1 00:00:32,278 --> 00:00:34,297 2 00:00:34,297 --> 00:00:36,816 (心護) 晃生は罪を着せられたんだ。 3 00:00:36,816 --> 00:00:39,785 <お父さんに起きたことを 初めて知った倖生は➡ 4 00:00:39,785 --> 00:00:42,305 大きなショックを 受けてしまいます> 5 00:00:42,305 --> 00:00:44,307 <元気になってもらいたいと➡ 6 00:00:44,307 --> 00:00:47,326 倖生を力いっぱい励ます ありすでしたが➡ 7 00:00:47,326 --> 00:00:50,379 うまくいかず 2人は ぶつかってしまいます> 8 00:00:50,379 --> 00:00:52,298 (倖生) 俺の気持ちなんか ありすに分かんないだろ‼ 9 00:00:52,298 --> 00:00:54,800 <しかし ありすと倖生の周りには➡ 10 00:00:54,800 --> 00:00:57,286 頼りになる人たちが たくさんいました> 11 00:00:57,286 --> 00:00:59,305 (ありす) 倖生さんは1人じゃないです。 12 00:00:59,305 --> 00:01:01,290 いつでも私たちを頼ってください。 13 00:01:01,290 --> 00:01:04,293 私も 倖生さんを 頼りにさせてもらいたいです。 14 00:01:04,293 --> 00:01:06,295 <みんなの助けを借り➡ 15 00:01:06,295 --> 00:01:09,348 気持ちを1つにした ありすと倖生> 16 00:01:09,348 --> 00:01:12,785 悪いのは晃生さんに 横領をなすり付けた人物です。 17 00:01:12,785 --> 00:01:15,805 一緒に捜し出して その人を懲らしめましょう。 18 00:01:15,805 --> 00:01:17,790 <その矢先…> 19 00:01:17,790 --> 00:01:22,311 (百花) ありすさんのお母さん 殺されたって。 20 00:01:22,311 --> 00:01:25,298 お母さんが… 殺された? 21 00:01:25,298 --> 00:01:27,300 ど どういうことですか? 22 00:01:27,300 --> 00:01:29,835 お母さんは火事で亡くなりました。 23 00:01:29,835 --> 00:01:32,888 (百花の声) それって25年前の➡ 24 00:01:32,888 --> 00:01:35,808 五條製薬の火事のことだよね? 25 00:01:35,808 --> 00:01:37,310 はい。 26 00:01:37,310 --> 00:01:39,795 それが…➡ 27 00:01:39,795 --> 00:01:42,815 ただの火事じゃないみたいなの。 28 00:01:42,815 --> 00:01:44,400 え? 29 00:01:44,400 --> 00:01:46,836 (心護)⦅もう隠し通せない⦆ 30 00:01:46,836 --> 00:01:49,338 ⦅横領のことも➡ 31 00:01:49,338 --> 00:01:51,338 火事のことも⦆ 32 00:01:52,875 --> 00:01:55,911 (誠士) ⦅未知子が殺されたと知ったら➡ 33 00:01:55,911 --> 00:01:57,997 ありすは どうなる?⦆ 34 00:01:57,997 --> 00:02:02,497 ⦅ありすを守るためなら 俺は何でもする⦆ 35 00:02:03,319 --> 00:02:05,321 横領と火事? 36 00:02:05,321 --> 00:02:07,306 横領って➡ 37 00:02:07,306 --> 00:02:10,826 倖生君のお父さんの 事件のことだよね? 38 00:02:10,826 --> 00:02:12,812 本当ですか? 39 00:02:12,812 --> 00:02:17,312 本当に お父さんと五條誠士さんが そんな話を? 40 00:02:19,869 --> 00:02:22,905 お父さんは お母さんが亡くなった火事➡ 41 00:02:22,905 --> 00:02:27,310 あれは 試薬の瓶が落ちて 発火した事故だと言っていました。 42 00:02:27,310 --> 00:02:29,312 前にもね…。 43 00:02:29,312 --> 00:02:31,314 (心護) ⦅あの火事が事故じゃないこと➡ 44 00:02:31,314 --> 00:02:33,214 お前 分かってんだろ?⦆ 45 00:02:34,800 --> 00:02:36,819 事故じゃ ない…。 46 00:02:36,819 --> 00:02:39,319 「未知子が殺された…」。 47 00:02:40,323 --> 00:02:41,841 ありす…。 48 00:02:41,841 --> 00:02:45,778 横領のことも 火事のことも 隠し通せないって。 49 00:02:45,778 --> 00:02:50,299 2つの事件の犯人は 一緒ってこと? 50 00:02:50,299 --> 00:02:53,319 でも じゃあ それを 2人が隠してるってことはさ…。 51 00:02:53,319 --> 00:02:56,806 お父さんか 五條誠士さんが 犯人かもしれない➡ 52 00:02:56,806 --> 00:02:58,806 …ということでしょうか? 53 00:03:00,793 --> 00:03:02,328 (百花) ごめん。 54 00:03:02,328 --> 00:03:05,881 ありすさんに 余計なこと言っちゃって。 55 00:03:05,881 --> 00:03:07,283 いや…。 56 00:03:07,283 --> 00:03:11,821 あ… ってか 倖生君に対しても無神経だった。 57 00:03:11,821 --> 00:03:13,322 ごめん。 58 00:03:13,322 --> 00:03:15,307 ううん。 59 00:03:15,307 --> 00:03:18,811 あっ 体調大丈夫? え? 60 00:03:18,811 --> 00:03:21,297 松浦さん 会社 休んでたって。 61 00:03:21,297 --> 00:03:23,332 あ… あぁ うん。 62 00:03:23,332 --> 00:03:26,369 振られたショックで寝込んでた。 63 00:03:26,369 --> 00:03:29,305 ごめん…。 フフ… 「ごめん」って。 64 00:03:29,305 --> 00:03:32,308 「ごめん」は違うか。 65 00:03:32,308 --> 00:03:34,293 倖生君。 66 00:03:34,293 --> 00:03:37,296 私もう吹っ切れてるから。 え? 67 00:03:37,296 --> 00:03:39,782 ありすさんと 言いたいこと言い合って➡ 68 00:03:39,782 --> 00:03:42,802 倖生君のことは きっぱり諦めた。 69 00:03:42,802 --> 00:03:44,820 うん。 70 00:03:44,820 --> 00:03:48,891 だから 私に協力できること あったら言ってね。 71 00:03:48,891 --> 00:03:50,810 協力って? 72 00:03:50,810 --> 00:03:53,312 う~ん… 先生のこととか。 73 00:03:53,312 --> 00:03:55,812 事件のこと 首 突っ込んじゃったし。 74 00:03:57,299 --> 00:03:59,802 ありがとう。 ううん。 75 00:03:59,802 --> 00:04:02,822 あっ ここでいいよ。 76 00:04:02,822 --> 00:04:04,322 じゃあ。 77 00:04:19,789 --> 00:04:22,308 何? どうかした? 78 00:04:22,308 --> 00:04:23,809 お父さん。 79 00:04:23,809 --> 00:04:27,296 お母さんが亡くなった火事は 本当に事故だったのですか? 80 00:04:27,296 --> 00:04:29,298 え? どうなんですか? 81 00:04:29,298 --> 00:04:30,783 ありす。 82 00:04:30,783 --> 00:04:32,301 何が? 83 00:04:32,301 --> 00:04:34,303 ですから お母さんの火事のことです。 84 00:04:34,303 --> 00:04:35,838 火事が何? 85 00:04:35,838 --> 00:04:37,373 放火なんですか? 86 00:04:37,373 --> 00:04:40,793 何言ってんだよ そんなわけないだろう。 87 00:04:40,793 --> 00:04:42,311 放火した人物と➡ 88 00:04:42,311 --> 00:04:44,296 倖生さんのお父さんに 横領をなすり付けた人物が➡ 89 00:04:44,296 --> 00:04:46,298 同じだという可能性は? 90 00:04:46,298 --> 00:04:48,801 え? 何だよそれ。 91 00:04:48,801 --> 00:04:52,304 誰が言ってたんだ? それは言えません。 92 00:04:52,304 --> 00:04:54,807 未知子の火事は事故だよ。 93 00:04:54,807 --> 00:04:57,343 警察だって捜査したんだ。 94 00:04:57,343 --> 00:05:01,797 晃生の事件も犯人は分かってない。 95 00:05:01,797 --> 00:05:05,301 でも お父さん…。 やめよう! もう この話。 96 00:05:05,301 --> 00:05:06,802 なぜですか? 97 00:05:06,802 --> 00:05:09,805 お父さんだって 思い出すのもつらいんだよ。 98 00:05:09,805 --> 00:05:12,305 だからもう この話は したくない。 99 00:05:14,310 --> 00:05:17,830 二度と この話はしない。 100 00:05:17,830 --> 00:05:19,830 そう約束して。 101 00:05:24,803 --> 00:05:28,307 お父さんが言っていることは 本当のことなんでしょうか? 102 00:05:28,307 --> 00:05:30,309 信じたいけど…。 103 00:05:30,309 --> 00:05:33,812 もしかしたら 晃生さんのことも ウソかもしれません。 え? 104 00:05:33,812 --> 00:05:36,799 お父さんが 火事は事故だと ウソをついていたのなら➡ 105 00:05:36,799 --> 00:05:38,300 晃生さんが 濡れ衣を着せられていた➡ 106 00:05:38,300 --> 00:05:40,800 …ということだって ウソかもしれません。 107 00:05:41,854 --> 00:05:44,907 私は すぐに信じてしまいます 何も疑いもせずに。 108 00:05:44,907 --> 00:05:48,294 でも ホントかもしれないじゃん。 ウソかもしれません。 