1 00:00:33,580 --> 00:00:38,969 署長 葛城の逮捕状が 下りませんでした。 2 00:00:38,969 --> 00:00:42,089 署長ご自身も まずいことになってるので…。 3 00:00:42,089 --> 00:00:45,592 署長をお連れしました! 4 00:00:45,592 --> 00:00:50,648 管理官 葛城の逮捕状が下りない って どういうことですか!? 5 00:00:50,648 --> 00:00:52,648 金沢さん。 はい。 6 00:00:54,652 --> 00:00:57,588 わかりました。 中瀬由紀子が自殺したなんて➡ 7 00:00:57,588 --> 00:01:00,591 二度と言いませんよ。 あなたねぇ! 8 00:01:00,591 --> 00:01:03,610 ふざけたこと言わないで! 9 00:01:03,610 --> 00:01:06,246 大丈夫ですか? 10 00:01:06,246 --> 00:01:09,917 ああ そうだよ。 俺が殺したんだよ。 11 00:01:09,917 --> 00:01:11,919 これで気が済んだか。 12 00:01:11,919 --> 00:01:13,904 署長 これは…。 13 00:01:13,904 --> 00:01:19,360 私は葛城の体に触れてもいない。 全部 彼のお芝居です。 14 00:01:19,360 --> 00:01:21,912 僕も見ていました。 しかし 映像を見る限り➡ 15 00:01:21,912 --> 00:01:23,931 署長が突き飛ばしたようにしか 見えません。 16 00:01:23,931 --> 00:01:25,966 ですから それは…。 問題は➡ 17 00:01:25,966 --> 00:01:29,253 映像がどう見えるかなんですよ。 18 00:01:29,253 --> 00:01:33,640 裁判所としては あなたが 威圧的かつ暴力的に➡ 19 00:01:33,640 --> 00:01:36,940 自白を引き出したとして 到底 逮捕は認められないと。 20 00:01:39,930 --> 00:01:42,266 もしかして!? そうです。 21 00:01:42,266 --> 00:01:44,935 小宮山!? 自分の秘書が➡ 22 00:01:44,935 --> 00:01:47,588 無理やり引っ張られて 不当な取り調べを受けてると➡ 23 00:01:47,588 --> 00:01:50,607 小宮山議員から 本庁に抗議があったそうです。 24 00:01:50,607 --> 00:01:53,243 万が一 逮捕状を 請求するようなことになったら➡ 25 00:01:53,243 --> 00:01:55,943 この映像を必ず提出しろと。 26 00:02:00,918 --> 00:02:05,589 緒方署長 速やかに本庁に出頭してください。 27 00:02:05,589 --> 00:02:09,610 刑事部長からの命令です。 28 00:02:09,610 --> 00:02:15,032 おい 部外者は立ち入り禁止だよ。 29 00:02:15,032 --> 00:02:18,332 釈放ということなので ご挨拶に参りました。 30 00:02:20,604 --> 00:02:23,290 私の指紋がついたコーヒーカップ➡ 31 00:02:23,290 --> 00:02:26,693 どなたが 見つけてくれたんですか? 32 00:02:26,693 --> 00:02:29,693 水根駐在 江波です。 33 00:02:32,282 --> 00:02:38,372 江波さん それは優秀だ。 34 00:02:38,372 --> 00:02:41,775 駐在にしておくには もったいない。 35 00:02:41,775 --> 00:02:44,128 わざと渓谷に捨てて➡ 36 00:02:44,128 --> 00:02:46,947 警察が見つけるように 仕向けたのか? 37 00:02:46,947 --> 00:02:48,932 どうして私がそんなことを。 38 00:02:48,932 --> 00:02:53,932 署長をはめるためだ。 すべて アンタが仕組んだことなんだろ? 39 00:03:02,262 --> 00:03:06,917 そんなふうに中瀬由紀子も責めて 自殺に追い込んだんですか? 40 00:03:06,917 --> 00:03:08,917 ん? 41 00:03:15,943 --> 00:03:18,946 どうやって 私と小宮山先生に謝罪すべきか➡ 42 00:03:18,946 --> 00:03:20,946 よく考えておいてください。 43 00:03:42,269 --> 00:03:44,269 まんまとやられたわ。 44 00:03:57,084 --> 00:03:59,570 ほら。 (ニワトリの鳴き声) 45 00:03:59,570 --> 00:04:02,589 駐在さん おはようございます! おはよう! 46 00:04:02,589 --> 00:04:05,189 車に気をつけろよ! は~い! 47 00:04:11,331 --> 00:04:14,668 ⦅どうやって 私と小宮山先生に謝罪すべきか➡ 48 00:04:14,668 --> 00:04:16,603 よく考えておいてください。 49 00:04:16,603 --> 00:04:18,603 まんまとやられたわ⦆ 50 00:04:20,591 --> 00:04:22,591 よし。 51 00:04:24,578 --> 00:04:28,232 ひかりちゃんが 手伝ってくれて ホント助かるわ。 52 00:04:28,232 --> 00:04:30,267 あの いえ…。 53 00:04:30,267 --> 00:04:33,921 おい 一休みしないか? 54 00:04:33,921 --> 00:04:35,921 はい! はい。 55 00:04:42,930 --> 00:04:44,930 おはようございます。 56 00:04:56,593 --> 00:05:01,598 ここから見る景色 俺も好きですよ。 57 00:05:01,598 --> 00:05:04,198 水根って ホントいいとこですね。 58 00:05:06,253 --> 00:05:08,653 江波さんの気持ちが 少しわかりました。 59 00:05:14,912 --> 00:05:19,212 何か 俺にできることありませんか? 60 00:05:23,604 --> 00:05:29,993 これから 刑事部長と謝罪に行きます。 61 00:05:29,993 --> 00:05:33,580 まだ辞めるわけには いきませんから。 62 00:05:33,580 --> 00:05:39,653 署長と小宮山議員の間に 何かあるんですか? 63 00:05:39,653 --> 00:05:46,593 今回の中瀬時雄さんの事件も そのことと関係してるんですか? 64 00:05:46,593 --> 00:05:50,193 もしかしたら 由紀子さんの自殺とも…。 65 00:05:59,923 --> 00:06:02,259 はい どうぞ。 66 00:06:02,259 --> 00:06:04,259 いただきます。 67 00:06:15,605 --> 00:06:18,241 このホットレモネード きび砂糖入ってます? 68 00:06:18,241 --> 00:06:20,260 よくわかったわね。 69 00:06:20,260 --> 00:06:22,960 前 ここにいた 家政婦さんのレシピなの。 70 00:06:30,253 --> 00:06:35,575 このたびは 誠に申し訳ありませんでした。 71 00:06:35,575 --> 00:06:38,929 小田切刑事部長 頭を上げてください。 72 00:06:38,929 --> 00:06:42,582 こんなところまで ご足労願って かえって申し訳ありませんでした。 