,412 --> 00:13:50,898 全然 恋愛アピールになってない! 254 00:13:50,898 --> 00:13:52,900 でも 私は ちゃんとアプローチしました! 255 00:13:52,900 --> 00:13:55,987 どんなアプローチ? ニキビを指摘しましたし➡ 256 00:13:55,987 --> 00:13:57,989 同じ服を着ていることも 指摘しましたし➡ 257 00:13:57,989 --> 00:13:59,924 髪が3mm伸びていることも 指摘しました。 258 00:13:59,924 --> 00:14:01,909 え? その他にも倖生さんのために➡ 259 00:14:01,909 --> 00:14:03,911 ドアを開けてあげました。 ドア? 260 00:14:03,911 --> 00:14:05,897 リビングの戸を開け トイレのドアを開け➡ 261 00:14:05,897 --> 00:14:07,415 便器のふたも開けてあげました。 262 00:14:07,415 --> 00:14:09,901 嫌だなぁ それ…。 え? 263 00:14:09,901 --> 00:14:12,420 そういうことじゃ ないんだよなぁ~。 264 00:14:12,420 --> 00:14:13,955 「そういうこと」とは? 265 00:14:13,955 --> 00:14:16,991 倖生が うれしいと思うことを やってあげなきゃ。 266 00:14:16,991 --> 00:14:20,444 私がしたことは うれしいことじゃないんですか? 267 00:14:20,444 --> 00:14:21,913 ないね。 268 00:14:21,913 --> 00:14:23,931 私には難しいです。 269 00:14:23,931 --> 00:14:27,919 あ~ ありすちゃん! 恋 してるなぁ~! 270 00:14:27,919 --> 00:14:29,420 はい。 271 00:14:29,420 --> 00:14:31,422 そうやって何度も何度も失敗する。 272 00:14:31,422 --> 00:14:34,458 それが 恋 だからな うん。 273 00:14:34,458 --> 00:14:37,495 そうなんですか? そうだよ! ねぇ~。 274 00:14:37,495 --> 00:14:38,913 (虎之助) ただいま~。 275 00:14:38,913 --> 00:14:41,415 おう おかえり! おかえり。 276 00:14:41,415 --> 00:14:45,415 お腹すいた お母さん 何かない? はいはい。 277 00:14:46,904 --> 00:14:49,407 フフ… ありすちゃんも 知ってんだろ? 278 00:14:49,407 --> 00:14:51,909 俺が 和紗に➡ 279 00:14:51,909 --> 00:14:55,029 39回 告ったこと ハハハ…! 280 00:14:55,029 --> 00:14:58,082 ⦅よし! 付き合おうぜ! な?⦆ 281 00:14:58,082 --> 00:14:59,984 ⦅チャラい⦆ 282 00:14:59,984 --> 00:15:01,484 ⦅チャラ…⦆ 283 00:15:03,988 --> 00:15:05,473 ⦅付き合ってください⦆ 284 00:15:05,473 --> 00:15:06,973 ⦅キモい⦆ 285 00:15:12,496 --> 00:15:14,532 ⦅俺と 付き合ってみるのも…⦆ 286 00:15:14,532 --> 00:15:16,032 ⦅面白くない⦆ 287 00:15:19,603 --> 00:15:21,603 ⦅あっ… おかえり!⦆ 288 00:15:22,490 --> 00:15:23,990 ⦅ストーカーかよ⦆ 289 00:15:26,494 --> 00:15:27,995 ⦅うっ…⦆ 290 00:15:27,995 --> 00:15:30,495 ⦅う… うっ…!⦆ 291 00:15:33,484 --> 00:15:35,102 ⦅ハァ ハァ…!⦆ 292 00:15:35,102 --> 00:15:37,571 ⦅もう~ しょうがねえなぁ⦆ ⦅ハァ ハァ…⦆ 293 00:15:37,571 --> 00:15:41,492 ⦅えっ? ハァ ハァ…⦆ 294 00:15:41,492 --> 00:15:43,492 ⦅えっ?⦆ 295 00:15:46,914 --> 00:15:48,899 (金之助の声) そうやって失敗したからこそ➡ 296 00:15:48,899 --> 00:15:51,936 俺は今 こうやって大好きな家族と➡ 297 00:15:51,936 --> 00:15:54,989 超超幸せな今を送れてる っつうわけよ。 298 00:15:54,989 --> 00:15:56,390 なるほど。 299 00:15:56,390 --> 00:15:58,392 だから ありすちゃんの その失敗は➡ 300 00:15:58,392 --> 00:16:00,895 ちゃんと成功に向かってるんだよ。 301 00:16:00,895 --> 00:16:02,396 はい。 うん。 302 00:16:02,396 --> 00:16:04,899 ありすちゃんも もう押して押して もう押しまくる! 303 00:16:04,899 --> 00:16:07,902 ほんで もう当たって砕けろ! なっ! 304 00:16:07,902 --> 00:16:09,920 当たっても砕けませんが 分かりました。 305 00:16:09,920 --> 00:16:11,422 押して押して押しまくる はい! 306 00:16:11,422 --> 00:16:14,475 (戸が開く音) ただいま~。 307 00:16:14,475 --> 00:16:17,912 おかえりなさい。 おかえりなさい。 308 00:16:17,912 --> 00:16:19,914 ありす それって…。 309 00:16:19,914 --> 00:16:23,417 ナノプシャン体操です。 あ~ 懐かしいねぇ。 310 00:16:23,417 --> 00:16:27,421 あ 知ってんすか? うん 知ってはいるけど…。 311 00:16:27,421 --> 00:16:30,921 な 何でやってんの? 倖生さん 次はこうです。 312 00:16:32,910 --> 00:16:34,945 違います こうです。 313 00:16:34,945 --> 00:16:36,445 うわぁ! 314 00:16:38,983 --> 00:16:41,483 あ… ちょっと! ちょっと ちょっと ちょっと…! 315 00:16:42,920 --> 00:16:44,905 あ 「押す」とは こういうことでは ありませんでした。 316 00:16:44,905 --> 00:16:46,924 すみません。 え? 317 00:16:46,924 --> 00:16:49,427 お父さん。 え 何? 318 00:16:49,427 --> 00:16:52,427 お話があります。 え? 319 00:16:54,915 --> 00:16:56,951 (吉沢)アルコール分 ちょっと低めがいいんですよ 320 00:16:56,951 --> 00:17:00,304 ♬~翌日 仕事だったり➡ 321 00:17:00,304 --> 00:17:03,074 休みにキャンプしたり➡ 322 00:17:03,074 --> 00:17:05,743 ドラマ 一気見したりとか➡ 323 00:17:05,743 --> 00:17:07,778 好きなこと思いっきり楽しめるから➡ 324 00:17:07,778 --> 00:17:09,814 僕は こっちのドライ 325 00:17:09,814 --> 00:17:12,814 <Alc.分3.5%のスーパードライ> 326 00:17:14,218 --> 00:17:16,918 <研ぎ澄まされた 透明感あるDRY> 327 00:17:18,055 --> 00:17:20,458 <ビールとの 新しい付き合い方が 広がっている> 328 00:17:20,458 --> 00:17:22,927 <「ドライ クリスタル」> 329 00:17:47,885 --> 00:17:50,571 ♬~ (富川)《タイで開催された10時間耐久レース》 330 00:17:50,571 --> 00:17:53,073 《トヨタはカーボンニュートラルに向けた 選択肢である→ 331 00:17:53,073 --> 00:17:55,075 水素エンジン車やハイブリッド車など→ 332 00:17:55,075 --> 00:17:57,077 3台で参戦し 完走しました》 333 00:17:57,077 --> 00:18:00,377 (豊田)タイの方々の熱気 気持ちが伝わってくる 334 00:18:02,116 --> 00:18:04,451 《また 水素エンジンに使われた水素は→ 335 00:18:04,451 --> 00:18:07,421 タイのパートナー企業である CPグループによるものでした》 336 00:18:07,421 --> 00:18:11,158 CPさんとタイのCO2削減に 色々やってるので→ 337 00:18:47,878 --> 00:18:49,880 (母)あっ 当たったのよ! ペイペイ スクラッチくじが。 