1 00:00:06,006 --> 00:00:09,944 (ありす) 倖生さんのことが 私は好きです。 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,947 (倖生) 俺も ありすのことが好きだ。 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,449 ⟨ようやく2人の気持ちが 通じた矢先→ 4 00:00:15,516 --> 00:00:17,952 大きな秘密が世間にさらされ→ 5 00:00:18,018 --> 00:00:20,955 倖生は ありすの元から 去ってしまいます⟩ 6 00:00:21,689 --> 00:00:23,624 (和紗) あれ…? ⟨そんな中→ 7 00:00:23,691 --> 00:00:27,128 大親友の和紗の身にも 大きな危険が訪れます⟩ 8 00:00:27,161 --> 00:00:29,096 (金之助の声) 「和紗たおれた ありすちゃんがやばい」。 9 00:00:29,163 --> 00:00:30,598 (倖生) 俺 行かなきゃ。 10 00:00:30,664 --> 00:00:32,600 (百花) えっ? (倖生) ありすの所。 11 00:00:32,666 --> 00:00:35,603 ⟨ありすの危機を知った倖生は 病院へ⟩ 12 00:00:35,669 --> 00:00:38,672 (倖生) ごめん 一緒にいてあげられなくて。 13 00:00:40,174 --> 00:00:44,612 ⟨そして2人は 共に真実を 確かめようとするのですが…⟩ 14 00:00:44,678 --> 00:00:48,115 (心護) 倖生君のお父さんは 横領なんかしてない。 15 00:00:48,182 --> 00:00:52,119 全部… 濡れ衣なんだ。 16 00:00:52,186 --> 00:00:53,687 (倖生) えっ? 17 00:00:55,689 --> 00:00:58,626 (恵) 倖生 ゆっくり食べなさい。 18 00:00:58,692 --> 00:01:00,127 (倖生) うん。 19 00:01:00,194 --> 00:01:02,129 (恵) ご飯の時ぐらい やめたら? 20 00:01:02,196 --> 00:01:04,065 (晃生) うん もうちょっと。 21 00:01:04,131 --> 00:01:07,068 (倖生) 俺 父さんみたいな 薬つくる人になりたい。 22 00:01:07,134 --> 00:01:09,570 >> えっ? (恵) お父さんと同じ仕事するの? 23 00:01:09,637 --> 00:01:11,639 (倖生) うん カッコいいじゃん。 24 00:01:13,140 --> 00:01:14,575 >> そっか。 25 00:01:14,642 --> 00:01:18,646 じゃあ ちゃんと宿題しなきゃな。 26 00:01:21,148 --> 00:01:24,084 (倖生) お前 雨だからって 塾サボんなよ? 27 00:01:24,151 --> 00:01:26,086 (同級生) いや サボんねえよ! (同級生) ハハハ…! 28 00:01:26,153 --> 00:01:27,588 じゃあ 行こうぜ。 (同級生) 行こう。 29 00:01:27,655 --> 00:01:29,590 じゃあ また 倖生 塾で。 (倖生) おう! 30 00:01:29,657 --> 00:01:31,659 >> バイバイ。 (倖生) じゃあな~。 31 00:01:38,165 --> 00:01:40,101 (倖生) 父さん…。 32 00:01:40,167 --> 00:01:44,605 ♪~ 33 00:01:44,672 --> 00:01:47,107 (倖生) おい… 父さん! 34 00:01:47,174 --> 00:01:49,610 何してんだよ 父さん! 35 00:01:49,677 --> 00:01:51,612 (心護の声) 晃生は…。 36 00:01:51,679 --> 00:01:54,181 罪を着せられたんだ。 37 00:01:55,683 --> 00:01:57,117 (倖生) どういうことすか? 38 00:01:57,184 --> 00:01:59,620 >> あの時 晃生は→ 39 00:01:59,687 --> 00:02:03,691 五條製薬の研究所の 所長だっただろ? 40 00:02:05,125 --> 00:02:06,560 (倖生) はい。 41 00:02:06,627 --> 00:02:09,063 >> 横領された研究費が→ 42 00:02:09,129 --> 00:02:13,567 所長名義の隠し口座に 入れられていた。 43 00:02:13,634 --> 00:02:15,569 でも晃生は→ 44 00:02:15,636 --> 00:02:19,073 口座があることすら 知らなかったんだよ。 45 00:02:19,139 --> 00:02:21,575 (倖生) じゃあ どうして? 46 00:02:21,642 --> 00:02:24,078 >> 脅されてたんだ。 47 00:02:24,144 --> 00:02:28,082 横領の罪をかぶれば 家族の生活は保障する。 48 00:02:28,148 --> 00:02:32,086 でも もしバラせば 家族の…。 49 00:02:32,153 --> 00:02:35,589 息子の安全は→ 50 00:02:35,656 --> 00:02:37,591 約束できないって。 51 00:02:37,658 --> 00:02:39,093 (倖生) 何すか それ…! 52 00:02:39,159 --> 00:02:42,596 心護さん 自分が殺したって 言ってたじゃないっすか! 53 00:02:42,663 --> 00:02:44,165 あれは? 54 00:02:45,666 --> 00:02:48,102 父さんが死んだ後 手帳を見ました。 55 00:02:48,168 --> 00:02:50,104 >> え? 56 00:02:50,171 --> 00:02:54,608 (倖生) 父さんが死ぬ前の日に 会ってたんでしょ? 2人で。 57 00:02:54,675 --> 00:02:57,678 そん時に 何か言ったんじゃないんすか!? 58 00:02:58,679 --> 00:03:02,116 父さんが自殺するように あんたが追い込んだんだろ!? 59 00:03:02,183 --> 00:03:06,053 >> 気付けなかったんだよ 僕は。 60 00:03:06,120 --> 00:03:07,621 (心護) 〔またね〕 61 00:03:10,624 --> 00:03:12,126 〔心ちゃん〕 62 00:03:13,627 --> 00:03:15,563 (心護) 〔ん?〕 63 00:03:15,629 --> 00:03:18,566 〔元気でいてね〕 64 00:03:18,632 --> 00:03:20,568 〔何だよ 急に〕 65 00:03:20,634 --> 00:03:23,070 〔ううん 何でもない〕 66 00:03:23,137 --> 00:03:25,639 (心護の声) あの時 何も気付けず…。 67 00:03:27,141 --> 00:03:30,578 僕が晃生を見殺しにしたんだ。 68 00:03:30,644 --> 00:03:32,146 ごめん。 69 00:03:34,148 --> 00:03:37,084 (倖生) 何で死ぬ必要があるんすか? 70 00:03:37,151 --> 00:03:40,588 俺は 父さんが同性愛者だって ことを隠すために→ 71 00:03:40,654 --> 00:03:43,090 嫌々つくった子供です。 72 00:03:43,157 --> 00:03:46,594 ニセモノの家族だったんすよ 俺たちは。 73 00:03:46,660 --> 00:03:49,096 そんな家族のために→ 74 00:03:49,163 --> 00:03:51,098 何で死ぬんすか? 75 00:03:51,165 --> 00:03:53,601 >> 違うよ 倖生君。 76 00:03:53,667 --> 00:03:55,603 晃生は→ 77 00:03:55,669 --> 00:03:58,105 倖生君のことを愛してた。 78 00:03:58,172 --> 00:04:00,608 (倖生) ウソです。 >> ウソじゃ ない! 79 00:04:00,674 --> 00:04:02,610 最後に会った日も→ 80 00:04:02,676 --> 00:04:06,046 君のことばっかり 話してたんだから。 81 00:04:06,113 --> 00:04:09,550 〔えっ 息子が?〕 〔創薬の方にいきたいって〕 82 00:04:09,617 --> 00:04:12,553 〔化学者になりたいんだって〕 (心護) 〔へぇ~〕 83 00:04:12,620 --> 00:04:15,055 (晃生) 〔まさかホントに 目指すとは思わなかったよ〕 84 00:04:15,122 --> 00:04:17,124 (心護) 〔そっか〕 85 00:04:18,626 --> 00:04:23,063 〔今まで 一番愛した人は 心ちゃんだったけど…〕 86 00:04:23,130 --> 00:04:25,065 〔それ超えちゃった〕 87 00:04:25,132 --> 00:04:27,568 〔ごめんね〕 88 00:04:27,635 --> 00:04:30,571 〔そんなの 俺もそうだよ〕 89 00:04:30,638 --> 00:04:33,574 〔ハハハハ…!〕 〔フフフ…〕 90 00:04:33,641 --> 00:04:37,077 (心護) 最初は望まない結婚だった かもしれない。 91 00:04:37,144 --> 00:04:42,082 でも 倖生君が 生まれてきてくれて→ 92 00:04:42,149 --> 00:04:46,587 晃生は ホントに喜んでた。 93 00:04:46,654 --> 00:04:50,658 倖生君のこと ホントに愛してたんだよ。 94 00:04:52,159 --> 00:04:57,097 だから 君に失望されたくなくて→ 95 00:04:57,164 --> 00:05:01,168 無実の罪をかぶることが できなかったんだと思う。 96 00:05:03,170 --> 00:05:08,042 (倖生) 罪をかぶって 俺の期待を裏切るか…。 97 00:05:08,108 --> 00:05:13,047 真実を明かして 俺を危険にさらすか。 98 00:05:13,113 --> 00:05:21,055 ♪~ 99 00:05:21,121 --> 00:05:23,557 (倖生) じゃあ俺のせいじゃん…。 100 00:05:23,624 --> 00:05:29,563 ♪~ 101 00:05:29,630 --> 00:05:32,566 (倖生) 俺のせいで 父さんは…。 102 00:05:32,633 --> 00:05:40,574 ♪~ 103 00:05:40,641 --> 00:05:42,576 (和紗) なるほどね~。 104 00:05:42,643 --> 00:05:45,579 倖生は? 大丈夫なの? 105 00:05:45,646 --> 00:05:48,082 (ありす) かなり落ち込んでいる様子です。 106 00:05:48,148 --> 00:05:50,584 (和紗) そうだよね。 107 00:05:50,651 --> 00:05:52,653 (ありす) 心配です。 108 00:05:54,655 --> 00:05:57,091 (和紗) あんたが支えてあげなよ。 109 00:05:57,157 --> 00:05:58,592 (ありす) え? 110 00:05:58,659 --> 00:06:02,096 (和紗) 今まで倖生に たくさん支えてもらったでしょ? 111 00:06:02,162 --> 00:06:05,532 (ありす) はい。 (和紗) だったら 今度は ありす。 112 00:06:05,599 --> 00:06:08,535 あんたが支えてあげな。 