1 00:00:07,074 --> 00:00:11,012 ⟨あるところに ありすという 女の子がいました⟩ 2 00:00:11,078 --> 00:00:12,646 ⟨ありすは 小さい頃から→ 3 00:00:12,646 --> 00:00:15,583 周りの子供たちと 違っていました⟩ 4 00:00:15,649 --> 00:00:19,086 ⟨でも 彼女には すごい才能がありました⟩ 5 00:00:19,153 --> 00:00:23,090 ⟨化学と料理を使って 人々を 喜ばせることができたのです⟩ 6 00:00:23,157 --> 00:00:24,592 (明里) おいしい。 7 00:00:24,658 --> 00:00:26,594 ⟨ありすは いろんな人の 助けを借りながら→ 8 00:00:26,660 --> 00:00:29,096 壁を乗り越えていきました⟩ 9 00:00:29,163 --> 00:00:32,099 ⟨そして この若者が仲間に加わり…⟩ 10 00:00:32,166 --> 00:00:34,101 (ありす) この料理は倖生さんのおかげで→ 11 00:00:34,168 --> 00:00:36,604 思いつくことができました ありがとうございます。 12 00:00:36,670 --> 00:00:40,107 ⟨ありすの世界に 大きな変化が訪れそうです⟩ 13 00:00:40,174 --> 00:00:41,609 ⟨しかし…⟩ 14 00:00:41,675 --> 00:00:45,112 (モニタ)(蒔子) 五條製薬では 新たなタイプの入眠剤…。 15 00:00:45,179 --> 00:00:46,614 (ありす) お母さん…。 16 00:00:46,680 --> 00:00:50,618 (心護) ありす もう遅いから そろそろ寝なさい。 17 00:00:50,684 --> 00:00:55,689 ⟨まだまだ ありすの行く先には 苦難が立ちはだかりそうです⟩ 18 00:00:57,191 --> 00:01:01,128 (蒔子) 五條製薬では 新たなタイプの入眠剤→ 19 00:01:01,195 --> 00:01:05,065 GJ-294の臨床試験を 開始いたします。 20 00:01:05,132 --> 00:01:08,569 わが国において 睡眠障害を抱える方は→ 21 00:01:08,636 --> 00:01:11,071 国民の約2割に及んでおり→ 22 00:01:11,138 --> 00:01:14,074 本剤は これら患者さまに対する→ 23 00:01:14,141 --> 00:01:17,077 大きな福音となる可能性を 秘めております。 24 00:01:17,144 --> 00:01:21,582 (道隆) ここで もう1つ 五條製薬から報告がございます。 25 00:01:21,649 --> 00:01:27,588 わが社は 今年3月20日に 創立250周年を迎えます。 26 00:01:27,655 --> 00:01:31,592 それを機に 私 五條道隆は→ 27 00:01:31,659 --> 00:01:34,095 CEOの職を辞し→ 28 00:01:34,161 --> 00:01:36,096 ここにおります五條誠士を→ 29 00:01:36,163 --> 00:01:41,168 最高経営責任者とすることを 決定いたしました。 30 00:01:41,168 --> 00:01:45,673 ♪~ 31 00:01:45,673 --> 00:01:53,180 (拍手) 32 00:01:54,181 --> 00:01:56,684 (心護) はいはい お待たせ~。 33 00:01:59,687 --> 00:02:01,622 (ありす) 白身に塩0.5gを振って→ 34 00:02:01,689 --> 00:02:04,058 120℃のフライパンで 3分23秒。 35 00:02:04,124 --> 00:02:06,560 均一に火が通った 理想的な状態といえます。 36 00:02:06,627 --> 00:02:09,563 ありがとう じゃあ いただきます。 37 00:02:09,630 --> 00:02:12,132 (ありす) いただきます。 (倖生) いただきます。 38 00:02:18,138 --> 00:02:19,573 (倖生) うまっ! 39 00:02:19,640 --> 00:02:21,575 (ありす) 今日は金曜日です。 (倖生) え? 40 00:02:21,642 --> 00:02:23,577 金曜日は シジミの お味噌汁なんだよね。 41 00:02:23,644 --> 00:02:26,080 (倖生) あ 曜日によって違うんすか? >> うん。 42 00:02:26,147 --> 00:02:29,583 月から金までは 毎日 味噌汁の具を変えてるんだ。 43 00:02:29,650 --> 00:02:31,085 (倖生) じゃあ土日は? 44 00:02:31,151 --> 00:02:33,587 (ありす) 土日はトーストです パンの日はスープです。 45 00:02:33,654 --> 00:02:35,155 (倖生) へぇ~。 46 00:02:39,159 --> 00:02:41,095 (ありす) いりません。 (倖生) えっ? 47 00:02:41,161 --> 00:02:44,098 あ… ごめんね 僕もらうよ。 48 00:02:44,165 --> 00:02:46,600 (ありす) すみません 今は ハムエッグを食べているのです。 49 00:02:46,667 --> 00:02:51,605 ありすは 一品ずつ平らげてから 次のものに手をつけるんだ。 50 00:02:51,672 --> 00:02:54,108 (ありす) まずはハムエッグを食べます そして ご飯をいただきます。 51 00:02:54,174 --> 00:02:57,111 次に きんぴら そして最後に サラダをいただく予定です。 52 00:02:57,177 --> 00:02:59,613 その際に自分で よそうので お構いなく。 53 00:02:59,680 --> 00:03:04,051 (倖生) 今じゃダメなんだ…。 >> ダメなのよね~! フフ…。 54 00:03:04,118 --> 00:03:09,557 でもね ありす 倖生君も 好意でやってくれたんだから→ 55 00:03:09,623 --> 00:03:12,126 あんまり むげにしちゃダメだよ。 56 00:03:14,128 --> 00:03:16,130 (ありす) はい。 >> うん。 57 00:03:19,633 --> 00:03:21,068 (ありす) あの…。 (倖生) はい。 58 00:03:21,135 --> 00:03:24,071 (ありす) その順番には こだわりが ありますか? (倖生) え? 59 00:03:24,138 --> 00:03:27,074 (ありす) 醤油が一番左 ソースが真ん中 七味唐辛子が右→ 60 00:03:27,141 --> 00:03:29,076 …というのが 今までの秩序なのですが。 61 00:03:29,143 --> 00:03:31,078 (倖生) あ… 全然 それで。 62 00:03:31,145 --> 00:03:32,646 (ありす) ご理解 感謝します。 63 00:03:36,150 --> 00:03:38,652 (倖生) じゃあ俺 ここ拭くね。 64 00:03:41,155 --> 00:03:43,591 (ありす) あの テーブルを拭く順番なのですが→ 65 00:03:43,657 --> 00:03:46,093 冷蔵庫側の角から拭いていますが それについては。 66 00:03:46,160 --> 00:03:50,097 (倖生) いや 特に こだわりはないです。 (ありす) そうしましたら。 67 00:03:50,164 --> 00:03:52,099 テレビ側の角から拭き始め→ 68 00:03:52,166 --> 00:03:54,101 キッチンに向かって角に到達→ 69 00:03:54,168 --> 00:03:56,103 冷蔵庫側に向かい 角を拭いたら→ 70 00:03:56,170 --> 00:03:58,105 食器棚側の角へ。 71 00:03:58,172 --> 00:04:01,108 そうして その後に まとめて中央部分を拭く。 72 00:04:01,175 --> 00:04:04,044 そういった拭き方を 私としては お勧めしたいのですが。 73 00:04:04,111 --> 00:04:05,546 (倖生) 了解。 74 00:04:05,613 --> 00:04:08,549 ごめんね いろんな手順に こだわりがあってさ。 75 00:04:08,616 --> 00:04:11,552 いつか慣れるから。 (倖生) うっす。 76 00:04:11,619 --> 00:04:14,054 一個一個 塵も積もれば山っすから。 77 00:04:14,121 --> 00:04:18,125 (ありす) 塵は山になる前に掃除します。 (倖生) あ… うん。 78 00:04:23,130 --> 00:04:26,066 (倖生) スーパー あっちだけど。 (ありす) 白線に沿って歩きます。 79 00:04:26,133 --> 00:04:29,069 (倖生) いや でも そっちだと遠回りだよ? 80 00:04:29,136 --> 00:04:31,572 えっ? 81 00:04:31,639 --> 00:04:34,141 毎日 こんな遠回りしてんの? 82 00:04:35,643 --> 00:04:37,578 (俊彦) よいしょ! 83 00:04:37,645 --> 00:04:39,647 (俊彦) よし…。 84 00:04:42,149 --> 00:04:44,585 ありすちゃん おはよう! (ありす) おはようございます。 85 00:04:44,652 --> 00:04:46,086 バイトで入った倖生さんです。 86 00:04:46,153 --> 00:04:48,589 >> あぁ ムショ帰りの! (倖生) あぁ いや あの…。 87 00:04:48,656 --> 00:04:52,092 >> そっか 今日 金曜日だもんね。 (ありす) はい 今日は金曜日です。 88 00:04:52,159 --> 00:04:55,095 金曜日は白線の上を歩きます。 (倖生) あ 金曜日だけの決まりってこと? 89 00:04:55,162 --> 00:04:57,097 で 明日は タイルに沿って歩くよね。 90 00:04:57,164 --> 00:05:00,100 (ありす) はい 土曜日ですから。 >> 月曜日 何だっけ? 91 00:05:00,167 --> 00:05:02,603 (ありす) ジグザグに歩きます。 >> そうそう! で 火曜日が あれだ→ 92 00:05:02,670 --> 00:05:04,538 電信柱にタッチしながら 歩くんだよね。 93 00:05:04,605 --> 00:05:07,041 (ありす) それは水曜日です。 >> あれ? 火曜日 何だっけ? 94 00:05:07,107 --> 00:05:09,043 (ありす) いつもより1.2倍速を 目指して歩きます。 95 00:05:09,109 --> 00:05:12,046 >> そうだ! 競歩の日だ ねっ。 (倖生) 木曜日はどうなの? 96 00:05:12,112 --> 00:05:14,548 (ありす) 普通に歩きます 木曜日ですから。 >> ねぇ! 97 00:05:14,615 --> 00:05:16,550 (倖生) どういうことだよ…。 (ありす) 豚バラブロック下さい。 98 00:05:16,617 --> 00:05:18,118 (俊彦) あいよ! 99 00:05:26,627 --> 00:05:28,562 (倖生) ここはもう白線ないね。 100 00:05:28,629 --> 00:05:31,065 (ありす) 次の角で曲がるまで 息を止めて歩きます。 