338 00:18:49,880 --> 00:18:52,399 (アヤ)ソフトバンクなら ペイペイ クレジットで 必ずあたるからね。 339 00:18:52,399 --> 00:18:54,535 (ペイトク)スクラッチ? ソフトバンク…ソフトバンクなら… 340 00:18:54,535 --> 00:18:56,537 (父)必ず?…必ず?… 当たった…当たった… 341 00:18:56,537 --> 00:18:58,539 当たった… そのスクラッチ じゃない! 342 00:19:32,890 --> 00:19:39,346 <光を反射するほど 肌は明るく澄みわたる> 343 00:19:39,346 --> 00:19:41,348 (石田) ≪光ブースト化粧水で≫ 344 00:19:41,348 --> 00:19:43,651 ≪透明感と ハリに満ちた肌へ≫ 345 00:19:43,651 --> 00:19:45,919 <エリクシール 美白&エイジングケア> 346 00:19:47,855 --> 00:20:02,353 347 00:20:02,353 --> 00:20:06,390 私は 倖生さんのことが 好きなのだと分かりました。 348 00:20:06,390 --> 00:20:09,460 そ… それは人として好き ってことじゃなくて? 349 00:20:09,460 --> 00:20:11,862 恋愛として 私は倖生さんのことが好きです。 350 00:20:11,862 --> 00:20:13,881 ですので 倖生さんと交際をするために➡ 351 00:20:13,881 --> 00:20:15,866 ナノプシャン体操をしていました。 352 00:20:15,866 --> 00:20:17,851 ナノプシャン体操を 一緒にすることによって生じる➡ 353 00:20:17,851 --> 00:20:19,370 さりげないボディータッチには➡ 354 00:20:19,370 --> 00:20:21,372 親密な印象を 相手に与える効果があります。 355 00:20:21,372 --> 00:20:22,890 押して押して押しまくる です! 356 00:20:22,890 --> 00:20:24,391 ダメだ! 357 00:20:24,391 --> 00:20:28,929 倖生君と交際するのは ダメだ! 358 00:20:28,929 --> 00:20:30,948 どうしてですか? 359 00:20:30,948 --> 00:20:35,369 だって… ほら 倖生君は うちの従業員なわけだし。 360 00:20:35,369 --> 00:20:37,388 従業員と交際しては いけないのですか? 361 00:20:37,388 --> 00:20:41,408 いや… それに 一緒に住んでるでしょ? 362 00:20:41,408 --> 00:20:43,908 もし別れたら気まずくない? 363 00:20:45,896 --> 00:20:48,866 私がASDだからですか? えっ? 364 00:20:48,866 --> 00:20:51,919 私が自閉症だから うまくいかない ということでしょうか? 365 00:20:51,919 --> 00:20:53,437 いや それは違う。 366 00:20:53,437 --> 00:20:57,491 自閉症では 恋をするのは無理だと お父さんは思っているんですか? 367 00:20:57,491 --> 00:21:00,394 そうじゃ ない! そんなことは絶対にないよ。 368 00:21:00,394 --> 00:21:03,397 もちろん 大変なことは あると思うけど➡ 369 00:21:03,397 --> 00:21:06,884 ありすが 誰かを好きになってくれたのは➡ 370 00:21:06,884 --> 00:21:09,403 本当に うれしいと思ってる。 371 00:21:09,403 --> 00:21:11,903 では なぜですか? 372 00:21:13,390 --> 00:21:15,926 傷ついてほしくないんだよ。 373 00:21:15,926 --> 00:21:17,444 え? 374 00:21:17,444 --> 00:21:20,881 ありすに 傷ついてほしくない。 375 00:21:20,881 --> 00:21:24,385 倖生さんと交際すると 私は傷つくんですか? 376 00:21:24,385 --> 00:21:25,886 あ…。 377 00:21:25,886 --> 00:21:28,405 いや… でも ほら➡ 378 00:21:28,405 --> 00:21:33,377 これから いろんな人を きっと ありすも好きになるから。 379 00:21:33,377 --> 00:21:36,363 私は傷ついても構いません。 えっ…。 380 00:21:36,363 --> 00:21:38,916 傷つくのは そんなにいけないことですか? 381 00:21:38,916 --> 00:21:43,003 ありす お父さんは…。 金之助さんは38回傷つきました。 382 00:21:43,003 --> 00:21:44,888 えっ? 金之助さんは和紗に振られ続け➡ 383 00:21:44,888 --> 00:21:46,890 38回 傷つきました。 384 00:21:46,890 --> 00:21:49,376 それによって 超超幸せな今を 勝ち取っています。 385 00:21:49,376 --> 00:21:52,379 だから私も諦めません お父さんは 黙って見ていてください。 386 00:21:52,379 --> 00:21:54,381 倖生さん! あ… ありす! 387 00:21:54,381 --> 00:21:55,883 待て! 待って待って ちょっと! 388 00:21:55,883 --> 00:21:57,885 倖生さん! ナノプシャン体操の続きです! 389 00:21:57,885 --> 00:22:00,421 待って待って ありす! もうちょっと話を聞いて! 390 00:22:00,421 --> 00:22:03,440 何 何? ど… どうしたの? 391 00:22:03,440 --> 00:22:04,940 え…? 392 00:22:05,976 --> 00:22:08,395 何か 知ってます? え? 393 00:22:08,395 --> 00:22:11,882 いや だって さすがに おかしくないっすか? ありす。 394 00:22:11,882 --> 00:22:14,385 あぁ…。 395 00:22:14,385 --> 00:22:16,870 ってか その ナノプシャン体操って何? 396 00:22:16,870 --> 00:22:18,372 え? 397 00:22:18,372 --> 00:22:22,409 いや… 何か ナノプシャンって化合物? 398 00:22:22,409 --> 00:22:25,963 …が 人が体操する姿に 似てるらしく➡ 399 00:22:25,963 --> 00:22:29,383 ありすが子供の頃 よく 心護さんと やってたって。 400 00:22:29,383 --> 00:22:31,885 へぇ~。 401 00:22:31,885 --> 00:22:34,888 で どうなんすか? 何か知ってんすか? 402 00:22:34,888 --> 00:22:37,875 言えない あっ…。 403 00:22:37,875 --> 00:22:39,860 知らない。 404 00:22:39,860 --> 00:22:41,862 どっちなんすか…。 405 00:22:41,862 --> 00:22:44,381 ってか どう思うのよ。 え? 406 00:22:44,381 --> 00:22:46,433 あんたは どう思うの? 407 00:22:46,433 --> 00:22:48,469 そんな よく分かんない体操までして➡ 408 00:22:48,469 --> 00:22:51,371 ありすは あんたと触れ合いたいと 思ってんだよ きっと。 409 00:22:51,371 --> 00:22:53,373 あんたに優しくしたり➡ 410 00:22:53,373 --> 00:22:56,860 細かい変化に あいつなりに 気付こうとしてんじゃないの? 411 00:22:56,860 --> 00:22:59,360 それって どういうことだと思う? 412 00:23:01,365 --> 00:23:05,402 あんただってホントは 分かってんじゃないの? 413 00:23:05,402 --> 00:23:09,402 ぶっちゃけ うれしいの? 迷惑なの? 414 00:23:11,475 --> 00:23:12,860 うれしいっす。 415 00:23:12,860 --> 00:23:14,862 けど…。 「けど」って何だよ。 