1 00:00:36,118 --> 00:00:41,491 振り向いたら 撃つわ。 2 00:00:41,491 --> 00:00:43,526 ひかりちゃんが心配してます。 3 00:00:43,526 --> 00:00:45,795 せめて 電話くらい…。 4 00:00:45,795 --> 00:00:48,130 捜査の状況は? 5 00:00:48,130 --> 00:00:52,969 署長のご自宅から トカレフの弾丸が見つかりました。 6 00:00:52,969 --> 00:00:55,288 ご丁寧に 真犯人が仕込んだのね。 7 00:00:55,288 --> 00:00:57,323 教えてください。 8 00:00:57,323 --> 00:01:01,460 昨日の夜 あの事務所で 何があったのか。 9 00:01:01,460 --> 00:01:05,760 8時に 小宮山と会う 約束をしていたの。 10 00:01:11,637 --> 00:01:13,737 (銃声) 11 00:01:25,268 --> 00:01:29,305 ⦅どなたか いらっしゃいませんか…⦆ 12 00:01:29,305 --> 00:01:32,308 あの場を離れたら➡ 13 00:01:32,308 --> 00:01:35,161 私が疑われるのは わかっていたわ。 14 00:01:35,161 --> 00:01:38,514 でも 刑事部長は 私の身柄を拘束する。 15 00:01:38,514 --> 00:01:41,133 もう少しで➡ 16 00:01:41,133 --> 00:01:45,104 私が この奥多摩に来た 目的が果たせるの。 17 00:01:45,104 --> 00:01:48,958 今の話を 加倉井管理官にしてください。 18 00:01:48,958 --> 00:01:52,311 私に会ったことは 誰にも言わないで。 19 00:01:52,311 --> 00:01:54,511 でも 署長…。 振り向かないで! 20 00:01:58,134 --> 00:02:01,734 1人で真犯人を 捜すつもりですか? 21 00:02:05,274 --> 00:02:09,128 そんなことは無理ですよ 署長。 22 00:02:09,128 --> 00:02:11,781 署長! 23 00:02:11,781 --> 00:02:14,181 署長! 24 00:02:26,112 --> 00:02:28,112 ご苦労さまです。 25 00:02:31,117 --> 00:02:33,117 江波さん。 26 00:02:39,775 --> 00:02:41,777 ご苦労さまです。 27 00:02:41,777 --> 00:02:45,147 あの男か。 えぇ。 28 00:02:45,147 --> 00:02:48,147 水根駐在所の江波警部補です。 29 00:02:53,439 --> 00:02:56,108 緒方とは 本当に会っていないのか? 30 00:02:56,108 --> 00:02:58,127 はい。 31 00:02:58,127 --> 00:03:01,480 思い出したぞ。 32 00:03:01,480 --> 00:03:05,618 何年か前 取調室で 女に自殺をされた➡ 33 00:03:05,618 --> 00:03:08,621 あの江波か。 34 00:03:08,621 --> 00:03:14,121 今度は 緒方が 山の中で 自殺しなければいいがな。 35 00:03:16,712 --> 00:03:18,798 刑事部長 鑑識から報告が。 36 00:03:18,798 --> 00:03:21,133 小宮山議員の頭部から 摘出された弾丸が➡ 37 00:03:21,133 --> 00:03:23,502 緒方署長の 自宅で見つかった弾丸と➡ 38 00:03:23,502 --> 00:03:26,038 同じ種類のものと断定されました。 39 00:03:26,038 --> 00:03:29,475 使われた銃器は ロシア製のトカレフです。 40 00:03:29,475 --> 00:03:31,460 つながったな。 41 00:03:31,460 --> 00:03:36,465 緒方は 一時期 外務省に出向して モスクワの日本大使館にいた。 42 00:03:36,465 --> 00:03:38,951 そのとき トカレフを…。 間違いない。 43 00:03:38,951 --> 00:03:40,970 え~ そんな。 44 00:03:40,970 --> 00:03:43,472 刑事部長…。 いいか! 45 00:03:43,472 --> 00:03:48,060 警視庁の威信にかけて 一刻も早く 緒方綾乃を捜し出すんだ! 46 00:03:48,060 --> 00:03:50,260 (一同)はい! 47 00:03:52,481 --> 00:03:54,450 あぁ 駐在さん。 48 00:03:54,450 --> 00:03:56,452 あっ 大曾根さん。 49 00:03:56,452 --> 00:03:59,121 どうした? 浮かない顔して。 50 00:03:59,121 --> 00:04:01,123 いや そんなことないですよ。 51 00:04:01,123 --> 00:04:04,977 そうか 署長さんのことか。 52 00:04:04,977 --> 00:04:08,130 この前は ひかりちゃんのこと ありがとうございました。 53 00:04:08,130 --> 00:04:10,566 いやいや こちらこそ 世話になった。 54 00:04:10,566 --> 00:04:12,952 礼を言う。 55 00:04:12,952 --> 00:04:16,455 あっ 次の日 ひかりちゃん うちに来て➡ 56 00:04:16,455 --> 00:04:18,708 掃除を手伝ってくれたよ。 57 00:04:18,708 --> 00:04:21,127 ⦅ひかりちゃんが手伝ってくれて 本当助かるわ⦆ 58 00:04:21,127 --> 00:04:23,129 あの子は いい子だ。 59 00:04:23,129 --> 00:04:25,129 はい。 うん。 60 00:04:39,462 --> 00:04:43,349 刑事部長 お聞きしたいことがあります。 61 00:04:43,349 --> 00:04:45,367 何だ? 62 00:04:45,367 --> 00:04:47,787 どうして ノートを捜してるんですか? 63 00:04:47,787 --> 00:04:49,972 今回の事件と どういった関係が あるんでしょう? 64 00:04:49,972 --> 00:04:53,125 何のことだ? 65 00:04:53,125 --> 00:04:56,846 家宅捜索のとき 刑事部長は部下に命じて➡ 66 00:04:56,846 --> 00:04:59,315 ノートを捜させていませんでしたか? 67 00:04:59,315 --> 00:05:03,335 加倉井 前にも忠告したはずだぞ。 68 00:05:03,335 --> 00:05:06,822 お前も組織の中で生きてる人間だ。 69 00:05:06,822 --> 00:05:12,845 誰につくべきか よく考えろ。 70 00:05:12,845 --> 00:05:15,498 よくわかりました。 71 00:05:15,498 --> 00:05:17,983 こんにちは。 (扉を開ける音) 72 00:05:17,983 --> 00:05:20,336 あぁ 駐在さん。 こんにちは。 73 00:05:20,336 --> 00:05:24,006 あの 岩淵さん 戻ってませんか? 74 00:05:24,006 --> 00:05:27,326 それが まだ戻ってきてないのよ。 75 00:05:27,326 --> 00:05:30,162 あぁ そうですか。 