101 00:05:31,131 --> 00:05:33,133 (息を吸う音) 102 00:05:35,636 --> 00:05:41,075 (車のクラクション) 103 00:05:41,141 --> 00:05:43,577 (ありす) 1番 H 水素 2番 He ヘリウム→ 104 00:05:43,644 --> 00:05:45,646 3番 Li リチウム…。 (車のクラクション) 105 00:05:47,648 --> 00:05:49,083 (倖生) あ…。 106 00:05:49,149 --> 00:05:51,085 (和紗)〔いきなり大きな音が 周りですることは→ 107 00:05:51,151 --> 00:05:53,087 ありすが 一番 苦手なことだから…〕 108 00:05:53,153 --> 00:05:54,588 (倖生) あっ… ちょっと待って。 109 00:05:54,655 --> 00:05:57,091 (車のクラクション) 110 00:05:57,157 --> 00:05:59,093 (ありす) うわぁ! あぁ あぁ…! (男性) わぁ! 111 00:05:59,159 --> 00:06:01,595 (ありす) 4番! 4番 Be ベリリウム! 112 00:06:01,662 --> 00:06:04,031 5番…! (女性たち) うわっ! 113 00:06:04,098 --> 00:06:05,532 (倖生) すいません! (ありす) 亜鉛じゃありません 5番はB…! 114 00:06:05,599 --> 00:06:08,035 (倖生) ごめんなさい! すいません。 115 00:06:08,102 --> 00:06:11,538 (ありす) 6番! 6番は何ですか!? (倖生) 6番は炭素! C 炭素だよ! 116 00:06:11,605 --> 00:06:13,540 (ありす) 6番 C 炭素! 6番 C 炭素! (倖生) すいません…。 117 00:06:13,607 --> 00:06:15,542 (ありす) 6番 6番…! 6番 C 炭素…! 118 00:06:15,609 --> 00:06:17,544 (和紗) それは あんたが悪いね。 119 00:06:17,611 --> 00:06:19,546 (倖生) やっぱ そうなんすか…。 120 00:06:19,613 --> 00:06:23,550 (和紗) ありすは後ろからの接触が 超絶苦手だから。 121 00:06:23,617 --> 00:06:25,552 (倖生) 後ろからの接触? 122 00:06:25,619 --> 00:06:28,555 (和紗) ありすの視界の外側から 急に触るとか。 123 00:06:28,622 --> 00:06:30,057 後ろから肩たたくだけでも→ 124 00:06:30,124 --> 00:06:32,059 めちゃくちゃ 声 上げられたことあるよ。 125 00:06:32,126 --> 00:06:35,562 それ考えると 後ろから耳ふさぐなんて…。 126 00:06:35,629 --> 00:06:37,564 分かるでしょ? 127 00:06:37,631 --> 00:06:39,066 (倖生) あぁ…。 128 00:06:39,133 --> 00:06:41,068 (和紗) 分かってんのか? 129 00:06:41,135 --> 00:06:44,071 バックハグされるとか もう地獄だから。 130 00:06:44,138 --> 00:06:47,574 地獄の沙汰だから! 絶対すんなよ? 131 00:06:47,641 --> 00:06:51,078 (倖生) しませんよ。 (ありす) 地獄の沙汰ですか? 132 00:06:51,145 --> 00:06:54,648 (和紗) バックハグ 想像してみて? 133 00:06:54,648 --> 00:06:58,652 ♪~ 134 00:06:59,653 --> 00:07:01,588 (ありす) 1番 H 水素 2番 He ヘリウム…。 135 00:07:01,655 --> 00:07:04,525 (和紗) あんたにバックハグされるとこ 想像して戦慄してるよ? フフ…。 136 00:07:04,591 --> 00:07:07,594 (倖生) これ もしかして俺 かわいそうじゃないっすか? 137 00:07:09,096 --> 00:07:11,532 (和紗) ありす 言っとくけど→ 138 00:07:11,598 --> 00:07:14,601 倖生は ありすのために やってくれたんだからね。 139 00:07:15,602 --> 00:07:17,604 (ありす) 倖生さんは いつも…。 140 00:07:19,606 --> 00:07:21,041 不器用ですね。 141 00:07:21,108 --> 00:07:23,110 (和紗) いや あんたに言われたくないと思う。 142 00:07:23,110 --> 00:07:35,122 ♪~ 143 00:07:44,164 --> 00:07:45,666 (倖生) お待たせしました。 144 00:07:48,569 --> 00:07:52,005 いらっしゃいませ。 (和紗) あら いらっしゃいませ~。 145 00:07:52,072 --> 00:07:54,508 (明里) この間は ありがとうございます。 146 00:07:54,575 --> 00:07:57,010 (和紗) 貧血 良くなりました? >> あれから→ 147 00:07:57,077 --> 00:08:00,013 鉄分多いものと白ご飯 毎日 食べてます。 148 00:08:00,080 --> 00:08:03,016 (和紗) あっそう そりゃよかった。 149 00:08:03,083 --> 00:08:06,453 >> あっ! か… 会社の先輩です。 (圭介) どうも。 150 00:08:06,520 --> 00:08:08,522 (和紗) フフフ…。 (倖生) こちら どうぞ。 151 00:08:10,023 --> 00:08:13,026 >> ステキだね。 >> ですね。 152 00:08:16,530 --> 00:08:18,966 (雅美) ハァ…。 (和紗) どうしたの? 153 00:08:19,032 --> 00:08:21,468 (優奈) 雅美さん 結構たまっちゃってるみたい。 154 00:08:21,535 --> 00:08:25,973 もう限界だわ 離婚しようかな。 (和紗) 何 また旦那とケンカしたの? 155 00:08:26,039 --> 00:08:29,476 ちょっと今回は無理 聞いてもらっていい? 156 00:08:29,543 --> 00:08:32,479 (和紗) 話しに来たんでしょ? 優奈ちゃんも? 157 00:08:32,546 --> 00:08:35,983 (優奈) 私は相変わらず 姑のプレッシャーがエグくて。 158 00:08:36,049 --> 00:08:37,985 あぁ 思い出しただけで イライラする…! 159 00:08:38,051 --> 00:08:41,054 (ありす) ストレスを吹き飛ばす 牡蠣のクリーミーグラタンです。 160 00:08:42,055 --> 00:08:46,493 牡蠣には タウリンC2H7NO3S が 豊富に含まれています。 161 00:08:46,560 --> 00:08:48,495 タウリンはカテコールアミンの 放出を抑え→ 162 00:08:48,562 --> 00:08:49,997 ストレスによるダメージを 軽減します。 163 00:08:50,063 --> 00:08:54,001 また 牛乳に含まれる トリプトファンC11H12N2O2 は→ 164 00:08:54,067 --> 00:08:56,503 体内で精神を 安定させる作用を持つ→ 165 00:08:56,570 --> 00:08:59,006 セロトニンC10H12N2O に 変化します。 166 00:08:59,072 --> 00:09:01,008 (倖生) へぇ~。 167 00:09:01,074 --> 00:09:03,443 え そのタウリンってさ…。 (ありす) はい。 168 00:09:03,510 --> 00:09:05,946 (和紗) 質問は今いいから さっさと持ってけ。 169 00:09:06,013 --> 00:09:07,948 (倖生) うっす。 170 00:09:08,015 --> 00:09:10,951 (百花) 住み込みですか? >> うん 昨日から。 171 00:09:11,018 --> 00:09:12,953 (礼央) 今どき珍しいですね。 172 00:09:13,020 --> 00:09:15,956 なかなかホールのバイトが 見つからなくってさ→ 173 00:09:16,023 --> 00:09:18,458 条件どんどん上げていって→ 174 00:09:18,525 --> 00:09:20,961 住み込みも可ってことに したんだけど→ 175 00:09:21,028 --> 00:09:22,462 いや でもまさか→ 176 00:09:22,529 --> 00:09:25,465 ホントに そんな希望の人 来ると思わないからさ。 177 00:09:25,532 --> 00:09:28,969 (栄太) え~ いいな! あのニヒルな感じの子でしょ? 178 00:09:29,036 --> 00:09:31,972 え? 何? 「いい」って。 >> お前さ あんなんがタイプなの? 179 00:09:32,039 --> 00:09:34,474 タイプとかじゃないけど カッコ良くは あるじゃん? 180 00:09:34,541 --> 00:09:37,477 この間は散々 俺に友達と飯食うな とか言ってたくせに。 181 00:09:37,544 --> 00:09:39,479 俺は ただ カッコいいって言ってるだけ。 182 00:09:39,546 --> 00:09:40,981 OK OK OK OK。 183 00:09:41,048 --> 00:09:42,983 のろけ合いは そこまでにしとこうね。 184 00:09:43,050 --> 00:09:44,484 違いますよ。 185 00:09:44,551 --> 00:09:47,988 ってか 先生は あの子 タイプじゃないの? 186 00:09:48,055 --> 00:09:50,991 え~? 娘よりも下の子は そんなふうに見れないよ。 187 00:09:51,058 --> 00:09:53,994 でもさぁ 大丈夫なんですか? >> ん? 188 00:09:54,061 --> 00:09:57,497 むしろ 娘さんの方が 危なくないですか? 189 00:09:57,564 --> 00:09:59,499 というと? >> えっ…。 190 00:09:59,566 --> 00:10:04,004 同じ年頃の若い男女が 一緒に住むって 結構…。 191 00:10:04,071 --> 00:10:07,507 まぁ 確かに危ういっすね。 >> えっ 危うい? 192 00:10:07,574 --> 00:10:12,012 だって 先生が大学いる間とか 一緒にいたりするわけでしょ? 193 00:10:12,079 --> 00:10:14,514 今日とか倖生君 清掃のバイトも休みだし。 194 00:10:14,581 --> 00:10:18,518 あ そっか 今2人きりってこと? >> いやいやいやいや…! フッ。 195 00:10:18,585 --> 00:10:22,022 ありすは 倖生君には 結構→ 196 00:10:22,089 --> 00:10:24,524 心 許してはいるけど…。 >> ウフフ…! 197 00:10:24,591 --> 00:10:27,527 心 許してるって もう何かが始まってるってこと? 198 00:10:27,594 --> 00:10:31,531 (心護) 何? 何が始まってるの? >> えっ 恋ってこと? 199 00:10:31,598 --> 00:10:33,533 え~ ちょっと~! 200 00:10:33,600 --> 00:10:36,036 いや ないない…! そういうんじゃないよ! 201 00:10:36,103 --> 00:10:38,538 (百花) どうして そう言い切れるんですか? 