1 00:00:34,169 --> 00:00:44,169 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:01:45,107 --> 00:01:49,178 (聡子)じゃ お先にね! (一同)お疲れさまでした。 3 00:01:49,178 --> 00:01:51,678 あ~ おなかすいた~。 4 00:01:59,104 --> 00:02:02,104 ひっ! (恵里)どうも。 5 00:02:04,109 --> 00:02:07,112 あ~ 本物! は? 6 00:02:07,112 --> 00:02:11,350 いえ すいません 何でもないです。 今日は 何? 7 00:02:11,350 --> 00:02:14,503 はい いろいろ 教えて頂きたい事がありまして。 8 00:02:14,503 --> 00:02:20,203 あ~ 何だろ? よろしくお願いします。 9 00:02:22,110 --> 00:02:24,680 (恵文) 恵達も また いなくなって➡ 10 00:02:24,680 --> 00:02:28,116 また 平均年齢が 上がってしまったさ 古波蔵家は。 11 00:02:28,116 --> 00:02:32,171 (勝子)そうですね。 (ハナ)悪かったね。 12 00:02:32,171 --> 00:02:34,773 もう一人 子どもぐらい つくったら どうね? 13 00:02:34,773 --> 00:02:38,126 え? そうだね 子どもでも…。 14 00:02:38,126 --> 00:02:40,179 え? 15 00:02:40,179 --> 00:02:43,379 やだ お母さん 何 言ってるんですか。 16 00:02:46,835 --> 00:02:49,788 鳴るよ。 え? 17 00:02:49,788 --> 00:02:54,109 ☎ 18 00:02:54,109 --> 00:02:58,113 恵達だね。 19 00:02:58,113 --> 00:03:02,113 もしもし 恵達? 20 00:03:04,453 --> 00:03:07,840 (恵達) あのさ 姉え姉えなんだけどさ。 21 00:03:07,840 --> 00:03:13,178 えりぃが どうしたの? え? 看護婦さんになる? えりぃが? 22 00:03:13,178 --> 00:03:15,478 あぎじゃびよー! 23 00:03:17,199 --> 00:03:20,836 どういう事? 恵達。 何? 何があったの? 24 00:03:20,836 --> 00:03:24,106 いや 俺も よく分からんけど 突然 目覚めてしまったらしい訳。 25 00:03:24,106 --> 00:03:27,175 何か もう 1人で すっごい 盛り上がっててからさ➡ 26 00:03:27,175 --> 00:03:30,178 ああなったら どうしようもないさ 姉え姉えは。 27 00:03:30,178 --> 00:03:32,848 俺は 一応 「冷静になろう」って 言ったからね。 28 00:03:32,848 --> 00:03:38,548 後で「何で あんたがついてて」とか 言わんでよ! じゃあね! 29 00:03:41,673 --> 00:03:46,778 何? どういう事? 看護婦さんになるの? えりぃが。 30 00:03:46,778 --> 00:03:51,166 分からないさ。 でも 何だか 盛り上がってるらしいよ 1人で。 31 00:03:51,166 --> 00:03:55,520 また 突然だね えりぃは いつも。 ホント。 32 00:03:55,520 --> 00:03:57,673 やっぱり 行った方が いいんじゃないかね? 33 00:03:57,673 --> 00:04:00,842 こないだ 行ったばっかりだよ。 そりゃ まあ そうだけどさ。 34 00:04:00,842 --> 00:04:05,113 今度は 誰の番かというと 分かっているでしょうね? 35 00:04:05,113 --> 00:04:08,116 え? お母さん? 36 00:04:08,116 --> 00:04:10,168 トゥヒャグヮ。 行くの? 37 00:04:10,168 --> 00:04:14,106 トイレさ。 何か それは? 紛らわしい。 38 00:04:14,106 --> 00:04:19,177 行くのは まだ早いさ フフフ…。 39 00:04:19,177 --> 00:04:22,177 山は 動いたねぇ。 40 00:04:26,184 --> 00:04:28,503 どういう意味かね? 今のは。 41 00:04:28,503 --> 00:04:32,174 さあ 分からないよ おばぁの考えてる事は。 42 00:04:32,174 --> 00:04:34,443 電話が鳴るのが 分かるような人だからね。 