76 00:05:30,162 --> 00:05:32,164 ひかりちゃんの お母さんは? 77 00:05:32,164 --> 00:05:36,152 ん? 緒方署長は まだ 見つかってません。 78 00:05:36,152 --> 00:05:38,170 江波さん。 ん? 79 00:05:38,170 --> 00:05:42,842 山狩りするって 本当ですか? う~ん…。 80 00:05:42,842 --> 00:05:46,542 え~ ひかりちゃんが かわいそう。 81 00:05:55,504 --> 00:05:58,204 おばさん 見つかった? 82 00:06:01,143 --> 00:06:03,312 まだなんだ。 83 00:06:03,312 --> 00:06:08,150 あっ さっき 大曾根さんに会ったよ。 84 00:06:08,150 --> 00:06:11,203 お掃除 お手伝いしたんだって? 85 00:06:11,203 --> 00:06:14,490 大曾根さん すごく喜んでたよ。 86 00:06:14,490 --> 00:06:16,492 駐在さん➡ 87 00:06:16,492 --> 00:06:20,145 大曾根さんの山荘に お母さん いたかもしれない。 88 00:06:20,145 --> 00:06:23,482 えっ? 由紀子さんが? 89 00:06:23,482 --> 00:06:26,335 山荘で ホットレモネードを ごちそうになったとき➡ 90 00:06:26,335 --> 00:06:29,822 お母さんの味と そっくりだった。 91 00:06:29,822 --> 00:06:33,826 あと お母さんが作った パッチワークもあった。 92 00:06:33,826 --> 00:06:37,997 そのこと 緒方署長は? 93 00:06:37,997 --> 00:06:42,484 知ってる。 94 00:06:42,484 --> 00:06:44,503 わかった。 95 00:06:44,503 --> 00:06:48,203 今度 大曾根さんに会ったら 聞いてみるよ。 96 00:06:50,476 --> 00:06:54,313 あっ 軽部くん。 97 00:06:54,313 --> 00:06:56,513 どうしたの? 98 00:06:59,485 --> 00:07:02,171 署長を助けたいんです。 99 00:07:02,171 --> 00:07:04,471 力を貸してください お願いします! 100 00:07:07,826 --> 00:07:11,226 頭を上げなよ 軽部くん。 101 00:07:13,816 --> 00:07:16,835 あれ 加倉井管理官 どうしました? 102 00:07:16,835 --> 00:07:22,808 江波さん 今朝 水根旅館で 何か言ってましたよね。 103 00:07:22,808 --> 00:07:27,162 一緒に調べましょうとか 何とか。 104 00:07:27,162 --> 00:07:30,482 考えてもいいですよ 今回だけですけどね。 105 00:07:30,482 --> 00:07:33,636 本当ですか? ありがとうございます。 106 00:07:33,636 --> 00:07:36,055 僕も仲間に入れてください。 107 00:07:36,055 --> 00:07:40,676 いいのか? 警察庁長官の椅子が 遠のくぞ。 108 00:07:40,676 --> 00:07:43,996 かまいません 僕なら いくらでも挽回できるんで。 109 00:07:43,996 --> 00:07:50,196 江波さん 本当は 緒方署長と 会ったんじゃないんですか? 110 00:07:57,826 --> 00:08:02,815 聞いたら 後戻りできませんよ。 111 00:08:02,815 --> 00:08:06,515 覚悟はいいですか? 112 00:08:12,491 --> 00:08:14,493 実は…。 113 00:08:14,493 --> 00:08:17,663 山狩りの手配が整いました。 遅い! すみません。 114 00:08:17,663 --> 00:08:19,999 携帯電話のGPSで 居所はつかめんのか。 115 00:08:19,999 --> 00:08:22,651 それが 電源を切ってるようで。 116 00:08:22,651 --> 00:08:25,170 緒方は トカレフを持っている。 117 00:08:25,170 --> 00:08:28,324 全員に銃を携行するように 指示をしろ。 118 00:08:28,324 --> 00:08:33,996 いざというときは 発砲してもかまわん。 119 00:08:33,996 --> 00:08:36,649 失礼します。 今の指示って➡ 120 00:08:36,649 --> 00:08:38,667 射殺してもいいってことですか? 121 00:08:38,667 --> 00:08:42,054 あぁ そういうことだ。 122 00:08:42,054 --> 00:08:45,658 つまり 小宮山殺害は➡ 123 00:08:45,658 --> 00:08:49,495 緒方署長に罪を着せるために 誰かが仕組んだと? 124 00:08:49,495 --> 00:08:51,480 そうとしか考えられません。 125 00:08:51,480 --> 00:08:54,149 署長は真犯人について 何か? 126 00:08:54,149 --> 00:08:56,986 いや 何も言ってませんでした。 127 00:08:56,986 --> 00:09:03,058 けど 1人 気になる男がいます。 128 00:09:03,058 --> 00:09:06,228 岩淵という ジャーナリストです。 129 00:09:06,228 --> 00:09:09,982 ⦅僕の婚約者 小宮山に殺されたんですよ⦆ 130 00:09:09,982 --> 00:09:14,903 実は ゆうべ 現場で見かけました。 131 00:09:14,903 --> 00:09:18,390 ⦅離せ! 離せって言ってるだろう!⦆ 132 00:09:18,390 --> 00:09:20,309 引っ張りますか? 133 00:09:20,309 --> 00:09:22,828 いや まずは 裏を取りましょう。 134 00:09:22,828 --> 00:09:40,828 ♬~ 135 00:09:44,483 --> 00:09:49,154 冗談は よしましょうよ。 136 00:09:49,154 --> 00:09:52,157 僕の婚約者が使ってたスマホ 使ってください。 137 00:09:52,157 --> 00:09:55,978 支給されてる携帯電話使うと 居場所 バレるでしょう。 138 00:09:55,978 --> 00:09:58,814 あなたが 小宮山を殺して 私をハメたの? 139 00:09:58,814 --> 00:10:01,350 どうして 僕が。 140 00:10:01,350 --> 00:10:04,550 婚約者の敵討ち。 141 00:10:09,808 --> 00:10:11,977 あなたは 私の行動を知っていた。 142 00:10:11,977 --> 00:10:15,481 罪を着せるには ちょうどよかったはずよ。 143 00:10:15,481 --> 00:10:17,983 やっぱり 岩淵が映っていましたか。 144 00:10:17,983 --> 00:10:22,488 はい 小宮山が殺された時刻 事務所を見張ってました。 145 00:10:22,488 --> 00:10:24,807 わかりました 岩淵を引っ張ります。 146 00:10:24,807 --> 00:10:26,809 待ってください。 