202 00:10:38,605 --> 00:10:41,041 どうしてって…。 >> だって 倖生君って→ 203 00:10:41,108 --> 00:10:44,044 ああ見えて 結構優しいし 意外と抜けてるっていうか→ 204 00:10:44,111 --> 00:10:46,046 ギャップみたいなの あるじゃないですか。 205 00:10:46,113 --> 00:10:48,048 そういうのって割と女からしたら あぁいいなって→ 206 00:10:48,115 --> 00:10:50,617 思っちゃったりするし それに倖生君って…。 207 00:10:52,119 --> 00:10:54,054 めっちゃ喋んじゃん。 208 00:10:54,121 --> 00:10:57,557 いや… まぁ だから→ 209 00:10:57,624 --> 00:11:01,128 大丈夫なのかなって ちょっと 思っただけなんですけど。 210 00:11:08,335 --> 00:11:10,337 (ありす) ごちそうさまでした。 (倖生) ごちそうさまでした。 211 00:11:12,973 --> 00:11:14,908 あれかもね 僕がいない間は→ 212 00:11:14,975 --> 00:11:17,411 あんまり2人きりで 家にいない方がいいのかもね。 213 00:11:17,477 --> 00:11:19,413 (倖生) えっ? (ありす) 何ですか? 214 00:11:19,479 --> 00:11:22,416 え? あぁ… 何でもないよ。 215 00:11:22,482 --> 00:11:25,986 (ありす) お風呂に入る時間です。 >> あぁ 行っておいで。 216 00:11:26,987 --> 00:11:29,990 (戸の開閉音) 217 00:11:32,993 --> 00:11:35,362 (倖生) えっと…。 218 00:11:35,429 --> 00:11:37,364 何ですか? 219 00:11:37,431 --> 00:11:40,867 えっ…? 何か言ってた? 僕。 220 00:11:40,934 --> 00:11:43,370 (倖生)「あんまり2人きりで いない方が…」とか。 221 00:11:43,437 --> 00:11:47,374 あぁ… えっと あの… いや ほら→ 222 00:11:47,441 --> 00:11:49,876 ありすも 神経質なところがあるから→ 223 00:11:49,943 --> 00:11:52,379 いろいろ戸惑うことも 多いわけでしょ? 224 00:11:52,446 --> 00:11:54,381 (倖生) まぁ…。 >> 僕が入れば ほら→ 225 00:11:54,448 --> 00:11:56,383 フォローができるわけじゃない? 今朝みたいに。 226 00:11:56,450 --> 00:11:58,885 (倖生) でも 何で急に? >> いや だって…。 227 00:11:58,952 --> 00:12:01,888 いや だって何か今朝 すっごい 戸惑ってたみたいだから。 228 00:12:01,955 --> 00:12:03,890 僕が帰る前にも 何かトラブルがなかったか→ 229 00:12:03,957 --> 00:12:06,393 心配しててさぁ。 230 00:12:06,460 --> 00:12:08,895 えっ? 何かあったの? 231 00:12:08,962 --> 00:12:11,898 (倖生) いや 実は…。 >> でしょ? 232 00:12:11,965 --> 00:12:14,401 (倖生)「でしょ」? >> あ いやいやいや…。 233 00:12:14,468 --> 00:12:17,904 何があったの? こっち来て 話 聞くよ。 234 00:12:17,971 --> 00:12:20,907 (倖生) じゃあ… いいっすか? >> ああ。 235 00:12:20,974 --> 00:12:23,910 やっぱり そうなんだよな 2人きりは危険なんだよな。 236 00:12:23,977 --> 00:12:26,413 (倖生) 何か さっきも→ 237 00:12:26,480 --> 00:12:29,483 コップの色が違うって言われて。 238 00:12:38,425 --> 00:12:39,860 (ありす)〔今日は金曜日です〕 239 00:12:39,926 --> 00:12:41,862 (倖生)〔あぁ… うん〕 240 00:12:41,928 --> 00:12:44,364 (ありす)〔金曜日は 青色です〕 241 00:12:44,431 --> 00:12:46,933 (倖生)〔金曜日は青色?〕 242 00:12:47,934 --> 00:12:49,870 (ありす)〔金曜日のコップは青色です〕 243 00:12:49,936 --> 00:12:51,872 〔黄色ですと 木曜日になってしまいます〕 244 00:12:51,938 --> 00:12:54,941 (倖生)〔あぁ… ごめん 入れ直そうか?〕 245 00:12:58,445 --> 00:13:01,381 (倖生)〔いやいやいや… ごめんね 入れ直すわ〕 246 00:13:01,448 --> 00:13:03,884 (ありす)〔しかし 倖生さんは 黄色がよかったのでは?〕 247 00:13:03,950 --> 00:13:05,886 (倖生)〔俺は別に何色でも〕 248 00:13:05,952 --> 00:13:08,388 (ありす)〔本当ですか?〕 (倖生)〔うん 本当 本当〕 249 00:13:08,455 --> 00:13:10,390 〔色に関しては任せるよ〕 250 00:13:10,457 --> 00:13:11,892 (ありす)〔では まず月曜日ですが→ 251 00:13:11,958 --> 00:13:14,394 飲み物を飲む場合は 赤色のコップとなります〕 252 00:13:14,461 --> 00:13:16,897 〔火曜日が白のコップ 水曜日が緑色のコップ〕 253 00:13:16,963 --> 00:13:19,399 〔木曜日が黄色で 金曜日が青色です〕 254 00:13:19,466 --> 00:13:21,401 〔土曜日は黒のコップ そして→ 255 00:13:21,468 --> 00:13:24,404 日曜日は 赤と青の2色のコップです〕 256 00:13:24,471 --> 00:13:27,908 〔しかし ご飯などの食器類は これとは また別になります〕 257 00:13:27,974 --> 00:13:30,410 〔月曜日のご飯茶碗が黄色 火曜日のご飯茶碗が緑〕 258 00:13:30,477 --> 00:13:32,412 〔そして水曜日の…〕 (倖生)〔ごめん あの…!〕 259 00:13:32,479 --> 00:13:34,414 〔ちょっと待ってね〕 260 00:13:36,917 --> 00:13:39,352 (ありす)〔あ ちなみに 金曜日にメモを書く場合は→ 261 00:13:39,419 --> 00:13:42,422 緑のペンなのですが それについては こだわりは?〕 262 00:13:43,924 --> 00:13:45,358 (倖生)〔ないよ〕 263 00:13:45,425 --> 00:13:47,861 まだ頭がゴチャゴチャしてて…。 264 00:13:47,928 --> 00:13:49,863 あ~ それね。 265 00:13:49,930 --> 00:13:52,866 ありすも そうだけど ASDの人の中には→ 266 00:13:52,933 --> 00:13:55,869 色について 強い こだわりを持つ人がいてね。 267 00:13:55,936 --> 00:14:00,874 ありすは 子供の頃は 特に赤い色に執着してさ。 268 00:14:00,941 --> 00:14:02,876 〔え? 何?〕 〔あっ ありす!〕 269 00:14:02,943 --> 00:14:05,879 (心護の声) 赤いものがあれば 何でも触っちゃう。 270 00:14:05,946 --> 00:14:07,380 (心護)〔ありす?〕 271 00:14:07,447 --> 00:14:10,383 〔あっ また 赤いもんばっか取って…〕 272 00:14:10,450 --> 00:14:11,885 (心護の声) 家に帰れば…。 273 00:14:11,952 --> 00:14:14,387 〔暑っつ! えっ 何?〕 274 00:14:14,454 --> 00:14:16,890 (心護の声) 真夏に暖房の 赤いボタンを押しまくって→ 275 00:14:16,957 --> 00:14:18,892 家が灼熱になってたり。 276 00:14:18,959 --> 00:14:20,894 (心護)〔暑っつ! 大丈夫?〕 277 00:14:20,961 --> 00:14:22,896 今は落ち着いた方だよ。 278 00:14:22,963 --> 00:14:25,899 (倖生) いや 赤だけの方が 分かりやすかったっす。 279 00:14:25,966 --> 00:14:27,901 >> うん。 (倖生) 実は さっきも→ 280 00:14:27,968 --> 00:14:30,403 部屋にクローゼット あるじゃないですか。 281 00:14:30,470 --> 00:14:33,406 >> え? 部屋? (倖生) はい。 282 00:14:33,473 --> 00:14:35,342 >> ありすの部屋? (倖生) はい。 283 00:14:35,408 --> 00:14:38,345 >> え… 入ったの? (倖生) あ いや 何か→ 284 00:14:38,411 --> 00:14:40,914 ちょっと ついてきてくれ って言われて。 285 00:14:41,915 --> 00:14:44,851 (ありす)〔月曜日は赤色を着ます〕 286 00:14:44,918 --> 00:14:46,853 〔火曜日は水色を着ます〕 287 00:14:46,920 --> 00:14:49,356 〔水曜日は黄色です 木曜日は白を着ます〕 288 00:14:49,422 --> 00:14:52,359 〔金曜日は緑です 土曜日は茶色 日曜日はオレンジです〕 289 00:14:52,425 --> 00:14:55,362 〔色については このように秩序があり→ 290 00:14:55,428 --> 00:14:57,364 決まってしまっている ものですから→ 291 00:14:57,430 --> 00:14:59,866 大変かとは思うのですが どうか→ 292 00:14:59,933 --> 00:15:02,936 どうか ご記憶いただきたく 思っております〕 293 00:15:03,937 --> 00:15:06,373 (倖生) ちょっと情報の処理が 追い付かなくて…。 294 00:15:06,439 --> 00:15:09,376 えっ? 2人きりで? 295 00:15:09,442 --> 00:15:13,380 (倖生) はい 30分も説明されて→ 296 00:15:13,446 --> 00:15:16,883 ちょっと頭がボ~っとしてて。 297 00:15:16,950 --> 00:15:20,387 しかも また後で説明するって言ってて。 298 00:15:20,453 --> 00:15:22,889 えっ!? ありすの部屋で? 299 00:15:22,956 --> 00:15:25,392 (倖生) いや それは分かんないっすけど。 >> ちょっと…。 300 00:15:25,458 --> 00:15:27,394 (ありす)\うわぁ~!/ 301 00:15:27,460 --> 00:15:29,462 ありす!? 302 00:15:31,965 --> 00:15:35,402 どうした ありす! 開けるぞ! いいか? 303 00:15:37,404 --> 00:15:40,907 あっ… ちょっと 取りあえず これ着ようか ねっ。 