43 00:04:34,443 --> 00:04:39,114 そうだねぇ。 でもさ 看護婦さんになるなら➡ 44 00:04:39,114 --> 00:04:41,850 沖縄に 帰ってくるんじゃないかね? 45 00:04:41,850 --> 00:04:44,119 何で? 何でって 看護婦さんなら➡ 46 00:04:44,119 --> 00:04:47,172 沖縄でも できるでしょ。 ああ そうか。 47 00:04:47,172 --> 00:04:52,511 そうさ! きっと帰ってくるさぁ。 そうだよ~! 48 00:04:52,511 --> 00:04:56,515 そうだよ よ~し。 知り合いの お医者さんに➡ 49 00:04:56,515 --> 00:04:59,184 お願いしてこようかね! あっ ちょっと 文ちゃん! 50 00:04:59,184 --> 00:05:01,620 ちゃんと えりぃに 聞いてからじゃないと! あ~! 51 00:05:01,620 --> 00:05:05,107 ≪(戸の閉まる音) 52 00:05:05,107 --> 00:05:08,107 多分 それは ないと思うよ。 53 00:05:16,118 --> 00:05:19,104 すごいですね 朝から。 54 00:05:19,104 --> 00:05:22,107 朝じゃないのよ。 夜勤明けだからさ➡ 55 00:05:22,107 --> 00:05:25,844 私にとっては ディナーな訳 ディナー。 分かる? なるほど。 56 00:05:25,844 --> 00:05:29,514 仕事が終わって ビール飲んで➡ 57 00:05:29,514 --> 00:05:31,950 おいしいもの食べて 帰って ガ~ッと寝る。 58 00:05:31,950 --> 00:05:34,503 いいでしょ? 別に。 はい いいと思います。 59 00:05:34,503 --> 00:05:39,207 そうでしょ? でもさ 朝から 昼間から➡ 60 00:05:39,207 --> 00:05:43,207 これ 1人で やってると 変な目で見られるのよね。 61 00:05:45,213 --> 00:05:47,115 ああ…。 62 00:05:47,115 --> 00:05:49,501 まあさ 大抵は 疲れちゃって➡ 63 00:05:49,501 --> 00:05:52,854 何も食べないで そのまま帰って バッタリ寝ちゃうのよね。 64 00:05:52,854 --> 00:05:58,110 それで おなかすいて 起きるのよ。 あの時の気分は 情けないわ。 65 00:05:58,110 --> 00:06:01,680 そうなんですか? あっ お一人なんですか? 66 00:06:01,680 --> 00:06:05,250 何で? いや 何でって 何となく。 67 00:06:05,250 --> 00:06:07,619 (ため息) みんな そうなのよね。 68 00:06:07,619 --> 00:06:10,338 普通 「ご結婚は?」とか 聞くんじゃないの? 69 00:06:10,338 --> 00:06:13,275 何で 私の時だけ 「お一人ですか?」な訳? 何で? 70 00:06:13,275 --> 00:06:15,844 何でって すいません。 71 00:06:15,844 --> 00:06:18,513 まぁ いいけど。 実際 1人なんだし。 72 00:06:18,513 --> 00:06:23,518 あっ すみません。 ピリ辛チョリソー 1つ。 73 00:06:23,518 --> 00:06:29,124 それはそうと あんた 本気なの? はい。 もちろん 本気です。 74 00:06:29,124 --> 00:06:33,445 あ~ そう。 大変な仕事だよ。 75 00:06:33,445 --> 00:06:36,181 はい。 分かってるつもりです。 76 00:06:36,181 --> 00:06:40,819 は? 「分かってるつもりです」!? 77 00:06:40,819 --> 00:06:43,839 何言ってんのよ。 冗談じゃないわよ。 78 00:06:43,839 --> 00:06:47,843 そういう生意気 え? 言うんじゃないわよ。 79 00:06:47,843 --> 00:06:50,612 どんな仕事かも あんたに 分かってる訳ないでしょう! 80 00:06:50,612 --> 00:06:56,501 何か そういう分かったような事 言われるの 頭くるのよね ホント。 81 00:06:56,501 --> 00:06:58,501 すいません。 82 00:07:01,173 --> 00:07:03,473 すいません ホントに。 83 00:07:07,129 --> 00:07:12,184 ごめん! ちょっと きつかったかな? 84 00:07:12,184 --> 00:07:15,504 まあ いいわ。 