1 00:00:33,393 --> 00:00:43,393 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:01:45,398 --> 00:01:48,735 (恵里)上村恵里 妊娠致しました! 3 00:01:48,735 --> 00:01:51,404 (文也)え? (真理亜)うわっ! 4 00:01:51,404 --> 00:01:55,992 ♬~ 5 00:01:55,992 --> 00:01:57,992 (容子)ひゃ~! 6 00:02:00,463 --> 00:02:02,399 (一同)乾杯! 7 00:02:02,399 --> 00:02:05,402 (柴田)おめでとうございます。 ありがとうございます。 8 00:02:05,402 --> 00:02:07,404 ♬~ 9 00:02:07,404 --> 00:02:10,740 (拍手) どうも。 10 00:02:10,740 --> 00:02:14,461 (みづえ)さあ 食べて。 ねえ 恵里ちゃん➡ 11 00:02:14,461 --> 00:02:17,964 このツミレは とても 栄養があるのよ。 12 00:02:17,964 --> 00:02:20,967 妊婦さんには もってこいなの。 そうなんですか? 13 00:02:20,967 --> 00:02:22,967 えりぃ 食べて 食べて。 はい。 14 00:02:25,071 --> 00:02:27,457 あんたが そんなに食べて どうすんのよ? 15 00:02:27,457 --> 00:02:31,461 そんな…。 (容子)でも 恵里ちゃんがねぇ。 16 00:02:31,461 --> 00:02:35,398 え? 高校生の時から 見てるからさ➡ 17 00:02:35,398 --> 00:02:38,802 何か 不思議な気分だなあ。 そうですか? 18 00:02:38,802 --> 00:02:41,404 その分 容子さんも 年くったって事だ。 19 00:02:41,404 --> 00:02:45,074 えっ… あんたもね。 まあね。 20 00:02:45,074 --> 00:02:48,128 でもさ 大丈夫なの? 何がです? 21 00:02:48,128 --> 00:02:52,465 「子どもが 子どもをつくって 大丈夫なのか」って聞いてる訳。 22 00:02:52,465 --> 00:02:55,135 (恵達)確かに…。 恵達。 23 00:02:55,135 --> 00:02:58,138 そっか。 文也君まで 何 言ってるの? 24 00:02:58,138 --> 00:03:01,958 はっ? あ いや 俺の事も含めてって事だから…。 25 00:03:01,958 --> 00:03:04,461 大丈夫さ。 (真理亜)何で? 26 00:03:04,461 --> 00:03:06,729 いや 「何で」って 言われてもですね…。 27 00:03:06,729 --> 00:03:09,249 仕事は どうするの? 続けますよ。 28 00:03:09,249 --> 00:03:11,484 1年間は 休みますけどね。 29 00:03:11,484 --> 00:03:15,455 看護婦さんって そういうふうに 復帰しても 大丈夫なんだね。 30 00:03:15,455 --> 00:03:20,059 専門職だからね。 そうですね。 でも いろいろ➡ 31 00:03:20,059 --> 00:03:24,464 大変みたいですよ。 医学は どんどん進歩してるし➡ 32 00:03:24,464 --> 00:03:27,066 それに ほら 職場の人間関係とかも➡ 33 00:03:27,066 --> 00:03:29,802 また 新しく やり直す訳じゃないですか。 34 00:03:29,802 --> 00:03:32,405 いろいろ 大変みたいです。 35 00:03:32,405 --> 00:03:35,959 ん? 人間関係で 悩んだ事あるの? 姉え姉え。 36 00:03:35,959 --> 00:03:38,394 え? いや ないけど。 37 00:03:38,394 --> 00:03:40,396 (箸を落とす音) 38 00:03:40,396 --> 00:03:44,467 いや ほら 看護婦が読む雑誌に そういう記事が 載ってたからさ。 39 00:03:44,467 --> 00:03:46,836 (恵達)やっぱり。 