147 00:10:26,809 --> 00:10:28,811 同じ防犯カメラに もう1人映ってました。 148 00:10:28,811 --> 00:10:30,813 誰ですか? 149 00:10:30,813 --> 00:10:32,798 葛城です。 150 00:10:32,798 --> 00:10:35,300 葛城? 151 00:10:35,300 --> 00:10:37,319 小宮山が殺された直後➡ 152 00:10:37,319 --> 00:10:39,488 事務所から出てくる様子が 映ってました。 153 00:10:39,488 --> 00:10:41,488 確認します。 154 00:10:45,494 --> 00:10:47,646 わかりました くれぐれも➡ 155 00:10:47,646 --> 00:10:50,532 刑事部長には気づかれないように よろしくお願いします。 156 00:10:50,532 --> 00:10:52,568 了解です。 157 00:10:52,568 --> 00:10:55,821 金沢 その電話 加倉井か? 158 00:10:55,821 --> 00:10:57,806 いや 違います 実家のおふくろです。 159 00:10:57,806 --> 00:11:00,993 母ちゃん もう切るすけの。 160 00:11:00,993 --> 00:11:02,978 葛城? 161 00:11:02,978 --> 00:11:06,482 ゆうべ あなたのことが心配で 事務所の前まで行ったんです。 162 00:11:06,482 --> 00:11:12,182 そしたら あなたと警備員が 入ったあとに。 163 00:11:17,493 --> 00:11:21,493 葛城ですよ 小宮山を殺したのは。 164 00:11:29,638 --> 00:11:34,476 でも どうして葛城が。 165 00:11:34,476 --> 00:11:37,479 葛城は 夕方6時ごろに 事務所を出たと言っていました。 166 00:11:37,479 --> 00:11:40,349 どうして 犯行時刻に 事務所近くにいるんですか? 167 00:11:40,349 --> 00:11:42,384 明らかに ウソをついてますよ。 168 00:11:42,384 --> 00:11:45,804 葛城が 真犯人だとしたら 問題は小宮山を殺す動機だ。 169 00:11:45,804 --> 00:11:47,806 それと…。 ノートですか? 170 00:11:47,806 --> 00:11:51,677 小宮山が殺されたあとも 刑事部長はノートを捜し続けている。 171 00:11:51,677 --> 00:11:54,980 いったい 誰が 刑事部長を動かしてるのか。 172 00:11:54,980 --> 00:11:58,180 葛城に そんな力があるとは 思えませんけどね。 173 00:12:00,836 --> 00:12:04,990 江波さん どう思いますか? 174 00:12:04,990 --> 00:12:09,828 う~ん… うまく言えないんですけど➡ 175 00:12:09,828 --> 00:12:17,486 なんか裏で もっと大きな力が すべてを動かしているような➡ 176 00:12:17,486 --> 00:12:21,306 そんな気がしてならないんです。 177 00:12:21,306 --> 00:12:25,143 平成最後のフィクサーって 聞いたことありますか? 178 00:12:25,143 --> 00:12:28,146 平成最後のフィクサー? 179 00:12:28,146 --> 00:12:31,300 うわさですけど ソイツが長い間➡ 180 00:12:31,300 --> 00:12:34,136 日本の政財界を 仕切ってきたらしいんです。 181 00:12:34,136 --> 00:12:39,825 そういうヤツだったら 警察組織を操れるでしょう。 182 00:12:39,825 --> 00:12:43,161 小宮山は 何らかの理由で➡ 183 00:12:43,161 --> 00:12:45,330 ソイツの怒りを 買ったんじゃないですか? 184 00:12:45,330 --> 00:12:49,835 だから 葛城を使って殺させた。 185 00:12:49,835 --> 00:12:52,471 しかも その罪をあなたに着せて➡ 186 00:12:52,471 --> 00:12:54,771 捜査にかこつけて ノートまで捜してる。 187 00:13:03,131 --> 00:13:06,485 確かめてみますか。 188 00:13:14,142 --> 00:13:16,128 はい。 189 00:13:16,128 --> 00:13:19,181 あなたに罪を着せられた 緒方ですけど。 190 00:13:19,181 --> 00:13:22,501 フッハハハ とんだ言いがかりだ。 191 00:13:22,501 --> 00:13:27,155 私にノートを渡せば あなたのことを 悪いようにはしませんよ。 192 00:13:27,155 --> 00:13:29,174 伝えてもらえる? 193 00:13:29,174 --> 00:13:32,561 ノートの中身を公にするから➡ 194 00:13:32,561 --> 00:13:34,663 首を洗って待ってらっしゃいって。 195 00:13:34,663 --> 00:13:36,665 誰にですか? 196 00:13:36,665 --> 00:13:39,818 平成最後のフィクサーによ。 197 00:13:39,818 --> 00:13:45,240 貴様… 何を言ってるか わかってるのか! 198 00:13:45,240 --> 00:13:48,176 あら 私 何かまずいこと言った? 199 00:13:48,176 --> 00:13:52,476 おとなしくノートを渡さないと アンタ 一生後悔することになるぞ。 200 00:13:57,836 --> 00:13:59,836 ビンゴ…。 201 00:14:02,190 --> 00:14:04,209 朝いちで 葛城を引っ張りましょう。 202 00:14:04,209 --> 00:14:06,478 それとも 今から行きますか? あぁ 焦るな。 203 00:14:06,478 --> 00:14:12,334 ここで慎重に動かないと 我々が墓穴を掘ることになるぞ。 204 00:14:12,334 --> 00:14:14,870 俺は 岩淵をあたります。 205 00:14:14,870 --> 00:14:18,270 署長に有利な目撃証言を 引き出せるかもしれません。 206 00:14:25,998 --> 00:14:29,167 ちょっと いいですか。 207 00:14:29,167 --> 00:14:31,503 小宮山が殺された時刻➡ 208 00:14:31,503 --> 00:14:34,973 あなたは事務所で 見張っていましたよね。 209 00:14:34,973 --> 00:14:38,393 そのときに何を見たのか 話してくれませんか。 210 00:14:38,393 --> 00:14:42,164 僕は 何も見てませんよ。 211 00:14:42,164 --> 00:14:46,151 署長の無実を証明したいんです。 212 00:14:46,151 --> 00:14:48,670 頼むから 話してください。 213 00:14:48,670 --> 00:14:51,470 見てないものは 見てないんです。 214 00:15:00,215 --> 00:15:03,502 ⦅大曾根さんの山荘に お母さんいたかもしれない。 