304 00:15:43,410 --> 00:15:45,345 (ありす) バスタオルの順番が 変わっています。 305 00:15:45,412 --> 00:15:46,846 >> 順番? (倖生) あ…。 306 00:15:46,913 --> 00:15:48,848 さっき崩しちゃったから 積み直したんすけど。 307 00:15:48,915 --> 00:15:51,851 (ありす) 倖生さん 後でバスタオルの色の話を してもよろしいでしょうか? 308 00:15:51,918 --> 00:15:54,854 えっ! その話は… ありす リビングで するよね? 309 00:15:54,921 --> 00:15:56,423 ねっ!? 310 00:15:56,423 --> 00:16:09,936 ♪~ 311 00:16:09,936 --> 00:16:12,872 (心護) 「そんなの言うまでもない。 312 00:16:12,939 --> 00:16:17,377 3日も待たずに男女の関係。 313 00:16:17,444 --> 00:16:20,880 つまり肉体的な…」。 314 00:16:20,947 --> 00:16:23,383 ありす! あっ…! 315 00:16:23,450 --> 00:16:26,453 あっ…! 膝…! 316 00:16:29,956 --> 00:16:31,391 (ノック) 317 00:16:31,458 --> 00:16:34,327 ありす? 起きてるか? 318 00:16:34,394 --> 00:16:36,329 (ありす)\起きてます/ 319 00:16:36,396 --> 00:16:38,898 >> 1人か? (ありす)\1人です/ 320 00:16:40,400 --> 00:16:41,835 本当か? 321 00:16:41,901 --> 00:16:46,406 \バスタオルの色の話は 今は してないよな?/ 322 00:16:48,408 --> 00:16:50,844 えっ…? 何だ? 今の間は。 323 00:16:50,910 --> 00:16:53,346 (ありす) してません 明日します。 324 00:16:53,413 --> 00:16:56,349 \うん… なら いいんだ/ 325 00:16:56,416 --> 00:16:58,418 \おやすみ/ 326 00:17:08,928 --> 00:17:10,864 (ありす) お父さん どうしましたか! 327 00:17:10,930 --> 00:17:14,367 (寝息) 328 00:17:14,434 --> 00:17:17,871 (歯を磨く音) 329 00:17:17,937 --> 00:17:20,440 おはよう。 (倖生) おはようございます。 330 00:17:22,442 --> 00:17:24,878 え… 何すか? >> 何? 331 00:17:24,944 --> 00:17:27,947 (倖生) いやいや… 何すか? >> 何が? 332 00:17:29,449 --> 00:17:31,885 (倖生) いや…! 何すか…。 333 00:17:31,951 --> 00:17:33,386 何が? 334 00:17:33,453 --> 00:17:35,321 (和紗)\ハハハハハ…!/ 335 00:17:35,388 --> 00:17:37,824 心護ちゃん 心配し過ぎでしょう! 336 00:17:37,891 --> 00:17:40,326 (定一郎) そりゃ 一人娘だもん 心配だよ。 337 00:17:40,393 --> 00:17:42,829 (明希子) この人なんて ひどかったんだよ~? (和紗) 何が? 338 00:17:42,896 --> 00:17:46,332 もうね 四六時中 今あんたが 何してるか気になっちゃってさ! 339 00:17:46,399 --> 00:17:48,835 現場出てても ずっと上の空なのよ。 340 00:17:48,902 --> 00:17:51,337 もう職人の人たち 戸惑っちゃってね~! 341 00:17:51,404 --> 00:17:54,340 (定一郎) だってお前 和紗が ちょっと近所 歩いてるだけでも→ 342 00:17:54,407 --> 00:17:56,843 そのへんの男が 放っとかないかもしれねえだろ! 343 00:17:56,910 --> 00:17:58,344 俺がいないところで→ 344 00:17:58,411 --> 00:18:01,347 どこの馬の骨かも分かんねえ奴に 見初められてさ→ 345 00:18:01,414 --> 00:18:04,851 「お父さん この人と結婚します」 ってなっちゃったら ねぇ! 346 00:18:04,918 --> 00:18:07,353 どうすんだよ! もう心配で心配で…! 347 00:18:07,420 --> 00:18:09,856 あんたが2歳の時の話よ これ。 (和紗) はぁ? 348 00:18:09,923 --> 00:18:13,359 (ありす) お父さんは 私が馬の骨と結婚する と心配していますか? 349 00:18:13,426 --> 00:18:14,861 (和紗) 全然違う。 (定一郎) うん 違うね。 350 00:18:14,928 --> 00:18:18,364 (金之助) おい 銀 銀 銀…! 風邪ひいちゃうから! 351 00:18:18,431 --> 00:18:21,367 おい 虎! お前も一緒に 入ればよかったじゃねえかよ。 352 00:18:21,434 --> 00:18:23,870 (虎之助) 入るわけないじゃん 子供じゃあるまいし。 353 00:18:23,937 --> 00:18:26,372 (金之助) 子供だろうがよ。 >> じゃあ じいちゃんと入ろうか? 354 00:18:26,439 --> 00:18:27,874 入る。 355 00:18:27,941 --> 00:18:29,375 何で じいちゃんとは 一緒に入るんだよ! 356 00:18:29,442 --> 00:18:30,877 子供じゃないんだろ? 357 00:18:30,944 --> 00:18:33,379 じいちゃん 腰悪いから 介護が必要だろ? 358 00:18:33,446 --> 00:18:36,883 そんなことも分かんないの? (定一郎) あぁ 優しいね 虎は。 359 00:18:36,950 --> 00:18:38,885 じゃあ 入ろう 入ろう。 360 00:18:38,952 --> 00:18:40,887 あ 痛い痛い痛い痛い…! (金之助) 銀 銀 銀…! 361 00:18:40,954 --> 00:18:42,889 お母さん…! (明希子) はいはいはい…! 362 00:18:42,956 --> 00:18:44,891 はいはい… せ~の! よいしょと! 363 00:18:44,958 --> 00:18:46,893 (ありす) 共同生活は大変です 和紗は→ 364 00:18:46,960 --> 00:18:49,395 こんなに たくさんの人たちと 暮らしていて すごいです。 365 00:18:49,462 --> 00:18:51,898 (和紗) みんなが好き勝手に 動いてるだけだけどね。 366 00:18:51,965 --> 00:18:57,971 📱(着信音) 367 00:18:59,973 --> 00:19:01,908 (和紗) なるほどねぇ。 368 00:19:01,975 --> 00:19:04,410 そんなに大変かぁ。 369 00:19:04,477 --> 00:19:08,414 (倖生) 何か やること全部が 裏目になるっていうか。 370 00:19:08,481 --> 00:19:11,417 まぁ ある程度 覚悟はしてたんすけど…。 371 00:19:11,484 --> 00:19:14,988 まだ1回も 目も合わせてもらえてないし。 372 00:19:16,990 --> 00:19:18,424 俺 嫌われてんすかね。 373 00:19:18,491 --> 00:19:20,927 (和紗) 出た! 中学生。 (倖生) は? 374 00:19:20,994 --> 00:19:24,497 (和紗) 嫌ってたら 住み込みOKしないでしょ? 375 00:19:25,999 --> 00:19:29,435 (倖生) ってか 大丈夫っすか? (和紗) 何が? 376 00:19:29,502 --> 00:19:31,437 (倖生) こんな寒い中 歩いて。 377 00:19:31,504 --> 00:19:34,941 (和紗) え 何? 心配してくれてんの? キモっ! 378 00:19:37,443 --> 00:19:39,879 大丈夫だよ 少しぐらい。 379 00:19:39,946 --> 00:19:42,382 最近 運動不足だからさぁ。 380 00:19:42,448 --> 00:19:44,884 (倖生) ならいいんすけど。 381 00:19:44,951 --> 00:19:47,887 (和紗) そういう気遣いはできんだよねぇ。 382 00:19:47,954 --> 00:19:50,890 (倖生) 俺のせいで何かあったら 嫌なだけっす。 383 00:19:50,957 --> 00:19:52,892 (和紗) 大事大事。 384 00:19:52,959 --> 00:19:56,396 そういうのが お互いの信頼関係に つながるからね。 385 00:19:56,462 --> 00:19:58,398 (倖生) 何がっすか? 386 00:19:58,464 --> 00:20:01,901 (和紗) 言っとくけど ありすがまともに 目を合わせて喋れるのって→ 387 00:20:01,968 --> 00:20:03,903 私か心護ちゃんぐらいだよ? 388 00:20:03,970 --> 00:20:08,408 本当に信頼した人としか 目 合わさないから あいつ。 389 00:20:08,474 --> 00:20:11,411 (倖生) 一生無理かも 俺。 390 00:20:11,477 --> 00:20:15,415 (和紗) 努力がいるんだよ 信頼されるって。 391 00:20:15,481 --> 00:20:17,984 (倖生) 努力かぁ…。 392 00:20:21,487 --> 00:20:24,991 (優作) おいっす~! 何 散歩? 393 00:20:27,493 --> 00:20:28,995 (優作) えっ? 394 00:20:32,498 --> 00:20:34,367 (優作)〔ありす~!〕 395 00:20:34,434 --> 00:20:37,870 (優作)〔捜してんの これ?〕 396 00:20:37,937 --> 00:20:40,373 (ありす)〔私の体操着です〕 >> 〔私の体操着です〕 397 00:20:40,440 --> 00:20:42,375 (ありす)〔返してください〕 (クラスメイトたち)〔アハハ…!〕 398 00:20:42,442 --> 00:20:44,377 (優作)〔返してください〕 (ありす)〔返してください〕 399 00:20:44,444 --> 00:20:47,380 (優作)〔返してください 返してくださ~い!〕 400 00:20:47,447 --> 00:20:49,382 〔うっ…!〕 (和紗)〔お前 コラ!〕 401 00:20:49,449 --> 00:20:50,883 〔ふざけたこと してんじゃねえぞ!〕 402 00:20:50,950 --> 00:20:54,954 >> 〔痛ってぇ~!〕 (和紗)〔お前らも 何が楽しいんだよ!〕 403 00:20:54,954 --> 00:21:06,966 ♪~ 404 00:21:06,966 --> 00:21:09,469 また明日から よろしく~! 405 00:21:10,970 --> 00:21:13,406 (倖生) それで あの人 いまだに嫌われてんすか。 406 00:21:13,473 --> 00:21:17,410 (和紗) いや あいつは 努力以前の問題っていうか。 407 00:21:17,477 --> 00:21:21,414 それから懲りずに10回ぐらい 同じこと繰り返してっから。 