何? 40 00:03:46,836 --> 00:03:49,789 でも どっちなんですかねぇ? どっち? 41 00:03:49,789 --> 00:03:53,126 いや だから 男の子か 女の子かですよ。 42 00:03:53,126 --> 00:03:55,795 ああ。 そうですよねぇ。 43 00:03:55,795 --> 00:04:00,133 分かるんだろ? 男か女か。 いつぐらいだっけ? あれって。 44 00:04:00,133 --> 00:04:04,470 6か月過ぎたら 分かるけどね。 でも どんなかな? 45 00:04:04,470 --> 00:04:07,457 知りたいような とっておきたいような。 46 00:04:07,457 --> 00:04:11,461 まあね。 でも 生命の神秘っていうかさ➡ 47 00:04:11,461 --> 00:04:14,797 楽しみは 産まれる瞬間に 味わいたい気もするねぇ。 48 00:04:14,797 --> 00:04:17,467 それは そうですよねぇ。 でも 分かっているなら➡ 49 00:04:17,467 --> 00:04:21,404 教えてもらいたいって気持ちも 分かるしね 難しいとこだね~。 50 00:04:21,404 --> 00:04:27,460 (文也)ですよね。 2人は どっちなの? 51 00:04:27,460 --> 00:04:32,899 いや まだ そこまでは… ね。 うん… まだ。 52 00:04:32,899 --> 00:04:36,135 でも どっちかな? あの 僕は➡ 53 00:04:36,135 --> 00:04:38,404 どっちがいいかというとですね…。 あんたの希望は➡ 54 00:04:38,404 --> 00:04:41,407 関係ないでしょう! そんな! いいじゃないですか。 55 00:04:41,407 --> 00:04:43,726 いいですよ 柴田さん 聞かせて下さい。 56 00:04:43,726 --> 00:04:49,399 そうですか? では… どっちも いいな~! ウフフ。 57 00:04:49,399 --> 00:04:52,969 何なの それは! 期待させといて。 58 00:04:52,969 --> 00:04:56,456 すいません。 問題は… どっちに似た性格かって事さ。 59 00:04:56,456 --> 00:05:00,960 ん? どういう意味? 「どういう意味」って ねえ。 60 00:05:00,960 --> 00:05:03,963 そうよね。 いや 分からないさ。 61 00:05:03,963 --> 00:05:06,799 だからさ ほら 姉え姉えに似た性格だったら➡ 62 00:05:06,799 --> 00:05:09,802 いろいろ大変だなと思ってさ。 何で? 63 00:05:09,802 --> 00:05:12,505 「何で」って ねえ。 64 00:05:12,505 --> 00:05:15,475 ねえ。 (容子)よくさ 男の子だと➡ 65 00:05:15,475 --> 00:05:19,395 母親似だとか言うじゃない? 逆だっけ? いいんだよね。 66 00:05:19,395 --> 00:05:24,400 でもさ それって 外見の話でしょ。 性格とか どうなんだろうね。 67 00:05:24,400 --> 00:05:26,803 ああ 強い方に似るんじゃないの? 68 00:05:26,803 --> 00:05:28,955 じゃあ 僕じゃ なさそうですね どうやら…。 69 00:05:28,955 --> 00:05:32,125 え? 何で? いや 何となく。 70 00:05:32,125 --> 00:05:34,794 姉え姉え似かぁ…。 嫌な訳? 恵達。 71 00:05:34,794 --> 00:05:38,398 嫌じゃないさ。 まあ これからの時代 21世紀は➡ 72 00:05:38,398 --> 00:05:41,467 厳しいからね。 その方が いいかもしれんさ。 73 00:05:41,467 --> 00:05:44,954 沖縄のゴキブリのように 殺しても 殺しても 死なないような➡ 74 00:05:44,954 --> 00:05:48,391 強い生命力が 必要なのかもしれんさ。 75 00:05:48,391 --> 00:05:50,393 何ね それは。 どういう意味ね? 76 00:05:50,393 --> 00:05:53,129 はあ…。 ん? 77 00:05:53,129 --> 00:05:55,398 恵達君。 すいません。 78 00:05:55,398 --> 00:05:58,468 ほら 怒られたさ 恵達。 うるさいな! 