109 00:05:48,294 --> 00:05:50,813 ウソだとしたら 私に知られたくない事実がある➡ 110 00:05:50,813 --> 00:05:52,314 …ということでしょうか? ありす。 111 00:05:52,314 --> 00:05:54,300 それは つまり もしかして お父さんがお母さんを…。 112 00:05:54,300 --> 00:05:56,802 ありす ありす。 はい。 113 00:05:56,802 --> 00:05:58,804 俺は➡ 114 00:05:58,804 --> 00:06:02,841 心護さんが そんなことするとは どうしても思えないんだよ。 115 00:06:02,841 --> 00:06:04,360 え? 116 00:06:04,360 --> 00:06:06,912 俺のことを分かってて 受け入れてくれて➡ 117 00:06:06,912 --> 00:06:09,815 何も聞かずに優しくしてくれた。 118 00:06:09,815 --> 00:06:13,836 少しの間だけど 一緒に暮らしてきて➡ 119 00:06:13,836 --> 00:06:18,336 俺 やっぱ 心護さんは いい人だと思う。 120 00:06:19,825 --> 00:06:24,330 だからこそ 父さんの話も 信じようって思ったんだよ。 121 00:06:24,330 --> 00:06:27,850 でも 百花さんは ああ言っていました。 122 00:06:27,850 --> 00:06:30,903 調べてみよう 一緒に。 123 00:06:30,903 --> 00:06:33,822 え? ありす 言ってくれたろ? 124 00:06:33,822 --> 00:06:37,326 父さんの事件の 真犯人を見つけようって。 125 00:06:37,326 --> 00:06:38,827 はい。 126 00:06:38,827 --> 00:06:43,332 俺も ありすのお母さんを 殺したヤツを許せない。 127 00:06:43,332 --> 00:06:46,835 そいつを 俺たちで突き止めよう。 128 00:06:46,835 --> 00:06:50,835 私たちで? うん 俺たちで。 129 00:06:52,408 --> 00:06:56,908 はい! 私たちで 2つの事件の 全貌を解き明かしましょう! 130 00:06:59,348 --> 00:07:01,333 不安だね。 不安です。 131 00:07:01,333 --> 00:07:08,333 ♬~ 132 00:07:17,683 --> 00:07:18,450 133 00:07:18,450 --> 00:07:20,336 (百花) 今まで 分かっていることは➡ 134 00:07:20,336 --> 00:07:23,322 ありすさんのお母さんの火事が➡ 135 00:07:23,322 --> 00:07:25,841 放火で…。 136 00:07:25,841 --> 00:07:28,844 で それとは別に 倖生君の➡ 137 00:07:28,844 --> 00:07:33,849 お父さんの事件があって。 138 00:07:33,849 --> 00:07:36,368 この2つは➡ 139 00:07:36,368 --> 00:07:40,939 同一犯ってことだよね? 140 00:07:40,939 --> 00:07:43,809 犯人が一緒って そうなのかな? 141 00:07:43,809 --> 00:07:46,311 う~ん… 先生と五條誠士は➡ 142 00:07:46,311 --> 00:07:49,331 「横領も火事も隠し通せない」 って言ってたの。 143 00:07:49,331 --> 00:07:51,817 ってことは 少なくとも➡ 144 00:07:51,817 --> 00:07:55,320 この2つの事件は つながってると思うんだよね~。 145 00:07:55,320 --> 00:07:57,306 ということは やはり怪しいのは…。 146 00:07:57,306 --> 00:08:00,359 この2人か…。 147 00:08:00,359 --> 00:08:02,394 でも やっぱり➡ 148 00:08:02,394 --> 00:08:05,814 私も先生が犯人だとは思えないな。 149 00:08:05,814 --> 00:08:07,833 でも誠士さんは…。 はい。 150 00:08:07,833 --> 00:08:10,319 五條誠士さんは 火事の中から お母さんを助け出してくれた➡ 151 00:08:10,319 --> 00:08:12,304 …と蒔子さんは言っていました。 152 00:08:12,304 --> 00:08:15,324 (書く音) 助けたんだもんねぇ…。 153 00:08:15,324 --> 00:08:16,809 火つけないか。 154 00:08:16,809 --> 00:08:19,812 2人とも違うとすると…。 155 00:08:19,812 --> 00:08:22,865 別に犯人がいて 2人は その人をかばっている➡ 156 00:08:22,865 --> 00:08:24,917 …という可能性も あるのでしょうか? 157 00:08:24,917 --> 00:08:26,351 あぁ…。 158 00:08:26,351 --> 00:08:31,751 (書く音) 159 00:08:34,843 --> 00:08:37,343 (3人) う~~ん…。 160 00:08:39,364 --> 00:08:41,417 ♬~ 地球(飯尾) ≪水の惑星地球って言うけど➡ 161 00:08:41,417 --> 00:08:44,053 飲める水がどれぐらいあるか知ってる?≫ 162 00:08:44,053 --> 00:08:46,088 (芦田)考えたことなかった 163 00:08:46,088 --> 00:08:49,692 ≪地球の水を集めると これぐらい すぐ使える水は もっと少ないよ≫ 164 00:08:49,692 --> 00:08:51,727 ≪見える?これ≫ 少なっ! 165 00:08:51,727 --> 00:08:54,797 ≪使い続けるだけだと どうなるか分かるよね?≫ 166 00:08:54,797 --> 00:08:57,132 ≪じゃあ… 私たちからも大自然にお返ししないとね≫ 167 00:08:57,132 --> 00:08:59,432 ヤッホー ≪その通り≫ 168 00:09:03,272 --> 00:09:05,307 <ウォーターポジティブな天然水> 169 00:09:05,307 --> 00:09:07,342 <「サントリー天然水」> 170 00:09:39,341 --> 00:09:41,460 ♬~ (吉高)≪プシュ! シュワ~!!≫ 171 00:09:41,460 --> 00:09:43,462 あ!おいしくなってる! 172 00:09:43,462 --> 00:09:46,165 (岡部)プシュ! 生まれ変わりました! 「トリスハイボール缶」!! 173 00:09:46,165 --> 00:09:48,500 出たー! アンクルトリスの生まれ変わりー!! 174 00:09:48,500 --> 00:09:50,502 いや ただの店長ですって! 175 00:09:50,502 --> 00:09:53,172 いやいや寄せてるよね~!! ん~ (2人)ハハハ… 176 00:09:53,172 --> 00:09:55,174 はい トリまース! おっ… 177 00:09:55,174 --> 00:09:57,176 はい 「トリス」! 178 00:09:57,176 --> 00:09:59,678 私も!ハイ 「トリス」!! 179 00:09:59,678 --> 00:10:02,878 あ そんな似てないかも! ウソー!!(2人)ハハハ… 180 00:10:04,783 --> 00:10:07,319 <おいしくなったゾ! 新「トリスハイボール缶」!!> 181 00:10:09,304 --> 00:10:10,806 (金之助) 心愛~! 182 00:10:10,806 --> 00:10:12,808 (和紗) いや~ やっぱ わが家が落ち着くわぁ! 183 00:10:12,808 --> 00:10:14,793 (虎之助) こ~こあ! 184 00:10:14,793 --> 00:10:17,312 虎之助さんは平気ですか? 何が? 185 00:10:17,312 --> 00:10:19,798 虎之助さんは「ここあ」という 名前に反対していました。 186 00:10:19,798 --> 00:10:22,301 虎が 別の漢字にしろっつって これに変えたら➡ 187 00:10:22,301 --> 00:10:24,837 納得したの 。 なるほど。 188 00:10:24,837 --> 00:10:27,890 ほら~ ありすだよ~。 189 00:10:27,890 --> 00:10:29,308 こんにちは。 え~? 190 00:10:29,308 --> 00:10:31,794 あんた まだ赤ちゃん苦手なの? 3人目だよ? 191 00:10:31,794 --> 00:10:34,313 乳幼児は ふいに大きな声で 泣き出すことがあります。 192 00:10:34,313 --> 00:10:36,298 予測できないものは苦手です。 193 00:10:36,298 --> 00:10:37,800 抱っこしてあげてよ。 え~! 194 00:10:37,800 --> 00:10:39,785 いいから ほら! 195 00:10:39,785 --> 00:10:41,804 はい~。 196 00:10:41,804 --> 00:10:43,338 フフフ…! 197 00:10:43,338 --> 00:10:45,858 かわいいでしょ? かわいいです。 198 00:10:45,858 --> 00:10:48,911 かわいいけど怖いです。 大丈夫だって! 199 00:10:48,911 --> 00:10:51,313 (心愛がぐずる声) あっ 和紗 和紗 泣きます…! 200 00:10:51,313 --> 00:10:53,298 (定一郎) あらら 心愛ちゃん 心愛ちゃん! 201 00:10:53,298 --> 00:10:56,301 (定一郎) どうしたの…? あらあら どうしたの? 202 00:10:56,301 --> 00:10:58,787 じいちゃんの顔 見な 面白いよ? べぇ~! 203 00:10:58,787 --> 00:11:00,806 今度 心愛のお宮参りに行くんだけど➡ 204 00:11:00,806 --> 00:11:02,307 ありすも来てよ。 205 00:11:02,307 --> 00:11:04,827 私は最近とても忙しいので お約束できません。 206 00:11:04,827 --> 00:11:06,862 何? 忙しいって。 207 00:11:06,862 --> 00:11:09,448 内緒です。 208 00:11:09,448 --> 00:11:10,799 (心護) こっちが栄太君? (礼央) 右 俺です。 209 00:11:10,799 --> 00:11:12,317 こっち礼央君? (礼央) そっちの方が多分➡ 210 00:11:12,317 --> 00:11:13,785 よくできてます。 (栄太) はぁ? 違うし。 