416 00:23:14,862 --> 00:23:16,864 犯罪者の息子とか 関係ないからね? 417 00:23:16,864 --> 00:23:19,383 いや そうじゃなくて。 418 00:23:19,383 --> 00:23:20,883 じゃあ何? 419 00:23:23,370 --> 00:23:25,370 何でもないっす。 420 00:23:30,911 --> 00:23:32,446 (礼央) 先生。 421 00:23:32,446 --> 00:23:36,366 学会用のスライドの修正 こんな感じですかね? 422 00:23:36,366 --> 00:23:37,868 先生? 423 00:23:37,868 --> 00:23:39,870 (心護) えっ? 何? 424 00:23:39,870 --> 00:23:41,855 (礼央) いや これ スライドの修正。 425 00:23:41,855 --> 00:23:44,355 (心護) あぁ… ありがとう。 426 00:23:46,360 --> 00:23:48,362 ちょっと… えっ? 427 00:23:48,362 --> 00:23:49,880 えっ? 何してるんですか。 428 00:23:49,880 --> 00:23:51,882 あっ あぁ ごめん ごめん ごめん。 429 00:23:51,882 --> 00:23:54,434 (礼央) 大丈夫ですか? ヤバいですよ 今日。 430 00:23:54,434 --> 00:23:57,387 何が? 何もヤバくないよ…。 431 00:23:57,387 --> 00:23:59,373 (栄太) ヤバいですよ! だって それ➡ 432 00:23:59,373 --> 00:24:01,373 お家のつっかけじゃないですか。 433 00:24:03,877 --> 00:24:07,364 (百花) お疲れさまで~す。 434 00:24:07,364 --> 00:24:09,883 どうかしたの? 435 00:24:09,883 --> 00:24:12,419 どうしよう! 436 00:24:12,419 --> 00:24:16,373 (栄太) え~ 娘さんが? 倖生君のこと? 437 00:24:16,373 --> 00:24:20,377 うん…! おぉ~…! 438 00:24:20,377 --> 00:24:22,396 へぇ~ そうなんだぁ。 439 00:24:22,396 --> 00:24:25,399 そりゃ そうなるよね 好きになるよ そりゃ。 440 00:24:25,399 --> 00:24:29,903 えっ? えっ… どうして? だって 倖生君カッコいいし。 441 00:24:29,903 --> 00:24:31,905 あ… 僕はタイプじゃないけど。 442 00:24:31,905 --> 00:24:33,957 愛想はないけど いい奴っぽいし。 443 00:24:33,957 --> 00:24:36,877 まぁ そうなんだけどさぁ…。 444 00:24:36,877 --> 00:24:39,863 あっ そうだ 先生。 445 00:24:39,863 --> 00:24:42,382 今日の午後って 僕ら 抜けてもいいすか? 446 00:24:42,382 --> 00:24:43,882 え? 447 00:24:45,869 --> 00:24:47,387 (定一郎) そこ! ちょっと➡ 448 00:24:47,387 --> 00:24:48,855 ちゃんと並んで! 何だ? これ。 449 00:24:48,855 --> 00:24:51,408 ウソだ! ちょっとちょっと… ちゃんとして! 450 00:24:51,408 --> 00:24:54,461 ねっ… ごめんね! 苦情来ちゃうから! 451 00:24:54,461 --> 00:24:56,863 そうなるとお客さんたちも ヤな気持ちになっちゃうから! 452 00:24:56,863 --> 00:24:58,865 ねっ… いらっしゃいませ~! 453 00:24:58,865 --> 00:25:00,867 いらっしゃいませ どうぞ どうぞ…! 454 00:25:00,867 --> 00:25:03,353 どうぞ こちらへ どうぞ こちらへ… ねっ。 455 00:25:03,353 --> 00:25:05,389 (犬の鳴き声) あれっ ワンちゃん? 456 00:25:05,389 --> 00:25:07,858 ワンちゃんも来たの? 何だ かわいいね! 457 00:25:07,858 --> 00:25:10,858 あっ あっ… お散歩中だよね ごめんね。 458 00:25:12,412 --> 00:25:14,948 (優作) 定一郎さん 何やってんすか? 459 00:25:14,948 --> 00:25:16,366 え? 見たら分かんだろ。 460 00:25:16,366 --> 00:25:18,869 和紗に頼まれて お客さんを整理してんだよ。 461 00:25:18,869 --> 00:25:21,355 大変すね。 大変だよ! 462 00:25:21,355 --> 00:25:22,856 (優作) 大丈夫すか? 腰。 463 00:25:22,856 --> 00:25:24,374 腰? (優作) はい。 464 00:25:24,374 --> 00:25:26,860 あ… 痛い痛い痛い痛い…! (優作) え? 465 00:25:26,860 --> 00:25:29,863 バカ! 優作 バカ! 思い出しちゃったじゃん! 466 00:25:29,863 --> 00:25:32,916 お待たせしました~。 467 00:25:32,916 --> 00:25:34,434 ごゆっくり。 468 00:25:34,434 --> 00:25:41,908 ♬~ 469 00:25:41,908 --> 00:25:44,408 (女性) すみません。 はい。 470 00:25:45,896 --> 00:25:48,865 あの~ 私たち 付き合って1周年で…。 471 00:25:48,865 --> 00:25:51,885 嫌いなものとアレルギーと 何か体の不調は ありますか? 472 00:25:51,885 --> 00:25:53,387 え? 473 00:25:53,387 --> 00:25:56,440 店主がお客さまに合わせて 料理をお作りしておりますので。 474 00:25:56,440 --> 00:25:58,475 へぇ~。 475 00:25:58,475 --> 00:26:00,877 何か あります? 体の不調とか。 476 00:26:00,877 --> 00:26:02,379 冷え性? 477 00:26:02,379 --> 00:26:05,899 僕は パソコンのし過ぎで 目が ちょっと。 478 00:26:05,899 --> 00:26:08,852 冷え性と疲れ目。 目は充血していましたか? 479 00:26:08,852 --> 00:26:10,887 あぁ ちょっとしてたかも。 480 00:26:10,887 --> 00:26:13,874 大根と手羽先の中華スープと かぼちゃのクリームシチューです。 481 00:26:13,874 --> 00:26:15,909 了解。 482 00:26:15,909 --> 00:26:17,928 お待たせしました~。 483 00:26:17,928 --> 00:26:20,981 胃腸ポカポカ鮭の酒粕鍋定食ね。 484 00:26:20,981 --> 00:26:23,367 (男性) すいません。 は~い お待ちください。 485 00:26:23,367 --> 00:26:25,369 すいません お水頂けますか? うす。 486 00:26:25,369 --> 00:26:28,372 あっ 倖生君。 えっ どうしたの? 2人。 487 00:26:28,372 --> 00:26:30,874 いや ちょっと偵察に来たんだけど すごい いっぱいだね。 488 00:26:30,874 --> 00:26:34,344 あぁ ちょっと間に合ってなくて。 489 00:26:34,344 --> 00:26:35,844 手伝おっか? 490 00:26:37,898 --> 00:26:41,935 ちょっと 待たせ過ぎじゃない? 何でこんな遅いの? 491 00:26:41,935 --> 00:26:45,389 ごめんね。 もう 別の店にする? 492 00:26:45,389 --> 00:26:47,374 もう少しだと思うんだけど…。 493 00:26:47,374 --> 00:26:49,359 (栄太) すいません お待たせして! 494 00:26:49,359 --> 00:26:51,378 よかったら これ 温かいお茶です。 495 00:26:51,378 --> 00:26:53,380 あの アレルギーとかあったら 教えてもらってもいいですか? 496 00:26:53,380 --> 00:26:55,365 (女性) はい ないです。 (礼央) ありがとうございます。 497 00:26:55,365 --> 00:26:57,884 め~っちゃ おいしかったです! また来ます! 