73 00:06:42,582 --> 00:06:44,584 いえ。 74 00:06:44,584 --> 00:06:47,270 ただ…。 75 00:06:47,270 --> 00:06:51,241 張本人である緒方署長が 不服そうに見えるのは➡ 76 00:06:51,241 --> 00:06:53,910 私の気のせいでしょうか? 77 00:06:53,910 --> 00:06:59,916 今回のことは 心から 申し訳なかったと思っております。 78 00:06:59,916 --> 00:07:03,603 ん? それだけですか? 79 00:07:03,603 --> 00:07:06,940 私には 誠意のかけらも見えませんが。 80 00:07:06,940 --> 00:07:11,640 もっと 態度で示していただかないと。 81 00:07:13,597 --> 00:07:15,597 土下座しろ。 82 00:07:18,602 --> 00:07:20,602 早くしろ。 83 00:07:37,337 --> 00:07:42,337 誠に申し訳ありませんでした。 84 00:07:45,245 --> 00:07:50,245 葛城 緒方署長の誠意は見えたか? 85 00:07:52,269 --> 00:07:56,673 誠意の証しとして 謝罪会見も 開いてもらいましょうか。 86 00:07:56,673 --> 00:07:58,592 (小宮山) そうしてもらいましょうか。 87 00:07:58,592 --> 00:08:03,597 マスコミを集めて きっちりお願いしますね。 88 00:08:03,597 --> 00:08:05,597 承知しました。 89 00:08:11,605 --> 00:08:15,292 (小田切)総理から官房長官を お頼まれになったとか。 90 00:08:15,292 --> 00:08:17,644 (小宮山) いや ただのうわさですよ。 91 00:08:17,644 --> 00:08:20,644 小宮山先生の力が わかりましたか? 92 00:08:23,283 --> 00:08:27,304 中瀬から預かったノートを 渡してもらいましょうか。 93 00:08:27,304 --> 00:08:29,304 ノート? 94 00:08:32,375 --> 00:08:37,375 渡さないつもりなら 今度こそ本気で潰す。 95 00:08:39,282 --> 00:08:41,282 (小田切)では これで。 96 00:08:43,286 --> 00:08:45,286 失礼します。 お気をつけて。 97 00:08:47,941 --> 00:08:49,941 あの女と何を話していた? 98 00:08:51,912 --> 00:08:54,598 実は まずいことになりました。 99 00:08:54,598 --> 00:08:58,335 中瀬時雄が やっかいな置き土産を…。 100 00:08:58,335 --> 00:09:00,937 ⦅お前らがやってきた 悪事のすべてと➡ 101 00:09:00,937 --> 00:09:08,595 パソコンから抜き取った大事なデータを 全部 ノートに書いてやった⦆ 102 00:09:08,595 --> 00:09:12,265 そのノートを あの女が持っているというのか。 103 00:09:12,265 --> 00:09:14,265 そうとしか考えられません。 104 00:09:22,242 --> 00:09:25,595 おたくの署長 土下座したらしいですよ。 105 00:09:25,595 --> 00:09:28,265 え? まさか。 106 00:09:28,265 --> 00:09:30,617 刑事部長が言ってましたから。 107 00:09:30,617 --> 00:09:33,917 キャリアでも 国会議員には勝てないってことだ。 108 00:09:41,011 --> 00:09:44,311 ⦅中瀬から預かったノートを 渡してもらいましょうか⦆ 109 00:09:50,604 --> 00:09:52,604 来たぞ。 110 00:10:03,934 --> 00:10:07,587 え~ こんなことになってるなんて➡ 111 00:10:07,587 --> 00:10:09,923 駐在さん なんにも 言ってくれないんだもの。 112 00:10:09,923 --> 00:10:12,275 署長さん 大丈夫ですかね? 113 00:10:12,275 --> 00:10:16,930 いや 大丈夫じゃないでしょ。 かなりヤバいっすよ これは。 114 00:10:16,930 --> 00:10:18,932 孝夫! 115 00:10:18,932 --> 00:10:20,934 ひかりちゃんは 心配しなくていいからね。 116 00:10:20,934 --> 00:10:22,936 お菓子 食べ…。 117 00:10:22,936 --> 00:10:24,936 無神経なんだから! 118 00:10:27,107 --> 00:10:30,594 え~ ただいまより 奥多摩警察署内において➡ 119 00:10:30,594 --> 00:10:33,597 不適切な取り調べが 行われたことにつきまして➡ 120 00:10:33,597 --> 00:10:35,599 経緯のご説明を させていただきます。 121 00:10:35,599 --> 00:10:39,619 まず初めに 警視庁刑事部長の小田切より➡ 122 00:10:39,619 --> 00:10:42,919 事態の詳細 ならびに経過を説明いたします。 123 00:10:46,593 --> 00:10:48,893 刑事部長の小田切です。 124 00:10:54,985 --> 00:11:00,590 なお 本件の当事者であります 奥多摩警察署 署長➡ 125 00:11:00,590 --> 00:11:06,913 緒方綾乃の処分につきましては 停職3か月といたします。 126 00:11:06,913 --> 00:11:10,584 (どよめき) 127 00:11:10,584 --> 00:11:12,919 3か月って重すぎませんか? 128 00:11:12,919 --> 00:11:14,919 普通はありえないな。 129 00:11:16,973 --> 00:11:20,927 このたびは 誠に申し訳ありませんでした。 130 00:11:20,927 --> 00:11:23,580 ご本人からの 謝罪はないんですか!? 131 00:11:23,580 --> 00:11:25,915 暴力を振るった 秘書の方にひと言お願いします! 132 00:11:25,915 --> 00:11:28,251 中瀬さんの事件は 今後どうなるんですか!? 133 00:11:28,251 --> 00:11:31,254 謝罪の言葉はないんですか!? 停職3か月っていうのは➡ 134 00:11:31,254 --> 00:11:33,657 厳しいと思うんですけど どう思いますかね? 135 00:11:33,657 --> 00:11:36,610 私から ひと言申し上げます。 136 00:11:36,610 --> 00:11:43,016 もしも 私の身に 不測の事態が起こった場合➡ 137 00:11:43,016 --> 00:11:45,919 そこには見えざる大きな力が 働いたと思ってください。 138 00:11:45,919 --> 00:11:48,588 それでも私は戦います。 139 00:11:48,588 --> 00:11:53,259 こちらには切り札がありますから。 以上です。 140 00:11:53,259 --> 00:11:56,930 今の発言はどういう意味ですか? 見えざる大きな力というのは➡ 141 00:11:56,930 --> 00:11:58,932 小宮山議員の 圧力ということですか? 142 00:11:58,932 --> 00:12:01,132 切り札というのは いったい なんなんですか? 143 00:12:04,587 --> 00:12:07,240 (小宮山)切り札だと? 