211 00:11:13,785 --> 00:11:15,320 俺の方がちゃんとできてるし。 212 00:11:15,320 --> 00:11:17,306 (心護) 大変だったでしょ これ。 (栄太) 大変だった ホントに。 213 00:11:17,306 --> 00:11:19,306 ハハハハ…! 214 00:11:37,342 --> 00:11:41,330 215 00:11:41,330 --> 00:11:56,879 ♬~ 216 00:11:56,879 --> 00:12:00,315 (ドアの開閉音) 217 00:12:00,315 --> 00:12:11,310 ♬~ 218 00:12:11,310 --> 00:12:14,313 25年前の火事の後 すぐに あの研究所を辞めた社員が➡ 219 00:12:14,313 --> 00:12:17,313 1人 見つかったと 百花さんから連絡がありました。 220 00:12:18,850 --> 00:12:22,888 百花さんの上司が 今もその方と 年賀状のやりとりをされています。 221 00:12:22,888 --> 00:12:24,888 温田 実? 222 00:12:27,309 --> 00:12:29,809 その方が書かれていたブログが これです。 223 00:12:31,313 --> 00:12:33,799 「あれは本当に失火か? 224 00:12:33,799 --> 00:12:37,302 もう こんなところには いられない」。 225 00:12:37,302 --> 00:12:38,820 これって…。 226 00:12:38,820 --> 00:12:41,840 どうやら この温田さんという方は あの火事に懐疑的であり また➡ 227 00:12:41,840 --> 00:12:44,876 五條製薬に対しても良い感情を 持っていなかったようです。 228 00:12:44,876 --> 00:12:47,829 この人なら 何か知ってるかも しれないってことか。 229 00:12:47,829 --> 00:12:51,316 住所も分かります 事情を聞きに行ってみませんか? 230 00:12:51,316 --> 00:12:53,852 うん そうだね。 231 00:12:53,852 --> 00:12:56,822 では 変装ですね。 うん。 232 00:12:56,822 --> 00:12:58,307 え? 変装? 233 00:12:58,307 --> 00:13:01,343 事件の関係者の親族だと 相手が警戒する可能性があります。 234 00:13:01,343 --> 00:13:04,896 変装して行きなよと 百花さんが言っていました。 235 00:13:04,896 --> 00:13:06,832 変装って…。 236 00:13:06,832 --> 00:13:10,335 ってか これ 松浦さんが1人で調べたの? 237 00:13:10,335 --> 00:13:13,335 手下ができたと言っていました。 手下? 238 00:13:14,840 --> 00:13:16,291 (優作) 百花さん。 239 00:13:16,291 --> 00:13:18,794 コーヒーと紅茶 どっちがいいですか? 240 00:13:18,794 --> 00:13:20,329 どっちでもいいよ。 241 00:13:20,329 --> 00:13:23,448 じゃあ コーヒーどうぞ。 (百花) うん。 242 00:13:23,448 --> 00:13:26,318 ドリンクバーって 混ぜたりしません? 243 00:13:26,318 --> 00:13:28,820 (百花) 何が? いや 昔よく作ってたんすよ。 244 00:13:28,820 --> 00:13:30,806 「優作スペシャル」。 いいから。 245 00:13:30,806 --> 00:13:32,290 ちょっとやって。 はい。 246 00:13:32,290 --> 00:13:34,790 やっぱ紅茶もらう。 はい。 247 00:13:36,812 --> 00:13:39,297 まだ「五條製薬 火事」で 調べますか? 248 00:13:39,297 --> 00:13:40,816 う~ん… あとは➡ 249 00:13:40,816 --> 00:13:44,369 「五條製薬 横領」とか 「研究予算」とか? 250 00:13:44,369 --> 00:13:46,304 は~い! フフ…。 251 00:13:46,304 --> 00:13:49,808 ってか… 何で調べてんすか? 252 00:13:49,808 --> 00:13:52,310 (百花) 優作君! はい。 253 00:13:52,310 --> 00:13:54,312 すっごく助かる! 254 00:13:54,312 --> 00:13:55,812 はい! 255 00:13:58,300 --> 00:14:00,300 (チャイム) 256 00:14:03,305 --> 00:14:04,840 (温田) どちらさまでしょう? 257 00:14:04,840 --> 00:14:06,375 はじめまして 温田 実さんでしょうか? 258 00:14:06,375 --> 00:14:09,811 私たちは化学系雑誌『ナノプシャンウェブ』 の 栗原と こちらが…。 259 00:14:09,811 --> 00:14:11,797 川窪です。 私たちは 今➡ 260 00:14:11,797 --> 00:14:14,299 話題沸騰の五條製薬について 記事を書いておりまして➡ 261 00:14:14,299 --> 00:14:16,301 温田さんに ぜひ お話を伺いたいのですが。 262 00:14:16,301 --> 00:14:19,304 え? あ… さ~せん あの➡ 263 00:14:19,304 --> 00:14:22,307 ブログ読ませてもらいまして。 はい? 264 00:14:22,307 --> 00:14:25,343 五條製薬の 25年前の 火事について教えてください。 265 00:14:25,343 --> 00:14:27,379 帰ってください。 あっ! ちょ ちょっと待って…! 266 00:14:27,379 --> 00:14:29,798 あそことは もう関わりたくないんだよ! 267 00:14:29,798 --> 00:14:33,301 あの火事が 放火だって聞いたんすけど…。 268 00:14:33,301 --> 00:14:35,804 誰から聞いたの? そうなんですか? 269 00:14:35,804 --> 00:14:37,305 もういいだろ! ちょっと…! 270 00:14:37,305 --> 00:14:39,291 あっ! え? 271 00:14:39,291 --> 00:14:42,811 うわっ! 何 何!? 272 00:14:42,811 --> 00:14:45,363 ちょっと あり…! 栗原さん! 273 00:14:45,363 --> 00:14:48,417 これは ダイヤモンド構造の 分子モデルではないですか! 274 00:14:48,417 --> 00:14:50,318 そうだけど… 早く出てって。 最近 ダイヤモンドは➡ 275 00:14:50,318 --> 00:14:52,821 半導体材料としても 注目されています。 276 00:14:52,821 --> 00:14:54,840 ダイヤモンドにホウ素などを ドーピングすることにより➡ 277 00:14:54,840 --> 00:14:56,808 半導体としての性質を…。 ちょっと落ち着こう。 278 00:14:56,808 --> 00:14:58,308 温田さん! 279 00:15:00,312 --> 00:15:01,797 この本は絶版になったのでは? 280 00:15:01,797 --> 00:15:04,316 あぁ… それ 昔 買ったやつだよ。 281 00:15:04,316 --> 00:15:07,385 拝読しても よろしいでしょうか? まぁ いいけど…。 282 00:15:07,385 --> 00:15:09,438 さすがに 難し過ぎるんじゃないかな。 283 00:15:09,438 --> 00:15:11,840 ありがとうございます! ちょっと ありす…。 284 00:15:11,840 --> 00:15:13,340 え? 285 00:15:14,342 --> 00:15:17,329 栗原さん 帰りましょう。 286 00:15:17,329 --> 00:15:18,829 ね? 287 00:15:28,373 --> 00:15:30,373 いや それ…。 288 00:15:32,410 --> 00:15:35,330 ジエチル亜鉛が 当時 現場にあったのですか? 289 00:15:35,330 --> 00:15:36,832 ジエチル亜鉛? 290 00:15:36,832 --> 00:15:40,335 ジエチル亜鉛は 空気に触れると 自然発火する薬品です。 291 00:15:40,335 --> 00:15:42,838 ロケットの点火剤にも使用される 危険物のため➡ 292 00:15:42,838 --> 00:15:46,808 会社などでは ほぼ使われることは ないと聞いたことがあります。 293 00:15:46,808 --> 00:15:51,363 これは 1999年1月から2月の 薬品購入リストですね? 294 00:15:51,363 --> 00:15:53,431 あの火事の日➡ 295 00:15:53,431 --> 00:15:56,334 この薬品が 研究所にあったのですか? 296 00:15:56,334 --> 00:15:59,321 使われるはずない薬品が あったってこと? 297 00:15:59,321 --> 00:16:01,840 う~ん… 何のことか分かんないな。 298 00:16:01,840 --> 00:16:04,342 私たち あの時の火事のことが 知りたいんです! 299 00:16:04,342 --> 00:16:06,828 帰ってくれ。 300 00:16:06,828 --> 00:16:09,331 話すことは何もない。 301 00:16:09,331 --> 00:16:26,865 ♬~ 302 00:16:26,865 --> 00:16:28,865 ありすちゃん? 303 00:16:32,320 --> 00:16:34,320 (戸が開く音) 304 00:16:35,840 --> 00:16:39,861 ただ今 帰りました。 ありす どこ行ってたの? 305 00:16:39,861 --> 00:16:42,414 心愛さんに会いに 和紗の所に行ってきました。 306 00:16:42,414 --> 00:16:44,933 さっき電話したけど 来てないって言ってたよ。 307 00:16:44,933 --> 00:16:46,433 え? 308 00:16:47,335 --> 00:16:50,338 倖生君も どこに行ってたのかな? 309 00:16:50,338 --> 00:16:52,824 あ えっと…。 デートです。 310 00:16:52,824 --> 00:16:54,342 デート? 311 00:16:54,342 --> 00:16:58,313 そんな格好で? あ… これは…。 312 00:16:58,313 --> 00:17:00,832 コスプレです。 313 00:17:00,832 --> 00:17:04,369 私たちは コスプレデートにも行きます。 