498 00:26:57,884 --> 00:26:59,936 ありがとね。 (男性) ごちそうさまでした。 499 00:26:59,936 --> 00:27:02,436 やっぱ もうちょっと待とっか。 (女性) うん。 500 00:27:06,376 --> 00:27:08,376 ちょっと栄太。 501 00:27:09,379 --> 00:27:11,879 えっ… あれ? 502 00:27:12,866 --> 00:27:14,367 ハァ~…。 503 00:27:14,367 --> 00:27:15,869 (礼央) ありがとう。 504 00:27:15,869 --> 00:27:18,355 2人とも 助かったっす。 505 00:27:18,355 --> 00:27:20,891 ホントに ありがとね。 全然ですよ。 506 00:27:20,891 --> 00:27:22,926 百花さん 待たせちゃってごめんね。 507 00:27:22,926 --> 00:27:25,362 ううん 一緒に食べたかったし大丈夫。 508 00:27:25,362 --> 00:27:29,362 ありす おいしいの作ってあげてよ~。 509 00:27:32,369 --> 00:27:34,871 どっか 体調悪いとこはある? 510 00:27:34,871 --> 00:27:37,874 レポート書き過ぎて 腱鞘炎 治んなくて。 511 00:27:37,874 --> 00:27:40,877 俺は筋肉痛かな ジム行ってて。 512 00:27:40,877 --> 00:27:43,930 しつこい痛みを吹き飛ばす ターメリックたっぷりカレーパエリアと➡ 513 00:27:43,930 --> 00:27:46,967 炎症をやっつける ほうれん草と さつまいもの甘辛炒めです。 514 00:27:46,967 --> 00:27:48,351 (栄太) へぇ~。 515 00:27:48,351 --> 00:27:49,870 松浦さんは? え? 516 00:27:49,870 --> 00:27:52,355 あ… 私は特に。 517 00:27:52,355 --> 00:27:54,875 舌を出してもらえますか? え? 518 00:27:54,875 --> 00:27:56,860 こう べ~って。 519 00:27:56,860 --> 00:27:58,360 あ…。 520 00:28:09,856 --> 00:28:11,875 肌が少し荒れています。 えっ? 521 00:28:11,875 --> 00:28:13,877 腸を助ける たっぷり長芋グラタンです。 522 00:28:13,877 --> 00:28:15,362 え 長芋? 523 00:28:15,362 --> 00:28:17,364 長芋には 善玉菌のエサになる 食物繊維や➡ 524 00:28:17,364 --> 00:28:19,866 レジスタントスターチが 多く含まれるため 整腸作用が…。 525 00:28:19,866 --> 00:28:23,887 いや あの 別に私 腸とかじゃなくて…。 526 00:28:23,887 --> 00:28:26,423 肌荒れの原因は 腸にあると思われます。 527 00:28:26,423 --> 00:28:28,975 長芋は 腸を整えるのに ピッタリな食材です。 528 00:28:28,975 --> 00:28:30,861 おぉ~。 なるほどね。 529 00:28:30,861 --> 00:28:33,864 長芋は他にも 肌の健康を保つビタミンB群と➡ 530 00:28:33,864 --> 00:28:36,366 コラーゲンの生成を促す ビタミンCも含まれていて➡ 531 00:28:36,366 --> 00:28:38,351 肌を美しく保つ効果が 期待されます。 532 00:28:38,351 --> 00:28:41,371 百花さんにピッタリじゃん! あ… そう? 533 00:28:41,371 --> 00:28:43,857 俺たちのは? ターメリックの黄色色素成分は➡ 534 00:28:43,857 --> 00:28:45,392 抗炎症作用を示すため➡ 535 00:28:45,392 --> 00:28:47,460 慢性的な痛みの鎮静化が 期待できます。 536 00:28:47,460 --> 00:28:49,980 あ それってクルクミンのこと? そうです! 537 00:28:49,980 --> 00:28:53,867 クルクミンC H O は エイコサノイド類の生成を阻害し➡ 538 00:28:53,867 --> 00:28:56,369 鎮痛効果を発揮すると 考えられています。 539 00:28:56,369 --> 00:28:58,355 (礼央) さすが先生の娘さんですね。 540 00:28:58,355 --> 00:29:00,357 料理は化学です 他にもクルクミンは➡ 541 00:29:00,357 --> 00:29:02,359 体に有害な フリーラジカルと反応し…。 542 00:29:02,359 --> 00:29:05,912 ありす ストップストップ 早く作ってあげないと。 543 00:29:05,912 --> 00:29:07,881 少々お待ちください。 544 00:29:07,881 --> 00:29:17,381 ♬~ 545 00:29:19,376 --> 00:29:21,361 何だ そっか。 546 00:29:21,361 --> 00:29:23,864 ん? どうしました? 547 00:29:23,864 --> 00:29:27,851 いや… 先生も 心配し過ぎなんじゃないかな? 548 00:29:27,851 --> 00:29:29,870 えっ? ん? どういう意味ですか? 549 00:29:29,870 --> 00:29:33,373 え だって 2人が付き合うとかないでしょ? 550 00:29:33,373 --> 00:29:34,908 え? 551 00:29:34,908 --> 00:29:39,880 仮に ありすちゃんが 倖生君 好きでも… ねぇ? 552 00:29:39,880 --> 00:29:43,366 まぁ でも しょうがないか ありすちゃん かわいいもんね。 553 00:29:43,366 --> 00:29:46,866 それに すごいよね こんなお店 立派にやってて。 554 00:29:49,372 --> 00:29:51,358 百花さん? 555 00:29:51,358 --> 00:29:53,360 それって どういう意味ですか? 556 00:29:53,360 --> 00:29:56,429 え… 意味って? いや だから…。 557 00:29:56,429 --> 00:29:58,965 ありすが普通じゃないのに ってこと? 558 00:29:58,965 --> 00:30:00,383 え? 559 00:30:00,383 --> 00:30:02,886 自閉症なのに いっちょ前に恋して➡ 560 00:30:02,886 --> 00:30:05,372 自閉症なのに こんなお店 やれてるなんて すごいな➡ 561 00:30:05,372 --> 00:30:07,908 …ってことですか? 562 00:30:07,908 --> 00:30:09,893 いや…。 563 00:30:09,893 --> 00:30:12,893 そんなこと 言ってませんよ。 564 00:30:15,899 --> 00:30:19,970 え そんなこと 言ってませんよ 私! ねぇ? 565 00:30:19,970 --> 00:30:22,906 百花さんが差別したくて 言ったんじゃないのは分かります。 566 00:30:22,906 --> 00:30:24,875 そうだよね! でも…! 567 00:30:24,875 --> 00:30:27,394 無自覚に出ちゃってると思う。 568 00:30:27,394 --> 00:30:28,879 え? 569 00:30:28,879 --> 00:30:32,879 住む世界が自分たちとは違うって 言ってるように聞こえました。 570 00:30:35,886 --> 00:30:37,954 そんなこと言ってない。 571 00:30:37,954 --> 00:30:40,454 言ってたよ。 言ってません! 572 00:30:44,911 --> 00:30:47,911 (礼央) あ ちょっと 百花さん! 573 00:30:52,886 --> 00:30:54,886 俺 言い過ぎたかな。 574 00:30:55,906 --> 00:30:57,390 すいません。 575 00:30:57,390 --> 00:31:00,961 いつも僕たちに対しても 全然フラットなんですけど。 576 00:31:00,961 --> 00:31:03,880 私も ちょっとカッとなっちゃった。 577 00:31:03,880 --> 00:31:06,383 ごめんね。 578 00:31:06,383 --> 00:31:09,386 何か思い出しちゃったんですよね。 