113 00:06:08,602 --> 00:06:12,039 (ありす) 私が… 支える? 114 00:06:12,106 --> 00:06:14,541 (和紗) 人間なんて元々→ 115 00:06:14,608 --> 00:06:18,045 1人じゃ生きていけないんだから。 116 00:06:18,112 --> 00:06:20,114 倖生を励ましてあげなよ。 117 00:06:21,615 --> 00:06:23,050 (ありす) 励ます…。 118 00:06:23,117 --> 00:06:25,619 (和紗) うちの連中に相談してみな? 119 00:06:27,621 --> 00:06:31,558 (定一郎) う~ん 難しいねぇ…。 120 00:06:31,625 --> 00:06:36,063 (金之助) まぁ そういう時は体を 動かすのが 一番なんだけどな。 121 00:06:36,130 --> 00:06:38,065 (金之助) あっ 俺 一緒に走ってやろうか? 122 00:06:38,132 --> 00:06:40,567 (ありす) 倖生さんは走らないと思います。 >> 何で? 123 00:06:40,634 --> 00:06:42,069 痛っ! 124 00:06:42,136 --> 00:06:46,073 (明希子) ちょっ… 大丈夫? (金之助) 大丈夫っす すいません。 125 00:06:46,140 --> 00:06:48,075 (明希子) ごめんね 金ちゃん やってもらっちゃって。 126 00:06:48,142 --> 00:06:50,077 いや~ もう全然っすよ! 127 00:06:50,144 --> 00:06:53,147 和紗がいない分 俺 何でもやりますから。 128 00:06:55,649 --> 00:06:57,584 (児童たちの声) 129 00:06:57,651 --> 00:06:59,086 (定一郎) おっ! 来たんじゃないか? 130 00:06:59,153 --> 00:07:01,588 (金之助) おぉ おぉ…。 (定一郎) よいしょ…。 131 00:07:01,655 --> 00:07:03,657 よ~し いいか~? 132 00:07:03,657 --> 00:07:07,528 これが みんなの家の柱になる木です。 133 00:07:07,594 --> 00:07:11,031 \すげぇ~!/ デケェ! 1人で持てんの? 134 00:07:11,098 --> 00:07:13,033 虎ちゃんのクラスの 社会科見学で→ 135 00:07:13,100 --> 00:07:15,536 うちの仕事 見に来ることになってたんだよ。 136 00:07:15,602 --> 00:07:18,038 (ありす) そうなんですね。 (金之助) せ~の! 137 00:07:18,105 --> 00:07:19,540 よいしょ~! (児童たちの歓声) 138 00:07:19,606 --> 00:07:21,542 お前のお父さんカッコいいな! 139 00:07:21,608 --> 00:07:23,544 すっご! めっちゃ力持ち! 140 00:07:23,610 --> 00:07:26,046 あと5本は持てるよ こうやって! 141 00:07:26,113 --> 00:07:30,050 父親ってのは ああいう生き物なんだよなぁ。 142 00:07:30,117 --> 00:07:31,552 (ありす) え? 143 00:07:31,618 --> 00:07:36,056 >> いや その 晃生さん? …のことも→ 144 00:07:36,123 --> 00:07:39,126 分かるなぁと思っちゃってね。 145 00:07:40,627 --> 00:07:43,063 死んじゃうのは絶対ダメだよ。 146 00:07:43,130 --> 00:07:46,066 それは絶対ダメだけど→ 147 00:07:46,133 --> 00:07:51,071 でも ああやって子供のためにって 考えちゃうんだよ。 148 00:07:51,138 --> 00:07:55,142 子供には いいところ見せたいなって。 149 00:07:56,643 --> 00:08:02,082 動物とかでも そうなんだよな 父親の生態っていうのかなぁ? 150 00:08:02,149 --> 00:08:04,518 (ありす) 定一郎さん。 >> 何? 151 00:08:04,585 --> 00:08:07,521 (ありす) 父親の生態について 教えてください。 152 00:08:07,588 --> 00:08:14,595 ♪~ 153 00:08:27,107 --> 00:08:29,109 (ありす) お願いします。 154 00:08:31,111 --> 00:08:32,546 倖生さん? 155 00:08:32,613 --> 00:08:35,616 (倖生) あぁ… ごめん。 156 00:08:38,619 --> 00:08:41,054 (倖生) さ~せん お待たせしました。 (久保田) あっ。 157 00:08:41,121 --> 00:08:43,056 (倖生) 鶏となすの甘辛炒めです。 158 00:08:43,123 --> 00:08:45,559 (久保田) あれ? これ僕じゃないな。 159 00:08:45,792 --> 00:08:49,229 (優奈) それ こっちこっち。 (倖生) あ… さ~せん。 160 00:08:49,296 --> 00:08:53,233 (久保田) おいおい~ 珍しいねぇ。 (優奈) フフフ… しょうがないよ。 161 00:08:53,300 --> 00:08:56,803 久しぶりだもんね。 (倖生) あぁ… はい。 162 00:08:57,804 --> 00:09:01,241 (久保田) うまそう! 甘辛炒め? (優奈) 間違いないです。 163 00:09:01,308 --> 00:09:04,177 フフフ…。 164 00:09:04,244 --> 00:09:06,179 (ありす) お父さんライオンが 赤ちゃんライオンを→ 165 00:09:06,246 --> 00:09:08,181 ハイエナの群れから 救った話があります。 166 00:09:08,248 --> 00:09:09,683 (倖生) え? 167 00:09:09,750 --> 00:09:12,185 (ありす) 10頭のハイエナに 赤ちゃんライオンが 囲まれてしまった時→ 168 00:09:12,252 --> 00:09:14,688 お父さんライオンは たった1頭で 立ち向かったらしいです。 169 00:09:14,755 --> 00:09:16,690 おかげで助かった 赤ちゃんライオンは→ 170 00:09:16,757 --> 00:09:19,192 とっても強い大人ライオンに 成長したそうです。 171 00:09:19,259 --> 00:09:20,694 (倖生) え… え? 172 00:09:20,761 --> 00:09:22,696 (ありす) お父さんウサギは 天敵のヘビから身を守るため→ 173 00:09:22,763 --> 00:09:24,698 子供を穴蔵に押し込め…。 (倖生) いや ちょっと待って。 174 00:09:24,765 --> 00:09:28,201 何の話? (ありす) お父さん動物さんたちの話です。 175 00:09:28,268 --> 00:09:31,204 (倖生) いや それは分かるんだけど…。 (ありす) どう思いますか? 176 00:09:31,271 --> 00:09:33,707 (倖生) それは… すごいね。 177 00:09:33,774 --> 00:09:35,776 (ありす) はい すごいんです! もっと調べてきます! 178 00:09:39,780 --> 00:09:41,715 (倖生) \何かやりましたね?/ 179 00:09:41,782 --> 00:09:45,719 (和紗) だって仕方ないじゃ~ん! (倖生) 何がすか? 180 00:09:45,786 --> 00:09:48,722 (和紗) ありす 相当悩んでたからね。 181 00:09:48,789 --> 00:09:52,225 何て励ましたらいいか 分かんないって。 182 00:09:52,292 --> 00:09:54,294 (倖生) さ~せん。 183 00:09:55,295 --> 00:09:58,732 (和紗) 1回 試しに 元気に振る舞ってみたら? 184 00:09:58,799 --> 00:10:02,235 (倖生) え? (和紗) 今は相当キツいと思うけどさ。 185 00:10:02,302 --> 00:10:05,739 (倖生) いや… 元気にって言われても。 186 00:10:05,806 --> 00:10:07,741 (和紗) 金ちゃんってさぁ→ 187 00:10:07,808 --> 00:10:10,243 キツい時でも いっつも笑ってんだよ。 188 00:10:10,310 --> 00:10:11,745 (倖生) え? 189 00:10:11,812 --> 00:10:14,748 (和紗) それで いつの間にか ホントに元気になってんの。 190 00:10:14,815 --> 00:10:16,817 すげぇだろ? 191 00:10:18,318 --> 00:10:19,753 (倖生) はぁ…。 192 00:10:19,820 --> 00:10:23,757 (和紗) 元気そうにするだけで 元気になることってあんだよ? 193 00:10:23,824 --> 00:10:28,328 ありすのためにもさ 1回やってみなよ。 194 00:10:29,830 --> 00:10:31,331 (倖生) うす。 195 00:10:33,166 --> 00:10:34,534 (ありす) お父さん。 (心護) 何? 196 00:10:35,702 --> 00:10:38,138 (ありす) お父さんは 晃生さんが 追い詰められていたことを→ 197 00:10:38,205 --> 00:10:41,141 なぜ知ってるんですか? >> え? 198 00:10:41,208 --> 00:10:42,642 (ありす) お父さんは 晃生さんが→ 199 00:10:42,709 --> 00:10:45,145 何者かに脅されていた と言っていました。 200 00:10:45,212 --> 00:10:47,647 それは どうやって知ったんですか? 201 00:10:47,714 --> 00:10:49,149 >> まぁ…。 202 00:10:49,216 --> 00:10:52,152 いろいろ調べてね。 (ありす) 調べて? 203 00:10:52,552 --> 00:10:54,988 (倖生) おぉ~ うまそう~! 204 00:10:55,055 --> 00:10:57,491 おっ 肉じゃがあるじゃないっすか 心護さん! 205 00:10:57,557 --> 00:10:59,993 >> おぉ 食べよう 食べよう…! (倖生) 大好きっす! 206 00:11:00,060 --> 00:11:01,495 いただきます! >> うん いただきます。 207 00:11:01,561 --> 00:11:04,498 (ありす) いただきます。 (倖生) わぁ~ 米いいね! 208 00:11:04,564 --> 00:11:07,501 うまい! ホカホカだ! 209 00:11:07,567 --> 00:11:09,503 粒々! うまい! 210 00:11:09,569 --> 00:11:12,005 うまい うまい…! >> えっ 倖生君? どうしたの? 211 00:11:12,072 --> 00:11:15,509 (倖生) この米 めっちゃうまいっすね! >> いつもと同じ米だけど? 212 00:11:15,575 --> 00:11:17,511 (倖生) 炊き方が違うな 炊き方! 213 00:11:17,577 --> 00:11:20,013 >> いや? いつもと同じ炊き方だけど? 214 00:11:20,080 --> 00:11:22,516 (倖生) じゃあ水だ 水だ! >> いつもと同じ水だよ? 215 00:11:22,582 --> 00:11:24,518 (倖生) なるほど そうっすよね~! 