314 00:17:04,369 --> 00:17:05,904 どこに? 315 00:17:05,904 --> 00:17:07,322 動物園です。 316 00:17:07,322 --> 00:17:11,309 じゃあ何の動物を見たか 言ってみなさい 順番に。 317 00:17:11,309 --> 00:17:13,812 カピバラさんを ずっと見ていました。 318 00:17:13,812 --> 00:17:16,314 本当は どこに行ってたの? 319 00:17:16,314 --> 00:17:17,814 本当に動物園ですっ。 320 00:17:19,301 --> 00:17:21,336 ありす 待って。 321 00:17:21,336 --> 00:17:24,889 この間の話なんだけど…。 322 00:17:24,889 --> 00:17:27,826 未知子が亡くなった火事の話。 323 00:17:27,826 --> 00:17:29,794 何で あんなことを聞いたの? 324 00:17:29,794 --> 00:17:32,814 お父さんは この話は終わりだと言いました。 325 00:17:32,814 --> 00:17:35,317 そうなんだけど。 326 00:17:35,317 --> 00:17:38,320 何でかなと思って。 327 00:17:38,320 --> 00:17:41,820 何ででもありません 行きましょう 倖生さん。 328 00:17:48,363 --> 00:17:50,398 ハァ…。 329 00:17:50,398 --> 00:17:52,317 (誠士) すみません 義父は都合がつかなくて。 330 00:17:52,317 --> 00:17:55,303 (柳田) あぁ とんでもない お忙しいでしょうし。 331 00:17:55,303 --> 00:17:58,807 (柳田) それに もう 誠士さんの時代だもの。 332 00:17:58,807 --> 00:18:01,293 先代はいなくても ねっ。 333 00:18:01,293 --> 00:18:03,311 ハハハ…! いえいえ。 334 00:18:03,311 --> 00:18:05,814 まだまだ自分は若輩者ですから。 335 00:18:05,814 --> 00:18:08,366 あぁ そういえば この間➡ 336 00:18:08,366 --> 00:18:10,402 蒔子さんに 買い取っていただきましたよ。 337 00:18:10,402 --> 00:18:11,803 え? 338 00:18:11,803 --> 00:18:14,289 10年前の証拠ですよ。 339 00:18:14,289 --> 00:18:19,294 臨床データの改ざんと 頂いた裏金の。 340 00:18:19,294 --> 00:18:23,298 買い取った? あれ? 聞いてませんか? 341 00:18:23,298 --> 00:18:27,319 あぁ… じゃあ 今回は➡ 342 00:18:27,319 --> 00:18:31,873 蒔子さんの ポケットマネーだったのかな? 343 00:18:31,873 --> 00:18:34,373 ハハハハハ…! 344 00:18:36,294 --> 00:18:38,313 (蒔子) 燃やしたよ 全部。 345 00:18:38,313 --> 00:18:40,315 何で今更…! 346 00:18:40,315 --> 00:18:42,817 会社のためだよ。 いや だけど…! 347 00:18:42,817 --> 00:18:45,317 私たちのためでもあるでしょ。 348 00:18:46,805 --> 00:18:49,808 私たち家族を守るため。 349 00:18:49,808 --> 00:18:52,344 蒔子…。 350 00:18:52,344 --> 00:18:56,344 あなたも 同じ気持ちでしょ? 351 00:19:00,302 --> 00:19:02,354 (中村)ほ~ ホタテ! 352 00:19:02,354 --> 00:19:04,389 (勝地)こだわってんのよ 素材に この店。 353 00:19:04,389 --> 00:19:06,658 ほら ビールも「一番搾り」よ。 354 00:19:06,658 --> 00:19:09,728 ふつうのビールじゃん。 …ふつう? 355 00:19:09,728 --> 00:19:12,097 …何? 「一番搾り」は… 356 00:19:12,097 --> 00:19:16,000 <一番搾り麦汁だけでつくるから 麦芽の量が違う> 357 00:19:16,000 --> 00:19:19,137 <普通の顔して 普通でないビール> 358 00:19:19,137 --> 00:19:21,172 それって おトクじゃん。 359 00:19:21,172 --> 00:19:23,172 こだわりって言いなさいよ。 360 00:19:25,677 --> 00:19:27,712 <キリン「一番搾り」> 361 00:19:38,306 --> 00:19:40,342 (江口)もうカッサカサよ 肌。 362 00:19:40,342 --> 00:19:43,561 (田中)乾燥する大人には 大人の泡をどうぞ。 363 00:19:43,561 --> 00:19:45,597 肘も かかとも➡ 364 00:19:45,597 --> 00:19:48,900 全身パック生クリーム泡なら…。 しっとりボディ。 365 00:19:48,900 --> 00:19:51,302 大人の乾燥肌に ピンクの 「ビオレu The Body」 366 00:20:38,299 --> 00:20:41,970 (山田)悔しい話をします。 日本のビールのほとんどが 実は1種類らしい。 367 00:20:41,970 --> 00:20:45,557 本当は 150以上あるのに。 今まで何やってたんだろうな…。 368 00:20:45,557 --> 00:20:48,457 僕は 「スプリングバレー」で クラフトビール始めます。 369 00:21:53,291 --> 00:22:13,394 370 00:22:13,394 --> 00:22:22,337 371 00:22:22,337 --> 00:22:25,340 ありすの様子 最近どうかな? 372 00:22:25,340 --> 00:22:29,344 あぁ… 何か 忙しいとは言ってたけど。 373 00:22:29,344 --> 00:22:33,331 何で? いや ううん 何でもない。 374 00:22:33,331 --> 00:22:35,817 じゃあ 行くわ。 あっ。 375 00:22:35,817 --> 00:22:37,869 心護ちゃん まだ心愛 抱っこしてないよね? 376 00:22:37,869 --> 00:22:40,922 抱っこしてあげてよ。 あぁ うん。 377 00:22:40,922 --> 00:22:44,842 心愛~ 心護ちゃんだよ~。 378 00:22:44,842 --> 00:22:48,313 同じ漢字が名前に入ってんだよ~ 。 379 00:22:48,313 --> 00:22:51,332 和紗。 え? 380 00:22:51,332 --> 00:22:54,352 すごく大切な人が2人いて➡ 381 00:22:54,352 --> 00:22:58,339 その どちらかしか 守れないとしたら➡ 382 00:22:58,339 --> 00:23:00,358 どうすればいいんだろう。 383 00:23:00,358 --> 00:23:01,876 何それ。 384 00:23:01,876 --> 00:23:04,812 和紗なら どうするかなって思って。 385 00:23:04,812 --> 00:23:07,332 え~? 386 00:23:07,332 --> 00:23:12,820 私がいないと どうしようもない人を守るかな。 387 00:23:12,820 --> 00:23:14,839 この子みたいな。 388 00:23:14,839 --> 00:23:18,359 私がいないと生きてけないもん。 389 00:23:18,359 --> 00:23:22,859 心愛のことは 絶対 何があっても守ると思う。 390 00:23:24,415 --> 00:23:25,915 そうだよね。 391 00:23:35,343 --> 00:23:37,843 (女性) ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 392 00:23:39,330 --> 00:23:42,330 ありす お客さん帰ったよ。 393 00:23:44,319 --> 00:23:46,838 今日は これで最後かな。 394 00:23:46,838 --> 00:23:48,840 今日は どうしましょう? 395 00:23:48,840 --> 00:23:50,858 松浦さんとも情報共有しとこうか。 396 00:23:50,858 --> 00:23:52,910 はい。 (ドアが開く音) 397 00:23:52,910 --> 00:23:56,297 え? 温田さん? 398 00:23:56,297 --> 00:23:57,797 やっぱり。 399 00:24:00,301 --> 00:24:02,320 八重森君が引き取った って聞いてたから➡ 400 00:24:02,320 --> 00:24:05,790 ここにいるんじゃないかと 思ってね。 401 00:24:05,790 --> 00:24:09,811 ホントに大きくなったねぇ~ ありすちゃん。 402 00:24:09,811 --> 00:24:11,829 当たり前か。 403 00:24:11,829 --> 00:24:13,848 気付いてたんですか? 404 00:24:13,848 --> 00:24:16,901 どこか面影がね。 研究所の方には➡ 405 00:24:16,901 --> 00:24:19,303 良くしていただいたと 聞いています。 406 00:24:19,303 --> 00:24:22,306 でもまさか 君の方は 十嶋君の息子だったとは…。 407 00:24:22,306 --> 00:24:25,309 すみません 黙ってて。 408 00:24:25,309 --> 00:24:27,812 会えてうれしいよ 2人とも。 409 00:24:27,812 --> 00:24:32,300 あの 何で来てくれたんですか? あっ その前に➡ 410 00:24:32,300 --> 00:24:34,819 何か食べてもいい? え? 411 00:24:34,819 --> 00:24:36,354 ご飯屋さんだよね? ここ。 412 00:24:36,354 --> 00:24:39,407 もちろん お作りします! ありがとう。 413 00:24:39,407 --> 00:24:41,292 え~っと 何か脂っこいの…。 414 00:24:41,292 --> 00:24:43,795 うち おまかせなんですよ。 え? 415 00:24:43,795 --> 00:24:46,314 ありすが お客さんの体調に合わせて➡ 416 00:24:46,314 --> 00:24:49,300 メニューを考えて作ります 化学の知識で。 417 00:24:49,300 --> 00:24:53,300 えっ 化学で? はい 料理は化学です。 