215 00:15:03,502 --> 00:15:07,502 今度 大曾根さんに会ったら 聞いてみるよ⦆ 216 00:15:23,388 --> 00:15:26,725 ⦅緒方ひかりちゃんだね⦆ 217 00:15:26,725 --> 00:16:00,492 ♬~ 218 00:16:00,492 --> 00:16:02,511 (携帯電話のシャッター音) 219 00:16:02,511 --> 00:16:18,560 ♬~ 220 00:16:18,560 --> 00:16:20,560 (スタンガンを当てる音) 221 00:16:31,289 --> 00:16:35,589 ⦅ひかりちゃんが心配してます せめて電話くらい…⦆ 222 00:16:47,989 --> 00:16:50,489 ひかり? 223 00:16:55,080 --> 00:16:58,150 もしもし。 224 00:16:58,150 --> 00:17:00,150 写真を見たか? 225 00:17:02,487 --> 00:17:04,787 娘の命とノートと交換だ。 226 00:17:06,992 --> 00:17:08,994 ひかりには関係ないでしょう。 227 00:17:08,994 --> 00:17:13,194 午前11時55分に 鮎川渓谷に来い。 228 00:17:22,157 --> 00:17:24,257 江波さんの番号…。 229 00:17:30,482 --> 00:17:32,982 ひかり? 230 00:17:36,154 --> 00:17:39,324 これは…。 231 00:17:39,324 --> 00:17:43,144 刑事部長 緒方綾乃の 携帯電話の位置がわかりました。 232 00:17:43,144 --> 00:17:47,215 よし すぐに捜査員を向かわせろ。 はい! 233 00:17:49,134 --> 00:17:51,152 はい 江波です。 234 00:17:51,152 --> 00:17:53,471 江波さん 力を貸してください。 235 00:17:53,471 --> 00:17:56,141 署長! 236 00:17:56,141 --> 00:17:58,560 ひかりが 葛城に誘拐されたの。 237 00:17:58,560 --> 00:18:00,562 誘拐? 238 00:18:00,562 --> 00:18:02,480 葛城が欲しがってるノートを➡ 239 00:18:02,480 --> 00:18:04,480 今日の正午までに 捜してほしいんです。 240 00:18:06,484 --> 00:18:08,470 署長は どうするんですか? 241 00:18:08,470 --> 00:18:10,970 私は 私でやってみます。 242 00:18:13,825 --> 00:18:15,810 署長! 243 00:18:15,810 --> 00:18:18,313 娘さんが誘拐されたんですか? えぇ。 244 00:18:18,313 --> 00:18:21,199 葛城が ノートとの交換を 要求してきました。 245 00:18:21,199 --> 00:18:24,653 自分は その ノートを捜してみます。 246 00:18:24,653 --> 00:18:26,638 心当たりあるんですか? 247 00:18:26,638 --> 00:18:30,008 トランクルームの この鍵にかけてみます。 248 00:18:30,008 --> 00:18:32,661 軽部くん 手伝ってください。 はい! 249 00:18:32,661 --> 00:18:34,829 私は 葛城を捜します。 250 00:18:34,829 --> 00:18:36,829 お願いします! 251 00:18:39,167 --> 00:18:42,971 行くぞ! えっ ちょっ… 江波さん! 252 00:18:42,971 --> 00:18:45,140 僕にも手伝わせてください。 253 00:18:45,140 --> 00:18:48,140 監禁場所に心当たりがあります。 254 00:18:55,584 --> 00:18:57,485 江波さん。 ん? 255 00:18:57,485 --> 00:18:59,504 本当に こんなところに ノートがあるんですかね。 256 00:18:59,504 --> 00:19:01,856 わかりません とにかく捜すしかないでしょう。 257 00:19:01,856 --> 00:19:03,992 あの ノートって いわゆる 字を書く あのノートですよね? 258 00:19:03,992 --> 00:19:05,992 それも わかりません。 259 00:19:12,334 --> 00:19:15,153 そうですか。 260 00:19:15,153 --> 00:19:17,806 ありがとうございました。 261 00:19:17,806 --> 00:19:22,260 しばらくは 山荘に近づかないでください。 262 00:19:22,260 --> 00:19:24,996 あなたを 危険な目に 遭わせたくないの。 263 00:19:24,996 --> 00:19:27,196 わかりました。 264 00:19:29,150 --> 00:19:31,152 署長 江波です。 265 00:19:31,152 --> 00:19:33,154 ノートが まだ見つかりません。 266 00:19:33,154 --> 00:19:36,324 そうですか 引き続き よろしくお願いします。 267 00:19:36,324 --> 00:19:40,812 それから 葛城の 本当のボスがわかりました。 268 00:19:40,812 --> 00:19:44,215 まさか こんなに近くにいたなんて。 269 00:19:44,215 --> 00:19:46,251 これから その人のところに行きます。 270 00:19:46,251 --> 00:19:48,169 本当のボスって 誰ですか? 271 00:19:48,169 --> 00:19:52,524 江波さん ありがとう。 272 00:19:52,524 --> 00:19:54,724 署長 1人じゃ危険です! 273 00:20:06,204 --> 00:20:08,239 署長が どうかしましたか? 274 00:20:08,239 --> 00:20:11,976 ⦅葛城の本当のボスが わかりました。 275 00:20:11,976 --> 00:20:14,829 まさか こんなに近くにいたなんて。 276 00:20:14,829 --> 00:20:20,001 駐在さん 大曾根さんの山荘に お母さんいたかもしれない⦆ 277 00:20:20,001 --> 00:20:24,155 まさか…。 278 00:20:24,155 --> 00:20:26,157 軽部くん ここ お願いします。 279 00:20:26,157 --> 00:20:28,176 ちょっと 江波さん…。 280 00:20:28,176 --> 00:20:30,176 どこ行くんですか! 281 00:23:11,122 --> 00:23:16,477 署長のと同じだ。 282 00:23:16,477 --> 00:23:20,114 音符…。 283 00:23:20,114 --> 00:23:24,602 英語の 「note」には 音符って意味もあった。 284 00:23:24,602 --> 00:23:27,639 待てよ じゃあ 他にも意味が? 285 00:23:27,639 --> 00:23:33,461 何だ… 何だ? 何だ? 286 00:23:33,461 --> 00:23:35,461 ピアノの鍵盤? 287 00:23:40,134 --> 00:23:42,134 (ピアノの音) 288 00:23:44,122 --> 00:23:46,122 何か入ってるんだ。 289 00:23:59,170 --> 00:24:01,289 あった! 290 00:24:01,289 --> 00:24:03,308 これが ノートだ! 291 00:24:03,308 --> 00:24:23,111 ♬~ 292 00:24:23,111 --> 00:24:28,111 (物音) 293 00:24:32,470 --> 00:24:34,455 あなただったんですね。 