216 00:11:24,584 --> 00:11:26,019 うん! うまい! 217 00:11:26,086 --> 00:11:27,521 (ありす) うまいですか? お代わり どうですか? 218 00:11:27,587 --> 00:11:30,524 (倖生) お! ありがとう いただきます! (ありす) はい! 219 00:11:30,590 --> 00:11:32,025 (倖生) うわ うまっ! 220 00:11:32,092 --> 00:11:34,027 >> いや それ無理してるよね? 221 00:11:34,094 --> 00:11:37,464 (ありす) え? 無理? >> 無理に元気よくしようとしてる。 222 00:11:37,531 --> 00:11:40,534 (ありす) いえ でも倖生さんは 確かに元気になっていました。 223 00:11:42,035 --> 00:11:44,471 (倖生) 〔あ~りす! 何読んでんの?〕 224 00:11:44,538 --> 00:11:46,473 (ありす) 〔金属有機構造体についての 本です〕 225 00:11:46,540 --> 00:11:48,975 (倖生) 〔へぇ~ すげぇ面白そう!〕 226 00:11:49,042 --> 00:11:50,977 〔俺も 一緒に読んでいい?〕 (ありす) 〔そうですか〕 227 00:11:51,044 --> 00:11:53,480 〔では最初から読みましょう〕 (倖生) 〔やった やったぁ!〕 228 00:11:53,547 --> 00:11:54,981 〔おっ すげぇ!〕 229 00:11:55,048 --> 00:11:56,483 (ありす) 〔まだ目次にすら 到達していません〕 230 00:11:56,550 --> 00:11:59,052 (倖生) 〔あっ 目次だ! 楽しい~!〕 231 00:12:00,554 --> 00:12:02,989 〔うわぁ~ どれだろ これかな?〕 232 00:12:03,056 --> 00:12:04,491 〔クゥ~!〕 233 00:12:04,558 --> 00:12:07,494 〔こっちか? いや これだ!〕 234 00:12:07,561 --> 00:12:09,496 〔うわっ ちょっと待って〕 235 00:12:09,563 --> 00:12:13,500 〔ジョーカーじゃん! あ~ やられたぁ~!〕 236 00:12:13,567 --> 00:12:15,001 >> 倖生君 心配だわぁ! 237 00:12:15,068 --> 00:12:17,571 (ありす) え? 無理してるんですか? >> とっても。 238 00:12:19,072 --> 00:12:20,507 (倖生) ハァ…。 239 00:12:20,574 --> 00:12:23,009 (栄太) 倖生君。 240 00:12:23,076 --> 00:12:25,512 (栄太) この間は ごめん 誕生日の日 行けなくて。 241 00:12:25,579 --> 00:12:27,013 (礼央) ホントごめん。 242 00:12:27,080 --> 00:12:29,015 (倖生) 全然 大丈夫だよ。 243 00:12:29,082 --> 00:12:31,518 >> そういえば 百花さんと何かあった? 244 00:12:31,585 --> 00:12:33,019 (倖生) え? 245 00:12:33,086 --> 00:12:36,957 >> いや 何か会社 休んでるらしくて。 >> え 風邪じゃないの? 246 00:12:37,023 --> 00:12:38,959 (礼央) あの日 2人で ご飯 行ったんでしょ? 247 00:12:39,025 --> 00:12:40,961 何かあったかなと思って。 248 00:12:41,027 --> 00:12:43,964 (倖生) あぁ… いや…。 249 00:12:44,030 --> 00:12:45,465 >> そっか。 250 00:12:45,532 --> 00:12:48,468 (倖生) じゃあ お疲れ。 >> お疲れ。 251 00:12:48,535 --> 00:12:49,970 (礼央の声) 先生! (栄太の声) 先生! 252 00:12:50,036 --> 00:12:51,972 先生 どうなってるんすか? >> え? 253 00:12:52,038 --> 00:12:53,974 倖生君 ありすちゃんと百花さん どっちが好きなの? 254 00:12:54,040 --> 00:12:55,475 え? 何 何…? (栄太) ありすちゃんとは→ 255 00:12:55,542 --> 00:12:57,477 何もないって言ってたよね? でも店に戻ったってことは→ 256 00:12:57,544 --> 00:12:58,979 ありすさんが 好きなんじゃないの? 257 00:12:59,045 --> 00:13:00,480 (栄太) じゃあ百花さん 振られちゃったの? 258 00:13:00,547 --> 00:13:02,482 (礼央) え~! どうなんすか 先生! 259 00:13:02,549 --> 00:13:05,051 いや… いや え~…。 260 00:13:06,553 --> 00:13:10,490 (道隆) 入眠剤の臨床試験は順調か? 261 00:13:10,557 --> 00:13:13,493 (蒔子) うん 今のところ 大きな副作用は出てないみたい。 262 00:13:13,560 --> 00:13:15,996 うん そうか。 263 00:13:16,062 --> 00:13:20,000 担当は 西都医大だったかな。 264 00:13:20,066 --> 00:13:21,501 うん そう。 265 00:13:21,568 --> 00:13:24,504 (誠士) 柳田先生が 「また今度 食事にでも」と。 266 00:13:24,571 --> 00:13:28,008 おぉ 久しぶりだな。 >> そうだ 誠士。 267 00:13:28,074 --> 00:13:31,011 創立記念パーティー用に スーツ新調するね。 268 00:13:31,077 --> 00:13:34,014 いいよ そんなの。 >> そう言うと思って→ 269 00:13:34,080 --> 00:13:36,449 家に来てもらえるように もう頼んであるから。 270 00:13:36,516 --> 00:13:38,451 そうなの? 271 00:13:38,518 --> 00:13:39,953 ありがとう。 272 00:13:40,020 --> 00:13:42,956 せっかくの晴れ舞台なんだから カッコ良くしなきゃ。 273 00:13:43,023 --> 00:13:46,459 ねぇ お父さん。 ん? そうだな。 274 00:13:46,526 --> 00:13:50,964 フフフ…。 >> フフフ…! 参ったな。 275 00:13:51,031 --> 00:13:52,966 (児童たち) うわ~ すご~い! 276 00:13:53,033 --> 00:13:54,968 (ありす) 飼育小屋? (金之助) ああ。 277 00:13:55,035 --> 00:13:57,971 ほら この前 うちに社会科見学に来ただろ? 278 00:13:58,038 --> 00:14:00,974 そん時に あそこの父ちゃんなら 飼育小屋 建てれんじゃない? 279 00:14:01,041 --> 00:14:03,977 …って話になったらしくてさ。 (倖生) へぇ~。 280 00:14:04,044 --> 00:14:06,980 >> まぁ 虎にも頼まれちゃったしな。 281 00:14:07,047 --> 00:14:09,482 (児童) いいな~ 大工のお父さんって。 282 00:14:09,549 --> 00:14:10,984 (虎之助) 別に普通だよ。 283 00:14:11,051 --> 00:14:13,987 (児童) うちのお父さんなんか この前 家の棚が壊れた時→ 284 00:14:14,054 --> 00:14:15,488 何もできなかったんだよ。 285 00:14:15,555 --> 00:14:17,490 おぉ 今度直しに行ってやろうか? 286 00:14:17,557 --> 00:14:19,492 いいの? (金之助) いいよ いいよ! 287 00:14:19,559 --> 00:14:22,495 そんなの すぐ直せっから! >> やった! カッケェ! 288 00:14:22,562 --> 00:14:24,497 別にカッコ良くないよ。 289 00:14:24,564 --> 00:14:27,500 今度ベッドも造ってもらうけど。 290 00:14:27,567 --> 00:14:29,502 (ホイッスル) 291 00:14:29,569 --> 00:14:31,504 (先生) みんな~ 授業始めるよ~! 292 00:14:31,571 --> 00:14:33,006 (児童たち) は~い! 293 00:14:33,073 --> 00:14:34,574 (金之助) よ~し 行ってこい 行ってこい! 294 00:14:39,012 --> 00:14:41,948 どう? 倖生君 調子は。 295 00:14:42,015 --> 00:14:44,951 (倖生) あぁ… 全然 元気っすよ。 296 00:14:45,018 --> 00:14:47,954 >> あ そう? (倖生) はい 絶好調っす。 297 00:14:48,021 --> 00:14:50,457 (金之助) おぉ~ それはよかった! 298 00:14:50,523 --> 00:14:51,958 (児童) \すいませ~ん!/ 299 00:14:52,025 --> 00:14:54,027 (倖生) お~ いくぞ~! 300 00:14:57,530 --> 00:15:00,967 >> よかったじゃ~ん 倖生君 元気になって。 301 00:15:01,301 --> 00:15:03,303 (ありす) はい…。 302 00:15:15,982 --> 00:15:18,918 (柳田) あぁ 蒔子さん お久しぶりです。 303 00:15:18,985 --> 00:15:21,421 柳田先生 いらしてたんですか。 304 00:15:21,488 --> 00:15:23,423 臨床で何かありました? 305 00:15:23,490 --> 00:15:24,924 あぁ…。 306 00:15:24,991 --> 00:15:27,427 少し気になる数値がありまして。 307 00:15:27,494 --> 00:15:28,995 え? 308 00:15:34,000 --> 00:15:36,936 (柳田) その頭痛の副作用の患者数→ 309 00:15:37,003 --> 00:15:38,938 調整しましょうか? 310 00:15:39,005 --> 00:15:40,940 え? 311 00:15:41,007 --> 00:15:42,442 (柳田) まぁ…。 312 00:15:42,509 --> 00:15:46,446 このぐらいの調整なら 改ざんってほどじゃないし。 313 00:15:46,513 --> 00:15:49,449 パーティーで いい報告ができますよ。 314 00:15:49,516 --> 00:15:53,453 どうですか? また10年前みたいに。 315 00:15:53,520 --> 00:15:55,455 何のことでしょう? 316 00:15:55,522 --> 00:15:57,457 とぼけないでくださいよ。 317 00:15:57,524 --> 00:16:00,960 あん時 随分 頂いたじゃないですか。 318 00:16:01,027 --> 00:16:04,964 だから今回も…。 >> 今回は→ 319 00:16:05,031 --> 00:16:08,034 正確に書いていただけますか? 320 00:16:09,536 --> 00:16:11,538 蒔子さん。 321 00:16:14,541 --> 00:16:17,477 私たち共犯ですからね? 322 00:16:17,544 --> 00:16:21,481 あの時の証拠の資料だって 残ってますから。 323 00:16:21,548 --> 00:16:23,483 (蒔子) 先生。 