418 00:24:55,289 --> 00:24:58,843 やっぱ みっちゃんの娘だねぇ。 419 00:24:58,843 --> 00:25:02,413 体調とか 悪いとこありますか? あぁ。 420 00:25:02,413 --> 00:25:04,298 そうだな…。 421 00:25:04,298 --> 00:25:06,801 ずっと肩凝りがひどくて。 422 00:25:06,801 --> 00:25:09,804 あと 喉の調子も悪いかな。 なるほど。 423 00:25:09,804 --> 00:25:11,806 それでは チーズたっぷり…。 あっ あと➡ 424 00:25:11,806 --> 00:25:14,308 目の疲れもひどくて 胃も ちょっと良くないし…。 425 00:25:14,308 --> 00:25:16,808 では…。 あと あの たまに…。 426 00:25:17,795 --> 00:25:21,365 漢方で丸っと元気に 鶏モモ肉のお手軽参鶏湯です。 427 00:25:21,365 --> 00:25:24,865 どうぞ召し上がってください。 いただきます! 428 00:25:28,306 --> 00:25:30,808 あっ… おいしい。 429 00:25:30,808 --> 00:25:33,311 すごくおいしいよ。 430 00:25:33,311 --> 00:25:36,314 すごいねぇ ありすちゃん。 431 00:25:36,314 --> 00:25:40,301 でも まさか ありすちゃんの 手料理が食べられるなんてな。 432 00:25:40,301 --> 00:25:43,321 うん… うん…。 433 00:25:43,321 --> 00:25:45,873 ホントおいしいよ。 ありがとうございます。 434 00:25:45,873 --> 00:25:48,810 うん おいしい。 435 00:25:48,810 --> 00:25:50,810 ごちそうさまでした。 436 00:25:52,797 --> 00:25:54,816 聞きたいことがあるって 言ってたよね? 437 00:25:54,816 --> 00:25:56,300 え? 438 00:25:56,300 --> 00:25:59,800 僕に話せることなら 話そうと思って今日は来たんだ。 439 00:26:03,324 --> 00:26:05,343 温田さんが あの火事の後➡ 440 00:26:05,343 --> 00:26:09,297 五條製薬を すぐに辞められたのは どうしてなのでしょう? 441 00:26:09,297 --> 00:26:11,799 みっちゃん。 442 00:26:11,799 --> 00:26:16,804 君のお母さんが亡くなった火事を 五條製薬は事故だって処理した。 443 00:26:16,804 --> 00:26:18,806 それに納得できなくて。 444 00:26:18,806 --> 00:26:20,792 じゃあ…。 445 00:26:20,792 --> 00:26:22,810 君たちが言うように➡ 446 00:26:22,810 --> 00:26:25,329 あの火事は放火だよ。 447 00:26:25,329 --> 00:26:27,882 君たちも知ってると思うけど➡ 448 00:26:27,882 --> 00:26:29,801 火災の原因は➡ 449 00:26:29,801 --> 00:26:33,805 試薬の瓶が落ちたことによる 失火だと断定された。 450 00:26:33,805 --> 00:26:37,792 でも 瓶が割れただけで 発火する薬品は➡ 451 00:26:37,792 --> 00:26:40,294 あの時ラボになかったはずなんだ。 452 00:26:40,294 --> 00:26:43,815 不審に思った僕は 自力で いろいろ調べてみて➡ 453 00:26:43,815 --> 00:26:46,868 当時 特定されなかった 薬品名が分かったんだよ。 454 00:26:46,868 --> 00:26:49,804 それが…。 ジエチル亜鉛ですか? 455 00:26:49,804 --> 00:26:52,790 ジエチル亜鉛は 当時の研究にも必要なかったし➡ 456 00:26:52,790 --> 00:26:55,293 誰かが故意に 持ち込んだとしか思えない。 457 00:26:55,293 --> 00:26:57,795 持ち込んだって 何のために? 458 00:26:57,795 --> 00:26:59,814 恐らく➡ 459 00:26:59,814 --> 00:27:03,801 事故に見せかけて…➡ 460 00:27:03,801 --> 00:27:05,801 みっちゃんを殺すために。 461 00:27:07,355 --> 00:27:09,907 そのラボには 誰でも入れたんですか? 462 00:27:09,907 --> 00:27:14,312 あの火事の時は 特殊な物質を扱ってる期間で➡ 463 00:27:14,312 --> 00:27:16,812 入れる人は限られてた。 464 00:27:19,300 --> 00:27:22,804 この写真…。 これ 僕が撮った写真なんだ。 465 00:27:22,804 --> 00:27:26,791 ここに写っている 八重森心護 十嶋晃生➡ 466 00:27:26,791 --> 00:27:29,827 五條誠士 五條蒔子➡ 467 00:27:29,827 --> 00:27:31,362 五條未知子。 468 00:27:31,362 --> 00:27:36,801 そして 僕を含めた6人が その時の研究チームのメンバー。 469 00:27:36,801 --> 00:27:41,806 火事の日 ラボのドアロックの 暗証番号を知っていたのは➡ 470 00:27:41,806 --> 00:27:43,791 この6人だけだね。 471 00:27:43,791 --> 00:27:45,326 じゃあ…。 472 00:27:45,326 --> 00:27:49,797 この中に ジエチル亜鉛を ラボに持ち込んだ人物がいる。 473 00:27:49,797 --> 00:27:57,797 ♬~ 474 00:28:00,308 --> 00:28:04,812 松浦さんが 当時の試薬の 出荷情報を調べてくれるって。 475 00:28:04,812 --> 00:28:08,299 動機は何なんでしょう? え? 476 00:28:08,299 --> 00:28:11,302 温田さんの情報によって 容疑者は絞られました。 477 00:28:11,302 --> 00:28:14,802 しかし 犯行には動機がつきものです。 478 00:28:15,823 --> 00:28:17,823 動機か…。 479 00:28:20,394 --> 00:28:22,813 私でしょうか? え? 480 00:28:22,813 --> 00:28:25,816 例えば ホントは 私を狙っての犯行だったのに➡ 481 00:28:25,816 --> 00:28:27,818 そうは ならなかった。 482 00:28:27,818 --> 00:28:31,806 でも そんなことする必要 誰にもないでしょ。 483 00:28:31,806 --> 00:28:33,808 おじいさんには あるんじゃないでしょうか? 484 00:28:33,808 --> 00:28:36,827 おじいさんって あの五條製薬の? 485 00:28:36,827 --> 00:28:38,863 おじいさんは 私を疎ましく思っています。 486 00:28:38,863 --> 00:28:40,915 私は自閉症ですから。 487 00:28:40,915 --> 00:28:43,818 それで殺そうとは…。 それだけじゃありません。 488 00:28:43,818 --> 00:28:47,318 この間 本当のお母さんの話を 聞いた時…。 489 00:28:48,389 --> 00:28:53,889 ⦅私の… 本当の父親は 誰なんですか?⦆ 490 00:28:55,897 --> 00:28:59,350 ⦅それは… 分からないんだ⦆ 491 00:28:59,350 --> 00:29:03,921 ⦅みっちゃんは 父親が誰か➡ 492 00:29:03,921 --> 00:29:07,325 誰にも 決して言わなかった⦆ 493 00:29:07,325 --> 00:29:10,828 おじいさんは 父親が誰かも明かさないまま➡ 494 00:29:10,828 --> 00:29:13,831 お母さんが私を産むことに とても反対したそうです。 495 00:29:13,831 --> 00:29:15,816 その反対を押し切り 生まれた私を➡ 496 00:29:15,816 --> 00:29:18,819 おじいさんは 受け入れたくなかった。 497 00:29:18,819 --> 00:29:21,339 動機は あります。 498 00:29:21,339 --> 00:29:25,910 でも あの人は入れなかったんだよ ラボに。 499 00:29:25,910 --> 00:29:29,313 だから… 誰かにやらせた。 500 00:29:29,313 --> 00:29:31,849 未知子さんもいたんだよ? 501 00:29:31,849 --> 00:29:35,853 自分の娘を危険にさらすかな? 502 00:29:35,853 --> 00:29:37,853 他に動機がある人はいますか? 503 00:29:39,323 --> 00:29:41,309 蒔子さん。 504 00:29:41,309 --> 00:29:42,810 え? 505 00:29:42,810 --> 00:29:45,863 嫉妬してたって 未知子さんに。 506 00:29:45,863 --> 00:29:49,016 さっき帰り際 温田さんが…。 507 00:29:49,016 --> 00:29:51,902 ⦅僕は 蒔子じゃないかと思ってる⦆ 508 00:29:51,902 --> 00:29:53,437 ⦅え?⦆ 509 00:29:53,437 --> 00:29:57,408 ⦅蒔子は当時 みっちゃんの才能に 嫉妬してたんだ⦆ 510 00:29:57,408 --> 00:30:00,428 ⦅みっちゃんは 化学の天才だったから⦆ 511 00:30:00,428 --> 00:30:03,898 ⦅妹との才能の差を よく嘆いてた⦆ 512 00:30:03,898 --> 00:30:07,318 五條製薬が事故だと決め付けた 理由にもなる。 513 00:30:07,318 --> 00:30:09,804 五條家の姉が妹を殺したなんて➡ 514 00:30:09,804 --> 00:30:13,307 世間には 絶対バレたくないはずだよ って。 515 00:30:13,307 --> 00:30:15,810 蒔子さんが? 516 00:30:15,810 --> 00:30:18,295 動機はあったってことだよね。 517 00:30:18,295 --> 00:30:21,849 では お父さんと五條誠士さんは➡ 518 00:30:21,849 --> 00:30:24,349 蒔子さんをかばっている? 519 00:30:29,807 --> 00:30:32,309 蒔子さんに聞いてみます。 え? 520 00:30:32,309 --> 00:30:34,795 考えていても分かりません 蒔子さんに聞いてみます。 