294 00:24:34,455 --> 00:24:38,343 おぉ 署長さんか。 295 00:24:38,343 --> 00:24:41,112 どうした? そんな怖い顔して。 296 00:24:41,112 --> 00:24:44,299 今朝 葛城と会っていましたね。 297 00:24:44,299 --> 00:24:48,703 ⦅ひかり? 298 00:24:48,703 --> 00:24:51,623 これは…⦆ 299 00:24:51,623 --> 00:24:54,292 よっぽどの急用だったんでしょう。 300 00:24:54,292 --> 00:24:56,678 いつもなら 家政婦の荒木さんが➡ 301 00:24:56,678 --> 00:25:00,481 あなたと葛城の連絡係をするはず。 302 00:25:00,481 --> 00:25:06,137 妹の由紀子のことも そうやって 連絡係として利用していたのね。 303 00:25:06,137 --> 00:25:09,624 あなたの存在を 誰にも知られないために。 304 00:25:09,624 --> 00:25:13,311 葛城は 本当は あなたの指示で動いていた。 305 00:25:13,311 --> 00:25:16,197 今も必死になって ノートを捜しているのは➡ 306 00:25:16,197 --> 00:25:21,836 そこに あなたが窮地に陥るような 情報が書いてあるから。 307 00:25:21,836 --> 00:25:28,536 あなたの本当の姿は 平成最後のフィクサー。 308 00:25:33,131 --> 00:25:35,984 さすが 署長さんだ。 309 00:25:35,984 --> 00:25:39,637 すべて お見通しだな。 310 00:25:39,637 --> 00:25:43,307 この国の政財界から裏社会まで 取り仕切っているフィクサーなら➡ 311 00:25:43,307 --> 00:25:46,644 小宮山議員を操るなんて 簡単なこと。 312 00:25:46,644 --> 00:25:50,682 奥多摩に建設された 残土処分場も あなたが裏で仕切って➡ 313 00:25:50,682 --> 00:25:53,735 小宮山にやらせていたのね。 そのとおりだ。 314 00:25:53,735 --> 00:25:58,639 どこも引き受け手がなかったから わしが決めてやった。 315 00:25:58,639 --> 00:26:02,143 由紀子を殺すように命じたのも あなたでしょう。 316 00:26:02,143 --> 00:26:06,147 わしが命じたのは 小宮山だけだ。 317 00:26:06,147 --> 00:26:08,147 ⦅役立たずばかりだ。 318 00:26:10,118 --> 00:26:13,454 大曾根のじじいも 先が見えてきたな⦆ 319 00:26:13,454 --> 00:26:16,808 あの男は 見込み違いだった。 320 00:26:16,808 --> 00:26:20,708 あんな男に この国は任せられん。 321 00:26:23,131 --> 00:26:25,450 じゃあ 誰が由紀子を殺したの! 322 00:26:25,450 --> 00:26:31,539 彼女には 気の毒なことをした。 323 00:26:31,539 --> 00:26:34,125 ⦅こりゃあいい いい いい! 324 00:26:34,125 --> 00:26:36,125 いい! 325 00:26:41,466 --> 00:26:43,468 お疲れのようなので➡ 326 00:26:43,468 --> 00:26:46,454 キビ砂糖を多めにしておきました。 ほう⦆ 327 00:26:46,454 --> 00:26:50,124 今でも 時々 思い出す。 328 00:26:50,124 --> 00:26:54,145 気配りのできる いい家政婦さんだった。 329 00:26:54,145 --> 00:27:02,470 わしはね 彼女が作ってくれる ホットレモネードが大好きだったよ。 330 00:27:02,470 --> 00:27:05,339 ⦅もう少し 温かいほうが よかったでしょうか? 331 00:27:05,339 --> 00:27:09,794 いやいや ちょうどいい グー。 よかった⦆ 332 00:27:09,794 --> 00:27:15,466 当時 由紀子は 身に覚えのない事件で➡ 333 00:27:15,466 --> 00:27:19,470 連日 警察から 事情聴取を受けていたわ。 334 00:27:19,470 --> 00:27:22,123 万が一 自分につながることを恐れて➡ 335 00:27:22,123 --> 00:27:24,609 由紀子を殺させたんでしょう? 336 00:27:24,609 --> 00:27:30,114 葛城は わしを守ることしか 考えとらん。 337 00:27:30,114 --> 00:27:36,137 それが 国のためだと信じとる。 338 00:27:36,137 --> 00:27:42,977 大事を成すには 多少の犠牲はしかたがない。 339 00:27:42,977 --> 00:27:47,315 由紀子の命は 多少の犠牲だって言うの? 340 00:27:47,315 --> 00:27:49,834 ふざけないで! 341 00:27:49,834 --> 00:27:51,869 ひかりまで誘拐しておいて。 342 00:27:51,869 --> 00:27:53,788 なに? 343 00:27:53,788 --> 00:27:57,108 アイツは ひかりちゃんまで? これで 葛城に電話をして。 344 00:27:57,108 --> 00:27:59,143 ひかりを すぐに解放するように 言うの。 345 00:27:59,143 --> 00:28:01,179 もう時間がないわ。 346 00:28:01,179 --> 00:28:03,179 あなたの命令なら 葛城は聞くでしょう。 347 00:28:10,138 --> 00:28:17,628 なあ ノートを燃やしてくれ。 348 00:28:17,628 --> 00:28:21,728 そうすれば ひかりちゃん 解放させる。 349 00:28:27,155 --> 00:28:32,944 ノートが世に出るとな 今の内閣は吹っ飛ぶ。 350 00:28:32,944 --> 00:28:40,835 となると この国は終わりだぞ。 351 00:28:40,835 --> 00:28:44,639 私に殺されそうだと 早く電話をして。 352 00:28:44,639 --> 00:28:47,792 さあ。 353 00:28:47,792 --> 00:28:50,444 いい顔だ。 354 00:28:50,444 --> 00:28:53,781 修羅の顔だな。 355 00:28:53,781 --> 00:28:56,334 もう時間ないんだろう。 356 00:28:56,334 --> 00:29:01,472 わしを殺して すべてを 台なしにするか それとも➡ 357 00:29:01,472 --> 00:29:05,126 ノートを燃やして ひかりちゃんを救うか➡ 358 00:29:05,126 --> 00:29:08,012 二つに一つだ。 359 00:29:08,012 --> 00:29:11,315 いいえ。 360 00:29:11,315 --> 00:29:14,215 あなたが 葛城に電話をするの。 