579 00:31:09,386 --> 00:31:12,889 昔 仲良かった友達に ゲイバレして➡ 580 00:31:12,889 --> 00:31:15,392 それから全然 遊びに誘われなくなったこと。 581 00:31:15,392 --> 00:31:18,411 あるある 表面上は平静を装うけど➡ 582 00:31:18,411 --> 00:31:20,947 自分抜きのLINEグループ 作られたり。 583 00:31:20,947 --> 00:31:23,883 そう 明らかに距離感 変わるやつ。 584 00:31:23,883 --> 00:31:26,870 ありがとね 怒ってくれて。 いやいや…。 585 00:31:26,870 --> 00:31:28,888 君らも心護ちゃんも➡ 586 00:31:28,888 --> 00:31:34,394 人より いっぱい傷ついてきたから 人に優しいんだね。 587 00:31:34,394 --> 00:31:38,398 まぁ まず俺らの初恋って 基本 実らないですからね。 588 00:31:38,398 --> 00:31:40,934 でも今は 運命のダーリンに巡り会えて➡ 589 00:31:40,934 --> 00:31:43,970 超ハッピーだけどね! フフフ…。 590 00:31:43,970 --> 00:31:46,873 皿洗い 完了っす。 ありがとう。 591 00:31:46,873 --> 00:31:49,376 あれ? 松浦さんは? 592 00:31:49,376 --> 00:31:51,861 あ 何か用事あるみたいで。 593 00:31:51,861 --> 00:31:54,364 あ… そうなんだ。 594 00:31:54,364 --> 00:31:55,865 お待たせしました。 595 00:31:55,865 --> 00:31:57,851 (礼央) うわ~! (栄太) おぉ~! 596 00:31:57,851 --> 00:32:00,370 めっちゃいい匂いするじゃん。 (礼央) おいしそう! 597 00:32:00,370 --> 00:32:01,921 (栄太) エビ デカっ! 598 00:32:01,921 --> 00:32:05,421 (礼央) ホントだね デカいな。 (栄太) めっちゃいい匂いする。 599 00:32:21,875 --> 00:32:23,376 600 00:32:23,376 --> 00:32:26,363 俺のまねしてる? はい 同調効果です。 601 00:32:26,363 --> 00:32:28,365 ミラーリングといわれ 親密な関係では…。 602 00:32:28,365 --> 00:32:31,384 ありす? お風呂の時間じゃない? 603 00:32:31,384 --> 00:32:34,421 午後9時です お風呂に入る時間です。 604 00:32:34,421 --> 00:32:37,921 (戸の開閉音) 605 00:32:44,881 --> 00:32:48,381 俺も部屋 戻りますね。 うん。 606 00:32:50,870 --> 00:32:52,370 倖生君。 607 00:32:54,874 --> 00:32:59,374 倖生君の気の済むように してくれて構わないから。 608 00:33:00,880 --> 00:33:03,933 え? 君の気が済むなら➡ 609 00:33:03,933 --> 00:33:06,503 何でも聞いてもらっていい。 610 00:33:06,503 --> 00:33:09,873 何でも答えたいと思ってる。 611 00:33:09,873 --> 00:33:13,860 罵倒されても 復讐されても➡ 612 00:33:13,860 --> 00:33:15,860 仕方ないと思ってるから。 613 00:33:18,865 --> 00:33:21,384 でも…。 614 00:33:21,384 --> 00:33:25,889 そのために ありすを 利用するのだけは やめてほしい。 615 00:33:25,889 --> 00:33:29,889 ありすだけは 巻き込まないでくれないか? 616 00:33:30,977 --> 00:33:33,863 するわけないじゃないですか。 617 00:33:33,863 --> 00:33:35,365 そんなこと。 618 00:33:35,365 --> 00:33:55,452 ♬~ 619 00:33:55,452 --> 00:34:01,858 ♬~ 620 00:34:01,858 --> 00:34:04,360 やっぱり。 621 00:34:04,360 --> 00:34:06,360 (ノック) 622 00:34:09,866 --> 00:34:11,367 どうしたの? 623 00:34:11,367 --> 00:34:14,367 先に帰るね。 あぁ うん 分かった。 624 00:34:16,356 --> 00:34:17,856 (ドアが閉まる音) 625 00:36:06,883 --> 00:36:08,885 (池田)≪マキアージュ≫ 626 00:36:08,885 --> 00:36:11,904 ≪この下地なら無敵≫ 627 00:36:11,904 --> 00:36:14,507 ≪テカりやすい人も カサつきやすい人も≫ 628 00:36:36,896 --> 00:36:38,931 (黒川)父さん スマホありがとう! (反町)おう! 629 00:36:38,931 --> 00:36:42,568 これで大人の仲間入りだ! な~に 調子乗ってんだ この若造が~! 630 00:37:36,906 --> 00:37:40,893 631 00:37:40,893 --> 00:37:42,895 ≪倖生さん≫ 632 00:37:42,895 --> 00:37:44,397 えっ? 633 00:37:44,397 --> 00:37:45,898 どうしたの? ありす。 634 00:37:45,898 --> 00:37:47,898 (栄太) え ありすちゃん? 635 00:37:49,385 --> 00:37:51,904 これは お2人の分です。 (栄太) え 俺たちにも? 636 00:37:51,904 --> 00:37:54,457 昨日 手伝っていただいた お礼です。 637 00:37:54,457 --> 00:37:56,492 ありがとう。 638 00:37:56,492 --> 00:37:57,894 わぁ…。 639 00:37:57,894 --> 00:37:59,379 (栄太) うわぁ。 640 00:37:59,379 --> 00:38:01,397 倖生君のだけ めっちゃ 豪華そうじゃない? 641 00:38:01,397 --> 00:38:03,900 えっ ホントだ。 642 00:38:03,900 --> 00:38:05,918 倖生さんが好きなハンバーグ。 643 00:38:05,918 --> 00:38:07,904 朝食の時に 一番に食べるポテトサラダ。 644 00:38:07,904 --> 00:38:10,907 賄いにあると元気になる 赤パプリカと黄パプリカのきんぴら。 645 00:38:10,907 --> 00:38:12,942 このカツは マグロカツです。 646 00:38:12,942 --> 00:38:14,977 俺の好きなものばっかりだ。 647 00:38:14,977 --> 00:38:16,896 すっごい把握されてんね。 648 00:38:16,896 --> 00:38:18,898 倖生さん うれしいですか? 649 00:38:18,898 --> 00:38:20,900 うれしいよ ありがとう。 650 00:38:20,900 --> 00:38:22,385 そうですか。 651 00:38:22,385 --> 00:38:24,404 うれしいですか よかったです。 652 00:38:24,404 --> 00:38:27,373 あ それと 松浦百花さん。 え? 653 00:38:27,373 --> 00:38:29,909 昨日 食事をせずに 帰ってしまわれました。 654 00:38:29,909 --> 00:38:31,928 あ… いや…。 655 00:38:31,928 --> 00:38:34,828 なので 松浦百花さんの分も 作ってきました。 656 00:38:36,983 --> 00:38:38,983 召し上がってください それでは。 657 00:38:45,892 --> 00:38:47,894 (百花) あの…。 658 00:38:47,894 --> 00:38:49,394 待って! 659 00:38:50,897 --> 00:38:52,397 うわぁ! 660 00:38:55,885 --> 00:38:58,388 これ いいです。 661 00:38:58,388 --> 00:39:01,388 何か 嫌いなものが 入っていたでしょうか? 662 00:39:02,458 --> 00:39:04,477 いや そうじゃなくて。 663 00:39:04,477 --> 00:39:06,396 では なぜ いらないのですか? 664 00:39:06,396 --> 00:39:08,414 なぜって…。 