仕事自体が どんなに大変なのかは➡ 85 00:07:15,504 --> 00:07:18,273 口で言われても 分かんないのよ。 実際 やってみないと。 86 00:07:18,273 --> 00:07:21,510 それに あなたが もし本気で やる気があって➡ 87 00:07:21,510 --> 00:07:26,181 学校に入ったとしたら… そういうシステムとか 分かってんの? 88 00:07:26,181 --> 00:07:29,501 はい さっき。 「さっき」? 89 00:07:29,501 --> 00:07:32,120 あっ すいません。 まあ とにかく➡ 90 00:07:32,120 --> 00:07:36,108 学校に入ったら 嫌っていうほど 教わるから 私は やめとく。 91 00:07:36,108 --> 00:07:38,443 はい。 それよりもさ➡ 92 00:07:38,443 --> 00:07:43,799 女として どうなのかを 教えてあげるね。 いい? はい。 93 00:07:43,799 --> 00:07:48,837 恋愛! 難しいわよ。 え? 94 00:07:48,837 --> 00:07:52,174 普通の人と恋愛してもさ 時間 合わないのよ なかなか。 95 00:07:52,174 --> 00:07:56,178 変な日の 変な時間が 休みでさ。 でもさ 最初は無理してさ➡ 96 00:07:56,178 --> 00:07:59,181 夜勤明けなのに 昼間から 映画か何か見に行っちゃってさ➡ 97 00:07:59,181 --> 00:08:02,184 気合い入ってるじゃない つきあい初めの頃はさ。 98 00:08:02,184 --> 00:08:05,837 それで 恋愛映画か何か見ながら ガ~ッと寝ちゃったりするのよ。 99 00:08:05,837 --> 00:08:08,507 それで「無理しなくて いいよ」とか 言われるんだけど➡ 100 00:08:08,507 --> 00:08:10,942 こっちが無理しないと つきあえないじゃない? 101 00:08:10,942 --> 00:08:13,512 はあ…。 で 結局 うまくいかなくなる事が➡ 102 00:08:13,512 --> 00:08:16,181 多いのよ。 でさ いつでも会えるとかっていう➡ 103 00:08:16,181 --> 00:08:18,517 ロクでもない男に 引っかかっちゃったりするのね。 104 00:08:18,517 --> 00:08:20,502 いつでも会えるっていう事は➡ 105 00:08:20,502 --> 00:08:23,505 何もしてなかったり する訳じゃない? はあ…。 106 00:08:23,505 --> 00:08:25,841 あとさ 性格 悪くなるかもしれない。 107 00:08:25,841 --> 00:08:29,444 「性格」? 何でですか? まあ 人それぞれだから➡ 108 00:08:29,444 --> 00:08:33,181 全員とは言わないけどね この仕事ってさ➡ 109 00:08:33,181 --> 00:08:35,784 何か こう 人に奉仕するっていうのかな➡ 110 00:08:35,784 --> 00:08:38,486 優しくするっていうのかな そういう気持ちがないと➡ 111 00:08:38,486 --> 00:08:40,505 できないじゃない? はい。 112 00:08:40,505 --> 00:08:44,843 でも 愛と奉仕の精神だけじゃ 実際は やっていけないのよ。 113 00:08:44,843 --> 00:08:50,849 分かる? あとね 間違いなく スタイル悪くなる。 足 太くなるしね。 114 00:08:50,849 --> 00:08:54,553 それに 夜勤とか続くとさ 何か こう 無性に➡ 115 00:08:54,553 --> 00:08:57,122 体に よくなさそうなものばっかり 食べたくなるのよ。 116 00:08:57,122 --> 00:09:00,842 お菓子とかさ。 だから 仕事 大変なのに太るっていうかさ➡ 117 00:09:00,842 --> 00:09:03,845 もう ホント 悲しいよ。 118 00:09:03,845 --> 00:09:06,464 それ みんな ご自分の事なんですか? 119 00:09:06,464 --> 00:09:08,833 そうよ。 あっ それからね…。 120 00:09:08,833 --> 00:09:12,133 まだ あるんですか? あるわよ! 山ほど。 121 00:09:15,173 --> 00:09:19,177 白衣が 一番 似合う人になっちゃうのね。 122 00:09:19,177 --> 00:09:22,113 えっ どういう意味ですか? つまりね➡ 123 00:09:22,113 --> 00:09:25,283 私服が だんだん いい加減に なってきちゃったりするのね。 