144 00:12:07,240 --> 00:12:10,593 例のノートのことを 言ってるんだと思います。 145 00:12:10,593 --> 00:12:13,246 お前のミスだろ! 146 00:12:13,246 --> 00:12:15,248 そんなものが世に出たら どうなると思う!? 147 00:12:15,248 --> 00:12:17,250 私は破滅だよ 破滅! 148 00:12:17,250 --> 00:12:20,950 わかってんのか!? すぐ取り戻せ。 絶対に取り戻せ! 149 00:12:22,906 --> 00:12:25,308 署長! 150 00:12:25,308 --> 00:12:28,928 お気持ちはわかりますけど 今の会見は まずいですよ。 151 00:12:28,928 --> 00:12:31,931 緒方署長 刑事部長から➡ 152 00:12:31,931 --> 00:12:34,984 「懲戒免職も覚悟しとけ」と 伝言を賜りました。 153 00:12:34,984 --> 00:12:37,587 あとで 刑事部長のほうが後悔するわ。 154 00:12:37,587 --> 00:12:39,589 小宮山みたいな男についたことを。 155 00:12:39,589 --> 00:12:44,661 じゃあ お伺いしますけど あなた 中瀬時雄さんが殺された➡ 156 00:12:44,661 --> 00:12:47,597 本当の理由を知ってますよね。 そして おそらくそれは➡ 157 00:12:47,597 --> 00:12:50,583 小宮山議員とつながってる。 違いますか? 158 00:12:50,583 --> 00:12:55,989 小宮山議員は 由紀子さんの自殺と 関係してるんですか? 159 00:12:55,989 --> 00:12:59,759 さっきの会見は まるで 小宮山に対する➡ 160 00:12:59,759 --> 00:13:02,245 宣戦布告のように 聞こえましたが。 161 00:13:02,245 --> 00:13:05,265 これだけは覚えておいてください。 162 00:13:05,265 --> 00:13:07,767 あなたが どういう目的で 奥多摩にやってきたのか➡ 163 00:13:07,767 --> 00:13:10,270 もともと興味なんてありません。 しかしね➡ 164 00:13:10,270 --> 00:13:12,288 あなたの個人的な理由で➡ 165 00:13:12,288 --> 00:13:14,591 警察組織を 利用してるんだとしたら➡ 166 00:13:14,591 --> 00:13:17,277 私は許しません。 167 00:13:17,277 --> 00:13:21,277 私の正義は 誰にも邪魔させないわ。 168 00:13:25,251 --> 00:13:29,951 どうぞ 刑事部長にお渡しください。 169 00:13:34,294 --> 00:13:36,994 本気で戦うつもりですよ あの人は。 170 00:13:38,915 --> 00:13:43,269 会見では 切り札があるって 言ってましたが…。 171 00:13:43,269 --> 00:13:45,269 ホントにあるんでしょうかね? そんなもの。 172 00:13:47,607 --> 00:13:49,607 切り札…。 173 00:14:00,587 --> 00:14:02,587 (ドアの閉まる音) 174 00:14:06,576 --> 00:14:10,263 軽部くん 調べてもらいたいことが あるんですが。 175 00:14:10,263 --> 00:14:12,932 ちょっと今 そういう気分じゃないんですよね。 176 00:14:12,932 --> 00:14:16,936 緒方署長を救いたいんです! 177 00:14:16,936 --> 00:14:18,936 力を貸してください。 178 00:14:22,926 --> 00:14:24,926 はい。 179 00:14:33,670 --> 00:14:38,270 ⦅トランクルームの鍵だ。 きっとお母さんが助けてくれる⦆ 180 00:15:00,346 --> 00:15:05,251 お~ 同期会以来だな。 国交省はどうだ? 181 00:15:05,251 --> 00:15:09,239 え? 接待漬け? 逮捕しちゃうぞ。 182 00:15:09,239 --> 00:15:11,908 ハハハ…。 まぁいいや。 183 00:15:11,908 --> 00:15:15,912 いや 実はさ 調べてもらいたいことがあるんだ。 184 00:15:15,912 --> 00:15:21,334 おたくの副大臣 小宮山議員について知りたいんだ。 185 00:15:21,334 --> 00:15:23,353 ノート? 186 00:15:23,353 --> 00:15:28,053 葛城は 中瀬が 私にノートを渡したと思い込んでる。 187 00:15:30,960 --> 00:15:34,614 あなたを脅してまで 取り戻そうとしてるってことは➡ 188 00:15:34,614 --> 00:15:36,583 小宮山や葛城にとって そこには➡ 189 00:15:36,583 --> 00:15:39,435 致命的なことが 書かれてるってこと。 190 00:15:39,435 --> 00:15:43,439 つまり ノートは やつらにとって爆弾。 191 00:15:43,439 --> 00:15:46,326 こちらにとっては 切り札になるのよ。 192 00:15:46,326 --> 00:15:49,226 けど 肝心なノートが どこにあるかわからない。 193 00:15:51,931 --> 00:15:54,951 ブラフをかけましょう。 194 00:15:54,951 --> 00:15:56,986 小宮山と2人で会って➡ 195 00:15:56,986 --> 00:15:59,105 ノートを餌に 揺さぶりをかけるんです。 196 00:15:59,105 --> 00:16:01,205 必ず ボロ出しますよ。 197 00:16:03,259 --> 00:16:10,683 (バイブ音) 198 00:16:10,683 --> 00:16:13,283 もしもし ひかり? どうした? 199 00:16:26,249 --> 00:16:28,251 フゥ…。 200 00:16:28,251 --> 00:16:33,423 (2人)あれ? 駐在さん 元気ないぞ。 201 00:16:33,423 --> 00:16:36,743 どうしたの? 熱でもあるの? 202 00:16:36,743 --> 00:16:38,778 ん~? 203 00:16:38,778 --> 00:16:44,434 駐在さんね ちょっと考え事してたの。 204 00:16:44,434 --> 00:16:50,089 どうしても 助けたい人がいるんだよね。 205 00:16:50,089 --> 00:16:52,075 (ふたば/宗助)ふ~ん。 206 00:16:57,263 --> 00:16:59,248 はい 水根駐在 江波。 207 00:16:59,248 --> 00:17:02,435 やっぱり江波さんの にらんだとおりでした。 208 00:17:02,435 --> 00:17:07,423 小宮山議員と中瀬由紀子には 接点がありました。 209 00:17:07,423 --> 00:17:09,575 それで? 210 00:17:09,575 --> 00:17:13,096 ハァハァ…。 211 00:17:13,096 --> 00:17:16,449 ひかり どうした? 212 00:17:16,449 --> 00:17:18,949 これを渡したくて。 えっ? 213 00:17:21,571 --> 00:17:23,773 トランクルーム? 214 00:17:23,773 --> 00:17:26,259 中に お母さんの遺品が 入ってるって。 