79 00:05:58,468 --> 00:06:02,455 やっぱり 男の子かなぁ…。 80 00:06:02,455 --> 00:06:05,124 あんた さっきから ず~っと 考えてた訳? 81 00:06:05,124 --> 00:06:09,962 はい… いいですよね 文也君。 え? 82 00:06:09,962 --> 00:06:14,133 父と息子といえば キャッチボールですよ。 83 00:06:14,133 --> 00:06:17,470 夕方の公園で キャッチボールをする…。 いいですね! 84 00:06:17,470 --> 00:06:22,125 言葉なんか いらない。 「ビュッ」と投げる。 …って受ける。 85 00:06:22,125 --> 00:06:27,130 また 「ビュッ」と投げる。 でもって また …って受ける。 86 00:06:27,130 --> 00:06:30,967 いいですねえ キャッチボールか…。 87 00:06:30,967 --> 00:06:34,904 うん…。 (柴田)投げて 受ける。 88 00:06:34,904 --> 00:06:39,892 その単純な繰り返し。 父と息子に 言葉なんていらない。 89 00:06:39,892 --> 00:06:43,896 キャッチボールをする事で お互いの気持ちが 通じ合う。 90 00:06:43,896 --> 00:06:48,968 父は 息子の投げる球で 彼の成長を 肌で感じる。 91 00:06:48,968 --> 00:06:54,457 ああ こんな球を投げるように なったのか。 息子もまた➡ 92 00:06:54,457 --> 00:07:01,464 父の強さ 大きさを 肌で感じる。 「お父ちゃん やっぱり スゴイ。➡ 93 00:07:01,464 --> 00:07:05,968 早くお父ちゃんみたいになりたい」 投げる ビュッ! 受ける バシッ!➡ 94 00:07:05,968 --> 00:07:10,456 たった それだけの事なのに なんて すばらしいんだ! 95 00:07:10,456 --> 00:07:16,462 父は キャッチボールをしながら夢をみる。 いつか 息子が成人したら➡ 96 00:07:16,462 --> 00:07:22,468 一緒に 酒を飲みに行こう。 そして 人生などを語るんだ。 97 00:07:22,468 --> 00:07:27,090 父は 自分が知っている事を 息子に 全て伝えたい。 98 00:07:27,090 --> 00:07:32,462 その時の酒は うまいだろうなぁ。 99 00:07:32,462 --> 00:07:35,748 まだ あどけない息子を 眺めながら➡ 100 00:07:35,748 --> 00:07:42,905 父は そんな夢をみる。 ああ…。 101 00:07:42,905 --> 00:07:45,908 父と息子かぁ…。 102 00:07:45,908 --> 00:07:48,127 ♬~ 103 00:07:48,127 --> 00:07:50,963 (真理亜)そんな かわいかった息子が➡ 104 00:07:50,963 --> 00:07:56,402 やがて どんどん 大きくなり あっという間に 父を追い越し➡ 105 00:07:56,402 --> 00:08:02,391 あんなに 何でも しゃべって くれてたのに 何も話さなくなる。 106 00:08:02,391 --> 00:08:08,397 「飯!」「うるせえな!」「別に」。 そのくらいしか➡ 107 00:08:08,397 --> 00:08:11,901 言葉を聞かなくなって どれぐらいになるだろう。 108 00:08:11,901 --> 00:08:14,403 え? そして 「たまには 久しぶりに➡ 109 00:08:14,403 --> 00:08:17,907 キャッチボールでもするか」との 父の誘いに…。 110 00:08:17,907 --> 00:08:20,059 うん。 111 00:08:20,059 --> 00:08:24,080 「バカじゃねえの 1人でやれよ」と 答える息子。 112 00:08:24,080 --> 00:08:27,400 え? それでも めげない父は➡ 113 00:08:27,400 --> 00:08:33,089 「お前は 将来 どんな大人に なりたいんだ?」と質問をする。 114 00:08:33,089 --> 00:08:36,459 そして 返ってきた答えは。 115 00:08:36,459 --> 00:08:38,911 答えは? 答えは? 