124 00:09:25,283 --> 00:09:29,504 それでさ 白衣ってさ 何か 結構 何て言うの かわいいじゃない? 125 00:09:29,504 --> 00:09:32,173 ええ。 でさ 患者さん? 126 00:09:32,173 --> 00:09:36,111 男の患者さんには 結構 メチャクチャ もてる訳よ。 127 00:09:36,111 --> 00:09:38,947 まあ 彼らにしてみればさ 普通の暮らしの中で➡ 128 00:09:38,947 --> 00:09:41,283 女性に そんなに 優しくされてる訳じゃないから➡ 129 00:09:41,283 --> 00:09:44,286 ホント 文字どおり 私達が 天使に見えるらしいのね。 130 00:09:44,286 --> 00:09:47,839 でさ でさ 結構 こっちも その気になっちゃったりしてさ➡ 131 00:09:47,839 --> 00:09:51,176 例えば たまたま 偶然 外で会ったりするじゃない? 132 00:09:51,176 --> 00:09:56,181 退院したあととかにさ。 そしたら 向こうが 分からないのよ。 133 00:09:56,181 --> 00:09:59,184 私の顔見て 「えっ 誰?」なんて顔してるの。 134 00:09:59,184 --> 00:10:02,170 で 名前 言うじゃない? びっくりすんのよ。 135 00:10:02,170 --> 00:10:05,173 明らかに 何か こう がっかりしてる訳よ。 へえ~。 136 00:10:05,173 --> 00:10:08,176 あれと同じね。 よく ほら スキー場とかで出会った➡ 137 00:10:08,176 --> 00:10:10,845 カッコいいと思った男がさ 次に東京で出会ったら➡ 138 00:10:10,845 --> 00:10:14,516 何だ こいつ。 私 こんなイモを カッコいいと思ってしまってた訳?➡ 139 00:10:14,516 --> 00:10:17,118 というさ よく あるじゃない。 失礼致します。 140 00:10:17,118 --> 00:10:19,818 焼酎 梅割り お待たせ致しました。 (聡子)ありがとう。 141 00:10:24,175 --> 00:10:28,179 どう? 嫌になった? え? 142 00:10:28,179 --> 00:10:33,184 ん? なってませんよ。 143 00:10:33,184 --> 00:10:38,189 何で? 何でって… なってません。 144 00:10:38,189 --> 00:10:40,775 結構 手ごわいわね。 は? 145 00:10:40,775 --> 00:10:44,179 ううん 何でもない。 146 00:10:44,179 --> 00:10:47,182 質問して いいですか? うん どうぞ。 147 00:10:47,182 --> 00:10:52,170 それなのに 何で看護婦の仕事を 続けてらっしゃるんですか? 148 00:10:52,170 --> 00:10:56,174 え? どうしてですか? 149 00:10:56,174 --> 00:10:58,474 教えて下さい。 150 00:11:04,182 --> 00:11:07,168 何でだろう? 151 00:11:07,168 --> 00:11:12,173 何でだろうね? いや 質問してるのは私ですから。 152 00:11:12,173 --> 00:11:14,473 そうでした。 すいません。 153 00:11:18,129 --> 00:11:23,118 やっぱり あれかな? 何ですか? 154 00:11:23,118 --> 00:11:30,818 それでも やめないのは 喜びがあるから… かな? 155 00:11:32,844 --> 00:11:35,680 そうですか! 156 00:11:35,680 --> 00:11:40,452 よかった! お話聞けて。 本当に ありがとうございます。 157 00:11:40,452 --> 00:11:43,452 いえいえ どういたしまして。 158 00:11:45,106 --> 00:11:47,106 ん? 159 00:11:48,843 --> 00:11:53,481 何かさ… 何か 私 機関銃 撃ちまくったのに➡ 160 00:11:53,481 --> 00:11:57,118 たった一発で 撃たれて 死んだような気分なんだけど。 161 00:11:57,118 --> 00:11:59,120 は? 162 00:11:59,120 --> 00:12:01,840 ま いいか! はい! 163 00:12:01,840 --> 00:12:07,846 本当に ありがとうございました。 何か 私も おなか すいてきたな。 164 00:12:07,846 --> 00:12:11,116 何か食べようかな。 食べなさいよ おごってあげるわ。 