521 00:30:34,795 --> 00:30:37,298 それに 本当にそうだとしたら➡ 522 00:30:37,298 --> 00:30:40,301 私は 蒔子さんの口から 真実を聞きたいです。 523 00:30:40,301 --> 00:30:41,819 でも…。 524 00:30:41,819 --> 00:30:44,319 明日 蒔子さんに会う約束を 取り付けます。 525 00:30:48,376 --> 00:30:50,394 誠士 届いたよスーツ。 526 00:30:50,394 --> 00:30:52,894 あっ ありがとう。 527 00:30:55,299 --> 00:30:58,819 (蒔子) やっぱり似合う この色。 そう? 528 00:30:58,819 --> 00:31:01,789 (道隆) あの横領犯の息子は大丈夫だな? 529 00:31:01,789 --> 00:31:04,325 (蒔子) え? ええ。 530 00:31:04,325 --> 00:31:07,294 ここまできて何かされても 面白くない。 531 00:31:07,294 --> 00:31:11,294 引き続き ちゃんと見張っておけ。 分かりました。 532 00:31:14,885 --> 00:31:18,305 横領犯の息子って 倖生君のこと? 533 00:31:18,305 --> 00:31:20,808 調べてたの? どうして? 534 00:31:20,808 --> 00:31:23,811 お義父さんが心配されてたんだよ。 535 00:31:23,811 --> 00:31:26,814 僕も できるだけ 関わりたくないんだけど。 536 00:31:26,814 --> 00:31:29,817 ムチャなこと しないでね? 537 00:31:29,817 --> 00:31:32,820 ムチャなことって? 538 00:31:32,820 --> 00:31:36,373 明日ね ありすと会ってくる。 539 00:31:36,373 --> 00:31:38,409 え? 540 00:31:38,409 --> 00:31:43,297 最近 たまに会ったりしてるの。 541 00:31:43,297 --> 00:31:47,301 ありすの恋愛相談とかも受けてて。 542 00:31:47,301 --> 00:31:49,820 何でそんなこと…。 543 00:31:49,820 --> 00:31:52,323 私➡ 544 00:31:52,323 --> 00:31:55,323 母親っぽいこと したいの。 545 00:31:58,295 --> 00:32:00,295 未知子の代わりに。 546 00:32:08,289 --> 00:32:10,341 <Welcome! 「ビオレ」の生クリーム泡洗顔> 547 00:32:10,341 --> 00:32:12,376 (桜井)いざ! 548 00:32:12,376 --> 00:32:15,980 <皮脂にも負けずに へたらず密着!> 549 00:32:15,980 --> 00:32:18,315 <汚れを吸引オフ!> すっきり。 550 00:32:18,315 --> 00:32:21,285 <肌悩みで選べる5タイプ> あなたも。 ♬「ビオレ」 551 00:35:08,302 --> 00:35:28,389 552 00:35:28,389 --> 00:35:38,315 553 00:35:38,315 --> 00:35:41,318 (ノック) 554 00:35:41,318 --> 00:35:42,818 はい。 555 00:35:46,824 --> 00:35:48,342 ありす。 556 00:35:48,342 --> 00:35:49,842 どうしたの? 557 00:35:55,899 --> 00:35:58,335 どうした? 558 00:35:58,335 --> 00:36:02,339 もし… 蒔子さんが犯人だったら➡ 559 00:36:02,339 --> 00:36:05,339 どう受け止めればいいのか 分かりません。 560 00:36:07,811 --> 00:36:10,814 蒔子さんは私に良くしてくれます。 561 00:36:10,814 --> 00:36:13,884 話も聞いてくれ 助言もしてくれます。 562 00:36:13,884 --> 00:36:18,322 できれば そうであってほしくありません。 563 00:36:18,322 --> 00:36:22,826 蒔子さんはいい人です でも 犯人かもしれません。 564 00:36:22,826 --> 00:36:26,830 事件を探っていって 新しい事実を知れば知るほど➡ 565 00:36:26,830 --> 00:36:29,330 私は 怖くなってしまいます。 566 00:36:30,818 --> 00:36:32,820 そっか。 567 00:36:32,820 --> 00:36:35,906 この先 どうなっても➡ 568 00:36:35,906 --> 00:36:40,344 真実が何であっても 明るい未来は待っていません。 569 00:36:40,344 --> 00:36:44,344 それが 明日 分かってしまうのが 怖いです。 570 00:36:46,817 --> 00:36:49,317 もう やめたい? 571 00:36:51,321 --> 00:36:52,856 いえ。 572 00:36:52,856 --> 00:36:55,392 それでも向き合わなきゃ いけないんだと思います。 573 00:36:55,392 --> 00:36:56,892 でも…。 574 00:37:01,331 --> 00:37:03,831 すみません 愚痴を言って おやすみなさい。 575 00:37:05,335 --> 00:37:06,820 ありす。 576 00:37:06,820 --> 00:37:22,803 ♬~ 577 00:37:22,803 --> 00:37:24,805 俺も➡ 578 00:37:24,805 --> 00:37:28,792 一緒に 受け止めるから。 579 00:37:28,792 --> 00:37:30,811 え? 580 00:37:30,811 --> 00:37:34,298 どんなに嫌な気持ちになっても➡ 581 00:37:34,298 --> 00:37:38,798 どんなに 不安なことを 知っちゃったとしても。 582 00:37:40,354 --> 00:37:43,390 全部➡ 583 00:37:43,390 --> 00:37:46,827 一緒に受け止めるから。 584 00:37:46,827 --> 00:37:50,314 しんどい時は 一緒にしんどいって言いたいし➡ 585 00:37:50,314 --> 00:37:55,314 楽しい時は 楽しいって 一緒に思いたい。 586 00:37:57,304 --> 00:38:00,304 ありすとは そういう関係でいたい。 587 00:38:02,810 --> 00:38:04,862 関係? 588 00:38:04,862 --> 00:38:06,363 ん? 589 00:38:06,363 --> 00:38:08,363 関係というのは? 590 00:38:10,317 --> 00:38:13,303 だから…。 591 00:38:13,303 --> 00:38:15,303 恋人ですか? 592 00:38:21,812 --> 00:38:23,312 うん。 593 00:38:25,315 --> 00:38:27,317 分かりました! ありがとうございます。 594 00:38:27,317 --> 00:38:30,888 私は 倖生さんと恋人関係になれて とてもとても うれしいです。 595 00:38:30,888 --> 00:38:34,308 私は幸せです。 うん。 596 00:38:34,308 --> 00:38:36,293 おやすみなさい。 597 00:38:36,293 --> 00:38:47,354 ♬~ 598 00:38:47,354 --> 00:38:48,839 (振動音) 599 00:38:48,839 --> 00:38:57,339 ♬~ 600 00:39:00,300 --> 00:39:16,316 ♬~ 601 00:39:16,316 --> 00:39:20,370 1人で大丈夫? はい 1人で大丈夫です。 602 00:39:20,370 --> 00:39:23,423 倖生さんは 倖生さんの やるべきことをやってください。 603 00:39:23,423 --> 00:39:24,923 うん。 604 00:39:30,797 --> 00:39:33,817 あれ? 今日 休みじゃないんすか? 605 00:39:33,817 --> 00:39:37,317 あ… うん ちょっと 行くとこあって。 606 00:39:43,794 --> 00:39:45,312 じゃあ。 607 00:39:45,312 --> 00:40:05,299 ♬~ 608 00:40:05,299 --> 00:40:12,289 ♬~ 609 00:40:12,289 --> 00:40:13,807 (スイッチを押す音) 610 00:40:13,807 --> 00:40:21,865 ♬~ 611 00:40:21,865 --> 00:40:23,865 何してんすか? 612 00:40:24,785 --> 00:40:28,305 今日 休みじゃなかったんですか? 613 00:40:28,305 --> 00:40:30,307 あっ いや… ちょっと忘れ物して。 614 00:40:30,307 --> 00:40:34,328 それ何ですか? 何でシュレッダーに入れるんですか? 615 00:40:34,328 --> 00:40:37,328 何か見られちゃ まずいものですか? 616 00:40:39,316 --> 00:40:42,336 そんなことないよ 大したもんじゃ ない。 617 00:40:42,336 --> 00:40:45,389 そんな所に 鍵までかけて保管して➡ 618 00:40:45,389 --> 00:40:49,326 隠れて処分しようとしてるものが 大したものじゃないんですか? 619 00:40:49,326 --> 00:40:51,828 ちょっと見せてください。 620 00:40:51,828 --> 00:40:53,847 離しなさい! 見せてください! 621 00:40:53,847 --> 00:40:55,349 離しなさい! 大したものじゃないんでしょ? 622 00:40:55,349 --> 00:40:57,349 君には関係ないだろう! 623 00:41:04,374 --> 00:41:05,874 心護さん。 624 00:41:07,928 --> 00:41:10,428 信じていいんですよね? 625 00:41:12,315 --> 00:41:15,819 ありすを 悲しませるようなことは➡ 626 00:41:15,819 --> 00:41:17,804 ないんですよね? 627 00:41:17,804 --> 00:41:26,830 ♬~ 628 00:41:26,830 --> 00:41:28,915 (蒔子) 今日は どうしたの? 629 00:41:28,915 --> 00:41:31,415 倖生君とは うまくいってる? 630 00:41:32,936 --> 00:41:35,338 今日は 聞きたいことがあって来ました。 