215 00:17:26,259 --> 00:17:29,746 中瀬さんに渡されたの? 216 00:17:29,746 --> 00:17:32,432 困ったことがあったら 中を見ろって。 217 00:17:32,432 --> 00:17:35,601 きっとお母さんが助けてくれる って あの人言ってた。 218 00:17:35,601 --> 00:17:38,401 あ~ 由紀子。 219 00:17:41,074 --> 00:17:46,429 本日のリニューアルオープンにおきましては 国土交通副大臣の➡ 220 00:17:46,429 --> 00:17:49,749 小宮山勇人先生にも お越しいただいております。 221 00:17:49,749 --> 00:17:51,934 (拍手) 222 00:17:51,934 --> 00:17:56,422 どうぞ 写真撮影されたい方は 前のほうへお越しください。 223 00:17:56,422 --> 00:17:59,759 小宮山先生 ご多忙の中➡ 224 00:17:59,759 --> 00:18:01,744 ご出席 どうもありがとうございます。 225 00:18:01,744 --> 00:18:04,764 どうぞ壇上へお進みください。 226 00:18:04,764 --> 00:18:07,433 それでは お願いします! 227 00:18:07,433 --> 00:18:11,270 道の駅みずね リニューアルオープンです! 228 00:18:11,270 --> 00:18:13,423 (拍手) 229 00:18:13,423 --> 00:18:15,441 おめでとうございます。 どうもありがとうございます。 230 00:18:15,441 --> 00:18:17,460 おめでとうございます。 ありがとうございます。 231 00:18:17,460 --> 00:18:19,760 (拍手) 232 00:18:22,448 --> 00:18:24,748 小宮山先生! 233 00:18:29,772 --> 00:18:33,760 水根駐在の江波といいます。 234 00:18:33,760 --> 00:18:36,446 ご用件でしたら私が…。 葛城。 235 00:18:36,446 --> 00:18:40,099 先生が 奥多摩の住民を守るために➡ 236 00:18:40,099 --> 00:18:44,971 日夜 ご尽力されてること 心から感謝しております。 237 00:18:44,971 --> 00:18:47,006 駐在さんこそ➡ 238 00:18:47,006 --> 00:18:49,706 いつも奥多摩のことを ご苦労さまです。 239 00:18:52,445 --> 00:18:57,850 そんな先生が どうして緒方署長を➡ 240 00:18:57,850 --> 00:19:00,086 はめるようなことを するんですか? 241 00:19:00,086 --> 00:19:02,105 はめる? 242 00:19:02,105 --> 00:19:04,791 人聞きの悪い言い方しますね。 243 00:19:04,791 --> 00:19:08,277 中瀬時雄さんを殺したのは➡ 244 00:19:08,277 --> 00:19:10,680 葛城さん アンタだ。 245 00:19:10,680 --> 00:19:12,615 おい! 246 00:19:12,615 --> 00:19:14,767 アンタは わざと警察の捜査を誘導し➡ 247 00:19:14,767 --> 00:19:17,120 取り調べの様子も録画させた。 248 00:19:17,120 --> 00:19:19,439 それらは すべて➡ 249 00:19:19,439 --> 00:19:23,939 緒方署長を おとしめるためのわなだった。 250 00:19:25,945 --> 00:19:29,145 どうして そんなことを する必要があるんですか? 251 00:19:35,254 --> 00:19:39,776 中瀬由紀子さん ご存じですよね? 252 00:19:39,776 --> 00:19:43,262 どなたですか? その女性は。 253 00:19:43,262 --> 00:19:49,762 先生がごひいきにしていた 銀座のホステスさんじゃないですか。 254 00:19:52,105 --> 00:19:58,494 5年前 彼女は 私の前で自殺しました。 255 00:19:58,494 --> 00:20:05,994 アンタは 彼女の自殺に関係してんだろ。 256 00:20:14,944 --> 00:20:16,946 先生 お時間です。 257 00:20:16,946 --> 00:20:19,115 (車のドアを開ける音) 258 00:20:19,115 --> 00:20:21,250 駐在さん。 259 00:20:21,250 --> 00:20:24,253 これからも奥多摩のこと よろしくお願いしますよ。 260 00:20:24,253 --> 00:20:26,453 当たりめぇだろ。 261 00:20:28,941 --> 00:20:33,946 この奥多摩を汚すような悪党は➡ 262 00:20:33,946 --> 00:20:36,446 俺が 絶対 許さねえから。 263 00:20:42,772 --> 00:20:44,772 (車のドアを閉める音) 264 00:20:56,769 --> 00:20:58,955 葛城。 265 00:20:58,955 --> 00:21:01,655 あの駐在に思い知らせてやれ!! 266 00:23:24,600 --> 00:23:39,265 ♬~ 267 00:23:39,265 --> 00:23:41,965 うん 待ってて。 268 00:23:44,270 --> 00:24:03,470 ♬~ 269 00:24:15,634 --> 00:24:25,611 ♬(ピアノ) 270 00:24:25,611 --> 00:24:53,411 ♬~ 271 00:24:55,441 --> 00:25:14,110 ♬~ 272 00:25:14,110 --> 00:25:16,210 同じ柄…。 273 00:25:24,937 --> 00:25:29,825 あっ お待たせ。 274 00:25:29,825 --> 00:25:32,578 ねぇ ひかり➡ 275 00:25:32,578 --> 00:25:37,450 中瀬さんに ノートは預からなかった? 276 00:25:37,450 --> 00:25:39,485 ノート? 277 00:25:39,485 --> 00:25:42,421 とても大事なものなの。 278 00:25:42,421 --> 00:25:45,124 預かってない。 279 00:25:45,124 --> 00:25:47,124 そう。 280 00:25:49,078 --> 00:25:53,065 ピアノ…。 あっ 聞こえた? 281 00:25:53,065 --> 00:25:56,602 ひかりが 3歳の誕生日のときに 私がプレゼントしたピアノ。 282 00:25:56,602 --> 00:25:59,438 あなた すっごい気に入ってくれて 一日中弾いてるって➡ 283 00:25:59,438 --> 00:26:01,438 よく由紀子が言ってた。 284 00:26:08,597 --> 00:26:16,088 大曾根さんの山荘に お母さんがいたかもしれない。 285 00:26:16,088 --> 00:26:19,024 どうしてそう思うの? 286 00:26:19,024 --> 00:26:25,130 昨日 あの家の家政婦さんに ホットレモネードを出してもらったの。 287 00:26:25,130 --> 00:26:27,249 飲んだら お母さんの味がした。 288 00:26:27,249 --> 00:26:30,085 きび砂糖が入ってたのね? 289 00:26:30,085 --> 00:26:37,259 そう 前に来ていた 家政婦さんのレシピだって。 