361 00:29:16,187 --> 00:29:18,187 (銃声) 362 00:31:05,212 --> 00:31:08,632 わしを殺して すべてを 台なしにするか それとも➡ 363 00:31:08,632 --> 00:31:13,120 ノートを燃やして ひかりちゃんを救うか➡ 364 00:31:13,120 --> 00:31:15,790 二つに一つだ。 365 00:31:15,790 --> 00:31:18,476 いいえ。 366 00:31:18,476 --> 00:31:22,480 あなたが葛城に電話をするの。 367 00:31:22,480 --> 00:31:24,480 (銃声) 368 00:31:27,468 --> 00:31:29,468 江波さん…。 369 00:31:33,974 --> 00:31:37,274 この男が由紀子を…。 370 00:31:40,631 --> 00:31:45,431 大曾根さん そうなんですか? 371 00:31:48,189 --> 00:31:50,808 否定はせんよ。 372 00:31:50,808 --> 00:31:54,628 由紀子さんばかりか➡ 373 00:31:54,628 --> 00:31:58,628 ひかりちゃんの命まで 奪うつもりですか! 374 00:32:02,286 --> 00:32:08,442 大曾根さん 奥多摩での➡ 375 00:32:08,442 --> 00:32:13,798 ひかりちゃんとの日々を 思い出してください。 376 00:32:13,798 --> 00:32:19,904 彼女は 奥多摩に来て 懸命にもがいてます。 377 00:32:19,904 --> 00:32:24,125 お母さんの死を 乗り越えようとして➡ 378 00:32:24,125 --> 00:32:30,798 必死に前に進もうと しているんです。 379 00:32:30,798 --> 00:32:34,301 俺は 信じています。 380 00:32:34,301 --> 00:32:43,477 必ず その先に 希望が待ってるって。 381 00:32:43,477 --> 00:32:52,970 ですから ひかりちゃんの未来を 奪わないでください! 382 00:32:52,970 --> 00:33:03,770 俺は 水根の住人としての あなたに言ってるんです。 383 00:33:08,803 --> 00:33:11,772 ひかりを返して。 384 00:33:11,772 --> 00:33:13,958 ひかりを返して…。 385 00:33:13,958 --> 00:33:17,795 私に ひかりを返して…。 386 00:33:17,795 --> 00:33:23,451 返して 返して…。 387 00:33:23,451 --> 00:33:27,121 返して…。 388 00:33:33,294 --> 00:33:35,312 はい。 389 00:33:35,312 --> 00:33:38,949 葛城か わしだ。 390 00:33:38,949 --> 00:33:41,118 先生 どうなさいました? 391 00:33:41,118 --> 00:33:45,306 今すぐ ひかりちゃんを 解放するんだ。 392 00:33:45,306 --> 00:33:48,159 先生 それは どういう…。 393 00:33:48,159 --> 00:33:53,159 今日で すべて終わりにする 今まで ご苦労だった。 394 00:34:04,475 --> 00:34:11,175 (パトカーのサイレン) 395 00:34:18,639 --> 00:34:21,139 車を見ていてください。 はい。 396 00:34:29,483 --> 00:34:33,483 葛城 署長の娘さんはどこだ? 397 00:34:40,811 --> 00:34:42,811 おい。 398 00:34:45,149 --> 00:34:47,201 葛城! 399 00:34:47,201 --> 00:34:49,201 なに!? 400 00:34:54,441 --> 00:34:56,477 おい! 401 00:34:56,477 --> 00:35:18,449 ♬~ 402 00:35:18,449 --> 00:35:20,449 葛城 そこまでだ! 403 00:35:29,944 --> 00:35:33,113 やっと… 敵討てたよ。 404 00:35:33,113 --> 00:35:35,482 岩淵を押さえろ! はい! 405 00:35:35,482 --> 00:35:37,801 おい おい! ひかりちゃんは どこだ!? 406 00:35:37,801 --> 00:35:39,787 ひかりちゃんは どこだ! 407 00:35:39,787 --> 00:35:41,855 おい 救急 呼べ! 救急車! 408 00:35:41,855 --> 00:35:43,774 ≪はい! 409 00:35:43,774 --> 00:35:45,759 加倉井! 410 00:35:45,759 --> 00:35:47,795 ひかりちゃんは 見つかりましたか? 411 00:35:47,795 --> 00:35:51,115 まだです 葛城が刺されて 意識不明です! 412 00:35:51,115 --> 00:35:55,619 署長 葛城とは どんなやりとりをしたんですか? 413 00:35:55,619 --> 00:35:59,123 午前11時55分に 鮎川渓谷に来いと。 414 00:35:59,123 --> 00:36:01,723 11時55分って なんで そんな半端な時間なんですか? 415 00:36:04,945 --> 00:36:08,616 これ テントじゃないですか。 416 00:36:08,616 --> 00:36:10,784 今から 鮎川渓谷に向かいます。 417 00:36:10,784 --> 00:36:14,484 大曾根さんの家に 捜査員を回してください。 418 00:36:18,158 --> 00:36:21,762 もう 12時よ。 419 00:36:21,762 --> 00:36:24,615 江波さん! おぉ! 420 00:36:24,615 --> 00:36:27,951 何をすれば? 青いテントを探してほしいんだ。 421 00:36:27,951 --> 00:36:30,270 その中に ひかりちゃんがいる。 わかりました。 422 00:36:30,270 --> 00:36:35,776 (サイレン) 423 00:36:35,776 --> 00:36:37,778 えっ なに!? (サイレン) 424 00:36:37,778 --> 00:36:39,780 ダムの放流を知らせるサイレンです。 (サイレン) 425 00:36:39,780 --> 00:36:41,765 今日 12時から放流するんです。 (サイレン) 426 00:36:41,765 --> 00:36:43,784 えっ? (サイレン) 427 00:36:43,784 --> 00:36:47,438 (サイレン) 428 00:36:47,438 --> 00:36:49,973 渓谷を見渡せる場所があります! よし 急ごう! 429 00:36:49,973 --> 00:36:52,810 (サイレン) 430 00:36:52,810 --> 00:36:54,810 ここです! 431 00:36:57,815 --> 00:36:59,815 あれだ! 432 00:37:01,785 --> 00:37:03,804 急がないと流されます! 433 00:37:03,804 --> 00:37:05,806 孝夫くん 一緒に来てくれ! はい! 434 00:37:05,806 --> 00:37:07,808 私も行きます! 署長は だめです! 435 00:37:07,808 --> 00:37:09,843 ここで待っててください。 