631 00:41:35,338 --> 00:41:38,325 うん。 お母さんのことです。 632 00:41:38,325 --> 00:41:40,825 未知子の? 何? 633 00:41:42,829 --> 00:41:45,829 お母さんが殺されたというのは 本当でしょうか? 634 00:41:47,317 --> 00:41:48,819 え? 635 00:41:48,819 --> 00:41:53,319 お母さんは 事故ではなく 放火によって殺されたのですか? 636 00:41:56,793 --> 00:41:58,812 ちょっと待って。 637 00:41:58,812 --> 00:42:00,797 何 その話。 638 00:42:00,797 --> 00:42:04,801 お父さんと五條誠士さんが そう話していたと聞きました。 639 00:42:04,801 --> 00:42:07,821 誠士と八重森君が? 640 00:42:07,821 --> 00:42:10,824 蒔子さんは ご存じでしたか? 641 00:42:10,824 --> 00:42:13,360 そんなこと…。 642 00:42:13,360 --> 00:42:17,314 ちょっと待って そんなことあるわけないでしょ。 643 00:42:17,314 --> 00:42:19,299 知らなかったんですか? 644 00:42:19,299 --> 00:42:21,802 未知子が殺された? 645 00:42:21,802 --> 00:42:24,838 蒔子さんは 知らなかったんですね? 646 00:42:24,838 --> 00:42:28,308 ねぇ 本当なの? 647 00:42:28,308 --> 00:42:31,812 本当に誠士と八重森君が そんな話 してたの? 648 00:42:31,812 --> 00:42:33,312 そう聞きました。 649 00:42:37,400 --> 00:42:39,286 蒔子さん。 650 00:42:39,286 --> 00:42:40,804 何? 651 00:42:40,804 --> 00:42:43,306 誠士さんにも 話を聞かせてください。 652 00:42:43,306 --> 00:42:46,293 え? お父さんは 話してくれません。 653 00:42:46,293 --> 00:42:48,795 もう 誠士さんに聞くしか…。 やめて。 654 00:42:48,795 --> 00:42:50,814 誠士に そんな話 しないで。 655 00:42:50,814 --> 00:42:52,799 なぜですか? 656 00:42:52,799 --> 00:42:55,852 なぜって…。 657 00:42:55,852 --> 00:42:57,888 お母さんの火事の時に➡ 658 00:42:57,888 --> 00:43:00,791 研究チームのメンバーだった人が お母さんを殺した犯人です。 659 00:43:00,791 --> 00:43:02,809 誠士さんも その中の1人です。 660 00:43:02,809 --> 00:43:04,294 もしかしたら 誠士さんが お母さんを…。 661 00:43:04,294 --> 00:43:08,298 誠士が… そんなことするはずない。 662 00:43:08,298 --> 00:43:10,298 なぜ そう言い切れるんですか? 663 00:43:13,820 --> 00:43:15,820 蒔子さん。 664 00:43:17,841 --> 00:43:19,841 誠士は…。 665 00:43:23,313 --> 00:43:25,816 あなたの…➡ 666 00:43:25,816 --> 00:43:27,816 お父さんなの。 667 00:43:30,320 --> 00:43:32,289 え? 668 00:43:32,289 --> 00:43:36,827 誠士は あなたのお父さんなのよ。 669 00:43:36,827 --> 00:43:38,827 本当の。 670 00:43:40,881 --> 00:43:44,881 本当の… お父さん? 671 00:43:46,319 --> 00:43:47,819 そう。 672 00:43:49,823 --> 00:43:52,342 だから➡ 673 00:43:52,342 --> 00:43:55,842 誠士が未知子に そんなことするはずない。 674 00:44:03,370 --> 00:44:04,870 ただいま。 675 00:44:07,390 --> 00:44:09,309 お父さん お話があります。 676 00:44:09,309 --> 00:44:10,794 何? 677 00:44:10,794 --> 00:44:12,794 座ってください。 678 00:44:29,362 --> 00:44:31,798 五條誠士さんは➡ 679 00:44:31,798 --> 00:44:35,802 私の 本当のお父さんなんですか? 680 00:44:35,802 --> 00:44:37,304 え? 681 00:44:37,304 --> 00:44:39,304 どうなんですか? 682 00:44:41,808 --> 00:44:43,793 お父さんは私に➡ 683 00:44:43,793 --> 00:44:46,796 実のお父さんは誰か分からないと 言っていました。 684 00:44:46,796 --> 00:44:48,832 誠士さんがお父さんなら➡ 685 00:44:48,832 --> 00:44:51,384 なぜ そう 言ってくれなかったんですか? 686 00:44:51,384 --> 00:44:54,304 ありす それは…。 お母さんのこともそうです。 687 00:44:54,304 --> 00:44:57,307 お母さんは放火で殺されたのに 知らないふりをしていました。 688 00:44:57,307 --> 00:44:59,292 だから それも違うんだ。 あの火事が➡ 689 00:44:59,292 --> 00:45:02,312 ジエチル亜鉛が原因だ というのも聞きました。 690 00:45:02,312 --> 00:45:04,798 誰から聞いたんだ そんなこと。 691 00:45:04,798 --> 00:45:08,301 なぜ ずっと ウソをついてきたんですか? 692 00:45:08,301 --> 00:45:11,872 そんなこと知る必要は ない‼ 全部 もう終わったんだ! 693 00:45:11,872 --> 00:45:13,872 これ以上 知る必要がどこにある! 694 00:45:15,325 --> 00:45:17,310 お父さんはウソばっかりです。 695 00:45:17,310 --> 00:45:20,310 ありす。 お父さんが…。 696 00:45:21,815 --> 00:45:24,815 お父さんが お母さんを殺したんですか? 697 00:45:27,804 --> 00:45:29,789 あの火事の前➡ 698 00:45:29,789 --> 00:45:32,325 ジエチル亜鉛を発注して ラボに持ち込んだのは➡ 699 00:45:32,325 --> 00:45:34,878 心護さんですよね? 700 00:45:34,878 --> 00:45:36,796 何の話だよ。 701 00:45:36,796 --> 00:45:39,299 心護さんの名前で 購入されてました。 702 00:45:39,299 --> 00:45:41,299 資料 見せましょうか? 703 00:45:44,321 --> 00:45:48,308 君たちは 僕を疑ってるのか? 違うのなら➡ 704 00:45:48,308 --> 00:45:50,293 本当のことを教えてください! だから それは…。 705 00:45:50,293 --> 00:45:54,364 ずっと そうやって 私を だまし続けてきたんですか!? 706 00:45:54,364 --> 00:45:56,399 私がASDだから➡ 707 00:45:56,399 --> 00:45:58,802 私がウソを見抜けないから だから ずっと➡ 708 00:45:58,802 --> 00:46:00,804 ウソをつき続けられると 思っていたんですか!? 709 00:46:00,804 --> 00:46:03,290 そんなこと思うわけないだろう! 自閉症の子供だから➡ 710 00:46:03,290 --> 00:46:06,290 ずっと だまし続けられると 思っていたんですか!? 711 00:46:08,311 --> 00:46:09,813 ありす! 712 00:46:09,813 --> 00:46:11,298 (戸を開ける音) 713 00:46:11,298 --> 00:46:14,351 (走っていく音) 714 00:46:14,351 --> 00:46:16,351 何で追いかけないんすか? 715 00:46:18,805 --> 00:46:21,305 本当のこと話してくださいよ。 716 00:46:22,792 --> 00:46:25,295 ありすが あんなん なってんのに➡ 717 00:46:25,295 --> 00:46:28,315 何で向き合おうとしないんすか!? 718 00:46:28,315 --> 00:46:30,815 僕が やってきたことは…。 719 00:46:32,802 --> 00:46:35,302 全部 間違ってたのかな。 720 00:46:36,840 --> 00:46:38,892 結局➡ 721 00:46:38,892 --> 00:46:41,892 ありすを悲しませちゃった。 722 00:46:45,298 --> 00:46:47,798 どうしようもないね。 723 00:46:50,303 --> 00:46:52,322 やっぱり➡ 724 00:46:52,322 --> 00:46:55,822 僕は父親には…。 ふざけんな‼ 725 00:46:57,327 --> 00:46:59,295 ありすは…。 726 00:46:59,295 --> 00:47:01,795 ありすは必死で頑張ってましたよ。 727 00:47:03,333 --> 00:47:06,833 見たくないものも ちゃんと 受け止めようって頑張ってた。 728 00:47:08,405 --> 00:47:11,307 どんだけ傷ついても➡ 729 00:47:11,307 --> 00:47:15,311 ちゃんと本当のことと 向き合おうとしてた‼ 730 00:47:15,311 --> 00:47:17,814 ありすが どんな気持ちで 事件のことを調べてたか➡ 731 00:47:17,814 --> 00:47:19,814 分かってんすか!? 732 00:47:22,302 --> 00:47:25,805 そんな情けない人だと 思ってなかったっす。 733 00:47:25,805 --> 00:47:35,281 ♬~ 734 00:47:35,281 --> 00:47:36,800 ありす! 735 00:47:36,800 --> 00:47:47,794 ♬~ 736 00:47:47,794 --> 00:47:49,813 え? 来てないよ? 737 00:47:49,813 --> 00:47:52,866 ありす いなくなっちゃって。 え? 738 00:47:52,866 --> 00:47:54,367 さ~せん。 