290 00:26:37,259 --> 00:26:42,959 あと 玄関にかかってた パッチワークの壁掛けも。 291 00:26:51,440 --> 00:26:53,440 これでしょ? 292 00:26:55,911 --> 00:26:58,411 ひかりも気付いてたのね。 293 00:27:02,735 --> 00:27:05,421 あとは私に任せて。 294 00:27:05,421 --> 00:27:08,424 何かわかったら ちゃんと教えるから。 295 00:27:08,424 --> 00:27:10,924 ねっ? うん。 296 00:27:14,597 --> 00:27:19,602 あっ…。 297 00:27:19,602 --> 00:27:22,702 これ 返しておくね。 298 00:27:26,091 --> 00:27:31,931 ちゃんと落ち着いたら 温泉でも行こうか? 299 00:27:31,931 --> 00:27:33,931 いいけど。 300 00:27:42,608 --> 00:27:44,608 ひかり! 301 00:27:46,595 --> 00:27:49,999 風邪ひかないようにね。 302 00:27:49,999 --> 00:27:51,999 うん。 303 00:28:04,446 --> 00:28:06,815 《さっきの小宮山の反応➡ 304 00:28:06,815 --> 00:28:08,917 間違いなく あいつは➡ 305 00:28:08,917 --> 00:28:13,272 中瀬由紀子さんの自殺と つながりがある。 306 00:28:13,272 --> 00:28:17,626 いったい何があったんだ…》 307 00:28:17,626 --> 00:28:20,626 うわぁ~! (クラクション) 308 00:30:07,636 --> 00:30:12,708 えっ ひかりちゃんが 由紀子さんの娘? 309 00:30:12,708 --> 00:30:14,610 はい。 310 00:30:14,610 --> 00:30:16,762 そうか…。 311 00:30:16,762 --> 00:30:20,132 由紀子は どういう経緯で➡ 312 00:30:20,132 --> 00:30:23,168 ここで 働くようになったんでしょうか? 313 00:30:23,168 --> 00:30:26,438 あっ たしか貼り紙だったかな。 314 00:30:26,438 --> 00:30:29,274 貼り紙? ええ。 315 00:30:29,274 --> 00:30:34,096 家の外に 家政婦さん募集の 貼り紙を置いといたら➡ 316 00:30:34,096 --> 00:30:36,448 たしか それで…。 317 00:30:36,448 --> 00:30:39,248 あぁ そうですか…。 318 00:30:48,944 --> 00:30:51,296 ⦅ブラフをかけましょう。 319 00:30:51,296 --> 00:30:53,332 小宮山と2人で会って➡ 320 00:30:53,332 --> 00:30:55,367 ノートを餌に 揺さぶりをかけるんです。 321 00:30:55,367 --> 00:30:58,067 必ず 何か ボロを出しますよ⦆ 322 00:31:02,474 --> 00:31:04,493 まさか停職中のあなたから➡ 323 00:31:04,493 --> 00:31:08,931 電話をいただけるとは 思っていませんでした。 324 00:31:08,931 --> 00:31:11,433 すばらしい謝罪会見でしたね。 325 00:31:11,433 --> 00:31:14,787 皮肉は結構ですから 質問に答えてください。 326 00:31:14,787 --> 00:31:16,822 なんでしょう? 327 00:31:16,822 --> 00:31:21,093 妹の中瀬由紀子のことは ご存じですよね? 328 00:31:21,093 --> 00:31:24,763 当時 銀座のクラブで 働いていた彼女を➡ 329 00:31:24,763 --> 00:31:29,101 奥多摩まで連れてきたのは あなたですよね? 330 00:31:29,101 --> 00:31:32,771 大曾根さんの所で 家政婦をさせていたのは➡ 331 00:31:32,771 --> 00:31:36,708 カムフラージュですよね? 332 00:31:36,708 --> 00:31:39,761 由紀子を 奥多摩まで連れてきた➡ 333 00:31:39,761 --> 00:31:42,581 本当の目的は なんだったんでしょう? 334 00:31:42,581 --> 00:31:47,436 何をおっしゃっているのか まったく記憶にありませんね。 335 00:31:47,436 --> 00:31:50,272 さすが国会議員の先生ですね。 336 00:31:50,272 --> 00:31:54,126 都合が悪くなると すべて記憶にないんですか。 337 00:31:54,126 --> 00:31:57,779 今晩 2人で会いませんか? 338 00:31:57,779 --> 00:32:01,779 ノートについても お話をしたいので。 339 00:32:05,420 --> 00:32:08,420 いいでしょう。 340 00:32:13,095 --> 00:32:15,931 あの女 何様のつもりだ。 341 00:32:15,931 --> 00:32:17,950 もし お会いになるなら➡ 342 00:32:17,950 --> 00:32:20,769 私も同席します。 お前はいい。 343 00:32:20,769 --> 00:32:25,624 私の邪魔をする人間は すべて消してやる。 344 00:32:25,624 --> 00:32:29,661 先生 ここは冷静に。 345 00:32:29,661 --> 00:32:32,598 冷静にだと? 346 00:32:32,598 --> 00:32:35,767 私に意見するのか? 347 00:32:35,767 --> 00:32:38,467 いつから そんなに偉くなった? 348 00:32:45,410 --> 00:32:47,412 (ドアの閉まる音) 349 00:32:47,412 --> 00:32:50,098 いててて… 遼子さん 痛いって! 350 00:32:50,098 --> 00:32:52,100 痛い痛い… 孝夫くんも痛いんだって…。 351 00:32:52,100 --> 00:32:54,102 動かないで 動かないで。 そ~っとやれよ お前。 352 00:32:54,102 --> 00:32:56,972 えっ!? どうしたの? いや ちょっと➡ 353 00:32:56,972 --> 00:32:59,491 自転車で転んじゃって。 本当に大丈夫ですか? 354 00:32:59,491 --> 00:33:01,543 大したことないんだよ こんなもん。 355 00:33:01,543 --> 00:33:03,445 駐在さん 気を付けてくださいよ。 356 00:33:03,445 --> 00:33:05,445 はい。 357 00:33:10,185 --> 00:33:12,185 ⦅お久しぶりです⦆ 358 00:33:16,925 --> 00:33:21,430 おかみさん あの人…。 359 00:33:21,430 --> 00:33:25,434 今日から泊まってる岩淵さん。 360 00:33:25,434 --> 00:33:27,436 何やってる人ですか? 361 00:33:27,436 --> 00:33:30,272 ジャーナリストって 宿帳には書いてあったけど。 362 00:33:30,272 --> 00:33:32,424 おかみさん それ個人情報。 363 00:33:32,424 --> 00:33:36,445 あっ そうだっけ うるさいのよね 今ね。 