436 00:37:09,843 --> 00:37:13,130 大丈夫です 江波さんと 孝夫さんなら➡ 437 00:37:13,130 --> 00:37:15,130 きっと ひかりちゃんを 助けてくれます。 438 00:39:41,111 --> 00:39:46,450 (サイレン) 439 00:39:46,450 --> 00:39:52,456 クソッ あっ…。 (サイレン) 440 00:39:52,456 --> 00:39:54,441 あぁ…。 (サイレン) 441 00:39:54,441 --> 00:39:56,443 ひかりちゃん! (サイレン) 442 00:39:56,443 --> 00:40:01,965 (サイレン) 443 00:40:01,965 --> 00:40:04,301 江波さん 頑張って! (サイレン) 444 00:40:04,301 --> 00:40:06,286 あ~! (サイレン) 445 00:40:06,286 --> 00:40:08,639 遼子さん。 はい! (サイレン) 446 00:40:08,639 --> 00:40:11,739 (サイレン) 447 00:40:16,797 --> 00:40:18,782 よし…。 448 00:40:18,782 --> 00:40:21,335 うっ… うわ! 449 00:40:21,335 --> 00:40:24,771 大丈夫だよ。 450 00:40:24,771 --> 00:40:26,773 江波さん 急いで! 451 00:40:26,773 --> 00:40:28,773 水が増えてます! 452 00:40:36,283 --> 00:40:39,183 よし…。 453 00:40:41,305 --> 00:40:44,458 孝夫くん 大丈夫か? 大丈夫です。 454 00:40:44,458 --> 00:40:46,458 よし。 江波さんこそ。 455 00:40:50,130 --> 00:40:52,430 ひかり ひかり…。 456 00:40:55,986 --> 00:41:00,186 ひかり… ごめんね 私のせいで。 457 00:41:07,147 --> 00:41:10,784 大丈夫 もう大丈夫。 458 00:41:10,784 --> 00:41:13,287 もうね 全部終わったから。 459 00:41:13,287 --> 00:41:15,987 終わったから ねっ 大丈夫。 460 00:41:21,595 --> 00:41:24,264 これが ノートの正体です。 461 00:41:24,264 --> 00:41:26,767 中に何が入ってたんですか? 462 00:41:26,767 --> 00:41:31,288 大曾根は 国家的事業の談合を 取りしきっていました。 463 00:41:31,288 --> 00:41:36,944 そのとき 政治家に流れた闇献金が すべて記録されていました。 464 00:41:36,944 --> 00:41:39,296 お手柄じゃないですか。 はい。 465 00:41:39,296 --> 00:41:43,934 これで 警察庁長官に また一歩 近づきましたね。 466 00:41:43,934 --> 00:41:47,771 たった一歩ですか? ハハハ まぁ いいんですけど。 467 00:41:47,771 --> 00:41:51,458 あっ 江波さん それと➡ 468 00:41:51,458 --> 00:41:56,296 この中に ビデオレターが入ってました。 ビデオレター? 469 00:41:56,296 --> 00:42:03,620 ひかり 君に 謝らないといけないことがある。 470 00:42:03,620 --> 00:42:11,545 由紀子は自殺したんじゃない。 471 00:42:11,545 --> 00:42:14,297 殺されたんだ。 472 00:42:14,297 --> 00:42:24,624 そうとは知らず 私は それを手伝ってしまった。 473 00:42:24,624 --> 00:42:28,495 当時 君のお母さんは➡ 474 00:42:28,495 --> 00:42:32,265 ある事件で 事情聴取をされていた。 475 00:42:32,265 --> 00:42:36,636 実際には まったく関係のない事件でだ。 476 00:42:36,636 --> 00:42:46,296 そんなとき 私に 葛城という男が 接触してきたんだ。 477 00:42:46,296 --> 00:42:50,196 ⦅このままだと 奥さんも 犯人にされてしまいますよ。 478 00:42:52,452 --> 00:42:55,455 どうしたらいいですか?⦆ 479 00:42:55,455 --> 00:42:59,609 君のお母さんが 自殺を図ったように見せかけて➡ 480 00:42:59,609 --> 00:43:04,865 警察の不当捜査を 世に訴えればいいと言われた。 481 00:43:04,865 --> 00:43:06,800 ⦅これを飲んで➡ 482 00:43:06,800 --> 00:43:13,140 妻が死ぬようなことはない… ですよね? 483 00:43:13,140 --> 00:43:16,309 もちろん ありませんよ⦆ 484 00:43:16,309 --> 00:43:20,509 だけど 実際は…。 485 00:43:22,466 --> 00:43:25,118 ひかり…。 486 00:43:25,118 --> 00:43:37,147 お母さんにとって 君は すべてだった。 487 00:43:37,147 --> 00:43:44,647 どうか そのことだけは 忘れないでほしい。 488 00:43:51,461 --> 00:43:54,161 それじゃあ。 489 00:44:00,303 --> 00:44:05,292 緒方署長は このことを 突き止めたくて➡ 490 00:44:05,292 --> 00:44:08,111 奥多摩に来たんだね。 491 00:44:08,111 --> 00:44:17,287 どうして 署長が そこまでしたか わかるかい? 492 00:44:17,287 --> 00:44:22,959 ひかりちゃん 前に言ってたよね。 493 00:44:22,959 --> 00:44:28,331 私は お母さんに 捨てられたのって。 494 00:44:28,331 --> 00:44:31,968 署長は信じていたんだ。 495 00:44:31,968 --> 00:44:38,108 ひかりちゃんのお母さんは そんな人じゃないって。 496 00:44:38,108 --> 00:44:43,408 だから それを証明したくて。 497 00:44:52,139 --> 00:44:54,739 みんな 私のためだったんだ。 498 00:44:59,446 --> 00:45:02,146 ひかり。 499 00:45:04,601 --> 00:45:08,701 しばらく会えなくなるけど 元気でね。 500 00:45:20,116 --> 00:45:23,787 どうした? ん? 501 00:45:23,787 --> 00:45:31,187 私のために… ごめんなさい。 502 00:45:36,633 --> 00:45:39,133 うん。 503 00:45:45,542 --> 00:45:49,742 行きましょうか。 はい。 504 00:45:55,168 --> 00:45:57,168 署長。 505 00:45:59,773 --> 00:46:06,112 いや 緒方綾乃さん。 506 00:46:06,112 --> 00:46:14,788 1日でも早く 奥多摩に戻ってきてください。 507 00:46:14,788 --> 00:46:25,782 それまで ひかりちゃんと 水根のみんなと ここ水根で➡ 508 00:46:25,782 --> 00:46:30,282 あなたの帰り 待ってますから。 