324 00:16:23,550 --> 00:16:26,486 その資料 全て→ 325 00:16:26,553 --> 00:16:29,055 買い取らせていただけますか? 326 00:16:36,996 --> 00:16:38,498 📱(振動音) 327 00:16:47,006 --> 00:16:49,943 倖生君を励ましてあげたいの? 328 00:16:50,009 --> 00:16:51,444 (ありす) はい。 329 00:16:51,511 --> 00:16:53,446 無理をしている様子で。 330 00:16:53,513 --> 00:16:55,448 確かに よく観察してみると→ 331 00:16:55,515 --> 00:16:58,451 普段の倖生さんでは取らない 不気味な行動を取っています。 332 00:16:58,518 --> 00:17:00,520 >> あぁ そうなんだ。 333 00:17:02,022 --> 00:17:03,456 そうね。 334 00:17:03,523 --> 00:17:06,459 男の人って やせ我慢しがちだから。 335 00:17:06,526 --> 00:17:09,462 (ありす) やせ我慢? >> 誠士にも そういう時あったな。 336 00:17:09,529 --> 00:17:12,966 (ありす) 誠士さんが無理を? >> うん。 337 00:17:13,032 --> 00:17:14,968 未知子をね…。 338 00:17:15,034 --> 00:17:17,971 あっ… あなたのお母さんを→ 339 00:17:18,037 --> 00:17:22,475 火事の中から助けてくれたのは 誠士なの。 340 00:17:22,542 --> 00:17:25,979 (ありす) 〔泣き声〕 >> 〔消防車のサイレン〕 341 00:17:26,045 --> 00:17:28,481 〔ありす!〕 〔ありす!〕 342 00:17:28,548 --> 00:17:30,483 (ありす) 〔泣き声〕 >> 〔廊下で発見しました〕 343 00:17:30,550 --> 00:17:33,420 〔この子の母親は!?〕 〔恐らく まだ中に…〕 344 00:17:33,486 --> 00:17:35,922 (隊員) 〔預かります〕 (隊員) 〔大丈夫だよ 怖かったね〕 345 00:17:35,989 --> 00:17:38,925 〔誰か…! 誰か!〕 (隊員) 〔大丈夫ですか!?〕 346 00:17:38,992 --> 00:17:41,428 〔誠士さん… 未知子!〕 347 00:17:41,494 --> 00:17:44,431 (蒔子の声) 誠士が危険を冒して 助け出してくれて…。 348 00:17:44,497 --> 00:17:47,434 〔僕は 大丈夫です! 彼女を早く!〕 349 00:17:47,500 --> 00:17:51,438 (蒔子の声) でも結局 未知子は助からなくて。 350 00:17:51,504 --> 00:17:55,942 あの人 ず~っと 自分を責めてたんだけど→ 351 00:17:56,009 --> 00:17:59,946 表では 努めて明るく振る舞っててね。 352 00:18:00,013 --> 00:18:03,450 (ありす) 蒔子さんは その時 どうしてあげたんですか? 353 00:18:03,516 --> 00:18:07,454 >> 無理やり連れ出しちゃった。 (ありす) 無理やり連れ出した? 354 00:18:07,520 --> 00:18:10,457 >> クラシックのコンサート誘って。 355 00:18:10,523 --> 00:18:13,960 まぁ 誠士も最初は 乗り気じゃなかったんだけど→ 356 00:18:14,027 --> 00:18:16,963 何だかんだ リラックスできたみたい。 357 00:18:17,030 --> 00:18:19,466 (ありす) リラックス…。 358 00:18:19,532 --> 00:18:20,967 >> そうだ。 359 00:18:21,034 --> 00:18:23,470 デートするなら これ。 360 00:18:23,536 --> 00:18:24,971 (ありす) デート? >> ん? 361 00:18:25,038 --> 00:18:26,973 あなたたち 付き合ってるんでしょ? 362 00:18:27,040 --> 00:18:28,541 (ありす) え? 363 00:18:30,043 --> 00:18:31,978 倖生さん 私たちは→ 364 00:18:32,045 --> 00:18:33,913 付き合っているんでしょうか? (倖生) え? 365 00:18:33,980 --> 00:18:35,915 (ありす) 倖生さんは 好きだと言ってくれました。 366 00:18:35,982 --> 00:18:37,917 戻ってきて 抱き締めてもくれました。 367 00:18:37,984 --> 00:18:39,419 状況証拠は全てそろっています。 368 00:18:39,486 --> 00:18:43,923 (倖生) いや… そうね…。 369 00:18:43,990 --> 00:18:45,425 (ありす) 提案があります。 370 00:18:45,492 --> 00:18:46,993 (倖生) え? 371 00:18:48,995 --> 00:18:50,930 (ありす) 水族館デートなんて どうでしょう? 372 00:18:50,997 --> 00:18:52,432 (倖生) 水族館? 373 00:18:52,499 --> 00:18:54,934 (ありす) よろしければ 一緒に行きませんか? 374 00:18:55,001 --> 00:18:57,937 (倖生) あぁ… そう… だね。 375 00:18:58,004 --> 00:19:00,440 行こうか。 (ありす) ありがとうございます! 376 00:19:00,507 --> 00:19:03,443 では 私たちの交際に 異存はないということですね? 377 00:19:03,510 --> 00:19:06,513 (倖生) あ… えっと…。 378 00:19:09,516 --> 00:19:10,950 (倖生) もう寝るね! 379 00:19:11,017 --> 00:19:12,452 (ありす) はい おやすみなさい。 380 00:19:12,519 --> 00:19:14,454 水族館 楽しみにしています。 381 00:19:14,521 --> 00:19:17,524 (階段を上る音) 382 00:19:19,025 --> 00:19:21,461 >> ありす どういうこと? 383 00:19:21,528 --> 00:19:23,963 (ありす) 何がですか? >> 付き合うとか抱き締めるとか→ 384 00:19:24,030 --> 00:19:25,965 何か 物騒なこと言ってたよね? 385 00:19:26,032 --> 00:19:28,468 (ありす) 物騒では ありません 喜ばしいことです。 386 00:19:28,535 --> 00:19:29,969 >> あのさ ありす…。 387 00:19:30,036 --> 00:19:32,539 (ありす) お父さんは 私たちの交際を 反対していました。 388 00:19:32,539 --> 00:19:34,908 その理由は 晃生さんの件があったからです。 389 00:19:34,974 --> 00:19:36,409 しかし 晃生さんの件は→ 390 00:19:36,476 --> 00:19:38,411 お父さんが悪いわけではない ということが分かりました。 391 00:19:38,478 --> 00:19:40,413 ということは もう お父さんが 反対する理由はない→ 392 00:19:40,480 --> 00:19:41,915 …ということで 問題ありませんね? 393 00:19:41,981 --> 00:19:44,918 >> あ… いや… うん…。 394 00:19:44,984 --> 00:19:46,920 (ありす) ありがとうございます。 >> いや でもね…。 395 00:19:46,986 --> 00:19:49,489 (ありす) 精いっぱい 倖生さんを リラックスさせてみせます! 396 00:19:52,992 --> 00:19:54,928 (ありす) クラゲさんです。 397 00:19:54,994 --> 00:19:56,930 フワフワと漂うクラゲさんを 見ることで→ 398 00:19:56,996 --> 00:20:00,934 副交感神経を優位に切り替え リラックスできるそうです。 399 00:20:01,000 --> 00:20:03,436 倖生さん どうですか? (倖生) え? 400 00:20:03,503 --> 00:20:05,939 (ありす) リラックスしましたか? (倖生) あぁ うん! 401 00:20:06,005 --> 00:20:08,441 すげぇ キレイだねぇ。 402 00:20:08,508 --> 00:20:10,944 テンション上がってきた! (ありす) テンションが上がる? 403 00:20:11,010 --> 00:20:12,445 (倖生) あっちも見てみようよ。 404 00:20:12,512 --> 00:20:14,447 (ありす) あっ いえ あの… もう少しクラゲさんを! 405 00:20:14,514 --> 00:20:17,450 (倖生) うお~ すげぇ! こっち見たぞ。 406 00:20:17,517 --> 00:20:19,452 ありす! 目ぇ合ったぞ! 407 00:20:19,519 --> 00:20:21,454 うわ すげぇ 何だこの魚! 408 00:20:21,521 --> 00:20:24,457 初めて見た すげぇ! 409 00:20:24,524 --> 00:20:26,960 うわぁ 気持ち悪ぃ~! 410 00:20:27,026 --> 00:20:29,963 ほら 触るよ? 触るよ 触るよ? 411 00:20:30,029 --> 00:20:33,399 お… 押さないでよ!? 押しちゃダメだからね! 412 00:20:33,466 --> 00:20:35,902 ほら触った 触った 触った! (ありす) あ… あの 倖生さん…。 413 00:20:35,969 --> 00:20:37,403 (倖生) ありすも やってみる? 414 00:20:37,470 --> 00:20:38,972 (ありす) いえ 遠慮します。 (倖生) え? 415 00:20:40,473 --> 00:20:42,909 (男の子) すご~い! (父親) おっ すごいなぁ。 416 00:20:42,976 --> 00:20:45,411 たくさんいる! >> 向こう見てごらん。 417 00:20:45,478 --> 00:20:47,981 (男の子) ホントだ! シマシマ! 418 00:20:54,988 --> 00:20:57,423 (歓声と拍手) 419 00:20:57,490 --> 00:20:59,926 (ありす) ショーの後に イルカに 触らせてもらえるみたいです。 420 00:20:59,993 --> 00:21:01,928 (倖生) あ そうなんだ? 421 00:21:01,995 --> 00:21:03,429 (ありす) 倖生さん 触らせてもらいましょう。 422 00:21:03,496 --> 00:21:07,934 (倖生) え いや… いいよそれは! (ありす) いえ 触らせてもらいましょう。 423 00:21:08,001 --> 00:21:10,436 動物と触れ合うことで 脳内ホルモンのオキシトシン→ 424 00:21:10,503 --> 00:21:13,940 C 43H 66N 12O 12S 2が 分泌されます。 425 00:21:14,007 --> 00:21:15,942 オキシトシンには 心身を リラックスさせる効果がある…。 426 00:21:16,009 --> 00:21:18,444 (水しぶきの音) \わぁ~!/ 427 00:21:18,511 --> 00:21:20,446 \ビックリした~!/ (倖生) 大丈夫? ありす。 