364 00:33:36,445 --> 00:33:38,445 みんな ありがとう。 365 00:33:40,933 --> 00:33:42,935 お食事中にすみません。 366 00:33:42,935 --> 00:33:45,921 こんばんは。 こんばんは。 367 00:33:45,921 --> 00:33:49,591 駐在の江波さんですよね? はい。 368 00:33:49,591 --> 00:33:53,095 緒方署長 大変なことになっちゃいましたね。 369 00:33:53,095 --> 00:33:57,265 緒方署長とは どういうご関係なんですか? 370 00:33:57,265 --> 00:33:59,935 一緒に小宮山のことを調べてます。 371 00:33:59,935 --> 00:34:02,771 小宮山の悪事を暴くためにね。 372 00:34:02,771 --> 00:34:05,171 警察が 当てにならないもんですから。 373 00:34:11,596 --> 00:34:14,783 僕の婚約者 小宮山に殺されたんですよ。 374 00:34:14,783 --> 00:34:17,135 え? それなのに➡ 375 00:34:17,135 --> 00:34:20,939 警察は ろくに捜査もしないで 事故として処理をした。 376 00:34:20,939 --> 00:34:23,925 小宮山の圧力っていうのは わかってますけどね。 377 00:34:23,925 --> 00:34:28,930 ハハッ そんな警察 誰が信用します? 378 00:34:28,930 --> 00:34:32,100 緒方署長の記者会見➡ 379 00:34:32,100 --> 00:34:36,104 あれは 小宮山に対する 復讐宣言です。 380 00:34:36,104 --> 00:34:38,106 あの人は違う。 381 00:34:38,106 --> 00:34:41,606 緒方署長なら きっとやってくれますよ。 382 00:35:01,847 --> 00:35:04,366 加倉井管理官 お願いがあります。 383 00:35:04,366 --> 00:35:06,618 なんですか? 本庁のデータベースで➡ 384 00:35:06,618 --> 00:35:08,954 調べてもらいたいことが あるんです。 385 00:35:08,954 --> 00:35:13,154 5年前の中瀬由紀子さんの 自殺についてです。 386 00:35:15,260 --> 00:35:17,262 思ったんです。 387 00:35:17,262 --> 00:35:20,766 あれは 本当に自殺だったのかなって。 388 00:35:20,766 --> 00:35:24,686 殺人の可能性も あるんじゃないかって。 389 00:35:24,686 --> 00:35:26,588 確かに 彼女は➡ 390 00:35:26,588 --> 00:35:29,624 私の目の前で 白い粉を飲みました。 391 00:35:29,624 --> 00:35:32,277 だけど それを➡ 392 00:35:32,277 --> 00:35:36,277 青酸カリと知らずに 飲んでいたとしたら…。 393 00:35:38,433 --> 00:35:41,603 どうして私と同じこと 考えるんですかぁ…。 394 00:35:41,603 --> 00:35:43,703 え? 395 00:35:51,613 --> 00:35:53,615 私も そう思って➡ 396 00:35:53,615 --> 00:35:57,119 今まさに 本庁のデータベースで 調べようとしてたんですよ。 397 00:35:57,119 --> 00:36:01,423 そしたら中瀬由紀子さんの 自殺に関する資料は➡ 398 00:36:01,423 --> 00:36:04,426 一切 閲覧できないように なってたんです。 ほら。 399 00:36:04,426 --> 00:36:06,428 警視庁の内部にいる誰かが➡ 400 00:36:06,428 --> 00:36:08,447 そうさせたとしか思えません。 401 00:36:08,447 --> 00:36:12,417 今日の昼間 小宮山に➡ 402 00:36:12,417 --> 00:36:14,436 中瀬由紀子さんのことを ぶつけてみたんです。 403 00:36:14,436 --> 00:36:19,074 そしたら帰りに ダンプカーが突っ込んできました。 404 00:36:19,074 --> 00:36:21,674 おそらく どちらも 小宮山の指示でしょう。 405 00:36:24,746 --> 00:36:27,099 中瀬由紀子さんも➡ 406 00:36:27,099 --> 00:36:30,099 小宮山の指示で 殺されたのかもしれません。 407 00:36:36,241 --> 00:36:40,328 緒方署長も危ない。 408 00:36:40,328 --> 00:36:45,917 (足音) 409 00:36:45,917 --> 00:36:49,087 (銃声) 410 00:36:49,087 --> 00:36:53,258 ひかりちゃん 大丈夫? ケガはなかった? 411 00:36:53,258 --> 00:36:56,077 ごめんなさい。 いいのよ。 412 00:36:56,077 --> 00:36:58,577 遼子ちゃん 悪いけど ホウキ。 はい。 413 00:39:19,587 --> 00:39:23,425 西多摩警備保障の者ですが➡ 414 00:39:23,425 --> 00:39:27,095 どなたか…。 415 00:39:27,095 --> 00:39:29,595 いらっしゃいませんか? 416 00:39:33,601 --> 00:39:36,201 いらっしゃいませんよね? 417 00:39:50,251 --> 00:39:52,237 あ… あ… あ…。 418 00:39:52,237 --> 00:39:56,091 わ~! 419 00:39:56,091 --> 00:39:59,577 はい 場所は… 場所は小宮山議員の事務所です。 420 00:39:59,577 --> 00:40:01,579 はい ええ。 421 00:40:01,579 --> 00:40:03,598 今 犯人が…。 422 00:40:03,598 --> 00:40:06,598 犯人の女が出てきて 車に乗り込みました。 423 00:40:12,424 --> 00:40:14,409 中は見れますか? 424 00:40:14,409 --> 00:40:17,929 管理官だけでしたら。 425 00:40:17,929 --> 00:40:36,948 ♬~ 426 00:40:36,948 --> 00:40:41,603 状況は? 今 管理官が中に入ってる。 427 00:40:41,603 --> 00:40:45,590 加倉井管理官 中の状況はどうなってるんだ? 428 00:40:45,590 --> 00:40:48,293 こめかみを 銃で撃ち抜かれていました。 429 00:40:48,293 --> 00:40:51,429 銃の扱いに慣れてる人間の 犯行です。 430 00:40:51,429 --> 00:40:55,100 第一発見者の警備員が 車のナンバーを覚えていました。 431 00:40:55,100 --> 00:40:58,770 それが… 緒方署長の車なんです。 432 00:40:58,770 --> 00:41:01,256 え? 間違いないのか? 433 00:41:01,256 --> 00:41:03,274 車種も色も確認したので 間違いありません。 434 00:41:03,274 --> 00:41:05,744 防犯カメラの映像は? 防犯カメラを含めた➡ 435 00:41:05,744 --> 00:41:07,929 セキュリティーの回線が 切断されてました。 436 00:41:07,929 --> 00:41:10,248 警備員が それで駆けつけたそうです。 