165 00:12:11,116 --> 00:12:15,453 えっ ホントですか!? うれしいな! 166 00:12:15,453 --> 00:12:19,507 何か 私 ペースに 巻き込まれてるような気がするな。 167 00:12:19,507 --> 00:12:21,843 え? 何でもない 気にしないで。 168 00:12:21,843 --> 00:12:23,862 どうぞ 何でも 好きなもの 選んで。 169 00:12:23,862 --> 00:12:28,183 えっ ホントですか? うれしい~。 何にしよう。 170 00:12:28,183 --> 00:12:31,569 こういう時 私 遠慮しませんよ。 171 00:12:31,569 --> 00:12:36,508 え~ 何にしよう。 迷ってしまうさ。 172 00:12:36,508 --> 00:12:40,808 (遙)まだ 大丈夫だよね 生物学。 (文也)ああ。 173 00:12:46,451 --> 00:12:48,686 (店員)1,200円になります。 174 00:12:48,686 --> 00:12:54,692 (ハナ)<えりぃ 何をしているか! 悩んでいる場合じゃないよ!> 175 00:12:54,692 --> 00:12:57,178 じゃあ この ジャンボハンバーグにします。 176 00:12:57,178 --> 00:13:01,178 <ほら えりぃ! 後ろ向きなさい えりぃ!> 177 00:13:12,777 --> 00:13:16,181 (兼城)えっ 看護婦に? はい なるんです! 178 00:13:16,181 --> 00:13:21,169 あ~ そうねぇ いや~ 波乱万丈だね 恵里ちゃんも。 179 00:13:21,169 --> 00:13:23,288 でも 店長 心配しないで下さいね。 180 00:13:23,288 --> 00:13:25,840 私は ちゃんと 「ゆがふ」の仕事も 続けますから。 181 00:13:25,840 --> 00:13:29,177 えっ 大丈夫ね? はい 任せて下さい。 182 00:13:29,177 --> 00:13:32,347 キーワードは 笑顔ですから。 は? 183 00:13:32,347 --> 00:13:35,850 結構 大変な勉強が 必要なんですよ。 184 00:13:35,850 --> 00:13:38,186 見て下さい。 ほら! 185 00:13:38,186 --> 00:13:43,208 どれどれ。 へえ~ 何か 難しそうだね? 186 00:13:43,208 --> 00:13:46,845 ええ 頑張らないと。 そうだよね しょうがないよね。 187 00:13:46,845 --> 00:13:51,182 人の命を預かる仕事なのに 簡単に なられても困るさ。 188 00:13:51,182 --> 00:13:56,182 そうですよね。 うん そうですね! 189 00:14:00,124 --> 00:14:03,127 ≪(猫の鳴き声) 190 00:14:03,127 --> 00:14:06,514 あ…。 191 00:14:06,514 --> 00:14:10,814 島田さん! (島田)おう ハハハ…。 192 00:14:12,670 --> 00:14:16,107 仕事 終わった? はい。 193 00:14:16,107 --> 00:14:22,530 これ 今日 買ってきたんですよ。 結構 大変な勉強ですよね。 194 00:14:22,530 --> 00:14:26,117 根性 出さないと 合格できませんよね。 195 00:14:26,117 --> 00:14:31,105 あっ そうだ。 何て言っていいか 分からないんですけど➡ 196 00:14:31,105 --> 00:14:36,805 やっぱり 島田さんのおかげなんで ありがとうございました。 197 00:14:39,180 --> 00:14:41,680 恵里ちゃん。 はい。 198 00:14:43,284 --> 00:14:47,171 年寄りの意見 聞く気あるかい? 199 00:14:47,171 --> 00:14:49,908 何 言ってんですか? もちろんですよ。 200 00:14:49,908 --> 00:14:52,844 子どもの頃から 何かあると 必ず おばぁに➡ 201 00:14:52,844 --> 00:14:55,446 相談してましたから 私は。 そう。 202 00:14:55,446 --> 00:14:59,117 はい。 何でしょう? 203 00:14:59,117 --> 00:15:05,173 私は 反対だな。 え? 204 00:15:05,173 --> 00:15:12,473 恵里ちゃんが看護婦になるって事 私は 反対だ。 205 00:15:17,185 --> 00:15:19,804 どうしてですか? 206 00:15:19,804 --> 00:15:25,504 ♬~