739 00:47:54,367 --> 00:47:57,287 ちょっと待て 何があったんだよ。 740 00:47:57,287 --> 00:48:13,803 ♬~ 741 00:48:13,803 --> 00:48:15,321 (呼び出し音) 742 00:48:15,321 --> 00:48:16,856 (金之助) どう? 出ない。 743 00:48:16,856 --> 00:48:19,893 あぁ… じゃあ俺こっち行く。 うん分かった あっち行くね。 744 00:48:19,893 --> 00:48:21,795 無理しないで 無理しないでよ! 大丈夫だよ。 745 00:48:21,795 --> 00:48:24,798 (定一郎) あ~ ちょちょちょ…! あの ありすちゃん見た!? 746 00:48:24,798 --> 00:48:34,307 ♬~ 747 00:48:34,307 --> 00:48:36,826 (定一郎) あっ 倖生君! いた? 748 00:48:36,826 --> 00:48:40,396 (金之助) あぁ もう…! どこ行っちゃったんだよ! 749 00:48:40,396 --> 00:48:43,299 取りあえず 何か分かったら また電話するから。 750 00:48:43,299 --> 00:48:44,799 はい。 751 00:48:47,320 --> 00:48:50,320 (金之助) 連絡ないよね? うん ない…。 752 00:48:52,292 --> 00:48:53,793 あれ? 753 00:48:53,793 --> 00:48:55,795 ありす… ありすちゃん!? 754 00:48:55,795 --> 00:48:57,313 えっ? えっ? 755 00:48:57,313 --> 00:48:59,866 ありす! 756 00:48:59,866 --> 00:49:01,918 (金之助) 何だ…! よかった! 757 00:49:01,918 --> 00:49:05,338 倖生君に連絡! あぁ… はいはいはい! 758 00:49:05,338 --> 00:49:08,338 何で電話に出ないんだよ。 759 00:49:14,848 --> 00:49:18,835 全部聞いたよ 倖生から。 760 00:49:18,835 --> 00:49:20,835 全部聞いた。 761 00:49:22,372 --> 00:49:25,372 いいよ 今日はうち泊まってけ。 762 00:49:27,794 --> 00:49:30,296 どうして私の家は➡ 763 00:49:30,296 --> 00:49:33,299 和紗の家みたいでは ないんでしょうか? 764 00:49:33,299 --> 00:49:35,318 え? 765 00:49:35,318 --> 00:49:39,305 私にも 和紗の家のような➡ 766 00:49:39,305 --> 00:49:42,825 そんな将来が あったのでしょうか? 767 00:49:42,825 --> 00:49:44,825 どういうこと? 768 00:49:46,396 --> 00:49:48,314 お母さんが生きていた頃➡ 769 00:49:48,314 --> 00:49:53,286 私は 研究所の人たちに 良くしてもらっていました。 770 00:49:53,286 --> 00:49:57,807 とても幸せな環境だったの だろうなと思います。 771 00:49:57,807 --> 00:50:01,311 だったら もし何も起きなければ➡ 772 00:50:01,311 --> 00:50:05,811 私にも そのまま幸せな未来が 続いていったんでしょうか。 773 00:50:07,367 --> 00:50:09,919 和紗の家族みたいに➡ 774 00:50:09,919 --> 00:50:15,325 温かくて にぎやかで みんなが笑っていられるような➡ 775 00:50:15,325 --> 00:50:19,325 そんな生活が あったのかもしれません。 776 00:50:21,798 --> 00:50:23,298 うん。 777 00:50:24,801 --> 00:50:27,804 でも 現実は違います。 778 00:50:27,804 --> 00:50:32,358 私は 私のお母さんが殺された 事件を探って➡ 779 00:50:32,358 --> 00:50:35,295 蒔子さんやお父さん そして➡ 780 00:50:35,295 --> 00:50:39,295 本当のお父さんである 誠士さんを疑ってきました。 781 00:50:40,800 --> 00:50:43,800 それが私の現実の家族なんです。 782 00:50:47,857 --> 00:50:51,344 私の周りにはウソばっかりです。 783 00:50:51,344 --> 00:50:55,915 何で私の家族は そうなってしまったんでしょうか。 784 00:50:55,915 --> 00:50:57,415 私が…。 785 00:51:01,321 --> 00:51:03,339 ありす。 786 00:51:03,339 --> 00:51:06,809 大丈夫だよ。 787 00:51:06,809 --> 00:51:08,809 私は味方だろ。 788 00:51:10,797 --> 00:51:13,299 どんなことがあっても➡ 789 00:51:13,299 --> 00:51:16,369 私は ありすのそばにいるだろ。 (泣き声) 790 00:51:16,369 --> 00:51:18,369 (泣き声) 791 00:51:21,307 --> 00:51:23,807 それもウソだと思う? 792 00:51:28,298 --> 00:51:30,300 思いません。 793 00:51:30,300 --> 00:51:31,700 だろ? 794 00:51:34,304 --> 00:51:36,304 フフフ…。 795 00:51:42,362 --> 00:51:44,397 (明希子) 虎ちゃん 最近 よく食べるね! 796 00:51:44,397 --> 00:51:47,800 金之助のマネしてんの。 (虎之助) 絶対 違うから。 797 00:51:47,800 --> 00:51:50,286 (銀之助) ありす! 見て 野菜食べた! 798 00:51:50,286 --> 00:51:51,804 銀之助さん すごいです。 799 00:51:51,804 --> 00:51:54,307 おい! 生駒 ベジタリアンと結婚だってよ! 800 00:51:54,307 --> 00:51:56,807 (明希子) えぇ!? (定一郎) おい どうなってんだ! 801 00:51:58,811 --> 00:52:01,331 (虎之助:銀之助) いってきます! 802 00:52:01,331 --> 00:52:03,831 (金之助) いってきます! いってらっしゃ~い。 803 00:52:05,401 --> 00:52:07,320 あっ おはよう。 おはようございます。 804 00:52:07,320 --> 00:52:09,820 倖生さん おはようございます。 805 00:52:11,791 --> 00:52:13,309 おはよう。 806 00:52:13,309 --> 00:52:15,812 創立記念パーティー? 807 00:52:15,812 --> 00:52:17,312 えっ 行くの? 808 00:52:18,798 --> 00:52:20,300 どうする? 809 00:52:20,300 --> 00:52:24,800 もう 無理して事件のこと 追わなくてもいいんじゃない? 810 00:52:26,889 --> 00:52:28,291 ありす? 811 00:52:28,291 --> 00:52:31,311 あんたは どうしたいの? 812 00:52:31,311 --> 00:52:34,797 本当のことを知るのは怖いです。 813 00:52:34,797 --> 00:52:38,301 もしかしたら お父さんが犯人なのかと思うと➡ 814 00:52:38,301 --> 00:52:40,286 怖くて仕方がないです。 815 00:52:40,286 --> 00:52:42,822 じゃあ やっぱり…。 でも➡ 816 00:52:42,822 --> 00:52:47,894 今のまま 知らないままでは 私は よくないと思います。 817 00:52:47,894 --> 00:52:51,798 知らないふりをしたまま 生きていきたくありません。 818 00:52:51,798 --> 00:52:53,316 よし。 819 00:52:53,316 --> 00:52:56,316 じゃあホントのこと聞いてきな。 820 00:52:57,820 --> 00:53:00,306 待っててやるから。 821 00:53:00,306 --> 00:53:03,306 どんなことがあっても 私たちは味方だ。 822 00:53:05,862 --> 00:53:08,362 はい ありがとうございます。 823 00:53:21,861 --> 00:53:23,363 ≪今後とも よろしくお願いします≫ 824 00:53:23,363 --> 00:53:24,864 (誠士) ええ こちらこそ。 825 00:53:24,864 --> 00:53:26,864 では後ほど 失礼します。 ≪失礼します≫ 826 00:53:28,868 --> 00:53:30,870 このネクタイにしてよかったわね。 827 00:53:30,870 --> 00:53:32,770 はい ありがとう。 うん。 828 00:53:34,407 --> 00:53:35,942 (ノック) 829 00:53:35,942 --> 00:53:37,442 (道隆) はい。 830 00:53:40,863 --> 00:53:42,363 八重森君。 831 00:53:45,351 --> 00:53:49,355 本当のことを 話しに来ました。 832 00:53:49,355 --> 00:53:56,913 ♬~ 833 00:53:56,913 --> 00:54:00,933 五條誠士さん 本当のことを教えてください。 834 00:54:00,933 --> 00:54:10,433 ♬~ 835 00:54:33,366 --> 00:54:35,585 ♬~ <きっと みんなが知りたいのは➡ 836 00:54:35,585 --> 00:54:38,885 どうやったら うまくできるかじゃなくて➡ 837 00:54:39,956 --> 00:54:43,056 笑顔で できるか だと思うんだ> 838 00:54:44,727 --> 00:54:46,762 <失敗しても いいんだよ> 839 00:54:46,762 --> 00:54:49,532 <ふざけてみたって いいんだよ> 840 00:54:49,532 --> 00:54:51,567 <毎日 たくさん笑ったほうが➡ 841 00:54:51,567 --> 00:54:55,571 きっと 幸せだと思うんだ> 842 00:55:32,291 --> 00:55:34,291 (天の声) 郷ひろみを もっと知りたい。 843 00:55:35,811 --> 00:55:38,811 (天の声) クイズ 郷ひろみの100のコト。 844 00:55:44,303 --> 00:55:47,803 (郷)♪~ 君たち女の子