408 00:21:21,481 --> 00:21:25,918 まぁ でも信頼さえしてくれれば→ 409 00:21:25,985 --> 00:21:29,989 すごく素直っていうか 愚直っていうか。 410 00:21:32,492 --> 00:21:37,430 (和紗の声) ありす 頭いいのに 私と同じ高校 進学してきてさ…。 411 00:21:38,431 --> 00:21:40,867 〔おいっす~〕 >> 〔おいっす~!〕 412 00:21:40,933 --> 00:21:43,870 (和紗の声) どこ行く時も 一緒に ついてきて。 413 00:21:43,936 --> 00:21:48,374 〔♪~ 君を愛してる〕 414 00:21:48,441 --> 00:21:49,876 〔ワァ~!〕 415 00:21:49,942 --> 00:21:53,379 〔いきま~す!〕 〔イェ~イ!〕 416 00:21:53,446 --> 00:21:58,384 〔♪~ 女々しくて辛いよ〕 417 00:21:58,451 --> 00:22:00,887 〔キャ~!〕 418 00:22:00,953 --> 00:22:02,889 (和紗)〔何読んでんの?〕 419 00:22:02,955 --> 00:22:06,392 (ありす)〔新元素の合成と発見についての 書籍です〕 420 00:22:06,459 --> 00:22:08,394 〔最近 日本で新しい元素が 作り出されたのを→ 421 00:22:08,461 --> 00:22:09,896 ご存じですか?〕 422 00:22:09,962 --> 00:22:12,899 〔83番元素である ビスマスBiの原子核に対し→ 423 00:22:12,965 --> 00:22:15,902 30番元素である 亜鉛Znをぶつけることで→ 424 00:22:15,968 --> 00:22:18,471 113番元素が出来たのです〕 425 00:22:18,471 --> 00:22:21,974 ♪~ 426 00:22:21,974 --> 00:22:25,411 (和紗)〔あのさぁ あんたさぁ 先 帰りなよ?〕 427 00:22:25,478 --> 00:22:27,914 (ありす)〔帰りません 和紗と 一緒にいるのが 一番 安全です〕 428 00:22:27,980 --> 00:22:29,415 (和紗)〔帰りな!〕 (ありす)〔帰りません〕 429 00:22:29,482 --> 00:22:31,417 〔私は和紗と 一緒にいます〕 (和紗)〔帰りなって!〕 430 00:22:31,484 --> 00:22:32,919 (ありす)〔帰りません 私は絶対に帰りません〕 431 00:22:32,985 --> 00:22:34,353 (和紗)〔帰れ!〕 432 00:22:34,420 --> 00:22:36,856 (ありす)〔今 読書中なので 静かにしてください〕 433 00:22:36,923 --> 00:22:40,359 (和紗の声) さすがに そこまで 100%で頼られたらさぁ…。 434 00:22:40,426 --> 00:22:43,362 こっちも100%で 向き合うしかないじゃん? 435 00:22:43,429 --> 00:22:46,933 あいつに寄り添ってくれる人 なんて ほとんどいないからさ。 436 00:22:48,434 --> 00:22:52,438 せめて私は 付き合おうって決めてんだよね。 437 00:22:53,940 --> 00:22:58,878 まぁ 人と人とは信頼関係だよ? 438 00:22:58,945 --> 00:23:03,449 友達だって家族だって 夫婦だって そうだしね。 439 00:23:04,951 --> 00:23:06,953 頑張りな。 440 00:23:06,953 --> 00:23:15,461 ♪~ 441 00:23:16,462 --> 00:23:18,397 (和紗) あ~ マジで ふざけんなよ あいつ! 442 00:23:18,464 --> 00:23:21,400 (倖生) おはようございます…。 (和紗) マジ 今度という今度は→ 443 00:23:21,467 --> 00:23:24,403 絶っ対 許さねえ! >> 許す必要ないよ。 444 00:23:24,470 --> 00:23:26,906 (和紗) でしょ!? (倖生) え? 和紗さん 何の話 してんの? 445 00:23:26,973 --> 00:23:28,407 (ありす) 金之助さんの話です。 446 00:23:28,474 --> 00:23:31,410 (和紗) もう無理だな あいつとは 一緒に暮らせないわ。 447 00:23:31,477 --> 00:23:34,347 (倖生) 昨日は 信頼関係がどうのって 言ってたじゃないっすか。 448 00:23:34,413 --> 00:23:37,850 (和紗) あいつは それを崩したんだよ。 (ありす) 金之助さんは浮気をしました。 449 00:23:37,917 --> 00:23:40,353 (倖生) 浮気!? (和紗) 浮気じゃねえよ お前 殴るぞ! 450 00:23:40,419 --> 00:23:41,854 (倖生) いや 何で俺…。 451 00:23:41,921 --> 00:23:44,357 キャバ嬢とアフターで 飲みに行ったんだって~。 452 00:23:44,423 --> 00:23:46,859 (倖生) アフター…。 (ありす) アフターとは→ 453 00:23:46,926 --> 00:23:48,861 キャバクラ嬢の方と 勤務の後に 一緒に外食など…。 454 00:23:48,928 --> 00:23:50,863 (倖生) いや それは分かるよ。 455 00:23:50,930 --> 00:23:52,865 (ありす) キャバクラ・ミューズの カレンさんという方です。 456 00:23:52,932 --> 00:23:55,368 (和紗) あぁ もうやめて その名前 言わないで! 457 00:23:55,434 --> 00:23:58,371 信じらんない どこにそんな金があんだよって! 458 00:23:58,438 --> 00:24:00,373 どう思う? お兄さん。 459 00:24:00,439 --> 00:24:03,876 (倖生) あぁ… どうっすかね。 460 00:24:03,943 --> 00:24:06,379 っていうか まだ開店前なんですけど…。 461 00:24:06,445 --> 00:24:07,880 いや もう私も あんな家にいられないもん。 462 00:24:07,947 --> 00:24:09,882 ホントやだ! (倖生) はぁ…。 463 00:24:09,949 --> 00:24:12,385 (和紗) ついに旦那と 大ゲンカしたんだってさ。 464 00:24:12,451 --> 00:24:14,387 >> もう離婚していいよね? これ。 (和紗) うん。 465 00:24:14,453 --> 00:24:15,888 (倖生) え 何があったんすか? 466 00:24:15,955 --> 00:24:18,891 >> また洗い物してなかったんだよ? (倖生) え? 467 00:24:18,958 --> 00:24:22,895 家事は分担にしてんの 洗い物は夫 洗濯は私。 468 00:24:22,962 --> 00:24:26,899 掃除は リビングが私で トイレと風呂場は夫。 469 00:24:26,966 --> 00:24:29,402 料理は曜日によって交代制 分かる? 470 00:24:29,468 --> 00:24:30,903 (倖生) あ はい。 471 00:24:30,970 --> 00:24:32,905 それが 洗い物してないのが 今週になって3回。 472 00:24:32,972 --> 00:24:35,341 お風呂掃除なんて 2週間は してないんだよ? 473 00:24:35,408 --> 00:24:38,344 もう限界でしょ! (倖生) え そんなことで離婚? 474 00:24:38,411 --> 00:24:41,848 はぁ~…! 和紗ちゃん 「そんなこと」なの!? 475 00:24:41,914 --> 00:24:44,851 これ 「そんなこと」!? (和紗) 分かってねえな! 476 00:24:44,917 --> 00:24:46,853 そういうことの 一つ一つだって 言っただろ! 477 00:24:46,919 --> 00:24:49,856 お前 昨日 何聞いてたんだよ! (倖生) さ~せん。 478 00:24:49,922 --> 00:24:51,858 >> あ~ 腹立つ~…。 (和紗) あぁ…! 479 00:24:51,924 --> 00:24:53,860 (ノック) (優作)\三國谷で~す!/ 480 00:24:53,926 --> 00:24:55,862 野菜 持ってきました~! 481 00:24:55,928 --> 00:24:57,930 (倖生) あざっす。 >> ありがとう。 482 00:24:59,432 --> 00:25:01,934 じゃ また お願いしま~す! 483 00:25:09,442 --> 00:25:12,879 (ありす) 人と一緒に住むことは 腹が立つことですか? 484 00:25:12,945 --> 00:25:14,447 えっ? 485 00:25:16,949 --> 00:25:20,887 腹立つね 今はもう 全ての行動が鼻につくもん。 486 00:25:20,953 --> 00:25:22,388 (ありす) 鼻につく? 487 00:25:22,455 --> 00:25:24,390 全部に むしずが走るんだよね。 488 00:25:24,457 --> 00:25:26,893 (ありす) むしず? 走る? 489 00:25:26,959 --> 00:25:30,396 (和紗) 気になって仕方ないってこと。 490 00:25:30,463 --> 00:25:33,399 (ありす) それは分かります。 >> 何で ありすちゃんに分かんのよ。 491 00:25:33,466 --> 00:25:36,836 (ありす) 私も経験したことがあります。 >> 結婚してないじゃない。 492 00:25:36,903 --> 00:25:41,908 (ありす) 結婚はしていませんが… 気になって仕方がありません。 493 00:25:43,910 --> 00:25:46,846 そういう時は どうするんですか? >> えっ? 494 00:25:46,913 --> 00:25:48,347 (ありす) むしずが走った時。 495 00:25:48,414 --> 00:25:52,351 もう最終的には離婚しかないよね。 496 00:25:52,418 --> 00:25:55,855 (和紗) う~ん… 離婚ねぇ。 497 00:25:55,922 --> 00:25:57,423 ん? 498 00:26:01,928 --> 00:26:04,363 (ありす) 和紗は離婚するんでしょうか? 499 00:26:04,430 --> 00:26:05,865 え? 離婚? 500 00:26:05,932 --> 00:26:08,868 (ありす) 和紗は 金之助さんとは 暮らせないと言っていました。 501 00:26:08,935 --> 00:26:11,871 夫婦で むしずが走る時は 離婚が 相場と決まっているそうです。 502 00:26:11,938 --> 00:26:14,874 和紗が離婚すると困ります 離婚すると 金之助さんは→ 503 00:26:14,941 --> 00:26:17,376 三ツ沢工務店を辞める ということでしょうか? 504 00:26:17,443 --> 00:26:19,378 もし辞めない場合 和紗が遠くへ行ってしまいます。 505 00:26:19,445 --> 00:26:22,381 うん… ちょっと 落ち着こうか え 何か あったの? 506 00:26:22,448 --> 00:26:25,885 (倖生) 何か 夫婦ゲンカしたみたいで。 >> あぁ…。 