答えは? 116 00:08:38,911 --> 00:08:41,464 ♬~ 117 00:08:41,464 --> 00:08:44,967 「俺は 親父みたいにだけは なりたくねぇんだよ! けっ」。 118 00:08:44,967 --> 00:08:46,969 (容子)うわ~。 119 00:08:46,969 --> 00:08:51,469 そ そんな…! あっ! ま 現実は そんなもんよ。 120 00:08:53,125 --> 00:08:57,396 夢のある話をしているというのに 何で そんなふうに➡ 121 00:08:57,396 --> 00:08:59,799 なってしまうんですか? 122 00:08:59,799 --> 00:09:04,453 あんたさ あのガスで失った自分を 今 取り戻そうとしてるでしょ? 123 00:09:04,453 --> 00:09:08,958 うるさいな。 さ 気を取り直して 今度は➡ 124 00:09:08,958 --> 00:09:11,460 女の子の場合の話を しましょうか? 125 00:09:11,460 --> 00:09:16,399 あ いいですね。 女の子か どんなかな? 126 00:09:16,399 --> 00:09:18,901 それはですね。 受けて立つわよ。 127 00:09:18,901 --> 00:09:23,956 あ… あ…。 文也君 文也君 文也君。 128 00:09:23,956 --> 00:09:27,960 真理亜さんがいない所で 男ゆんたくで話しましょうか。 129 00:09:27,960 --> 00:09:30,463 そ そうですね…。 130 00:09:30,463 --> 00:09:33,132 (真理亜)なんだ。 ふん! 131 00:09:33,132 --> 00:09:40,406 幸せね きっと。 恵里ちゃんと 文也さんの子どもは。 132 00:09:40,406 --> 00:09:43,809 そうですかね? 幸せよ。 133 00:09:43,809 --> 00:09:48,464 こんなに みんなに祝福されて 産まれてくるんだもの。 134 00:09:48,464 --> 00:09:50,464 あ はい。 135 00:09:53,786 --> 00:09:58,474 (容子)みづえさん? どうかされました? 136 00:09:58,474 --> 00:10:06,132 いえね 思い出してしまったのよ 私の子どもの事。 137 00:10:06,132 --> 00:10:08,901 え? 子ども? 138 00:10:08,901 --> 00:10:16,392 みづえさんの子ども? いたの 私の子ども。 139 00:10:16,392 --> 00:10:21,392 5歳で亡くなったの。 (容子)みづえさん…。 140 00:10:23,399 --> 00:10:31,407 いたのよ 私の息子。 「克宏」って名前でね。 141 00:10:31,407 --> 00:10:37,396 お父さんが 戦争に行ってる間に 産まれて…。 142 00:10:37,396 --> 00:10:45,071 それから 2人は とうとう 会えずに…➡ 143 00:10:45,071 --> 00:10:50,371 とうとう 会わずに 2人とも…。 144 00:10:52,061 --> 00:10:57,967 (みづえ)体の弱い子でね。 あのころは➡ 145 00:10:57,967 --> 00:11:04,767 子どもが病気で亡くなるって事が 結構 多かったのよ。 146 00:11:07,393 --> 00:11:11,130 いろいろ 大変な時代だったから➡ 147 00:11:11,130 --> 00:11:17,737 今だったら 注射一本で 治るような病気でも➡ 148 00:11:17,737 --> 00:11:20,737 克宏は…。 149 00:11:22,458 --> 00:11:25,461 (みづえ) 男の子で 小さいくせにね➡ 150 00:11:25,461 --> 00:11:29,398 やっぱり 1人で寂しかったのかな いっつも 私の後ろに➡ 151 00:11:29,398 --> 00:11:34,787 ついて歩いてね お台所まで 入ってきて➡ 152 00:11:34,787 --> 00:11:41,394 私が料理作るのを 一生懸命見て 楽しそうにしてるのよ。 153 00:11:41,394 --> 00:11:45,464 物のない頃だったから➡ 154 00:11:45,464 --> 00:11:48,467 そんな 大した物は 作れなかったんだけど➡ 155 00:11:48,467 --> 00:11:51,470 私 その時 子どもに言ったの。 