そのお弁当には➡ 665 00:39:08,414 --> 00:39:10,883 美肌改善と便通改善にピッタリな 緑黄色野菜…。 666 00:39:10,883 --> 00:39:12,383 迷惑だから。 667 00:39:13,886 --> 00:39:16,906 迷惑でしたか… 申し訳ありません。 668 00:39:16,906 --> 00:39:19,892 普通 分かるでしょ そのくらい 空気読んでよ。 669 00:39:19,892 --> 00:39:22,929 すみません 空気を読むという 行為は 私はとても苦手です。 670 00:39:22,929 --> 00:39:24,947 高校生の頃まで 空気には実際に何か…。 671 00:39:24,947 --> 00:39:27,984 っていうか 倖生君も 迷惑だって思ってるから。 672 00:39:27,984 --> 00:39:30,386 えっ でも 倖生さんは うれしかったと言って…。 673 00:39:30,386 --> 00:39:31,904 気 使ってるに決まってるじゃん。 674 00:39:31,904 --> 00:39:34,874 っていうか 明らかに引いてたからね。 675 00:39:34,874 --> 00:39:37,877 すみません 私はASDなので➡ 676 00:39:37,877 --> 00:39:40,379 言葉と違う気持ちには 気付くのが難しいです。 677 00:39:40,379 --> 00:39:41,898 あのさ。 678 00:39:41,898 --> 00:39:44,417 みんな あなたがかわいそうだから 優しくしてるだけだから。 679 00:39:44,417 --> 00:39:45,935 いいよね そうやって かわいそぶってれば➡ 680 00:39:45,935 --> 00:39:47,470 みんなに構ってもらえて。 681 00:39:47,470 --> 00:39:49,388 みんなから大事に大事に 守ってもらえるんだから。 682 00:39:49,388 --> 00:39:50,907 松浦百花さんは イライラしています。 683 00:39:50,907 --> 00:39:52,909 イライラには そのお弁当に…。 いいかげんにしてよ! 684 00:39:52,909 --> 00:39:54,909 いらないって言ってんでしょ! 685 00:39:57,897 --> 00:40:02,885 お… 怒らせてしまい 申し訳ありませんでした。 686 00:40:02,885 --> 00:40:13,396 ♬~ 687 00:40:13,396 --> 00:40:14,897 ♬~ あ…。 688 00:40:14,897 --> 00:40:18,885 ♬~ 689 00:40:18,885 --> 00:40:20,386 この前まで➡ 690 00:40:20,386 --> 00:40:23,890 「恋とは何ですか?」とか 言ってたんだけどね。 691 00:40:23,890 --> 00:40:25,908 えっ? 692 00:40:25,908 --> 00:40:29,946 今はもう倖生君のことで 頭がいっぱいみたい。 693 00:40:29,946 --> 00:40:31,981 あぁ…。 694 00:40:31,981 --> 00:40:33,900 君みたいな➡ 695 00:40:33,900 --> 00:40:36,886 優秀でかわいい女の子と➡ 696 00:40:36,886 --> 00:40:39,889 男を取り合ってるなんて…。 697 00:40:39,889 --> 00:40:42,389 ありすも大人になったな。 698 00:40:43,876 --> 00:40:47,880 (心護) いつか ありすの料理 食べてあげて。 699 00:40:47,880 --> 00:40:50,950 ありすが やっと 人とつながれたものが➡ 700 00:40:50,950 --> 00:40:52,950 料理なんだ。 701 00:40:54,487 --> 00:40:56,422 それだけは否定しないで。 702 00:40:56,422 --> 00:41:12,438 ♬~ 703 00:41:12,438 --> 00:41:15,474 おっ ありすちゃん! ちょっと来てみな。 704 00:41:15,474 --> 00:41:19,879 ♬~ 705 00:41:19,879 --> 00:41:21,397 これは? 706 00:41:21,397 --> 00:41:23,883 初めてのお客さんで 結構 迷ってる人いたからな。 707 00:41:23,883 --> 00:41:25,401 あった方がいいだろ? 708 00:41:25,401 --> 00:41:27,386 ありがとうございます。 709 00:41:27,386 --> 00:41:30,439 ありす 塗りたいでしょ? 710 00:41:30,439 --> 00:41:31,939 はい! 711 00:41:33,442 --> 00:41:34,942 (振動音) 712 00:41:38,481 --> 00:41:40,516 (和紗の声) 「あんたも手伝いに来な」。 713 00:41:40,516 --> 00:41:50,426 ♬~ 714 00:41:50,426 --> 00:41:52,411 遅いよ~。 715 00:41:52,411 --> 00:41:54,430 さ~せん。 716 00:41:54,430 --> 00:41:57,400 今 ありす集中してっから 全部やっちゃうかも。 717 00:41:57,400 --> 00:41:59,418 確かに。 718 00:41:59,418 --> 00:42:01,921 倖生さんが塗ってください。 え? 719 00:42:01,921 --> 00:42:04,473 え? ありす いいの? はい。 720 00:42:04,473 --> 00:42:07,473 倖生さんも 「ありすのお勝手」の 立派な従業員です。 721 00:42:09,428 --> 00:42:10,928 じゃあ。 722 00:42:13,933 --> 00:42:16,419 えっと… 何色? 723 00:42:16,419 --> 00:42:17,920 倖生さんのお好きな色で。 724 00:42:17,920 --> 00:42:20,423 いいの? はい 結構です。 725 00:42:20,423 --> 00:42:23,960 じゃあ…。 726 00:42:23,960 --> 00:42:26,460 紫か…? 727 00:42:28,030 --> 00:42:31,530 あっ 緑かな? 728 00:42:33,919 --> 00:42:38,407 あ… やっぱ オレンジの方が合うか。 729 00:42:38,407 --> 00:42:42,461 倖生さんの好きな色を 塗ってほしいと思っています。 730 00:42:42,461 --> 00:42:45,461 倖生さんが選んだ色がいいんです。 731 00:42:47,933 --> 00:42:49,468 分かった。 732 00:42:49,468 --> 00:42:58,411 ♬~ 733 00:42:58,411 --> 00:43:00,896 あっ お弁当 うまかった。 734 00:43:00,896 --> 00:43:02,398 ありがとね。 735 00:43:02,398 --> 00:43:04,417 何が 一番うまかったですか? 736 00:43:04,417 --> 00:43:06,402 え… 全部。 737 00:43:06,402 --> 00:43:08,404 そうですか。 738 00:43:08,404 --> 00:43:10,439 全部うまかったですか。 739 00:43:10,439 --> 00:43:11,957 うん。 740 00:43:11,957 --> 00:43:14,457 全部めちゃめちゃ うまかった。 741 00:43:18,030 --> 00:43:19,530 (心護) ≪ありす~≫ 742 00:43:21,901 --> 00:43:24,420 お父さんが迎えに来たので 帰ります。 743 00:43:24,420 --> 00:43:26,906 残り 俺がやるの? よろしくお願いします。 744 00:43:26,906 --> 00:43:28,908 あっ 心護ちゃん。 ん? 745 00:43:28,908 --> 00:43:30,910 いや 明日 ごめんね? 746 00:43:30,910 --> 00:43:32,912 あぁ… うん 大丈夫だよ。 747 00:43:32,912 --> 00:43:34,397 ありがとう。 748 00:43:34,397 --> 00:43:35,931 さようなら。 おやすみ。 749 00:43:35,931 --> 00:43:37,450 おやすみ~。 750 00:43:37,450 --> 00:43:40,503 え 何かあるんすか? え? 知らない? 751 00:43:40,503 --> 00:43:43,923 明日 取材来るの。 え? 何それ。 