507 00:26:25,952 --> 00:26:27,887 ありす 大丈夫だよ。 508 00:26:27,954 --> 00:26:31,390 ほら こっちで一緒に 分子模型 作ろう。 509 00:26:31,457 --> 00:26:33,392 ほら。 510 00:26:33,459 --> 00:26:37,330 (ありす) 醤油が左 ソースが真ん中 七味唐辛子が右です。 511 00:26:37,396 --> 00:26:39,332 えっ 何? 512 00:26:39,398 --> 00:26:41,834 (ありす) 醤油が左 ソースが真ん中 七味唐辛子が右です! 513 00:26:41,901 --> 00:26:44,337 (倖生) あっ ごめん! 間違えた! (ありす) 倖生さんは これについては→ 514 00:26:44,403 --> 00:26:46,839 こだわりはないと言っていました こだわりはないので→ 515 00:26:46,906 --> 00:26:49,842 醤油が左 ソースが真ん中 七味唐辛子が右でもいい→ 516 00:26:49,909 --> 00:26:52,345 …と言いました! (倖生) ごめん メモするの忘れてて。 517 00:26:52,411 --> 00:26:54,413 (ありす) むしずが走っています!! 518 00:26:55,414 --> 00:26:57,350 ありす! 519 00:26:57,416 --> 00:26:59,418 あ… 倖生君は待ってて。 520 00:27:02,421 --> 00:27:04,857 (金之助) もう… 持つって! ちょっと 貸して! ほら…。 521 00:27:04,924 --> 00:27:06,859 (和紗) うるせぇな 帰れ バカ! 522 00:27:06,926 --> 00:27:09,862 バカって何だよ お前 こっちは心配してんだろ! 523 00:27:09,929 --> 00:27:12,365 (和紗) へぇ~ 優しい夫だねぇ! 524 00:27:12,431 --> 00:27:15,368 さぞかしカレンちゃんにも優しく してあげてたんだろうねぇ! 525 00:27:15,434 --> 00:27:17,370 ごめんなさい もう行きませんから…。 526 00:27:17,436 --> 00:27:19,372 (和紗) おぉ… ありす! どうした…!? (心護) ありす! 527 00:27:19,438 --> 00:27:21,374 あぁ ありがとう。 (金之助) どうしたんすか? 528 00:27:21,440 --> 00:27:22,875 (ありす) ダメです 戻りません! 529 00:27:22,942 --> 00:27:24,877 お父さんは私を 家に連れ戻そうとしています! 530 00:27:24,944 --> 00:27:27,380 >> ありす。 (ありす) 倖生さんとは 一緒に住めません。 531 00:27:27,446 --> 00:27:29,448 私は帰りません! 532 00:27:31,951 --> 00:27:35,388 (和紗) 心護ちゃん 大丈夫 ちょっと任せて。 533 00:27:35,388 --> 00:27:43,896 ♪~ 534 00:27:43,896 --> 00:27:46,332 (和紗) ありす ビール飲む? 535 00:27:46,399 --> 00:27:48,834 (ありす) 飲みます。 (和紗) フフ…。 536 00:27:48,901 --> 00:27:52,838 そっか そんなに大変か。 537 00:27:52,905 --> 00:27:54,840 はい。 538 00:27:54,907 --> 00:27:56,409 よいしょ。 539 00:27:57,910 --> 00:28:01,847 ありすは 倖生のことは嫌い? 540 00:28:01,914 --> 00:28:03,849 (ありす) 倖生さんのことは好きです。 541 00:28:03,916 --> 00:28:07,853 倖生さんは 化学の話を たくさん聞いてくれます。 542 00:28:07,920 --> 00:28:09,355 (和紗) うん。 543 00:28:09,422 --> 00:28:12,358 (ありす) 倖生さんと 一緒にいると とても楽しいです。 544 00:28:12,425 --> 00:28:17,363 でも 一緒に住み始めて いろんな気持ちになりました。 545 00:28:17,430 --> 00:28:20,366 倖生さんが 何かしてくれるたびに→ 546 00:28:20,433 --> 00:28:24,370 私は 私の決まりを 押し付けてしまいます。 547 00:28:24,437 --> 00:28:28,374 何度も我慢しようとしましたが また そうしてしまいました。 548 00:28:28,441 --> 00:28:32,945 私は すごくワガママな人間です。 549 00:28:36,449 --> 00:28:38,884 (和紗の声) 一緒に住むってのはさ→ 550 00:28:38,951 --> 00:28:42,455 好きとか嫌いだけじゃ どうにもなんないからね。 551 00:28:43,956 --> 00:28:45,458 (ありす 缶を開ける音) 552 00:28:51,964 --> 00:28:54,900 (和紗) 一口ちょうだい。 (ありす) ダメです。 553 00:28:54,967 --> 00:28:57,403 (和紗) あ~ もう~! 554 00:28:57,470 --> 00:28:59,472 何か食べよう。 555 00:29:03,476 --> 00:29:06,912 (ありす) 和紗は離婚するんですか? (和紗) えっ? 556 00:29:06,979 --> 00:29:08,981 (ありす) 金之助さんと。 557 00:29:11,984 --> 00:29:14,487 (和紗) もう1人 産まれるんだよ? 558 00:29:15,988 --> 00:29:18,424 離婚なんかしてる場合じゃないよ。 559 00:29:18,491 --> 00:29:19,925 (ありす) しないんですか? 560 00:29:19,992 --> 00:29:23,929 (和紗) あいつには まだまだ働いてもらわないと。 561 00:29:23,996 --> 00:29:25,431 (ありす) 和紗は→ 562 00:29:25,498 --> 00:29:28,434 金之助さんと 一緒にいるのは 大丈夫なんですか? 563 00:29:28,501 --> 00:29:31,437 (和紗) そりゃ腹立つことは多いけどさ→ 564 00:29:31,504 --> 00:29:35,374 一緒に住むってのは 譲り合いだからね。 565 00:29:35,441 --> 00:29:36,876 (ありす) 譲り合い? 566 00:29:36,942 --> 00:29:40,946 (和紗) お互い 嫌なところも含めて やっていくってこと。 567 00:29:40,946 --> 00:29:56,962 ♪~ 568 00:30:01,467 --> 00:30:16,482 ♪~ 569 00:30:16,482 --> 00:30:19,485 (和紗の声) それって すごく努力がいることなんだよ。 570 00:30:19,485 --> 00:30:25,491 ♪~ 571 00:30:25,491 --> 00:30:27,927 (ありす) 努力? 572 00:30:27,993 --> 00:30:32,431 (和紗) 人と 一緒にやってくのって 基本しんどいからね。 573 00:30:32,498 --> 00:30:34,867 (ありす) 分かります。 574 00:30:34,934 --> 00:30:37,369 お父さんは料理が下手くそでした。 575 00:30:37,436 --> 00:30:39,371 (和紗) え いきなり悪口? 576 00:30:39,438 --> 00:30:43,442 (ありす) 私は そのおかげで 料理を好きになりました。 577 00:30:45,444 --> 00:30:47,446 (心護)〔うわ…〕 578 00:30:47,446 --> 00:30:53,953 ♪~ 579 00:30:53,953 --> 00:30:55,888 〔これは…→ 580 00:30:55,955 --> 00:30:57,389 炭化だよ〕 581 00:30:57,456 --> 00:30:59,391 (ありす)〔炭化?〕 582 00:30:59,458 --> 00:31:01,393 〔いいか? ありす これはね→ 583 00:31:01,460 --> 00:31:05,397 卵の成分であるタンパク質が 高温にさらされたため→ 584 00:31:05,464 --> 00:31:09,401 水素や酸素が抜けて 炭素が多く残った状態だ〕 585 00:31:09,468 --> 00:31:11,403 (ありす)〔炭化!〕 >> 〔炭化!〕 586 00:31:11,470 --> 00:31:12,905 〔もう1回作るね フフ…〕 587 00:31:12,972 --> 00:31:15,407 (ありすの声) お父さんはいつも 料理を失敗すると→ 588 00:31:15,474 --> 00:31:17,910 化学で言い訳をしました。 589 00:31:17,977 --> 00:31:20,913 〔これは?〕 >> 〔いいか? ありす〕 590 00:31:20,980 --> 00:31:23,415 〔植物の体を支える細胞壁は→ 591 00:31:23,482 --> 00:31:26,418 網目状に絡み合った セルロースを主成分とし→ 592 00:31:26,485 --> 00:31:28,420 隙間をペクチンが埋めている〕 593 00:31:28,487 --> 00:31:30,923 〔だから とても強固な構造になっていて→ 594 00:31:30,990 --> 00:31:32,925 簡単に切れたりしないんだ〕 595 00:31:32,992 --> 00:31:37,363 (ありす) 私は お父さんのおかげで 料理が好きになりました。 596 00:31:37,429 --> 00:31:39,365 でも…。 597 00:31:39,431 --> 00:31:41,367 (男性)〔はい どいて! どいて ほら 通るよ!〕 598 00:31:41,433 --> 00:31:43,369 (女性)〔すいません〕 599 00:31:43,435 --> 00:31:45,371 (男性)〔おい!〕 (男性)〔何やってんだ お前!〕 600 00:31:45,437 --> 00:31:46,872 (女性) 〔すいません 失礼しました!〕 601 00:31:46,939 --> 00:31:48,874 (ありす)〔1番 H 水素 2番 He ヘリウム 3番…〕 602 00:31:48,941 --> 00:31:50,876 (男性)〔おい 八重森!〕 (ありす)〔うっ…! はい!〕 603 00:31:50,943 --> 00:31:52,378 〔いつまで盛り付けてんだ 早くしろ!〕 604 00:31:52,444 --> 00:31:53,879 (ありす)〔いつまで盛り付けてんだ 早くしろ!〕 605 00:31:53,946 --> 00:31:56,882 〔またかよ お前 勘弁してくれよ!〕 606 00:31:56,949 --> 00:31:59,885 (ありすの声) 私はトロくて 皆さんの中に入ると→ 607 00:31:59,952 --> 00:32:01,887 足手まといでした。 608 00:32:01,954 --> 00:32:03,889 〔もう ちょっと あの子 外してもらえません?〕 609 00:32:03,956 --> 00:32:05,391 〔ピークの時に あのペースでやられたら→ 610 00:32:05,457 --> 00:32:07,393 間に合いませんよ!〕 611 00:32:07,459 --> 00:32:10,396 (ありすの声) 2軒目も3軒目も クビになりました。 