428 00:21:20,513 --> 00:21:22,949 (ありす) 1番 H 水素 2番 He ヘリウム 3番 Li…。 429 00:21:23,016 --> 00:21:24,450 (倖生) 大丈夫だよ。 430 00:21:24,517 --> 00:21:26,519 ありす 大丈夫。 431 00:21:29,522 --> 00:21:32,525 (ありす) すみませんでした またやってしまいました。 432 00:21:32,525 --> 00:21:34,394 (倖生) 全然 全然。 433 00:21:34,460 --> 00:21:37,397 俺は すげぇ楽しかったよ。 434 00:21:37,463 --> 00:21:39,899 また行きたいよ。 435 00:21:39,966 --> 00:21:42,468 ありがとう 誘ってくれて。 436 00:21:48,474 --> 00:21:50,910 (倖生) ん? どうした? 437 00:21:50,977 --> 00:21:53,413 (ありす) 倖生さんは無理をしています。 438 00:21:53,479 --> 00:21:54,914 (倖生) え? 439 00:21:54,981 --> 00:21:57,417 (ありす) なぜ 無理をして 元気を装うのですか? 440 00:21:57,483 --> 00:22:00,486 (倖生) いや 別に無理なんか…。 (ありす) していました。 441 00:22:01,487 --> 00:22:04,424 (倖生) でも 俺 楽しかったけど。 442 00:22:04,490 --> 00:22:06,426 (ありす) 今日は ずっとウソの笑顔でした。 443 00:22:06,492 --> 00:22:08,928 倖生さんの笑顔は 私を幸せにしてくれますが→ 444 00:22:08,995 --> 00:22:11,998 ウソの笑顔は嫌いです 無理をするのは不健全です。 445 00:22:14,000 --> 00:22:16,436 (倖生) 何だよ それ。 446 00:22:16,502 --> 00:22:18,938 俺は ありすに 気ぃ使わせたくないから→ 447 00:22:19,005 --> 00:22:20,940 元気になろうとしてんじゃん。 448 00:22:21,007 --> 00:22:23,943 (ありす) 私のために? うれしくありません! 449 00:22:24,010 --> 00:22:25,445 (倖生) じゃあ何? 450 00:22:25,511 --> 00:22:27,447 俺は ずっと 落ち込んでたら よかったの? 451 00:22:27,513 --> 00:22:29,949 (ありす) そうじゃなくて 私は 倖生さんの気持ちが少しでも→ 452 00:22:30,016 --> 00:22:32,518 リラックスできたらと思って… それなのに倖生さんは→ 453 00:22:32,518 --> 00:22:33,886 楽しいとウソをついて 無理に元気を…。 454 00:22:33,953 --> 00:22:36,456 (倖生) 俺の気持ちなんか ありすに分かんないだろ!? 455 00:22:41,461 --> 00:22:43,896 (倖生) ハァ…。 456 00:22:43,963 --> 00:22:47,467 ごめん… 大声出して。 457 00:22:48,468 --> 00:22:50,403 (ありす) はい。 458 00:22:50,470 --> 00:22:53,973 私は 人の気持ちが よく分かりません。 459 00:22:57,477 --> 00:22:58,911 (倖生) 帰ろう。 460 00:22:58,978 --> 00:23:23,436 ♪~ 461 00:23:23,503 --> 00:23:25,438 >> 倖生君。 462 00:23:25,505 --> 00:23:27,940 (倖生) はい。 463 00:23:28,007 --> 00:23:29,942 >> デートどうだったの? 464 00:23:30,009 --> 00:23:32,512 行ってきたんでしょ? 水族館。 465 00:23:33,946 --> 00:23:35,381 (倖生) さ~せん…。 466 00:23:35,448 --> 00:23:37,383 >> え? 何? 467 00:23:37,450 --> 00:23:39,452 何が「さ~せん」? 468 00:23:41,454 --> 00:23:45,391 (倖生) ありすが俺のために いろいろしてくれてるのに→ 469 00:23:45,458 --> 00:23:49,896 俺の気持ちなんか分かんないだろ って言っちゃって。 470 00:23:49,962 --> 00:23:51,964 >> あ… そっか。 471 00:23:55,968 --> 00:24:00,907 (倖生) 考えてもしょうがないことを ずっと考えちゃうんですよね。 472 00:24:00,973 --> 00:24:02,475 >> え? 473 00:24:03,976 --> 00:24:05,978 (倖生) 父さんのこと。 474 00:24:07,480 --> 00:24:08,981 >> あぁ…。 475 00:24:10,483 --> 00:24:12,985 (倖生) 自慢の父親だったんです。 476 00:24:14,487 --> 00:24:16,923 〔うわぁ~…!〕 477 00:24:16,989 --> 00:24:20,426 〔えっ 父さん 研究所の所長になったの?〕 478 00:24:20,493 --> 00:24:23,930 >> 〔ああ やってくれって言われてな〕 479 00:24:23,996 --> 00:24:26,432 (倖生) 〔え~ すげぇじゃん!〕 480 00:24:26,499 --> 00:24:30,436 (倖生の声) 俺が ああやって 無責任に喜んでたことが→ 481 00:24:30,503 --> 00:24:33,372 父さんを追い込んだんだなって。 482 00:24:33,439 --> 00:24:35,875 俺が→ 483 00:24:35,942 --> 00:24:38,878 もし あの時 違うことを言ってれば→ 484 00:24:38,945 --> 00:24:42,949 もっと違う未来も あったんじゃないかなと思って。 485 00:24:44,951 --> 00:24:46,452 >> うん…。 486 00:24:48,454 --> 00:24:50,456 悔しいね。 487 00:24:56,462 --> 00:25:02,468 (作業する音) 488 00:25:04,470 --> 00:25:07,907 (作業する音) 489 00:25:07,974 --> 00:25:09,408 (倖生) まだやってんすか? 490 00:25:09,475 --> 00:25:10,910 >> おう。 491 00:25:10,977 --> 00:25:13,412 いや~ 虎も楽しみにしてっからさぁ。 492 00:25:13,479 --> 00:25:16,482 早く造ってやりてぇな~っつって フフ…。 493 00:25:19,986 --> 00:25:24,423 (倖生) 何でそんな 息子のために 頑張りたいって思うんすか? 494 00:25:24,490 --> 00:25:28,427 >> え? (倖生) いや… 何でかなって。 495 00:25:28,494 --> 00:25:31,931 >> あぁ… そりゃあ→ 496 00:25:31,998 --> 00:25:34,433 父ちゃんだからだろう。 497 00:25:34,500 --> 00:25:35,935 (倖生) 父ちゃん…。 498 00:25:36,002 --> 00:25:39,939 >> 父親として 息子の喜ぶ姿を 見ることができたら→ 499 00:25:40,006 --> 00:25:43,009 そんな うれしいことないじゃん! 500 00:25:44,510 --> 00:25:46,445 (倖生) よく分かんないっすね。 501 00:25:46,512 --> 00:25:48,447 >> あ~… だよな。 502 00:25:48,514 --> 00:25:51,450 いや 俺も親になるまで さ~っぱり分かんなかったもん。 503 00:25:51,517 --> 00:25:53,519 うん…。 504 00:25:57,523 --> 00:26:00,960 お? 何? 手伝ってくれんの? 505 00:26:01,027 --> 00:26:02,962 (倖生) ちょっとだけっすけど。 506 00:26:03,029 --> 00:26:05,965 >> おぉ~ ありがとう 助かるわ! 507 00:26:06,032 --> 00:26:08,968 あっ 倖生君さぁ…。 508 00:26:09,035 --> 00:26:11,470 明日 暇? 509 00:26:11,537 --> 00:26:14,473 (和紗) 何? 倖生 そんなこと言ったの? 510 00:26:14,540 --> 00:26:15,975 (ありす) 私が悪いんです。 511 00:26:16,042 --> 00:26:17,977 倖生さんの気持ちも理解できず→ 512 00:26:18,044 --> 00:26:20,479 軽はずみなことを言ってしまって。 513 00:26:20,546 --> 00:26:22,481 (和紗) ごめん。 514 00:26:22,548 --> 00:26:25,484 私が あいつに 元気よく振る舞え って言ったからだ。 515 00:26:25,551 --> 00:26:28,988 (銀之助) 心愛 心愛 心愛! (金之助) 心愛 心愛 心愛! 516 00:26:29,055 --> 00:26:31,490 (和紗) あっ 心愛には会えた? >> うん! 517 00:26:31,557 --> 00:26:33,426 ねぇ ちょっと大っきくなったん じゃないの? 心愛。 518 00:26:33,492 --> 00:26:35,428 大っきくなってた! >> なぁ! 519 00:26:35,494 --> 00:26:36,929 (和紗) そんなことないでしょ。 520 00:26:36,996 --> 00:26:38,931 >> 父ちゃん 抱っこして。 521 00:26:38,998 --> 00:26:41,934 え~? しょうがねえなぁ。 522 00:26:42,001 --> 00:26:44,437 ほい! 痛っ…。 523 00:26:44,503 --> 00:26:45,938 よいしょ~! 524 00:26:46,005 --> 00:26:48,941 あれ? 銀! ちょっと 重くなったんじゃないの? 525 00:26:49,008 --> 00:26:51,444 俺も大っきくなった! >> おぉ~! 526 00:26:51,510 --> 00:26:53,946 どんどん どんどん大きくなれよ! なっ! 527 00:26:54,013 --> 00:26:55,448 なっ! よし…。 528 00:26:55,514 --> 00:26:57,450 よし じゃあ帰ろう 帰ろう なっ。 529 00:26:57,516 --> 00:26:58,951 (和紗) おい! 530 00:26:59,018 --> 00:27:01,020 ちょっと待て。 531 00:27:06,525 --> 00:27:09,528 (倖生) 虎之助君は お父さん 好き? 532 00:27:11,030 --> 00:27:13,032 >> 別に好きじゃねえし。 533 00:27:14,533 --> 00:27:16,535 (倖生) じゃあ嫌い? 534 00:27:21,540 --> 00:27:23,542 >> 嫌いじゃ ない。 535 00:27:25,044 --> 00:27:27,046 (倖生) 何だよ それ。 536 00:27:28,547 --> 00:27:32,051 >> まぁ… カッコいいとこもあんじゃない? 537 00:27:35,988 --> 00:27:38,491 何だよ 見んなよ! 538 00:27:45,498 --> 00:27:47,433 (虎之助) えっ…。 