437 00:41:10,248 --> 00:41:13,568 緒方署長 電話出ません。 438 00:41:13,568 --> 00:41:16,588 軽部 報道発表は しばらく控えさせろ。 439 00:41:16,588 --> 00:41:18,590 はい! 440 00:41:18,590 --> 00:41:21,259 金沢さん 至急緊急配備をお願いします。 441 00:41:21,259 --> 00:41:23,459 それと…。 442 00:41:26,264 --> 00:41:28,650 緒方綾乃の指名手配を お願いします。 443 00:41:28,650 --> 00:41:32,070 (金沢)わかりました。 444 00:41:32,070 --> 00:41:35,073 先生! おい 今 鑑識中だ! 445 00:41:35,073 --> 00:41:37,942 ほら。 邪魔するな どいてくれ! 446 00:41:37,942 --> 00:41:40,495 落ち着け! 先生! 447 00:41:40,495 --> 00:41:43,431 小宮山先生! 448 00:41:43,431 --> 00:41:47,602 放せ! 放せって言ってるだろ! 449 00:41:47,602 --> 00:41:50,422 あの女が殺したんですよ。 450 00:41:50,422 --> 00:41:55,493 誰のことですか? 緒方署長に決まってるでしょ! 451 00:41:55,493 --> 00:42:00,098 今晩8時に 事務所で 2人きりで会ってたんです。 452 00:42:00,098 --> 00:42:03,134 2人は どうして 会うことになったんですか? 453 00:42:03,134 --> 00:42:06,271 今日の午後 緒方署長から➡ 454 00:42:06,271 --> 00:42:08,671 小宮山先生に 電話がありました。 455 00:42:11,426 --> 00:42:13,428 あなたは 同席しなかったんですか? 456 00:42:13,428 --> 00:42:15,797 私も同席させてほしいと 先生に言いました。 457 00:42:15,797 --> 00:42:20,368 そしたら 私はいいと…。 458 00:42:20,368 --> 00:42:23,438 だから夕方6時頃 事務所を出たんです。 459 00:42:23,438 --> 00:42:27,492 それじゃ 6時以降は 小宮山議員一人が事務所に? 460 00:42:27,492 --> 00:42:30,261 私のミスだ。 461 00:42:30,261 --> 00:42:33,161 やはり同席すべきだったんだ! 462 00:42:39,270 --> 00:42:42,774 女将さん こんばんは。 あっ。 463 00:42:42,774 --> 00:42:44,759 駐在さん どうしたの? 464 00:42:44,759 --> 00:42:49,831 いや この前 食事していた ジャーナリストの人➡ 465 00:42:49,831 --> 00:42:52,433 まだ ここ 泊まってますかね? 466 00:42:52,433 --> 00:42:54,452 岩淵さん? 467 00:42:54,452 --> 00:42:57,605 いらっしゃってるけど 今日は まだ帰ってきてないのよ。 468 00:42:57,605 --> 00:43:00,105 あぁ そうですかぁ。 469 00:43:03,011 --> 00:43:06,080 あっ ひかりちゃん こんばんは。 こんばんは。 470 00:43:06,080 --> 00:43:08,950 おやすみなさい。 おやすみなさい。 471 00:43:08,950 --> 00:43:11,920 ひかりちゃん。 472 00:43:11,920 --> 00:43:15,220 少しだけいいかな? 473 00:43:20,962 --> 00:43:24,999 緒方署長から 連絡なかったかな? 474 00:43:24,999 --> 00:43:27,499 ちょっと連絡取れなくて。 475 00:43:29,771 --> 00:43:32,407 何かあったの? ん? 476 00:43:32,407 --> 00:43:38,279 駐在さん 本当のこと教えてほしい。 477 00:43:38,279 --> 00:43:41,479 私 何聞いても驚かないから。 478 00:43:49,591 --> 00:43:53,578 小宮山議員が殺されたんだ。 479 00:43:53,578 --> 00:43:57,749 まさか おばさんが 疑われてるの? 480 00:43:57,749 --> 00:44:01,252 うん。 481 00:44:01,252 --> 00:44:06,652 今日 署長から 連絡なかったかな? 482 00:44:09,410 --> 00:44:14,098 昼間 一緒に トランクルームに行った。 483 00:44:14,098 --> 00:44:17,418 トランクルーム? うん。 484 00:44:17,418 --> 00:44:21,739 中瀬さんが お母さんの遺品を そこに保管しててくれたの。 485 00:44:21,739 --> 00:44:25,910 それを おばさんが見たいって。 486 00:44:25,910 --> 00:44:27,929 どうして 署長は➡ 487 00:44:27,929 --> 00:44:32,600 そのトランクルームを 見たかったんだろうね? 488 00:44:32,600 --> 00:44:35,103 ノートを探してたみたい。 489 00:44:35,103 --> 00:44:40,091 ⦅中瀬さんに ノート 預からなかった? 490 00:44:40,091 --> 00:44:42,391 とても大事なものなの⦆ 491 00:44:44,429 --> 00:44:48,433 とても大事なノート…。 492 00:44:48,433 --> 00:44:54,088 おばさんが 人 殺すわけない。 493 00:44:54,088 --> 00:44:57,091 駐在さん おばさんを助けて。 494 00:44:57,091 --> 00:44:59,093 わかってる。 495 00:44:59,093 --> 00:45:01,893 必ず助けるよ。 496 00:45:10,438 --> 00:45:12,740 刑事部長! 緒方は? 497 00:45:12,740 --> 00:45:15,576 まだ見つからんのか? はい。 498 00:45:15,576 --> 00:45:18,763 どこまで面倒かければ 気が済むんだ あの女は。 499 00:45:18,763 --> 00:45:22,133 いいか! 現職の警察署長が➡ 500 00:45:22,133 --> 00:45:24,752 国会議員を射殺するなど 前代未聞だ。 501 00:45:24,752 --> 00:45:28,423 このままでは 警察の威信に関わる。 502 00:45:28,423 --> 00:45:30,425 速やかに収束させるため➡ 503 00:45:30,425 --> 00:45:33,828 たった今から ここに特別捜査本部を置き➡ 504 00:45:33,828 --> 00:45:36,228 私が指揮を執る。 505 00:45:47,241 --> 00:45:49,260 刑事部長は なんで➡ 506 00:45:49,260 --> 00:45:52,246 署長の身柄確保より 家宅捜索なんですかね? 507 00:45:52,246 --> 00:45:54,766 わからん。 そもそも こんなふうに➡ 508 00:45:54,766 --> 00:45:57,769 刑事部長が 直接 現場で 指揮を執ること自体➡ 509 00:45:57,769 --> 00:46:00,269 異例中の異例だ。 