752 00:43:43,923 --> 00:43:46,409 ウェブ雑誌のインタビューだって。 753 00:43:46,409 --> 00:43:48,894 そうなんだ。 754 00:43:48,894 --> 00:43:50,913 ありすが受けるんすか? うん。 755 00:43:50,913 --> 00:43:53,416 心護ちゃん付き添ってくれる。 756 00:43:53,416 --> 00:43:55,416 へぇ~。 757 00:43:59,455 --> 00:44:03,392 今日 松浦百花さんから 言われました。 758 00:44:03,392 --> 00:44:07,413 私は いろんな人に 守られていると。 759 00:44:07,413 --> 00:44:08,914 うん。 760 00:44:08,914 --> 00:44:12,401 その通りだと思いました。 761 00:44:12,401 --> 00:44:14,920 私は変わりたいです。 762 00:44:14,920 --> 00:44:16,422 私も みんなのように➡ 763 00:44:16,422 --> 00:44:19,959 誰かを守ったりできたらいいのに と思います。 764 00:44:19,959 --> 00:44:22,495 お父さんも➡ 765 00:44:22,495 --> 00:44:24,914 和紗も みんなも➡ 766 00:44:24,914 --> 00:44:27,900 ありすが大切なんだ。 767 00:44:27,900 --> 00:44:32,421 ありすが大切だから 守りたいなって思うんだよ。 768 00:44:32,421 --> 00:44:36,909 私も 大切だと思う人を守れる 強い人になりたいです。 769 00:44:36,909 --> 00:44:38,409 うん。 770 00:44:39,428 --> 00:44:41,981 明日の取材は1人で受けたいです。 771 00:44:41,981 --> 00:44:43,499 えっ? 772 00:44:43,499 --> 00:44:45,901 お願いします。 773 00:44:45,901 --> 00:44:49,405 あ… うん 分かった。 774 00:44:49,405 --> 00:44:55,911 ♬~ 775 00:44:55,911 --> 00:44:58,914 あんなこと言いながら いい感じじゃん。 776 00:44:58,914 --> 00:45:01,433 え? ありすと。 777 00:45:01,433 --> 00:45:02,952 え そうすか? 778 00:45:02,952 --> 00:45:05,004 そうでしょ! 779 00:45:05,004 --> 00:45:08,504 何? やっと腹くくったの? 780 00:45:11,410 --> 00:45:12,912 はい。 781 00:45:12,912 --> 00:45:15,414 え マジで!? 782 00:45:15,414 --> 00:45:16,916 いや…! 783 00:45:16,916 --> 00:45:21,420 お前ら2人は ホントに 手のかかる奴らだよなぁ! 784 00:45:21,420 --> 00:45:24,924 ま… ホッとしたわ。 785 00:45:24,924 --> 00:45:27,476 俺 やっぱり無理です。 786 00:45:27,476 --> 00:45:29,528 え? 787 00:45:29,528 --> 00:45:32,932 ずっと考えてたんすけど➡ 788 00:45:32,932 --> 00:45:35,932 俺には やっぱり無理です。 789 00:45:37,920 --> 00:45:40,920 俺は ありすの気持ちには 応えられません。 790 00:45:46,445 --> 00:45:48,445 あんたさぁ…。 791 00:45:50,482 --> 00:45:52,982 自分の気持ちに ふたしてない? 792 00:45:58,908 --> 00:46:01,410 ふたしないとダメなんすよ…。 793 00:46:01,410 --> 00:46:03,429 え 何? 794 00:46:03,429 --> 00:46:08,429 ♬~ 795 00:46:10,419 --> 00:46:14,974 (シャッター音) 796 00:46:14,974 --> 00:46:16,992 あ すいません。 はい。 797 00:46:16,992 --> 00:46:20,429 これ単品で撮りたいんで 小鉢どけてもいいですか? 798 00:46:20,429 --> 00:46:23,899 ダメです この料理は記者の 小林さんの睡眠不足を考慮し➡ 799 00:46:23,899 --> 00:46:26,919 セロトニンC H N Oの 原料となる➡ 800 00:46:26,919 --> 00:46:29,405 トリプトファン C H N O が…。 801 00:46:29,405 --> 00:46:32,958 あ… 大丈夫です 大丈夫です すいません。 802 00:46:32,958 --> 00:46:36,458 あ こちら見ていただいて いいですか? 803 00:46:38,030 --> 00:46:39,530 え~… こちらを! 804 00:46:45,387 --> 00:46:47,907 (小林) え~ それでは…。 どうぞ食べてください。 805 00:46:47,907 --> 00:46:50,893 (小林) あ… ありがとうございます。 806 00:46:50,893 --> 00:46:53,379 あの~ 八重森さん。 はい。 807 00:46:53,379 --> 00:46:55,881 失礼になったら 申し訳ないんですけれども➡ 808 00:46:55,881 --> 00:46:59,919 八重森さんって ASDの方でしょうか? 809 00:46:59,919 --> 00:47:01,453 はい そうです。 810 00:47:01,453 --> 00:47:03,873 娘の同級生にASDの子がいて➡ 811 00:47:03,873 --> 00:47:06,392 その子と特徴が似てらっしゃるな と思いまして…。 812 00:47:06,392 --> 00:47:07,893 料理が冷めてしまいます。 813 00:47:07,893 --> 00:47:09,395 はい? でんぷんは➡ 814 00:47:09,395 --> 00:47:11,914 水分を含んで膨潤すると 食べやすい状態になりますが➡ 815 00:47:11,914 --> 00:47:15,384 この水分が失われると「老化」し ボソボソとした食感になります。 816 00:47:15,384 --> 00:47:18,404 あの… 八重森さん 八重森さん… 分かりました。 817 00:47:18,404 --> 00:47:20,456 質問を続けても よろしいでしょうか? 818 00:47:20,456 --> 00:47:22,524 はい! 819 00:47:22,524 --> 00:47:26,412 八重森さんが ASDと診断されたのは➡ 820 00:47:26,412 --> 00:47:28,898 いつ頃なんでしょうか? 821 00:47:28,898 --> 00:47:30,933 3歳の頃と聞いています。 822 00:47:30,933 --> 00:47:33,402 それで このお味噌汁は…。 あの 八重森さん 八重森さん。 823 00:47:33,402 --> 00:47:36,902 料理の話は もう大丈夫です。 824 00:47:38,891 --> 00:47:41,927 そうなんですか? はい。 825 00:47:41,927 --> 00:47:44,463 今回の記事なんですが➡ 826 00:47:44,463 --> 00:47:47,399 八重森さんとの取材を通して➡ 827 00:47:47,399 --> 00:47:49,885 単なるグルメ記事ではなく➡ 828 00:47:49,885 --> 00:47:52,888 逆境に負けない ASDの料理人として➡ 829 00:47:52,888 --> 00:47:55,891 八重森さん自身に もっとフォーカスしたいな➡ 830 00:47:55,891 --> 00:47:57,393 …と思ってまして。 831 00:47:57,393 --> 00:47:59,912 その点を深掘りすることで➡ 832 00:47:59,912 --> 00:48:03,983 八重森さんの人としての魅力も より伝わると思いますし➡ 833 00:48:03,983 --> 00:48:07,403 このお店のためにも なると思うんですよね~。 834 00:48:07,403 --> 00:48:08,887 あ…。 835 00:48:08,887 --> 00:48:11,373 よろしいでしょうか? 836 00:48:11,373 --> 00:48:12,891 はい。 837 00:48:12,891 --> 00:48:16,912 では 質問を 続けさせていただきますね。 