539 00:27:47,500 --> 00:27:49,502 (倖生) どうしたんすか? それ。 540 00:27:54,006 --> 00:27:57,443 >> 何で黙ってたんだよ。 541 00:27:57,510 --> 00:28:01,447 (金之助) あ いや… これ もう 全然 大したケガじゃ ない…。 542 00:28:01,514 --> 00:28:05,017 ヒビ入ってたんだろ? 大したケガじゃねえか! 543 00:28:07,019 --> 00:28:09,455 (定一郎) あとは俺がやっとくから→ 544 00:28:09,522 --> 00:28:12,458 金ちゃんは腕 治るまで 休んでろよ。 545 00:28:12,525 --> 00:28:15,461 もうすぐ完成なんすよ。 546 00:28:15,528 --> 00:28:17,963 俺に やらしてもらえませんか? 547 00:28:18,030 --> 00:28:20,466 大丈夫なんで。 >> ダメだ! 548 00:28:20,533 --> 00:28:23,969 俺がやるから 金ちゃんは やんなくていい。 549 00:28:24,036 --> 00:28:25,471 いや…。 550 00:28:25,538 --> 00:28:27,973 俺に やらしてください。 >> できねえだろ! 551 00:28:28,040 --> 00:28:29,475 いや 俺にやらしてください お願いします! 552 00:28:29,542 --> 00:28:30,976 (定一郎) 俺がやるって言ってんだよ! 553 00:28:31,043 --> 00:28:32,545 お願いします! 554 00:28:34,480 --> 00:28:36,482 (倖生) 何なんすか それ。 555 00:28:38,484 --> 00:28:40,419 虎之助君に いいカッコしたいからって→ 556 00:28:40,486 --> 00:28:43,923 何なんすか? >> え… 何って…。 557 00:28:43,989 --> 00:28:46,425 (倖生) それで無理して ケガ長引いたら どうするんすか? 558 00:28:46,492 --> 00:28:49,428 後遺症が残ったりしたら どうするんすか? 559 00:28:49,495 --> 00:28:51,430 >> いや それは…。 560 00:28:51,497 --> 00:28:54,934 (倖生) 「虎のために腕 使えなくなったよ」 とでも言うんすか? 561 00:28:55,000 --> 00:28:56,936 >> え… そんなことは…。 562 00:28:57,002 --> 00:28:58,437 (倖生) そうなったら→ 563 00:28:58,504 --> 00:29:02,508 虎之助君が どう思うかとか 想像したことあるんすか? 564 00:29:06,512 --> 00:29:08,514 (倖生) 勝手っすよ。 565 00:29:09,515 --> 00:29:18,524 ♪~ 566 00:29:23,963 --> 00:29:25,397 (ありす) 倖生さん。 567 00:29:25,464 --> 00:29:26,899 (倖生) ん? 568 00:29:26,966 --> 00:29:28,901 (ありす) 金之助さんの治療のため→ 569 00:29:28,968 --> 00:29:32,404 飼育小屋の建設は 中断するようです。 570 00:29:32,471 --> 00:29:34,406 (倖生) そっか。 571 00:29:34,473 --> 00:29:36,909 (ありす) 倖生さん あの この間の…。 572 00:29:36,976 --> 00:29:39,912 (倖生) この前は ごめん。 (ありす) え? 573 00:29:39,979 --> 00:29:42,915 (倖生) ありすが俺のために 頑張ってくれたのに→ 574 00:29:42,982 --> 00:29:44,917 ひどいこと言って。 575 00:29:44,984 --> 00:29:46,418 ホント ごめん。 576 00:29:46,485 --> 00:29:49,355 (ありす) いえ 私こそ…。 (倖生) でも 俺 もう→ 577 00:29:49,421 --> 00:29:51,357 ホント 大丈夫だから。 578 00:29:51,423 --> 00:29:54,360 だから ありすも心配しないでね。 579 00:29:54,426 --> 00:29:56,862 (ありす) あの 私は…。 (倖生) そんじゃ。 580 00:29:56,929 --> 00:29:58,430 行ってくる。 581 00:30:00,432 --> 00:30:01,867 (ありす) はい。 582 00:30:01,934 --> 00:30:04,370 いってらっしゃい…。 583 00:30:04,436 --> 00:30:05,938 (ドアが閉まる音) 584 00:30:07,940 --> 00:30:09,441 (ドアが開く音) 585 00:30:10,943 --> 00:30:12,878 (ありす) 松浦百花さん? 586 00:30:12,945 --> 00:30:15,881 あっ 倖生さんなら今 大学へ…。 >> 知ってる。 587 00:30:15,948 --> 00:30:17,883 会ったら気まずいから→ 588 00:30:17,950 --> 00:30:20,886 会わないように隠れてた。 (ありす) え? 589 00:30:20,953 --> 00:30:23,389 >> ありすさん。 590 00:30:23,455 --> 00:30:25,457 ごめんなさい! 591 00:30:26,458 --> 00:30:27,893 (ありす) え? 592 00:30:27,960 --> 00:30:30,396 >> ありがとう。 593 00:30:30,462 --> 00:30:34,466 (ありす) それで 先ほどの 「ごめんなさい」というのは…? 594 00:30:35,968 --> 00:30:38,404 >> お弁当 持ってきてくれた時→ 595 00:30:38,470 --> 00:30:42,408 ひどいこと言って ホント ごめんなさい。 596 00:30:42,474 --> 00:30:45,477 ちゃんと謝りたくて。 (ありす) え? 597 00:30:47,479 --> 00:30:50,849 >> 本当に 失礼なこと言って→ 598 00:30:50,916 --> 00:30:53,852 すみませんでした。 599 00:30:53,919 --> 00:30:55,354 (ありす) いえ。 600 00:30:55,421 --> 00:30:58,357 松浦さんの言っていたことは 間違っていませんでした。 601 00:30:58,424 --> 00:30:59,858 >> え? 602 00:30:59,925 --> 00:31:01,861 (ありす) 私は 空気を読むことが→ 603 00:31:01,927 --> 00:31:03,862 どういうことかも 分からないですし→ 604 00:31:03,929 --> 00:31:06,365 倖生さんの欲しい言葉も 言ってあげられないし→ 605 00:31:06,432 --> 00:31:08,367 気も使えない。 606 00:31:08,434 --> 00:31:11,937 見当違いのことばかりして 迷惑をかけてしまいます。 607 00:31:13,439 --> 00:31:17,443 私は 倖生さんに ふさわしくないかもしれません。 608 00:31:18,944 --> 00:31:21,880 さっ せっかく来ていただいたので お料理を作ります。 609 00:31:21,947 --> 00:31:24,883 少々 お待ちください。 >> ありすさん! 610 00:31:24,950 --> 00:31:27,453 1つ言っていい? (ありす) え? はい。 611 00:31:29,455 --> 00:31:31,390 >> バカじゃないの? (ありす) え? 612 00:31:31,457 --> 00:31:33,892 >> ふさわしくないって何? 613 00:31:33,959 --> 00:31:36,895 私は 空気読めるし気も使える。 614 00:31:36,962 --> 00:31:39,398 でも… 選ばれなかったの。 615 00:31:39,465 --> 00:31:41,900 それなのに何言ってんの? (ありす) 選ばれなかった…? 616 00:31:41,967 --> 00:31:45,404 >> 私に勝った あんたが ふさわしくないわけないでしょ! 617 00:31:45,471 --> 00:31:48,907 (ありす) すみません 今 何を 言われているのか分かりません。 618 00:31:48,974 --> 00:31:52,411 >> 私は八方美人で 人の顔色ばっかり うかがっちゃって→ 619 00:31:52,478 --> 00:31:54,413 そのくせ打たれ弱いの。 620 00:31:54,480 --> 00:31:56,415 あんたは逆じゃん! 自分の思ったこと言えて→ 621 00:31:56,482 --> 00:31:59,418 自分がやりたいこと やり通せるんでしょ! 622 00:31:59,485 --> 00:32:03,422 私は あなたが持ってないもの いっぱい持ってるけど→ 623 00:32:03,489 --> 00:32:06,925 あなたは私が持ってないもの いっぱい持ってるじゃん。 624 00:32:06,992 --> 00:32:10,429 そんな あんたが そうやって自分を卑下してると→ 625 00:32:10,496 --> 00:32:12,931 ホントに頭に来る。 626 00:32:12,998 --> 00:32:14,933 (ありす) 怒らせてしまったなら すみません。 627 00:32:15,000 --> 00:32:18,938 >> こんな子に倖生君 取られたかと思うと情けないわ! 628 00:32:19,004 --> 00:32:20,439 (ありす) え? 629 00:32:20,506 --> 00:32:22,941 あ… え? もしかして→ 630 00:32:23,008 --> 00:32:25,944 百花さん 倖生さんのこと 好きなんですか? 631 00:32:26,011 --> 00:32:29,448 >> 好きだよ! 見りゃ分かるでしょ! (ありす) 言われないと分かりません。 632 00:32:29,515 --> 00:32:30,949 >> あぁ~ もう! 633 00:32:31,016 --> 00:32:33,952 絶対あんたより私の方が 倖生君のこと好きだから! 634 00:32:34,019 --> 00:32:35,454 (ありす) そんなことはありません! >> 何が!? 635 00:32:35,521 --> 00:32:36,722 (ありす) 私の方が 倖生さんのことが 好きです! 636 00:32:36,722 --> 00:32:37,957 >> はぁ!? 637 00:32:38,023 --> 00:32:39,958 (ありす) 私は 倖生さんの 優しい笑顔が好きだし→ 638 00:32:40,025 --> 00:32:41,960 ご飯を おいしそうに食べてくれる ところが大好きだし→ 639 00:32:42,027 --> 00:32:43,462 優しいところも 一生懸命なところも…。 640 00:32:43,529 --> 00:32:45,964 >> 私は 高校の時から好きだから! あんたは最近でしょ? 641 00:32:46,031 --> 00:32:47,466 (ありす) いつから好きだとかは 関係ありません。 642 00:32:47,533 --> 00:32:48,901 今の倖生さんが好きです。 643 00:32:48,967 --> 00:32:50,402 >> 私だって 今も好きだって言ってんの! 644 00:32:50,469 --> 00:32:52,905 (ありす) 私が いっちばん 倖生さんのことが好きです! 