612 00:32:10,462 --> 00:32:12,898 皆さんのいる場所に 後から入るのは→ 613 00:32:12,965 --> 00:32:14,900 大変なことでした。 614 00:32:14,967 --> 00:32:16,902 だから お父さんは…。 615 00:32:16,969 --> 00:32:19,905 〔どうだ? ありす これが→ 616 00:32:19,972 --> 00:32:21,974 ありすのお店だぞ〕 617 00:32:23,475 --> 00:32:25,911 (ありす)〔私のお店…〕 618 00:32:25,978 --> 00:32:28,981 (ありすの声) 私だけの場所を つくってくれました。 619 00:32:31,483 --> 00:32:34,853 そこに和紗が来て 倖生さんが来て…。 620 00:32:34,920 --> 00:32:39,358 私は 今 何とか やれてしまっています。 621 00:32:39,425 --> 00:32:42,361 (和紗) 何? 「やれてしまってる」って。 622 00:32:42,428 --> 00:32:46,865 (ありす) 私が 努力しなくていいように お父さんや和紗が→ 623 00:32:46,932 --> 00:32:49,435 いろんなことをしてくれています。 624 00:32:50,936 --> 00:32:54,940 私は 今のままで いいんでしょうか? 625 00:33:02,448 --> 00:33:04,450 (ノック) 626 00:33:07,453 --> 00:33:11,890 ありす 和紗の家に泊まるって。 627 00:33:11,957 --> 00:33:14,893 (倖生) すみません。 >> いや…。 628 00:33:14,960 --> 00:33:17,396 ありすが こんな状態に なってるなんて→ 629 00:33:17,463 --> 00:33:20,966 気付かなかった こっちこそ ごめん。 630 00:33:22,968 --> 00:33:28,407 倖生君は 何でこんなに ありすに寄り添ってくれるの? 631 00:33:28,474 --> 00:33:30,909 (倖生) えっ? >> いや…。 632 00:33:30,976 --> 00:33:34,346 そんな人 ホント少ないからさ。 633 00:33:34,413 --> 00:33:37,850 あ… いや ごめん 何でもない。 634 00:33:37,916 --> 00:33:39,351 おやすみ。 635 00:33:39,418 --> 00:33:41,920 (倖生) 気持ち 分かるんで。 636 00:33:46,425 --> 00:33:48,861 (倖生) 助けが必要な時に→ 637 00:33:48,927 --> 00:33:53,365 誰も そばにいてくれなかったり→ 638 00:33:53,432 --> 00:33:55,367 つらい時に→ 639 00:33:55,434 --> 00:33:59,872 周りに味方がいないとか。 640 00:33:59,938 --> 00:34:03,876 そういう時の気持ち…→ 641 00:34:03,942 --> 00:34:05,944 分かるんで。 642 00:34:11,450 --> 00:34:13,385 (倖生) おやすみなさい。 643 00:34:13,452 --> 00:34:15,954 うん おやすみ。 644 00:34:17,956 --> 00:34:19,958 (ドアが閉まる音) 645 00:34:19,958 --> 00:34:28,967 ♪~ 646 00:34:32,471 --> 00:34:34,907 (倖生) あの~… 清掃 終わったよ。 647 00:34:34,973 --> 00:34:36,475 (ありす) はい。 648 00:34:36,475 --> 00:34:46,985 ♪~ 649 00:34:46,985 --> 00:34:48,921 (ありす) 開店は11時です 今は10時半なので→ 650 00:34:48,987 --> 00:34:51,423 あと30分で開店になります。 651 00:34:51,490 --> 00:34:53,425 和紗って人 います? 652 00:34:53,492 --> 00:34:56,929 (ありす) 和紗は銀之助さんの授業参観です。 >> 銀之助? 653 00:34:56,995 --> 00:34:58,931 (ありす) 今日は遅れて来ます。 654 00:34:58,997 --> 00:35:01,433 ちょっと待たせてもらいます。 655 00:35:01,500 --> 00:35:02,935 (ありす) 開店は11時です 今は10時半…。 656 00:35:03,001 --> 00:35:05,504 だから待たせてもらうって 言ってるんですけど! 657 00:35:07,506 --> 00:35:09,441 雅美が来たら帰りますよ。 658 00:35:09,508 --> 00:35:10,943 (ありす) 雅美? 659 00:35:11,009 --> 00:35:12,945 いつも来てません? 660 00:35:13,011 --> 00:35:15,447 ちょっとポッチャリしてて 髪 こう結んでる…。 661 00:35:15,514 --> 00:35:17,449 常連だと思うんですけど。 662 00:35:17,516 --> 00:35:20,452 (ありす) 白石雅美さんは 酢豚とパスタが好きです。 663 00:35:20,519 --> 00:35:22,955 この間は 多大なストレスが たまっていらっしゃったので→ 664 00:35:23,021 --> 00:35:24,456 牡蠣のグラタンをお出ししました。 665 00:35:24,523 --> 00:35:26,959 牡蠣 そして乳製品には ストレス軽減の効果があり…。 666 00:35:27,025 --> 00:35:29,461 何だよ 「多大なストレス」って。 667 00:35:29,528 --> 00:35:32,464 (ありす) 配偶者の方とのご関係において 多大なストレスが。 668 00:35:32,531 --> 00:35:33,966 え? 669 00:35:34,032 --> 00:35:36,034 何か聞いてる? 670 00:35:38,537 --> 00:35:40,973 (ありす) 白石雅美さんは 離婚したがっています。 671 00:35:41,039 --> 00:35:42,474 は? 672 00:35:42,541 --> 00:35:45,978 え? もしかして そこにいる? 673 00:35:46,044 --> 00:35:48,981 (倖生) え… ちょっ 何…? 誰っすか? 674 00:35:49,047 --> 00:35:50,983 あの 僕→ 675 00:35:51,049 --> 00:35:53,485 白石雅美の夫なんですけど。 676 00:35:53,552 --> 00:35:55,988 ちょっと妻を捜してまして。 677 00:35:56,054 --> 00:35:58,557 (倖生) 白石雅美さん…? 678 00:36:00,058 --> 00:36:01,493 あぁ…。 679 00:36:01,560 --> 00:36:03,495 ここに いませんよね? 680 00:36:03,562 --> 00:36:05,497 (倖生) 何でですか? 681 00:36:05,564 --> 00:36:08,500 昨日から帰ってこないんですよ。 682 00:36:08,567 --> 00:36:12,004 何か毎日この店に通ってる ってのは聞いてて。 683 00:36:12,070 --> 00:36:16,008 和紗とかいう人に 何か唆されたんじゃないかって。 684 00:36:16,074 --> 00:36:18,010 (ありす) 和紗は唆したりしません。 685 00:36:18,076 --> 00:36:20,512 >> は? (ありす) 和紗は相談に乗っているだけです。 686 00:36:20,579 --> 00:36:23,015 >> 何だよ 相談って。 (ありす) 離婚の相談です。 687 00:36:23,081 --> 00:36:24,516 それを 唆してるって言ってんだろ! 688 00:36:24,583 --> 00:36:26,518 (ありす) それを 唆してるって言ってんだろ! 689 00:36:26,585 --> 00:36:28,453 >> 何言ってんの? (ありす) 何言ってんの? 690 00:36:28,520 --> 00:36:29,955 ふざけてるよね…!? 691 00:36:30,022 --> 00:36:32,457 (倖生) 落ち着いてください! >> 何 何!? 暴力!? 692 00:36:32,524 --> 00:36:34,459 (倖生) しませんよ 暴力なんて。 693 00:36:34,526 --> 00:36:39,464 俺はさ 雅美が出てっちゃって 昨日から何も喉通らないんだよ。 694 00:36:39,531 --> 00:36:41,466 お前に そんな気持ち分かんないだろ! 695 00:36:41,533 --> 00:36:42,968 (倖生) 少し落ち着きましょう。 696 00:36:43,035 --> 00:36:45,971 (ありす) 雑炊です。 >> は? 697 00:36:46,038 --> 00:36:48,473 (ありす) 薬味たっぷり 鯵の雑炊です。 698 00:36:48,540 --> 00:36:50,475 >> 何言ってんだ? こいつ。 (倖生) いや… 今いいから。 699 00:36:50,542 --> 00:36:53,478 (ありす) 食欲不振も吹き飛ばす 鯵の雑炊です。 700 00:36:53,545 --> 00:36:55,480 >> おちょくってんのか!? (倖生) おちょくってないです! 701 00:36:55,547 --> 00:36:58,483 (ありす) 鯵にはエイコサペンタエン酸 C20H30O2 などの→ 702 00:36:58,550 --> 00:37:00,986 不飽和脂肪酸が 豊富に含まれていて→ 703 00:37:01,053 --> 00:37:04,990 脂質代謝の改善 血圧低下作用 などが期待できます。 704 00:37:05,057 --> 00:37:07,492 思い出した… お前あれだろ。 705 00:37:07,559 --> 00:37:10,495 この間 大通りで騒いでた奴だろ。 706 00:37:10,562 --> 00:37:14,499 そうだよ 何か 化学がどうとか叫んでたもん。 707 00:37:14,566 --> 00:37:17,002 大丈夫かよ この店。 708 00:37:17,069 --> 00:37:20,005 絶対もう雅美 来させねえから。 709 00:37:20,072 --> 00:37:22,507 こんな奴がやってんだ。 710 00:37:22,574 --> 00:37:25,010 (倖生)「こんな奴」? 711 00:37:25,077 --> 00:37:28,947 (ありす) 白石雅美さんは 洗い物を しないことを怒っています。 712 00:37:29,014 --> 00:37:31,450 >> は? (ありす) 今週になって3回だそうです。 713 00:37:31,516 --> 00:37:33,952 お風呂掃除も2週間していません。 >> それが何だよ! 714 00:37:34,019 --> 00:37:36,455 (ありす) 私は月曜日 赤色のコップを使います。 715 00:37:36,521 --> 00:37:38,957 火曜日は白のコップ 水曜日は緑色のコップ→ 716 00:37:39,024 --> 00:37:41,960 木曜日は黄色で 金曜日が青色です 土曜日が黒のコップ→ 717 00:37:42,027 --> 00:37:44,463 日曜日が 赤と青の2色のコップです。 