838 00:48:16,912 --> 00:48:19,882 八重森さんご自身が➡ 839 00:48:19,882 --> 00:48:22,935 他の人と違うな~というのを…。 840 00:48:22,935 --> 00:48:29,908 ♬~ 841 00:48:29,908 --> 00:48:31,393 え? 842 00:48:31,393 --> 00:48:33,379 ありす? 843 00:48:33,379 --> 00:48:34,897 (ドアを閉める音) 844 00:48:34,897 --> 00:48:37,383 どうしたの? 取材は? 845 00:48:37,383 --> 00:48:38,901 終わりました。 846 00:48:38,901 --> 00:48:40,901 大丈夫だった? 847 00:48:41,904 --> 00:48:44,957 ASDのことばかりを 聞かれました。 848 00:48:44,957 --> 00:48:46,492 え? 849 00:48:46,492 --> 00:48:48,377 「料理の話は もういい」って。 850 00:48:48,377 --> 00:48:51,413 「ASDの話を聞かせてください」 って。 851 00:48:51,413 --> 00:48:53,415 何それ。 852 00:48:53,415 --> 00:48:57,886 記者の小林さんは 料理人の私ではなく➡ 853 00:48:57,886 --> 00:49:01,890 ASDの料理人の私に 興味を引かれたみたいです。 854 00:49:01,890 --> 00:49:04,393 名刺とかないの? え? 855 00:49:04,393 --> 00:49:08,464 その小林って記者の名刺。 なぜですか? 856 00:49:08,464 --> 00:49:10,399 文句言うよ。 857 00:49:10,399 --> 00:49:13,899 なぜ? いや なぜって…。 858 00:49:15,888 --> 00:49:17,906 結構です。 859 00:49:17,906 --> 00:49:22,378 私がASDということは事実です ASDは治りません。 860 00:49:22,378 --> 00:49:26,915 でも そんなの納得できないでしょ。 861 00:49:26,915 --> 00:49:28,967 ASDじゃなかったら よかったのに➡ 862 00:49:28,967 --> 00:49:32,888 …って思うことなんて 今まで何度もありました。 863 00:49:32,888 --> 00:49:35,941 そうじゃなかったら もっと楽だったのに➡ 864 00:49:35,941 --> 00:49:38,394 …って 今でも思います。 865 00:49:38,394 --> 00:49:41,897 でも このままの私でもできることで➡ 866 00:49:41,897 --> 00:49:45,417 みんなを喜ばせたいって ずっと思って生きてきました。 867 00:49:45,417 --> 00:49:46,885 うん。 868 00:49:46,885 --> 00:49:50,456 それ ちゃんとできてると思うよ。 869 00:49:50,456 --> 00:49:53,375 栄太君たちだって ありすの料理も弁当も➡ 870 00:49:53,375 --> 00:49:55,894 めちゃくちゃおいしいって 言ってたし。 871 00:49:55,894 --> 00:49:59,398 それは ありすがASDとか関係なく➡ 872 00:49:59,398 --> 00:50:01,898 料理人としてすごいってことだよ。 873 00:50:05,387 --> 00:50:09,887 でも 今日は 食べてもらえませんでした。 874 00:50:14,980 --> 00:50:17,416 食べてほしかったです。 875 00:50:17,416 --> 00:50:22,421 ♬~ 876 00:50:22,421 --> 00:50:24,406 ♬~ (箸を取る音) 877 00:50:24,406 --> 00:50:31,930 ♬~ 878 00:50:31,930 --> 00:50:33,465 倖生さん…。 879 00:50:33,465 --> 00:50:36,465 マジもったいないよね こんな うまいのに。 880 00:50:39,905 --> 00:50:42,407 冷めてしまっては 絶対に おいしくありません。 881 00:50:42,407 --> 00:50:45,427 そんなことないよ めちゃくちゃうまい。 882 00:50:45,427 --> 00:50:54,436 ♬~ 883 00:50:54,436 --> 00:50:56,436 うまいですか? 884 00:50:57,473 --> 00:50:58,973 うん。 885 00:51:00,526 --> 00:51:01,927 うまい。 886 00:51:01,927 --> 00:51:18,977 ♬~ 887 00:51:18,977 --> 00:51:21,477 ごめんなさい…。 888 00:51:26,435 --> 00:51:28,435 私は…。 889 00:51:30,405 --> 00:51:32,805 倖生さんが好きです。 890 00:51:35,427 --> 00:51:38,430 ごめんなさい もう分かりません お父さんはダメだと言います。 891 00:51:38,430 --> 00:51:40,966 倖生さんを好きになったら ダメなんだって言います。 892 00:51:40,966 --> 00:51:42,518 好きになったら… 好きだと言ったら➡ 893 00:51:42,518 --> 00:51:44,903 倖生さんに迷惑が かかってしまうかもしれません。 894 00:51:44,903 --> 00:51:47,906 でも 好きなんです。 895 00:51:47,906 --> 00:51:52,928 私は 倖生さんが嫌だと思うことを してしまいます。 896 00:51:52,928 --> 00:51:56,932 困らせてしまっても それに気付くこともできません。 897 00:51:56,932 --> 00:51:58,967 ナノプシャン体操にも➡ 898 00:51:58,967 --> 00:52:02,487 無理やり付き合わせて しまったのかもしれません。 899 00:52:02,487 --> 00:52:04,907 でも…。 900 00:52:04,907 --> 00:52:07,409 それなのに…。 901 00:52:07,409 --> 00:52:09,928 そんな私なのに➡ 902 00:52:09,928 --> 00:52:13,928 すごく理解してくれて 守ってくれて 励ましてくれて。 903 00:52:15,450 --> 00:52:17,950 そういう倖生さんが…。 904 00:52:20,973 --> 00:52:24,473 そういう倖生さんのことが…。 905 00:52:26,411 --> 00:52:28,411 私は…。 906 00:52:33,919 --> 00:52:36,922 私は 好きです。 907 00:52:36,922 --> 00:52:44,496 ♬~ 908 00:52:44,496 --> 00:52:46,398 ♬~ (箸を置く音) 909 00:52:46,398 --> 00:52:58,410 ♬~ 910 00:52:58,410 --> 00:53:00,445 ♬~ 好きです。 911 00:53:00,445 --> 00:53:16,428 ♬~ 912 00:53:16,428 --> 00:53:18,428 俺も…。 913 00:53:20,899 --> 00:53:23,435 ありすのことが好きだ。 914 00:53:23,435 --> 00:53:42,454 ♬~ 915 00:53:42,454 --> 00:53:43,954 ん? 916 00:53:46,425 --> 00:53:48,425 何これ。 917 00:53:49,911 --> 00:53:51,913 横領犯…? 918 00:53:51,913 --> 00:53:54,433 逮捕歴? 919 00:53:54,433 --> 00:54:10,933 ♬~ 920 00:55:32,864 --> 00:55:34,864 <サザンオールスターズの…> 921 00:55:36,885 --> 00:55:39,888 <10パートに分けた歌詞を ランダムに➡ 922 00:55:39,888 --> 00:55:44,376 被らず歌い切ることを目指す この企画> 923 00:55:44,376 --> 00:55:50,415 ♪~ 924 00:55:50,415 --> 00:55:52,467 (遠藤) あ~! 925 00:55:52,467 --> 00:55:54,967 (河本) 「揺れる想い」 歌いたないのか。 926 00:55:56,405 --> 00:55:59,905 <初挑戦のゲストが 多いからか…>