645 00:32:52,971 --> 00:32:54,406 >> ハッ…。 646 00:32:54,473 --> 00:32:58,410 あぁ~…。 647 00:32:58,477 --> 00:33:01,413 お腹すいた! (ありす) え? 648 00:33:01,480 --> 00:33:04,483 >> ご飯 出してよ 食べてあげるから。 649 00:33:08,487 --> 00:33:12,424 (ありす) 失恋を吹っ飛ばせ お肌も整う とろとろしみしみロールキャベツです! 650 00:33:12,491 --> 00:33:14,493 >> 誰のせいだと思ってんのよ! 651 00:33:16,495 --> 00:33:18,430 (ありす) お待たせしました。 652 00:33:18,497 --> 00:33:20,432 >> いただきます。 653 00:33:20,499 --> 00:33:33,512 ♪~ 654 00:33:36,515 --> 00:33:38,016 フ…。 655 00:33:39,017 --> 00:33:43,956 結局 倖生君は これが食べたかったんだよね。 656 00:33:44,022 --> 00:33:45,524 (ありす) え? 657 00:33:49,962 --> 00:33:52,398 >> おいしいよ。 658 00:33:52,464 --> 00:33:55,401 あんた ホント贅沢だよね。 659 00:33:55,467 --> 00:33:56,902 (ありす) 贅沢? 660 00:33:56,969 --> 00:33:59,405 >> これが作れれば十分じゃん。 661 00:33:59,471 --> 00:34:01,407 あんた さっき→ 662 00:34:01,473 --> 00:34:04,910 空気が読めないとか 気も使えないとか言ってたけど→ 663 00:34:04,977 --> 00:34:07,413 そんなの他の奴に 任せたらいいんだよ。 664 00:34:07,479 --> 00:34:09,915 (ありす) 他の奴に任せる? 665 00:34:09,982 --> 00:34:12,418 >> そうでしょ? 言っとくけど→ 666 00:34:12,484 --> 00:34:15,921 倖生君の世界には あんたしか いないわけじゃないからね。 667 00:34:15,988 --> 00:34:19,425 (ありす) 倖生さんの世界には 私だけじゃ ない…。 668 00:34:19,491 --> 00:34:20,926 >> そうでしょ。 669 00:34:20,993 --> 00:34:23,495 全部1人で背負っちゃってさ。 670 00:34:25,497 --> 00:34:27,433 (ありす) ありがとうございます。 >> え? 671 00:34:27,499 --> 00:34:29,435 (ありす) ありがとうございます! 672 00:34:29,501 --> 00:34:39,445 ♪~ 673 00:34:39,511 --> 00:34:42,448 (優作) あれ? この間 倖生と一緒にいた…。 674 00:34:42,514 --> 00:34:44,950 あっ どうも。 675 00:34:45,017 --> 00:34:48,520 え 食べに来てたんすか? >> あ~ まぁ…。 676 00:34:48,520 --> 00:34:50,389 ここ うちの野菜 使ってるんすよ。 677 00:34:50,456 --> 00:34:52,891 あぁ そうなんですね。 >> はい。 678 00:34:52,958 --> 00:34:55,394 おいしかったです それじゃあ。 >> あっ…。 679 00:34:55,461 --> 00:34:57,896 今度 じゃあ あの… あれだ あの もしよかったら→ 680 00:34:57,963 --> 00:35:00,399 飲みに行ったりとか… どうっすかね? 681 00:35:00,466 --> 00:35:02,401 え? (優作) いやいや あの…。 682 00:35:02,468 --> 00:35:05,404 全然… 何か 暇な時にでも→ 683 00:35:05,471 --> 00:35:07,473 全然…。 684 00:35:13,979 --> 00:35:15,414 (金之助) おう。 685 00:35:15,481 --> 00:35:17,416 (倖生) どうしたんすか? 686 00:35:17,483 --> 00:35:20,419 >> あっ いや あの… ありすちゃんに呼ばれて。 687 00:35:20,486 --> 00:35:22,921 (倖生) あぁ… 俺もです。 688 00:35:22,988 --> 00:35:24,490 >> あぁ…。 689 00:35:26,492 --> 00:35:29,928 (倖生) あの この間は…。 >> あ いやいやいや… いや…。 690 00:35:29,995 --> 00:35:32,931 ごめん! 俺も ごめん。 691 00:35:32,998 --> 00:35:36,435 (倖生) いえ ちょっと言い過ぎました。 692 00:35:36,502 --> 00:35:39,938 >> いや~ もう 倖生君の言葉 響いた! 693 00:35:40,005 --> 00:35:41,940 うん…。 694 00:35:42,007 --> 00:35:44,943 何してんだ? 早く座れよ。 (金之助) えっ? あ…。 695 00:35:45,010 --> 00:35:47,012 あぁ… はい。 696 00:35:48,947 --> 00:35:50,883 (ありす) いらっしゃいませ! (倖生) どうしたの? これ。 697 00:35:50,949 --> 00:35:53,886 >> まぁまぁまぁまぁ… 座りなよ。 >> え~ 何すか 何すか? 698 00:35:53,952 --> 00:35:55,888 実は俺も よく分かってない。 (金之助) え? 699 00:35:55,954 --> 00:35:57,890 (ありす) 皆さん おでんは好きですか? 700 00:35:57,956 --> 00:35:59,892 >> まぁ 好きだけど。 (ありす) 何が好きですか? 701 00:35:59,958 --> 00:36:01,894 >> 俺 たまご! >> はんぺんかな? 702 00:36:01,960 --> 00:36:04,396 (ありす) お父さんは巾着ですね? >> うん 巾着で。 703 00:36:04,463 --> 00:36:06,899 (ありす) 倖生さんは? (倖生) 大根? 704 00:36:06,965 --> 00:36:08,400 (ありす) 私は 全部好きです。 705 00:36:08,467 --> 00:36:10,402 でも 何より私が おでんが好きな理由は→ 706 00:36:10,469 --> 00:36:12,905 いろんな具材が合わさって 1つの世界をつくっているのが→ 707 00:36:12,971 --> 00:36:14,406 おでんだからです。 708 00:36:14,473 --> 00:36:18,477 おでんは みんなの力を合わせて おでんになるんです。 709 00:36:19,478 --> 00:36:21,413 拡散と呼ばれる現象があります。 710 00:36:21,480 --> 00:36:23,916 加熱することで 細胞膜の機能が低下し→ 711 00:36:23,982 --> 00:36:26,418 野菜につゆの味が染み込みます。 712 00:36:26,485 --> 00:36:29,922 一方 つゆより うま味成分の 濃度が高い練り物類からは→ 713 00:36:29,988 --> 00:36:31,924 つゆの方に味が移動します。 714 00:36:31,990 --> 00:36:35,427 それが また野菜などに染み込んで 絶妙な味を醸し出す。 715 00:36:35,494 --> 00:36:38,931 みんながみんなを おいしくし合う それが おでんなんです! 716 00:36:38,997 --> 00:36:40,499 (倖生) へぇ~。 717 00:36:43,502 --> 00:36:45,437 (ありす) たまごさんだけでは おでんになりません。 718 00:36:45,504 --> 00:36:47,940 >> 俺 たまご? フフ…。 719 00:36:48,006 --> 00:36:49,875 (ありす) はんぺんさんだけでも おでんになりません。 720 00:36:49,942 --> 00:36:51,443 >> はんぺんです。 721 00:36:52,444 --> 00:36:54,379 (ありす) 巾着さんだけでは もっての外。 722 00:36:54,446 --> 00:36:58,884 >> お~ 味が染みるのが おいしいんだよね フフフ…。 723 00:36:58,951 --> 00:37:01,887 (ありす) 大根さんだけでも なりません。 (倖生) うん。 724 00:37:01,954 --> 00:37:04,389 >> 分かったよ! 分かった 分かった! 725 00:37:04,456 --> 00:37:07,392 そうだよな 俺たちは みんなで おでんだ。 726 00:37:07,459 --> 00:37:09,394 (ありす) いえ 皆さんは おでんではありません。 727 00:37:09,461 --> 00:37:11,396 おでんと同じように いろんな人の力を借りてもいい→ 728 00:37:11,463 --> 00:37:13,899 …という話です。 >> うん 分かってんだよ それは。 729 00:37:13,966 --> 00:37:15,400 (ありす) 金之助さんは→ 730 00:37:15,467 --> 00:37:17,402 最後まで やり切れなかったことを 悔やんでいました。 731 00:37:17,469 --> 00:37:20,906 でも たまごだけで おでんが完成するでしょうか? 732 00:37:20,973 --> 00:37:23,408 想像してみてください たまごしか 入っていない おでん。 733 00:37:23,475 --> 00:37:25,911 どうですか? 食べたいですか? 734 00:37:25,978 --> 00:37:28,914 >> それは もう… 別の何かだね うん。 735 00:37:28,981 --> 00:37:30,916 (ありす) つまり 私が言いたいのは…。 (定一郎) よし! 736 00:37:30,983 --> 00:37:33,418 じゃあもう みんなで続き造ろう! 737 00:37:33,485 --> 00:37:35,921 金ちゃんが 土台 造ってくれたんだから→ 738 00:37:35,988 --> 00:37:39,424 それを みんなで完成させよう! 739 00:37:39,491 --> 00:37:41,426 お義父さん…。 740 00:37:41,493 --> 00:37:43,428 一緒に やったらいいんだよ。 741 00:37:43,495 --> 00:37:45,497 家族なんだから。 742 00:37:47,499 --> 00:37:51,436 甘えちゃってもいいんじゃない? こう言ってくれてるんだから。 743 00:37:53,438 --> 00:37:54,940 はい。 744 00:37:57,442 --> 00:37:59,378 (倖生) あの…。 745 00:37:59,444 --> 00:38:00,879 俺も…。 746 00:38:00,946 --> 00:38:03,882 俺も手伝っていいすか? 747 00:38:03,949 --> 00:38:06,385 >> もちろんじゃねえかよ。 748 00:38:06,451 --> 00:38:07,953 ありがとう! 749 00:38:10,956 --> 00:38:12,391 (ありす) さぁ 召し上がってください! 750 00:38:12,457 --> 00:38:13,892 (金之助:定一郎:心護) いただきま~す! 751 00:38:13,959 --> 00:38:15,460 いただきます! 