718 00:37:44,529 --> 00:37:45,964 何言ってんだ? 719 00:37:46,031 --> 00:37:47,966 (ありす) ご飯などの食器類は これとはまた別になります。 720 00:37:48,033 --> 00:37:50,969 月曜日のご飯茶碗は黄色 火曜日のご飯茶碗は緑色→ 721 00:37:51,036 --> 00:37:55,474 そして水曜日のご飯茶碗は白 木曜日は 青色で…。 722 00:37:55,540 --> 00:37:58,477 それで…。 723 00:37:58,543 --> 00:38:01,480 何言ってんだ? あいつ。 724 00:38:01,546 --> 00:38:04,983 (倖生) 多分 奥さんのことです。 725 00:38:05,050 --> 00:38:07,986 雅美と何の関係があるんだよ? 726 00:38:08,053 --> 00:38:10,489 青色? 赤色? 727 00:38:10,555 --> 00:38:13,492 (倖生) 多分 奥さんにとっては→ 728 00:38:13,558 --> 00:38:15,994 すごく大事だったんだと思います。 729 00:38:16,061 --> 00:38:17,496 え? 730 00:38:17,562 --> 00:38:22,501 (倖生) 何か 洗い物は旦那さんで 洗濯は奥さんで→ 731 00:38:22,567 --> 00:38:25,003 掃除は えっと…。 732 00:38:25,070 --> 00:38:27,506 (ありす) リビングは雅美さんで トイレとお風呂場が夫。 733 00:38:27,572 --> 00:38:30,442 料理は曜日によって交代制です。 734 00:38:30,509 --> 00:38:35,447 (倖生) そういう 一つ一つのことを 2人で決めて やってて。 735 00:38:35,514 --> 00:38:36,948 何ていうか→ 736 00:38:37,015 --> 00:38:41,453 2人で暮らすために そうしよう って決めたことなので→ 737 00:38:41,520 --> 00:38:45,957 大事だったんじゃないかって 言ってるんだと思います。 738 00:38:46,024 --> 00:38:49,961 離婚とか そういうことは 分かんないっすけど。 739 00:38:50,028 --> 00:38:51,463 すいません。 740 00:38:51,530 --> 00:38:54,466 俺なんかが言えることでも ないんですけどね。 741 00:38:54,533 --> 00:38:57,035 俺も同じなんで。 742 00:38:57,035 --> 00:39:03,542 ♪~ 743 00:39:03,542 --> 00:39:08,046 (ありす) 食欲不振も吹き飛ばす 薬味たっぷり鯵の雑炊です。 744 00:39:08,046 --> 00:39:25,564 ♪~ 745 00:39:25,564 --> 00:39:27,499 (倖生) どうぞ。 746 00:39:27,566 --> 00:39:29,935 いらねえよ…。 747 00:39:30,001 --> 00:39:33,505 (倖生) 体 あったまると 少し 元気出ますよ。 748 00:39:37,509 --> 00:39:39,511 (倖生) 置いときます。 749 00:39:39,511 --> 00:41:01,526 ♪~ 750 00:41:03,829 --> 00:41:05,263 (心護) いいか? ありす。 751 00:41:05,330 --> 00:41:09,267 純粋な鉄は 銀白色の軟らかい金属だ。 752 00:41:09,334 --> 00:41:12,270 そこに 炭素が加わると? 753 00:41:12,337 --> 00:41:14,706 はい 鋼鉄になります。 >> そうだ! 754 00:41:14,773 --> 00:41:20,212 鋼鉄は 純粋な鉄に比べて 強度が高く粘り強い。 755 00:41:20,278 --> 00:41:23,215 つまり倖生君? >> うっす…。 756 00:41:23,281 --> 00:41:27,719 君と ありすが組み合わさることで 鋼鉄が出来るんだ! 757 00:41:27,786 --> 00:41:31,723 そう! 強い金属になるんだ。 758 00:41:31,790 --> 00:41:35,227 ありす 分かったか? >> はい。 759 00:41:35,293 --> 00:41:38,730 お~! いいんじゃないですか? (心護) いいかな? 760 00:41:38,797 --> 00:41:40,232 はい。 >> いい感じ いい感じ! 761 00:41:40,298 --> 00:41:42,734 ホントに? よし…! 762 00:41:42,801 --> 00:41:44,236 何してたんですか? 763 00:41:44,302 --> 00:41:46,238 いや 倖生君も 頑張ってくれてるからさ→ 764 00:41:46,304 --> 00:41:49,741 僕も父親として ありすに 伝えてあげなきゃと思って。 765 00:41:49,808 --> 00:41:52,244 人と一緒に生きていくことが→ 766 00:41:52,310 --> 00:41:55,747 いかに素晴らしいかってことをさ。 767 00:41:55,814 --> 00:41:58,250 絶対 伝わる! 感動するもん。 768 00:41:58,316 --> 00:42:00,252 まぁ いけるっしょ。 769 00:42:00,318 --> 00:42:03,755 ありがとう ありがとう! フフフ…。 770 00:42:03,822 --> 00:42:06,258 あ~…。 771 00:42:06,324 --> 00:42:08,260 (戸の開閉音) 772 00:42:08,326 --> 00:42:11,763 ありす 倖生君 話がある。 773 00:42:11,830 --> 00:42:15,767 (ありす) 私もあります。 >> え? 何? 774 00:42:15,834 --> 00:42:17,769 (ありす) 昨日言ったことは撤回します。 775 00:42:17,836 --> 00:42:20,272 これからも倖生さんと 一緒に暮らしていきます。 776 00:42:20,338 --> 00:42:22,274 え? 777 00:42:22,340 --> 00:42:25,777 (ありす) 倖生さん 新しいルールを発表します。 778 00:42:25,844 --> 00:42:28,780 (倖生) え? あ… はい。 779 00:42:28,847 --> 00:42:31,783 (ありす) 食器やコップ バスタオルの 色の順番については→ 780 00:42:31,850 --> 00:42:34,286 今まで通りの秩序を 保たせてください。 781 00:42:34,352 --> 00:42:35,787 (倖生) うん。 782 00:42:35,854 --> 00:42:39,291 (ありす) しかし 調味料の並べる順番 テーブルの拭き方については→ 783 00:42:39,357 --> 00:42:42,794 倖生さんのやり方でも可とします。 (倖生) あぁ… うん。 784 00:42:42,861 --> 00:42:44,796 (ありす) なお また何かあった場合には→ 785 00:42:44,863 --> 00:42:47,365 随時 新ルールとして 更新するとします。 786 00:42:48,867 --> 00:42:50,368 いかがでしょうか? 787 00:42:51,870 --> 00:43:04,382 ♪~ 788 00:43:04,382 --> 00:43:05,817 (倖生) うす。 789 00:43:05,884 --> 00:43:08,887 (ありす) はい 以上です それではご飯にしましょう。 790 00:43:08,887 --> 00:43:15,827 ♪~ 791 00:43:15,827 --> 00:43:17,762 (騒ぎ声) 792 00:43:17,829 --> 00:43:20,765 (和紗) え? 大丈夫になった? あ そうなの? 793 00:43:20,832 --> 00:43:25,770 うん 何か納得したみたいで まぁ よかったよ。 794 00:43:25,837 --> 00:43:29,774 フフ… 成長っていうのは 急に訪れるもんだね。 795 00:43:29,841 --> 00:43:33,278 (和紗) まぁ 倖生も頑張ってくれた ってことかね。 796 00:43:33,345 --> 00:43:34,779 よかったじゃん。 797 00:43:34,846 --> 00:43:37,349 う~ん… そうだね。 798 00:43:37,349 --> 00:44:14,819 ♪~ 799 00:44:15,520 --> 00:44:18,023 (ありす) お父さんの昔の写真ですか? 800 00:44:20,025 --> 00:44:21,960 この人は私のお母さんです。 801 00:44:22,027 --> 00:44:26,464 (倖生) え? この人って…。 802 00:44:26,531 --> 00:44:30,969 (道隆) この間の会見 なかなか反響が大きいらしいな。 803 00:44:31,036 --> 00:44:34,973 (誠士) はい 株価も上がってます。 >> そうか。 804 00:44:35,040 --> 00:44:36,975 (誠士) お義父さんの 支えのおかげで→ 805 00:44:37,042 --> 00:44:40,478 蒔子も新薬の研究に 安心して没頭できたんです。 806 00:44:40,545 --> 00:44:42,480 改めて ありがとうございます。 807 00:44:42,547 --> 00:44:45,483 2人のおかげだよ。 808 00:44:45,550 --> 00:44:48,486 お前たちにも子供がいれば→ 809 00:44:48,553 --> 00:44:50,989 さらに安泰なんだがなぁ。 810 00:44:51,056 --> 00:44:52,991 お父さん うちには…。 811 00:44:53,058 --> 00:44:56,061 (道隆) 忘れろ あの子のことは。 812 00:44:59,564 --> 00:45:03,068 どうせ何の役にも立たん。 813 00:45:05,070 --> 00:45:08,006 (倖生の声) この人がお母さんなの? 814 00:45:08,073 --> 00:45:09,507 (ありす) はい。 815 00:45:09,574 --> 00:45:12,510 お父さんは それを隠しています。 816 00:45:12,577 --> 00:45:16,448 お父さんは 「お母さんは死んだ」と言います。 817 00:45:16,514 --> 00:45:19,451 私は それを ウソだと知っていますが→ 818 00:45:19,517 --> 00:45:21,453 お父さんには言いません。 819 00:45:21,519 --> 00:45:23,955 (倖生) どうして? 820 00:45:24,022 --> 00:45:25,957 (ありす) お父さんは→ 821 00:45:26,024 --> 00:45:29,461 私の本当のお父さんじゃ ないからです。 822 00:45:29,527 --> 00:45:32,964 それなのに私を育ててくれました。 823 00:45:33,031 --> 00:45:35,467 だから→ 824 00:45:35,533 --> 00:45:37,969 お父さんのウソを→ 825 00:45:38,036 --> 00:45:41,039 私は信じたふりをしなければ いけません。 826 00:45:41,039 --> 00:45:52,550 ♪~