510 00:46:20,241 --> 00:46:23,628 こんなことしたって 意味ないと思うけどなぁ。 511 00:46:23,628 --> 00:46:26,748 刑事部長の言うことは 絶対です! 512 00:46:26,748 --> 00:46:29,083 ブツブツ言わないで そっち 探して。 513 00:46:29,083 --> 00:46:32,083 はいはい やりますよ。 514 00:46:35,957 --> 00:46:40,011 あ~! どうした? 515 00:46:40,011 --> 00:46:42,511 これって…。 516 00:46:46,250 --> 00:46:48,252 やっぱり緒方署長が…。 517 00:46:48,252 --> 00:46:50,421 加倉井 何事だ? 518 00:46:50,421 --> 00:46:54,592 刑事部長 銃弾が見つかりました。 519 00:46:54,592 --> 00:46:56,692 鑑識に回しておけ。 520 00:47:07,255 --> 00:47:10,241 女将さん。 あっ 駐在さん。 521 00:47:10,241 --> 00:47:12,260 これ どういうことなの? 522 00:47:12,260 --> 00:47:15,196 ひかりちゃんの部屋に 刑事さんたちが いっぱい。 523 00:47:15,196 --> 00:47:18,116 どうだ? まだ出てきません。 524 00:47:18,116 --> 00:47:21,916 なんか 探してるみたいなんだけど…。 525 00:47:24,739 --> 00:47:26,758 加倉井管理官。 526 00:47:26,758 --> 00:47:29,911 ひかりちゃんの部屋で 何やってんですか? 527 00:47:29,911 --> 00:47:32,413 私も何も聞かされていません。 528 00:47:32,413 --> 00:47:35,416 ただ…。 ただ? 529 00:47:35,416 --> 00:47:40,922 刑事部長が 何かを探しているのは確かです。 530 00:47:40,922 --> 00:47:44,926 それも 小宮山議員殺害とは 関係のないものだと思います。 531 00:47:44,926 --> 00:47:46,961 関係ないもの? 532 00:47:46,961 --> 00:47:50,515 先ほど 署長のご自宅から➡ 533 00:47:50,515 --> 00:47:52,600 複数の銃弾が見つかりました。 534 00:47:52,600 --> 00:47:55,086 銃弾が? 535 00:47:55,086 --> 00:47:57,939 普通は 今の江波さんのように 驚くはずです。 536 00:47:57,939 --> 00:48:02,276 なのに 刑事部長は ほとんど その興味すら示さなかった。 537 00:48:02,276 --> 00:48:06,430 あっ ノート…。 538 00:48:06,430 --> 00:48:08,933 ノートを探しているかもしれない。 539 00:48:08,933 --> 00:48:11,269 ノート? はい。 540 00:48:11,269 --> 00:48:14,255 昨日の昼間 緒方署長は➡ 541 00:48:14,255 --> 00:48:17,675 ノートを探していたらしいんです。 542 00:48:17,675 --> 00:48:20,094 刑事部長も同じものを探してると 言いたいんですか? 543 00:48:20,094 --> 00:48:22,113 はい。 544 00:48:22,113 --> 00:48:26,984 加倉井管理官 一緒に調べませんか? 545 00:48:26,984 --> 00:48:33,684 今 奥多摩で 何が起こっているのかを。 546 00:48:39,764 --> 00:48:42,964 私には 私のやり方がありますので。 547 00:48:45,253 --> 00:48:47,288 (ため息) 548 00:48:47,288 --> 00:48:49,323 僕が署長の家で➡ 549 00:48:49,323 --> 00:48:51,259 銃弾 見つけちゃったのって 聞きました? ええ。 550 00:48:51,259 --> 00:48:55,746 殺害現場での目撃情報があり 物証も見つかって➡ 551 00:48:55,746 --> 00:48:58,766 おまけに本人は指名手配で逃走中。 552 00:48:58,766 --> 00:49:02,753 はぁ さすがの緒方署長も もう終わりですよ。 553 00:49:02,753 --> 00:49:07,909 本当に そう思ってんのか? 554 00:49:07,909 --> 00:49:10,595 俺は…。 555 00:49:10,595 --> 00:49:15,195 俺は 彼女を信じる。 556 00:49:18,252 --> 00:49:20,588 えっ。 557 00:49:20,588 --> 00:49:24,141 ひかりちゃん 心配しなくても大丈夫だよ。 558 00:49:24,141 --> 00:49:27,411 もうすぐ終わるはずだから。 559 00:49:27,411 --> 00:49:29,430 緒方署長は➡ 560 00:49:29,430 --> 00:49:31,582 ひかりちゃんを 悲しませるようなことは➡ 561 00:49:31,582 --> 00:49:33,918 絶対にしないから。 562 00:49:33,918 --> 00:49:39,574 ひかりちゃんが信じないで どうするんだ? ん? 563 00:49:39,574 --> 00:49:42,243 うん。 564 00:49:42,243 --> 00:49:46,247 駐在さん 署長さんのこと お願いね。 565 00:49:46,247 --> 00:49:48,266 任せてください。 566 00:49:48,266 --> 00:49:53,588 必ず 無実を 証明してみせますから。 567 00:49:53,588 --> 00:49:55,590 じゃ いってきます。 568 00:49:59,744 --> 00:50:02,144 はい 江波。 569 00:50:04,932 --> 00:50:07,919 江波さ~ん! 江波さ~ん! 570 00:50:07,919 --> 00:50:09,919 こっち こっち! 571 00:50:11,923 --> 00:50:14,423 こっちです。 572 00:50:18,412 --> 00:50:20,431 あれです。 573 00:50:20,431 --> 00:50:23,084 孝夫さんと登山道の点検してたら 見つけたんです。 574 00:50:23,084 --> 00:50:25,084 署長さんの車ですかね? 575 00:50:27,538 --> 00:50:31,838 確かに 緒方署長の車だな。 576 00:50:35,646 --> 00:50:38,733 ボンネットがあったかいな。 577 00:50:38,733 --> 00:50:41,936 まだ近くにいるかもしれない。 578 00:50:41,936 --> 00:50:43,938 署長! 579 00:50:43,938 --> 00:50:46,938 江波です! 署長! 580 00:50:48,926 --> 00:50:52,747 緒方署長! どこですか? 581 00:50:52,747 --> 00:50:55,247 署長! 582 00:50:57,268 --> 00:50:59,253 どこにいるんだよ…。 583 00:50:59,253 --> 00:51:03,153 いるなら返事してください! 署長! 584 00:51:05,242 --> 00:51:07,942 振り向かないで。 585 00:51:10,781 --> 00:51:14,681 振り向いたら 撃つわ。