752 00:38:18,463 --> 00:38:20,399 (定一郎) よし しまってこう。 >> \はい/ 753 00:38:20,465 --> 00:38:22,401 (金之助) シムラ! そのパーツあっち! 754 00:38:22,467 --> 00:38:24,403 はいはい… あっ 倖生君 水平どう? 水平。 755 00:38:24,469 --> 00:38:25,904 (倖生) OKっす! 756 00:38:25,971 --> 00:38:27,906 (電動ドリルの音) 757 00:38:27,973 --> 00:38:29,908 (金之助) 虎! 虎 ちょっと…。 758 00:38:29,975 --> 00:38:31,910 この柱と同じ白に塗っといて。 759 00:38:31,977 --> 00:38:33,478 分かった。 760 00:38:36,481 --> 00:38:38,417 (明希子) お疲れさま! 761 00:38:38,483 --> 00:38:40,419 (ありす) 皆さん ご飯の時間です。 762 00:38:40,485 --> 00:38:42,921 >> おにぎり持ってきたよ~! 763 00:38:42,988 --> 00:38:45,924 先にドア入れ込んで 屋根 のっけるから…。 764 00:38:45,991 --> 00:38:48,493 中に脚立 入れて 2人で…。 765 00:38:48,493 --> 00:38:50,429 (電動ドリルの音) 766 00:38:53,932 --> 00:38:55,867 ちょい戻り 戻り 戻り~。 767 00:38:55,934 --> 00:38:57,869 はい! そこ そこ! よ~し。 768 00:38:57,936 --> 00:39:02,374 ♪~ 769 00:39:02,441 --> 00:39:04,876 完成したね。 770 00:39:04,943 --> 00:39:06,878 おう。 771 00:39:06,945 --> 00:39:09,881 まぁ~ ホントは最後までやって→ 772 00:39:09,948 --> 00:39:12,451 カッコいいとこ 見せたかったんだけどな。 773 00:39:14,953 --> 00:39:18,390 カッコいいと思うけどね 十分。 774 00:39:18,457 --> 00:39:19,958 え? 775 00:39:22,961 --> 00:39:25,897 てか ごめん。 776 00:39:25,964 --> 00:39:29,401 俺が みんなに 自慢とかしちゃったから…。 777 00:39:29,468 --> 00:39:31,903 俺のせいだよね。 778 00:39:31,970 --> 00:39:33,972 ごめんなさい。 779 00:39:36,975 --> 00:39:38,910 バ~カ。 780 00:39:38,977 --> 00:39:40,912 何で お前が謝んだよ! 781 00:39:40,979 --> 00:39:43,415 だって…。 782 00:39:43,482 --> 00:39:45,917 めちゃくちゃ うれしかったよ。 783 00:39:45,984 --> 00:39:47,919 うん…。 784 00:39:47,986 --> 00:39:51,356 お前が そんなに 期待かけてくれるなんて→ 785 00:39:51,423 --> 00:39:53,425 初めてだからさ。 786 00:39:54,926 --> 00:39:58,363 父ちゃん もう めちゃくちゃ うれしかった! 787 00:39:58,430 --> 00:39:59,931 フフ…。 788 00:40:01,433 --> 00:40:03,935 ありがとな 虎。 789 00:40:06,438 --> 00:40:08,440 (金之助) ありがとう。 790 00:40:13,445 --> 00:40:15,380 (ありす) 倖生さんのお父さんも→ 791 00:40:15,447 --> 00:40:18,383 そうだったんじゃ ないでしょうか? 792 00:40:18,450 --> 00:40:20,385 (倖生) え? 793 00:40:20,452 --> 00:40:22,387 (ありす) 倖生さんのお父さんも→ 794 00:40:22,454 --> 00:40:25,390 カッコいいって言われることが きっと→ 795 00:40:25,457 --> 00:40:27,893 何よりも うれしかったんじゃ ないでしょうか? 796 00:40:27,959 --> 00:40:43,408 ♪~ 797 00:40:43,475 --> 00:40:47,479 (倖生) 「カッコいい」なんて 何万回でも言ってやったのに…。 798 00:40:50,415 --> 00:40:52,918 (倖生) 何で死んじゃったんだよ。 799 00:40:57,422 --> 00:40:59,858 (倖生) まぁ でも おかげで→ 800 00:40:59,925 --> 00:41:02,928 1人で生きていけるようには なったけどね。 801 00:41:04,429 --> 00:41:06,865 (ありす) 倖生さんは1人じゃないです。 802 00:41:06,932 --> 00:41:08,366 (倖生) え? 803 00:41:08,433 --> 00:41:11,436 (ありす) 倖生さんも 私たちの家族のようなものです。 804 00:41:12,938 --> 00:41:15,874 ですから いつでも 私たちを頼ってください。 805 00:41:15,941 --> 00:41:19,945 私も 倖生さんを 頼りにさせてもらいたいです。 806 00:41:22,948 --> 00:41:24,382 (倖生) うん。 807 00:41:24,449 --> 00:41:26,384 ありがとう。 808 00:41:26,451 --> 00:41:33,892 ♪~ 809 00:41:33,959 --> 00:41:35,393 >> あ~…! 810 00:41:35,460 --> 00:41:37,395 何で私が振られんのよ! 811 00:41:37,462 --> 00:41:39,397 百花さんみたいな人を 選ばないなんて→ 812 00:41:39,464 --> 00:41:42,400 あいつ ホント… 男としてセンスないっすよ! 813 00:41:42,467 --> 00:41:45,403 俺だったら…。 (百花) あんた… フフフ…。 814 00:41:45,470 --> 00:41:49,407 変な顔してるね~。 >> ハハハ…! はい あざっす! 815 00:41:49,474 --> 00:41:51,409 すいません 同じのもう1本…。 816 00:41:51,476 --> 00:41:53,979 (店員) は~い。 >> あぁ 大丈夫っすか? 817 00:41:58,483 --> 00:42:02,921 ねぇ あんた これ知ってる? >> え? 818 00:42:02,988 --> 00:42:04,422 あぁ…。 819 00:42:04,489 --> 00:42:07,425 えっ これ ありすのことじゃないっすか? 820 00:42:07,492 --> 00:42:09,427 え? 821 00:42:09,494 --> 00:42:12,430 (百花) \随分 休んでしまって すみませんでした/ 822 00:42:12,497 --> 00:42:14,432 よかったよ 元気になって。 823 00:42:14,499 --> 00:42:17,435 あ 先生。 >> ん? 824 00:42:17,502 --> 00:42:20,939 ちょっといいですか? >> え 何? 825 00:42:21,006 --> 00:42:25,443 五條製薬で 火事がありましたよね 25年前。 826 00:42:25,510 --> 00:42:27,445 あぁ… うん そうだね。 827 00:42:27,512 --> 00:42:30,448 それって放火だったんですか? 828 00:42:30,515 --> 00:42:32,951 え? 何で? 829 00:42:33,018 --> 00:42:35,954 ちょっと そういう噂 聞いちゃって。 830 00:42:36,021 --> 00:42:38,957 いや そんなことないと思うけど? 831 00:42:39,024 --> 00:42:41,459 本当ですか? 832 00:42:41,526 --> 00:42:44,462 ごめん ちょっと行かなきゃで。 833 00:42:44,529 --> 00:42:57,909 ♪~ 834 00:42:57,976 --> 00:43:02,914 こちらも お似合いですね。 >> うん いいんじゃない? 835 00:43:02,981 --> 00:43:04,416 📱(振動音) 836 00:43:04,482 --> 00:43:13,425 ♪~ 837 00:43:13,491 --> 00:43:14,926 📱(振動音) 838 00:43:14,993 --> 00:43:42,454 ♪~ 839 00:43:42,520 --> 00:43:45,023 もう逃げ切れないぞ。 840 00:43:48,960 --> 00:43:51,896 (ありす) 倖生さん お話があります。 (倖生) え? 841 00:43:51,963 --> 00:43:54,899 (ありす) 悪いのは お父さんでも 倖生さんでもない。 842 00:43:54,966 --> 00:43:56,901 倖生さんのお父さんでも ありません。 843 00:43:56,968 --> 00:43:59,904 晃生さんに 横領をなすり付けた人物です。 844 00:43:59,971 --> 00:44:01,906 その人物は 誰にもバレずに→ 845 00:44:01,973 --> 00:44:04,409 どこかに今も きっと隠れています。 846 00:44:04,476 --> 00:44:07,912 私は その人が やっぱり許せません。 847 00:44:07,979 --> 00:44:11,916 倖生さんや お父さんを苦しめる その人が許せません。 848 00:44:11,983 --> 00:44:17,422 倖生さん 一緒に捜し出して その人を懲らしめましょう。 849 00:44:17,489 --> 00:44:19,424 (チャイム) 850 00:44:19,491 --> 00:44:21,493 (ありす) こんな時間に誰でしょうか。 851 00:44:24,496 --> 00:44:25,930 (ありす) 松浦百花さん。 852 00:44:25,997 --> 00:44:29,434 >> ありすさん あのね さっき…。 853 00:44:29,501 --> 00:44:32,937 (心護) 〔もう 隠し通せない〕 854 00:44:33,004 --> 00:44:35,440 〔横領のことも→ 855 00:44:35,507 --> 00:44:37,509 火事のことも〕 856 00:44:40,011 --> 00:44:42,013 〔どうするつもりだ?〕 857 00:44:44,015 --> 00:44:46,451 (心護) 〔どうするって…〕 858 00:44:46,518 --> 00:44:49,387 〔未知子が殺されたと知ったら→ 859 00:44:49,454 --> 00:44:51,456 ありすは どうなる?〕 860 00:44:55,460 --> 00:44:58,396 〔ありすを守るためなら→ 861 00:44:58,463 --> 00:45:00,465 俺は何でもする〕 862 00:45:01,466 --> 00:45:03,902 (百花の声) ありすさんのお母さん→ 863 00:45:03,968 --> 00:45:06,404 殺されたって。 864 00:45:06,471 --> 00:45:07,906 (ありす) え? 865 00:45:07,972 --> 00:45:22,420 ♪~ 866 00:45:22,487 --> 00:45:24,989 (倖生) 横領と火事…?