509 00:46:34,624 --> 00:46:40,780 江波さん 美也子さん➡ 510 00:46:40,780 --> 00:46:47,687 ひかりのこと よろしくお願いします。 511 00:46:47,687 --> 00:46:51,187 任せて。 512 00:46:54,628 --> 00:46:56,628 温泉。 513 00:46:58,782 --> 00:47:02,182 うん 温泉。 514 00:47:08,441 --> 00:47:13,280 いつか 2人で行こうって 約束したの。 515 00:47:13,280 --> 00:47:17,180 そっか そりゃあ楽しみだな。 516 00:47:19,436 --> 00:47:25,458 加倉井 大曾根というのは いったい何者だ? 517 00:47:25,458 --> 00:47:30,563 刑事部長が 本庁のどなたの命令で➡ 518 00:47:30,563 --> 00:47:33,450 ノートを捜していたのか 知りませんが➡ 519 00:47:33,450 --> 00:47:38,150 その方を操っていたのが あの老人です。 520 00:47:40,607 --> 00:47:43,443 駐在さん ひかりちゃんは? 521 00:47:43,443 --> 00:47:45,979 無事でした。 522 00:47:45,979 --> 00:47:48,531 そりゃあ よかった。 523 00:47:48,531 --> 00:47:53,320 これからも 奥多摩のこと よろしくお願いしますよ。 524 00:47:53,320 --> 00:47:55,520 任せてください。 525 00:47:58,458 --> 00:48:04,158 誰につくべきか よく考えたほうがよろしいかと。 526 00:48:14,140 --> 00:48:16,309 お巡りさん➡ 527 00:48:16,309 --> 00:48:19,462 心臓の薬を飲むのを忘れていた。 528 00:48:19,462 --> 00:48:26,453 すまんが 水をくれんかな。 わかりました お持ちします。 529 00:48:26,453 --> 00:48:54,280 ♬~ 530 00:48:54,280 --> 00:48:56,780 (叫び声) 531 00:49:07,110 --> 00:49:11,614 「江波さん お元気ですか? 532 00:49:11,614 --> 00:49:16,619 先日 ひかりから 手紙をもらいました。 533 00:49:16,619 --> 00:49:19,939 そこに とんでもないことが 書いてありました。 534 00:49:19,939 --> 00:49:23,460 江波さんに お父さんに なってほしいというのです。 535 00:49:23,460 --> 00:49:28,465 つまり それは 私に江波さんと 結婚しろということです。 536 00:49:28,465 --> 00:49:31,951 江波さんと結婚するくらいなら 死んだほうがましだと➡ 537 00:49:31,951 --> 00:49:35,271 書いてやりました。 まさか 江波さんが➡ 538 00:49:35,271 --> 00:49:37,774 ひかりを たきつけたのでは ないでしょうね? 539 00:49:37,774 --> 00:49:40,643 そこのところ はっきりさせていただきたく➡ 540 00:49:40,643 --> 00:49:42,679 ペンを執ったしだいです」。 541 00:49:42,679 --> 00:49:44,714 (ほえ声) 542 00:49:44,714 --> 00:49:47,117 おぉ 学校か 学校。 543 00:49:47,117 --> 00:49:49,936 はい おはよう おはよう。 544 00:49:49,936 --> 00:49:51,971 よし お前たち 忘れもんねえか? 545 00:49:51,971 --> 00:49:54,107 お父さんこそ。 しっかりしてね。 546 00:49:54,107 --> 00:49:56,109 頼りねえな。 547 00:49:56,109 --> 00:49:58,128 反省してます。 じゃあ 行ってくるからね。 548 00:49:58,128 --> 00:50:00,647 いってらっしゃい。 549 00:50:00,647 --> 00:50:03,700 駐在さん おはようございます。 おはよう! 550 00:50:03,700 --> 00:50:05,618 いってらっしゃい はい いってらっしゃい! 551 00:50:05,618 --> 00:50:07,604 頑張れよ! は~い! 552 00:50:07,604 --> 00:50:09,606 おはようございます。 おう ひかりちゃん おはよう。 553 00:50:09,606 --> 00:50:14,110 よろしくお願いします。 うん よろしく… お願いします。 554 00:50:14,110 --> 00:50:17,113 どこだ? どこだ? えっ? 555 00:50:17,113 --> 00:50:19,132 あっ いたいたいた! 556 00:50:19,132 --> 00:50:22,185 署長 ハンコください。 557 00:50:22,185 --> 00:50:24,787 やっぱり 気持ちいいですね 奥多摩は。 558 00:50:24,787 --> 00:50:27,941 軽部くん 石川さん ご苦労さまです! 559 00:50:27,941 --> 00:50:31,110 無理せず マイペースで。 奥多摩を楽しんでください。 560 00:50:31,110 --> 00:50:33,096 出発します! (一同)はい。 561 00:50:33,096 --> 00:50:35,114 江波さん いってきます。 いってきます。 562 00:50:35,114 --> 00:50:38,001 いってらっしゃい! おっ ご両人! 563 00:50:38,001 --> 00:50:41,104 帰りに けがしたら大変 またね。 564 00:50:41,104 --> 00:50:43,106 おかみさん! あら 駐在さん。 565 00:50:43,106 --> 00:50:45,124 今日の昼 しょうが焼き定食で お願いします。 566 00:50:45,124 --> 00:50:47,124 かしこまりました。 お願いします! 567 00:51:09,115 --> 00:51:12,285 よっ あ~ よいしょ! 568 00:51:12,285 --> 00:51:16,456 今日も 水根に異常なしと。 569 00:51:16,456 --> 00:51:18,608 (子どもたち)駐在さん! 駐在さん! 570 00:51:18,608 --> 00:51:20,760 駐在さん! 江波さん! 江波さん! 571 00:51:20,760 --> 00:51:22,795 みんな どうしたの? 572 00:51:22,795 --> 00:51:25,465 (一同)駐在さん 結婚するって 本当!? 573 00:51:25,465 --> 00:51:27,450 結婚!? 574 00:51:27,450 --> 00:51:29,452 あっ まさか…。 575 00:51:29,452 --> 00:51:31,454 ⦅よろしくお願いします。 576 00:51:31,454 --> 00:51:33,454 よろしく… お願いします⦆ 577 00:51:35,441 --> 00:51:37,777 えっ? ないないないない! 578 00:51:37,777 --> 00:51:40,446 本当ですか? どうなんですか? 579 00:51:40,446 --> 00:51:44,146 いや ないよ 結婚ありません! ない!