156 00:11:51,470 --> 00:11:55,741 「今にね きっと いい時代が来るから。➡ 157 00:11:55,741 --> 00:12:00,896 そしたら 世界中のおいしいものを お母さんが作って➡ 158 00:12:00,896 --> 00:12:03,966 食べようね」って…。 159 00:12:03,966 --> 00:12:11,474 父の書斎に 世界のいろんな料理の 出ている本が あってね➡ 160 00:12:11,474 --> 00:12:15,745 きれいな絵なんかが 描いてあったわ。 161 00:12:15,745 --> 00:12:18,898 2人で それを見てはね➡ 162 00:12:18,898 --> 00:12:31,961 「これは どんな果物なんだろうね きっと おいしいんだろうね」。 163 00:12:31,961 --> 00:12:35,965 そんな事 言いながらね よく見てたの。 164 00:12:35,965 --> 00:12:42,972 あの子 私の教えた料理の名前をね みんな 覚えてしまって…。 165 00:12:42,972 --> 00:12:46,392 食べた事も 見た事もないくせに…。 166 00:12:46,392 --> 00:12:51,397 ♬~ 167 00:12:51,397 --> 00:12:55,067 みづえさんの お料理って…。 168 00:12:55,067 --> 00:13:01,867 うん その本で覚えた事が 始まりなのよ。 169 00:13:03,626 --> 00:13:06,926 そうだったんだ…。 ウフフ。 170 00:13:13,486 --> 00:13:16,505 恵里ちゃん。 はい。 171 00:13:16,505 --> 00:13:23,963 丈夫な子どもを産みなさいよ。 はい。 172 00:13:23,963 --> 00:13:28,417 さあ 食べて。 はい。 173 00:13:28,417 --> 00:13:36,392 ♬~ 174 00:13:36,392 --> 00:13:38,692 おいしいです。 (みづえ)そう? 175 00:13:41,130 --> 00:13:44,467 あ ごめんなさい みんなを黙らせてしまって。 176 00:13:44,467 --> 00:13:49,905 さあさあ みんなも 食べて。 ね おいしいんだから これ。 177 00:13:49,905 --> 00:13:55,461 うん 食べよう。 食べよう。 178 00:13:55,461 --> 00:13:58,764 (柴田)そうですね 食べましょう。 179 00:13:58,764 --> 00:14:18,734 ♬~ 180 00:14:18,734 --> 00:14:23,434 大変な事なんだね 子どもを産むって。 181 00:14:26,458 --> 00:14:35,958 そうだね。 新しい命 つくるんだもんなぁ…。 182 00:14:37,803 --> 00:14:39,803 うん…。 183 00:14:42,124 --> 00:14:44,393 新しい命か…。 184 00:14:44,393 --> 00:14:54,136 ♬~ 185 00:14:54,136 --> 00:14:58,407 ここに いるんだねぇ。 うん。 186 00:14:58,407 --> 00:15:12,454 ♬~ 187 00:15:12,454 --> 00:15:21,397 (ハナ)<そう 大変な事さぁ。 でも すばらしい事だよ えりぃ> 188 00:15:21,397 --> 00:15:26,397 ♬~ 189 00:15:33,842 --> 00:15:37,179 まだ 夜も明けない 午前4時。 190 00:15:37,179 --> 00:15:43,852 三倉茉奈さんが 食材探しの旅に やって来たのは 島根県。 191 00:15:43,852 --> 00:15:47,723 (茉奈)こんなに 朝早いのは 史上初ですね。 192 00:15:47,723 --> 00:15:53,028 島根は 楽しみにしてたんですけど 暗いですよね。 193 00:15:53,028 --> 00:15:56,532 でも 絶対 訳があるんですよね。 こんなに 早く出るという事は➡ 194 00:15:56,532 --> 00:15:59,034 この時間しか見れない 何かがあるとか。